चराचरसà¥à¤¯ जगत: करà¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤µà¤®à¤¸à¤¿ माधव ।
तà¥à¤µà¤¦à¤¨à¥à¤¯à¥‹ नासà¥à¤¤à¤¿ मे करà¥à¤¤à¤¾, करà¥à¤® जायेत मे कथमॠ।।३०१।।
O MÄdhava, you are the creator of this world, of everything that moves and does not move. No one else created me. How could I have Karma?
यनà¥à¤¨à¥‚नं मम करà¥à¤®à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤¿ ततà¥à¤¸à¤°à¥à¤µà¤‚ कारितं तà¥à¤µà¤¯à¤¾ ।
तवैव सकलं करà¥à¤®, फलं चासà¥à¤¤à¥ हरे तव ।।३०२।।
Whatever Karma is mine, it is all that you made me do. Let all that Karma be yours, and so its fruits also be yours.
तवैव करà¤à¥‚तोऽहं कारितोऽहं तà¥à¤µà¤¦à¥€à¤ªà¥à¤¸à¤¿à¤¤à¤®à¥ ।
कà¥à¤¤à¥‹ मे करà¥à¤®à¤¬à¤¨à¥à¤§: सà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤à¤¿ मे हृदि संशय: ।।३०३।।
I am just your hand, and was made to do what you desired. How could I have a bondage of Karma? This is the doubt in my heart.
सà¥à¤µà¥ˆ: करै: सकलं करà¥à¤® करोषि तà¥à¤µà¤‚ जनारà¥à¤¦à¤¨ ।
कà¥à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥ करà¥à¤®à¤¬à¤¨à¥à¤§à¥‡à¤¨ मà¥à¤§à¤¾ बधà¥à¤¨à¤¾à¤¸à¤¿ माधव ।।३०४।।
O Lord, you do all your work with your own hands. O MÄdhava, then why do you bind them with Karma for no reason?
बनà¥à¤§à¥‡à¤¨ सà¥à¤µà¤•à¤°à¤‚ बदà¥à¤§à¥à¤µà¤¾ मोकà¥à¤·à¤¯à¤¿à¤·à¥à¤¯à¤¸à¤¿ तं यदि ।
कीदृशी तव लीलेयं मनसो वा विनोदनमॠ।।३०५।।
Binding your own hand, if you then free it, what sort of a game is this? Or is this some entertainment of your mind?
न मे बनà¥à¤§à¥‹ न मे मोकà¥à¤·à¥‹ न चेनà¥à¤®à¥‡ करà¥à¤® किञà¥à¤šà¤¨ ।
मा वृथा कà¥à¤°à¥ यतà¥à¤¨à¤‚ तà¥à¤µà¤‚ मम मà¥à¤•à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¯ मोचने ।।३०६।।
If I have no Karma whatsoever, then I neither have bondage nor a release. Don’t waste your efforts in freeing someone who is already free.
सà¥à¤–ं सà¥à¤µà¤ªà¤¿à¤¹à¤¿ गोविनà¥à¤¦ तà¥à¤µà¤‚ शेषशयने हरे ।
असà¥à¤®à¤¾à¤•à¤‚ चिनà¥à¤¤à¤¯à¤¾ मा ते निदà¥à¤°à¤¾à¤à¤™à¥à¤—ोऽसà¥à¤¤à¥ माधव ।।३०à¥à¥¤à¥¤
O Lord, sleep peacefully on your bed of the cosmic snake. O MÄdhava, let your sleep not be disturbed by worries about us.
आकाश इव कृषà¥à¤£ तà¥à¤µà¤‚ सरà¥à¤µà¤®à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¯ तिषà¥à¤ सि ।
तव पà¥à¤°à¥‡à¤®à¥à¤£à¤¾ परिषà¥à¤µà¤•à¥à¤¤à¤¾ जीवामो ननà¥à¤¦à¤¨à¤¨à¥à¤¦à¤¨ ।।३०८।।
O Kēṣṇa, like the sky you envelope everything in the world. O Delight of Nanda, we live embraced by your love.
किं करà¥à¤® किमकरà¥à¤®à¥‡à¤¤à¤¿ कवयोऽपà¥à¤¯à¤¤à¥à¤° मोहिता: ।
अजà¥à¤žà¤¾ वयं सà¥à¤µà¤µà¤šà¤¨à¥ˆà¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤¯à¥ˆà¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¥‹à¤§à¤¿à¤¤à¤¾: ।।३०९।।
Even the wise are confused about what to do and not to do. We, the ignorant ones, were indeed enlightened by you with your own words [in the Bhagavad-Gita].
मा वृथा तव यतà¥à¤¨à¥‹ à¤à¥‚दसà¥à¤®à¤¾à¤•à¤‚ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¥‹à¤§à¤¨à¥‡ ।
पारà¥à¤¥à¥‹à¤½à¤ªà¥à¤¯à¤¸à¥Œ जगनà¥à¤¨à¤¾à¤¥ वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤®à¤°à¤¦à¥à¤µà¤šà¤¨à¤‚ तव ।।३१०।।
Let your effort to enlighten us not be fruitless. O Lord, even the great Arjuna later forgot your words.