In Vol. I of The Legends (pp.418-528) - "Princess Niwal Daî" - as sung by two scavengers from Bibiyâl village near Ambâlâ. [The first page attached].My Polish (so far unpublished) translation available at academia.edu:Artur Karp2017-11-04 10:56 GMT+01:00 Artur Karp <karp@uw.edu.pl>:Witajcie,One of the earliest (if not the earliest!) collections of Indian oral traditions:Richard Carnac Temple, The Legends of the Panjâb, Vol. I-III, Education Society's Press, Byculla, Bombay 1884-.Reprint: The Legends of the Punjab, Deptt of Languages, Punjab, Patiala, 1962-63Digitalized copies of Vols. II & III available for free download:Vol. III - https://archive.org/details/cu31924070625854 Artur Karp (em.)Katedra Azji PołudniowejUniwersytet WarszawskiPolska2017-11-03 23:39 GMT+01:00 Mark McLaughlin via INDOLOGY <indology@list.indology.info>:______________________________Many, many heart felt thanks to Rosane Rocher, Lubomir Ondračka, and Dermot Killingley for your generous responses. You've provided superb source material for Emma and I know that many of us on this thread will also be reading them.With much appreciation,MarkOn Thu, Nov 2, 2017 at 5:21 PM, Mark McLaughlin <markasha@gmail.com> wrote:Dear Indology mind-hive,
I have an undergraduate student who is interested in writing a paper on questions of oral and literary traditions. I would like to solicit your opinions on potential sources for her. Please see her message below for a more detailed delineation of her questioning.
Many thanks in advance!
Mark
Professor McLaughlin,
I read through a little more of the Pollock book last night to get a better feel for some questions. I think generally this is what I'm thinking:
What is the difference and relationship between the oral and literary tradition? How has that relationship evolved with the emergence of written texts, vernacularization, and the subsequent privileging of textual sources by the colonial West and the Academy? Who is excluded and/or included by the privileging of one kind of knowledge over the other? For scholars, what kind of nuanced understanding of literacy should be sought or acknowledged given that "to be literate" can mean different things in different cultures?
Let me know if this sounds like what I was talking about the other day!
Best,
Emma
--Mark McLaughlin
Visiting Assistant Professor of South Asian Religions
Department of Religious Studies
College of William and Mary
Williamsburg, VA--Mark McLaughlin
Visiting Assistant Professor of South Asian Religions
Department of Religious Studies
College of William and Mary
Williamsburg, VA_________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)