It is evident to me that Vikram Chandra has misunderstood the negative context of the description of Pāṇini's grammar as a goṣpada.  The verse that I have cited says that Pāṇini's grammar is a goṣpada compared to the ocean of Indra's grammar.  But he does not cite this verse, and may have received some second-hand information.

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies

[Residence: Campbell, California, USA]


On Mon, Dec 23, 2019 at 8:59 AM Nagaraj Paturi via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
I came across this paper on a academia:

https://www.academia.edu/39702522/P%C4%81%E1%B9%87ini_Catching_the_Ocean_in_a_Cows_Hoofprint

On Mon, Dec 23, 2019, 9:42 PM Antonia Ruppel via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
Dear all,

In the BBC radio series 'Incarnations', the episode on Pāṇini is entitled 'Catching the Ocean in a Cow's Hoofprint', which it says is a description of what Pāṇini's work achieved.

Can anyone tell me what the source of this expression specifically in reference to Pāṇini is? Textual/online searches for goṣpada- have not led me very far - but maybe I've been looking for the wrong word?

(In case anyone doesn't know 'Incarnations' and wants to listen to any of the episodes: https://www.bbc.co.uk/programmes/b05rptbv/episodes/downloads)

Many thanks and all the best,
     Antonia

Dr Antonia Ruppel
University of Oxford

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)