I'd like to thank Dominik W. nd Jan H. for the referentes they've sent.
Best
Adriano 

Em qui, 11 de abr de 2019 00:53, Jan E.M. Houben <jemhouben@gmail.com> escreveu:
Dear Adriano, 
Apart from Frits Staal's A Reader on the Sanskrit Grammarians (Cambridge, MIT 1972), one could mention among many other publications Staal's Universals: Studies in Indian logic and linguistics (Chicago 1988), and Prof. Rosane Rocher's La Théorie des voix du verbe dans l'école pāṇinéenne (Bruxelles 1968) and her "The concept of the verbal root in Indian grammar" in Foundations of Language 5, pp. 73-82. 
In a forthcoming volume ed. by Axel Michaels and Christoph Wulf (proceedings of the Delhi 2015 conference on "Scientification and Scientism in the Humanities"), I contributed an article "The Art of Grammar" discussing the 'scientification' in the reception of the Sanskrit grammatical knowledge system in Europe and in modern linguistics, and observed, inter alia
"On the rules, skilfully formulated by several generations of grammarians up to Pāṇini, a formalism was superimposed and finally brought to perfection by Pāṇini. Behind it, the skilful and even artful choices of description all but disappeared except to the discerning eye of a few critical thinkers, including the earliest great grammarian-philosopher in the Pāṇinian tradition, Bhartṛhari (fifth century CE), who at a few occasions emphasised the ‘arbitrariness’ of the descriptive choices. The formalism is, moreover, not everywhere equally strict and becomes even occasionally sketchy where the archaic language of the Vedic texts is concerned (Thieme 1935). In contrast, in the Greek and Hellenic worlds the grammar of Dionysius Thrax (second century BC), which was indeed much less profound in its linguistic analysis – no concept of the verbal root, for instance, had ever been applied to the ancient Greek language until this was done by Franz Bopp and other linguists of the 19th century inspired by the dhātu of Sanskrit grammarians – and which lacked the formal sophistication of Pāṇini, did not hide its nature as an art, and was known under the title of Art of Grammar, the τέχνη γραμματική (Kemp 1986; Law & Sluiter 1995)."
Best regards, Jan

-- 

Jan E.M. Houben

Directeur d'Études, Professor of South Asian History and Philology

Sources et histoire de la tradition sanskrite

École Pratique des Hautes Études (EPHE, PSL - Université Paris)

Sciences historiques et philologiques 

54, rue Saint-Jacques, CS 20525 – 75005 Paris

johannes.houben@ephe.sorbonne.fr

johannes.houben@ephe.psl.eu

https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben



On Thu, 11 Apr 2019 at 01:31, Adriano Aprigliano via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
Dear colleagues,

I'm looking for articles and/or books dealing with the transmission of sanskrit/paninian concepts/terminology to Europe. Terms such as root, afix and the like I have been hearing for long were calques from sanskrit grammar terms (dhaatu, pratyaya...), but never went as far as to dig the exact sources that brought them in. Now a student of morphology here in São Paulo asks for my help to find them.
I'd appreciate your help.
Thanks
Adriano
 
Prof. Dr. Adriano Aprigliano
Língua e Literatura Latina - DLCV - FFLCH
Universidade de São Paulo
Gabinete 30, tel.: 3091 2065
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 CEP: 05508-900
Cidade Universitária, São Paulo - SP / Brasil
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)