Continuing my Krishna verses:
कदाचिनà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¤¿ सà¥à¤ªà¥à¤¤à¥‹à¤½à¤¹à¤®à¤¶à¤¬à¥à¤¦à¤‚ सरà¥à¤µà¤¤à¥‹ जगतॠ।
मम करà¥à¤£à¤ªà¤¥à¥‡ यातं कृषà¥à¤£à¤¸à¥à¤¯ वचनं तदा ।।५१०।।
Once I was asleep at night and the world around me was silent. Then these words of Krishna reached my ears.
कृषà¥à¤£à¥‹ मामबà¥à¤°à¤µà¥€à¤¤à¥ -
[Partly inspired by James Dillet Freeman’s 1947 poem “I am there,†taken to the moon by astronaut James B. Irwin on Apollo 15]
मा à¤à¥ˆà¤·à¥€à¤°à¤¹à¤®à¥‡à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤®à¤¿ तवाहं परम: सखा ।
इचà¥à¤›à¤¾à¤®à¤¿ ते कथयितà¥à¤‚ किञà¥à¤šà¤¿à¤¤à¥ तचà¥à¤›à¥ƒà¤£à¥ मे सà¥à¤¹à¥ƒà¤¦à¥ ।।५११।।
Don’t be afraid. Its Me, your best friend. O friend, I want to tell you something. Listen.
अहमसà¥à¤®à¤¿ समीपे ते साहायà¥à¤¯à¤‚ मे यदीचà¥à¤›à¤¸à¤¿ ।
अनà¥à¤µà¥‡à¤·à¥à¤Ÿà¥à¤‚ मा गमोऽनà¥à¤¯à¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤¥à¤¾à¤‚ ते कथयसà¥à¤µ मे ।।५१२।।
If you want my help, I am near you. Don’t go elsewhere to search for me. Tell me what is bothering you.
पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‹à¤½à¤¸à¤¿ मे सà¥à¤¹à¥ƒà¤¦à¥ à¤à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¤° मां ते सहायकमॠ।
तà¥à¤µà¤¦à¤°à¥à¤¥à¤‚ सतà¥à¤µà¤°à¤‚ मितà¥à¤° नागचà¥à¤›à¥‡à¤¯à¤®à¤¹à¤‚ कथमॠ।।५१३।।
O friend, my devotee, your are dear to me. Remember me as your helper. O friend, how shall I not come quickly for you?
Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus
Sanskrit and Linguistics
University of Michigan
[Residence: Campbell, California]