Dear Antonia,There is a traditional verse that says that the words used by Vyāsa were from the Ocean of Grammar composed by Mahendra. Those jewels of words cannot be found in Pāṇini's grammar which is like a Cow's Hoofprint. This is to say that the so-called ārṣa usages in the Purāṇas are not ungrammatical, though they may not fit the [limited] grammar of Pāṇini.यान्युज्जहार माहेन्द्राद् व्यासो व्याकरणार्णवात् । पदरत्नानि किं तानि सन्ति पाणिनिगोष्पदे ।।This verse [according to secondary references] is found in Devabodha's commentary on the Mahabharata.Madhav M. DeshpandeProfessor Emeritus, Sanskrit and LinguisticsUniversity of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USASenior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies[Residence: Campbell, California, USA]_______________________________________________On Mon, Dec 23, 2019 at 8:12 AM Antonia Ruppel via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:_______________________________________________Dear all,In the BBC radio series 'Incarnations', the episode on Pāṇini is entitled 'Catching the Ocean in a Cow's Hoofprint', which it says is a description of what Pāṇini's work achieved.Can anyone tell me what the source of this expression specifically in reference to Pāṇini is? Textual/online searches for goṣpada- have not led me very far - but maybe I've been looking for the wrong word?(In case anyone doesn't know 'Incarnations' and wants to listen to any of the episodes: https://www.bbc.co.uk/programmes/b05rptbv/episodes/downloads)Many thanks and all the best,Antonia—Dr Antonia RuppelUniversity of Oxford
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)