Dear George and Georges,
actually already Grassmann in his Wörterbuch on the very first
page has taken aMSu- as the name of the plant:
„Name der Pflanze, aus welcher der
Somasaft gepresst wurde...Also:1) Somapflanze,..".
For a discussion of the word and related terms and
also for further references to the literature,
see my article
"Rigvedische Lichtaufnahmen: Soma botanisch, pharmakologisch, in
den Augen der Kavis"
(Electronic Journal of Vedic Studies (EJVS) 13-1, April 2006,
1-93.) p.22ff,
for a discussion of all the colour attributes of Soma, that are
clearly not metaphoric in the RV,
p. 31-37, and for the effects of Soma which are not
ephedrine-like, pp. 44-71.
Rainer Stuhrmann