… and Nepali guṭhi, property constituting a religious endowment.  
Turner in CDIAL lists “meeting place” as a meaning for the etymon goṣṭha in Mahābhārata.
Best,
Tim

From: INDOLOGY <indology-bounces@list.indology.info> on behalf of INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Reply-To: "mkapstei@UCHICAGO.EDU" <mkapstei@UCHICAGO.EDU>
Date: Friday, February 9, 2018 at 9:59 AM
To: Arlo Griffiths <arlogriffiths@hotmail.com>, INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Subject: Re: [INDOLOGY] Sanskrit gośāla, Prakrit gosāla, NIA gohāla

Hi Arlo,


In Nepali goTh is commonly used to refer to the temporary or summer  settlements of (semi-)nomadic pastoralists.


best,

Matthew


Matthew Kapstein
Directeur d'études,
Ecole Pratique des Hautes Etudes

Numata Visiting Pro
fessor of Buddhist Studies,
The University of Chicago



From: INDOLOGY <indology-bounces@list.indology.info> on behalf of Arlo Griffiths via INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Sent: Friday, February 9, 2018 6:05 AM
To: INDOLOGY
Subject: [INDOLOGY] Sanskrit gośāla, Prakrit gosāla, NIA gohāla
 

Dear colleagues,


I am working with some inscriptions from 5th-century Bengal where it seems the word gohāla/gohālī (ultimately from Sanskrit gośāla) is used in the meaning 'hamlet', or in any case to indicate something larger than 'cow-shed'. But I have so far not found any dictionary, whether for Sanskrit, Prakrit or NIA wors, that gives clear support for any such meaning. The closest to anything like support is Sheth's Prakrit Dictionary, where the first meaning indicated for gosāla is deśaviśeṣa. Can anyone help me determine on what textual passages this meaning is based? Can anyone cite other examples from any Indo-Aryan languages where a word related to Sanskrit gośāla means something like 'hamlet'?


Thank you.


Arlo Griffiths