Following up this thread: I was aware of the MBh references in PW, but what I have been unable to pin down is what is referred to as the scolia. I assumed it to refer to Nīlakaṇṭha, but in the event I was unable to locate the passage I needed (eventually, I confess, I gave up and just cited PW itself...)

Jonathan

On Mon, Feb 25, 2019 at 2:58 PM Lubomír Ondračka via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
Dear Harry,

PW was published in 1855–75, so it could not use Roy's edition published in 1883–1896.

PW references to MBh are to the first complete edition prepared by Bengali pandits in Calcutta and published by various publishers in 1834-39 in four volumes. This edition counts verses continuously within each parvan. Although Roy's edition is based on it, it is different. Roy has used another Bengali edition (1863, so called Burdwan edition) and several manuscripts.

So to identify a particular verse quoted in PW, one have to look in the original Calcutta edition (1834-39).

Best,
Lubomir


On Sun, 24 Feb 2019 20:50:04 -0500
Harry Spier via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:

> Would that be the edition by Pradap Chandra Roy, Calcutta, 1899.
>
> If so, then I've got the link from archive.org
>
> Thanks,
> Harry Spier
>
> On Sun, Feb 24, 2019 at 8:41 PM Madhav Deshpande <mmdesh@umich.edu> wrote:
>
> > If I am not mistaken, B-R refer to the Calcutta edition of the Mahābhārata
> > that predates the BORI critical edition.  Tokunaga's version is the
> > digitization of the BORI edition.
> >
> > Madhav
> >
> > Madhav M. Deshpande
> > Professor Emeritus
> > Sanskrit and Linguistics
> > University of Michigan
> > [Residence: Campbell, California]
> >
> >
> > On Sun, Feb 24, 2019 at 5:38 PM Harry Spier via INDOLOGY <
> > indology@list.indology.info> wrote:
> >
> >> Dear list members,
> >>
> >> I'm trying to trace some Mahabharata references in  Böhtlingk and Roth
> >> but i"m not clear how to translate their referencing format to whats in the
> >> GRETIL edition from Muneo Tokunaga revised by John Smith.  The B-R
> >> references are a digit (book number?) followed by a 5 digit number.  For
> >> example, in B-R a Mahabharata reference is 3, 16461 but there is no
> >> 03,164.061 in the Tokunaga edition.
> >>
> >> Any help in how to translate the B-R references to the Tokunaga verse
> >> numbering system would be appreciated.
> >>
> >> Thanks,
> >> Harry Spier
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> INDOLOGY mailing list
> >> INDOLOGY@list.indology.info
> >> indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing
> >> committee)
> >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
> >> unsubscribe)
> >>
> >
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)


--
J. Silk
Leiden University
Leiden University Institute for Area Studies, LIAS
Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b
2311 BZ Leiden
The Netherlands

copies of my publications may be found at