Dear Mr Christian
Pranamami.
Hear आनेष्यति should be used instead of आनयिष्यति  as per Panini's Grammar.It is advisable to use here प्रापयिष्यति which well maintains the same meaning and metre.
क्षन्तव्योsयं जनः।
Girish K.Jha
Retd.University Professor
Dept of Sanskrit
Patna University
Current Residence: Kolkata

On Sat, 28 Mar 2020, 20:29 Christian Ferstl via INDOLOGY, <indology@list.indology.info> wrote:
And he said to Sita:

मा मठस्त्यज्यतां सीते तिष्ठ तिष्ठेह सर्वथा ।
स कोरोनौषधं यावद्धनुमानानयिष्यति ॥

"Don't leave the hut, Sita! Stay here under all circumstances,
until Hanuman brings medicine against Corona."


Christian Ferstl

Am 28.03.2020 14:32, schrieb Madhav Deshpande via INDOLOGY:
> A distraction from the Coronavirus
>
> गच्छ शूर्पणखे दूरं
> माऽऽयाहि मम सन्निधौ ।
>
> कोरोनानिर्गमादूर्ध्वं
> पुनरागमनं कुरु ।।
>
> Lakshmana said to Shurpanakha: “O Shurpanakha, go far away. Don’t
> come near me. Come back after the Coronavirus goes away.”
>
> Madhav M. Deshpande
> Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
> University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
> Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies
>
> [Residence: Campbell, California, USA]
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY@list.indology.info
> indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options
> or unsubscribe)

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)