A few years ago I have edited and translated Tamil letters sent from Ceylon to Cape Town in South Africa between 1728-1737. It concerns private correspondence: mother (dictated to
brother-in-law), brothers, in-laws writing to Nicolaas Ondaatje, who had been banished by the Dutch to the Cape. The letters do not show any trace of interspacing. The initial vowel of a word is attached to the final consonant of the preceding word (if that
word happens to end with a consonant). The letters lack punctuation and there is no spacing between sentences. There is also no division into paragraphs; a new paragraph may simply start in the middle of the line. However, not infrequently the first letter
of a new paragraph is larger than the others (influence from Dutch?).
Herman
Herman Tieken
Stationsweg 58
2515 BP Den Haag
The Netherlands
Van: INDOLOGY [indology-bounces@list.indology.info] namens Madhav Deshpande via INDOLOGY [indology@list.indology.info]
Verzonden: dinsdag 15 mei 2018 6:43
Aan: McComas Taylor
CC: indology
Onderwerp: Re: [INDOLOGY] Spaces between words in Sanskrit manuscripts?
Dear McComas,
This must have happened gradually after the Sanskrit Pundits were exposed to English printing. Even the early Sanskrit printed texts in the form of pothis did not separate words. I have many such old printed materials. I have attached a sample
page. If this practice continued into early printing, it is simply because the printing style was copying the writing style of the manuscripts. I have photographs of a few texts that were hand written by the famous Pandit Vasudeva Shastri Abhyankar where
I do not see gaps between the words. Early pothis of Vedic texts printed by the Nirnaya Sagara Press also do not show any gaps between words.
Madhav Deshpande
Campbell, California