Dear Harry,

I noticed a few other things. The citation from the Marandandāracampū for the meter Rājahaṃsī given in the three volume 1959 edition of Apte's dictionary reads राजहंसी नरौ रो ल्गौ यति: स्यादृतुसायकै: giving us the notation नररलग, but the printed edition of the text in Kavyamala gives the reading राजहंसी नरौ रो गौ यति: स्यादृतुसायकै: giving the notation नररगग.  However, the example of this meter given in the text, 

सरससारसं वारकामिनीपदपराजयप्राप्तदुर्यश: । 
पतितमम्भसि क्षन्तुमक्षमं परवशं मुहु: सञ्चलत्यहो ।।

fits the notation नररलग, indicating that the reading of the definition given in the Kavyamala edition is faulty, while the reading as given in the revised Apte 1959 edition is the correct reading.  The revisers/editors of Apte's dictionary have silently corrected the reading of the Nirnaya Sagara edition.

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies

[Residence: Campbell, California, USA]


On Fri, Jun 12, 2020 at 3:30 PM Madhav Deshpande <mmdesh@umich.edu> wrote:
Dear Harry,

Since Vaman Shivram Apte (1858 – 9 August 1892) died before the 1895 publication of the Mandāramarandacampū by the Nirnaya Sagara Press, the reference to this publication must be the work of one of the later editors of Apte's dictionary who expanded the original dictionary.  The three volume edition from 1959 represents such expansions.

Madhav

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies

[Residence: Campbell, California, USA]


On Fri, Jun 12, 2020 at 3:15 PM Madhav Deshpande <mmdesh@umich.edu> wrote:
Dear Harry,

     At the beginning of the second appendix in this three volume edition, vol. 3. p. 11 of the appendix, you have the abbreviation "Mm" explained as standing for the Mandāramarandacampū published in the Kāvyamālā series, No. 52, Bombay 1895.  The definition of the meter Rājahaṃsī is on p. 9, line 11 of this edition.  This is what Apte's abbreviation "Mm. 9.11" stands for.

image.png
On the next page, you have the illustration of Rājahaṃsī:
image.png

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies

[Residence: Campbell, California, USA]


On Fri, Jun 12, 2020 at 2:01 PM Harry Spier via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
I was sent this  image of the Apte 1956 edition reference to the meter.
APTE-REF.png

Can someone tell me what the Mm. in the reference stands for. Is it Mm. 9.11. refering to some verse?
Thanks,
Harry Spier

On Thu, Jun 11, 2020 at 11:21 PM Uskokov, Aleksandar <aleksandar.uskokov@yale.edu> wrote:
Dear Harry, 

Vaṁśīdhara in his comment on the first verse writes: kanakamañjarī naś ca rau lagau iti sūtrāt. The definition scans right, so to his mind the meter is Kanakamañjarī. I don’t know which sūtra he has in mind.

Best wishes,
Aleksandar


Aleksandar Uskokov

Lector in Sanskrit 

South Asian Studies Council, Yale University 

203-432-1972 | aleksandar.uskokov@yale.edu 


From: INDOLOGY <indology-bounces@list.indology.info> on behalf of Harry Spier via INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Sent: Thursday, June 11, 2020 10:05 PM
To: indology@list.indology.info <indology@list.indology.info>
Subject: [INDOLOGY] Metre of gopī-gītam
 
Dear list members,

Can anyone identify the meter of the gopī-gītam (Bhāgavata X, chapter 31).

It is 11 syllable's per line but as far as I can see it is different from the 11 syllable metres in Apte's dictionaries appendix.
Thanks,
Harry Spier
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)