But what, dear Nagaraj Paturi, has the Vivekacūḍāmaṇi to do with Śaṅkara,
the author of Brahmasūtrabhāṣya?
Better hesitate, investigate and be careful with your reply.
Best wishes, Hartmut
PS: Not to speak of contemporary, trans-national scholarship, but has your
respected father not been acquainted with (or perhaps rejected) the research
of Śrī Saccidānandendrasarasvatī of Holenarsipur?
On Thu, Apr 9, 2020 at 7:00 PM Nagaraj Paturi via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:> māyāvāda indeed does not to belong to the many vādas alluded to by Śaṅkara himself, and especiallyto those by which he refers to his own teaching (veda-, vedānta-, brahma-, ātma-vāda). As pointed out by Paul Hacker,Śaṅkara has no specific theory of māyā (at least in the Brahmasūtrabhāṣya), but mostly uses the term in similes (much like the Buddhists).--- Not to contradict the view " Śaṅkara has no specific theory of māyā" , but just to remember occasions where he gives meaning of the word, resorting to his favourite etymological approach, picking up from my father (Sitaramanjaneyulu Paturi)'s notes to his Telugu commentary on Viveka Chudamani,अक्षरः - भगवन्मायाशक्तिः - क्षराख्यस्य ( वैराजस्य ) पुरुषस्य उत्पत्तिबीजम् - अनेक्संसारिजन्तुकामकर्मादिसंस्काराश्रयः ( गीताभाष्य -15 अध्यायः )मायाभिः - इंद्रियप्रज्ञाभिः - अविद्यारूपाभिः ( भाष्य गौडपादकारिका - अद्वैतप्रकरण कारिका 2)He seems to have taken माङ् - माने as the dhaatu for माया . In words such as निर्माण it has meanings related to उत्पत्तिबीजम् , कर्मादि . as in गीताभाष्य above.In words such as प्रमाण, it has meanings related to प्रज्ञा , विद्या as in गौडपादकारिकाभाष्य above.