Continuing with my Krishna verses:

त्वत्त एव हि संभूतं यत्किञ्चिज्जगतीतले ।

चराचराणां सर्वेषां त्वमेवाभ्यन्तर: स्थित: ।।२४५।।

Whatever exists in this world originated from you.  You are inside all the moving and the unmoving objects.


गोपस्त्वमसि गोविन्द गोपी च त्वं जनार्दन ।

त्वमेव गोकुलं कृष्ण तस्मादात्मनि तुष्यसि ।।२४६।।

You are the milkman and you are the milkmaid, O Kr̥ṣṇa.  You are yourself the Gokula.  Therefore, you are happy with yourself.


त्वमात्मरतिरेवासि तथा तृप्तस्त्वमात्मनि ।

आत्मन्येव च सन्तुष्टो लीलया तव केशव ।।२४७।।

O Kr̥ṣṇa, you indeed delight in yourself, satisfied with yourself, and contented with yourself with your plays.


ओङ्कारस्त्वं परं वाचस्त्तत्त्वं त्वमसि माधव ।

सर्वेषामेव शब्दानां त्वमर्थो मधुसूदन ।।२४८।।

You are the holy sound OM, O Kr̥ṣṇa, the highest essence of speech.  O Kr̥ṣṇa, you are the meaning of all words.


यत्करोमि यदश्नामि यज्जुहोमि जनार्दन ।

यत्तपस्यामि सकलं तत्करोमि त्वदर्पणम् ।।२४९।।

Whatever I do, eat, sacrifice and toil for, O Kr̥ṣṇa, I offer it all to you.


त्वदीयोऽहं मदीयस्त्वमिति मे चित्तभावना ।

हृदिस्थे नियतं कृ्ष्णे दानादानस्य का कथा ।।२५०।।

My mind is convinced that I belong to you and you belong to me.  With Kr̥ṣṇa being always in my heart, where is the question of giving and taking?


ददाति कस्मै क: किञ्चिदाददाति कुत: कथम् ।

यदि माधव सर्वत्र त्वमेवान्यन्न किञ्चन ।।२५१।।

O Kr̥ṣṇa, if you are always everywhere, and there is nothing else, then who can give anything to anyone, or take something from someone?


यथा समुद्र: कुरुते तरङ्गान् स्वयमेव स: ।

तथा त्वया वयं कृष्ण निर्मिता अभितस्तव ।।२५२।।

Just as the ocean itself creates waves, similarly, O Kr̥ṣṇa, we are the waves created by you around you.


सामुद्रास्ते तरङ्गा: स्युर्न तारङ्गो जलाशय: ।

तथापि त्वं मदीयोऽसि न मे मनसि संशय: ।।२५३।।

Though the waves belong the ocean, and the ocean does not belong to the waves, still there is no doubt in my mind that you belong to me.


गतागतं तरङ्गाणां समुद्रे दृश्यते यथा ।

तथास्माकं त्वदीयानां कुरुषे त्वं गतागतम् ।।२५४।।

Just as we see the coming and going of waves in the ocean, similarly you created comings and goings for us, who belong to you.


के वयं कुत आयाता: क्व यास्यामो जनार्दन ।

प्रश्नानामिह सर्वेषामेकमेवोत्तरं हरे ।।२५५।।

Who are we, where did we come from and where are we going, O Lord?  O Kr̥ṣṇa, you are the only answer for all these questions.


पार्थवत् त्वां प्रतिदिनं प्रश्नान् पृच्छामि केशव ।

यदा तेऽवसरो भूयात्तदा मां वद माधव ।।२५६।।

Like Arjuna, I ask you various questions everyday, O Kr̥ṣṇa.  Do reply to me, when you get a moment.


जानामि ते कार्यभारं जगच्चक्रप्रवर्तने ।

तथापि मे प्रतिवचो देहि कृष्ण यथेच्छसि ।।२५७।।

I know the burden of your task in keeping the wheel of the world rotating.  Still, do respond to me, O Kr̥ṣṇa, as you please.


Madhav Deshpande