Not Pāṇini-specific, but maybe still of interest to you is the appearance of the combination of the ocean and the cow's hoof print in the version of global
warming found in Aṅguttara Nikāya IV 100–106. There, during pralaya, after
the plants have died and the rivers have run dry, the ocean sinks to ever lower levels, from the depth of a
yojana down to that of the amount of water found in a cow's hoof print:
seyyathā pi bhikkhave saradasamaye thullaphusitake deve vassante tattha tattha gopadesu udakāni ṭhitāni honti, evam eva kho bhikkhave tattha tattha gopadamattāni
mahāsamudde udakāni ṭhitāni honti (AN IV 102,6-9).
Associate Professor, Buddhist Studies
General Secretary, IABS
Director, Centre for South Asian Studies
at the Asian Institute, Munk School of Global Affairs and Public Policy
Chair, Numata Program UofT/McMaster
University of Toronto
In the BBC radio series 'Incarnations', the episode on Pāṇini is entitled 'Catching the Ocean in a Cow's Hoofprint', which it says is a description of what Pāṇini's work achieved.
Can anyone tell me what the source of this expression specifically in reference to Pāṇini is? Textual/online searches for goṣpada- have not led me very far - but maybe I've been looking for the wrong word?
(In case anyone doesn't know 'Incarnations' and wants to listen to any of the episodes: https://www.bbc.co.uk/programmes/b05rptbv/episodes/downloads)
Many thanks and all the best,Antonia
—Dr Antonia RuppelUniversity of Oxford
INDOLOGY mailing list
email@example.com (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)