Other than B-R’s 1) adj. das Haus nicht verlassend.
— 2) m. Baum Ak. 2, 4, 1, 5. H. 1114. Śāk. Ch. 150, 10. Ragh. 2, 13.
= M-W’s ` not quitting his home or his place '
There is a similarly formed an-oka-śāyin, m. not sleeping in a house ( as a beggar )
Tim
Timothy Lubin
Professor of Religion and Adjunct Professor of Law
Chair of the Department of Religion
204 Tucker Hall
Washington and Lee University
Lexington, Virginia 24450
https://lubin.academic.wlu.edu/
http://wlu.academia.edu/TimothyLubin
http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949
From: INDOLOGY <indology-bounces@list.indology.info> on behalf of INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Reply-To: Madhav Deshpande <mmdesh@umich.edu>
Date: Wednesday, October 23, 2019 at 10:07 AM
To: INDOLOGY <indology@list.indology.info>, Bharatiya Vidvat parishad <bvparishat@googlegroups.com>
Subject: [INDOLOGY] Question: anokaha
Dear Colleagues,
In Kālidāsa's Raghuvaṃśa 2.13, the word anokaha is used in the sense of a tree. Mallinātha simply paraphrases
anokaha with vr̥kṣa. Has anyone seen an explanation of this word as to its constituents and etymology? Best regards,
Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies
[Residence: Campbell, California, USA]