I have not seen another example exactly like this, and have not come across a traditional rule to deal with this. I wonder how hybrid this text is, or whether there are manuscript variants for this particular passage. One thing I noticed is that if we keep the presumed pre-sandhi reading of "sahite asya," the meter does not work, and neither does it work with the regular sandhi "sahite 'sya." The meter does seem to work with "sahita asya". The last syllable of "sahita" needs to be metrically light. So I suppose some sort of metrical compulsion may have resulted in this irregularity. Just a thought.