Namo vidvadbhyaḥ: I would be grateful for help with determining
whether a phrase (so far located only in a single manuscript of the
Hāyanaratna) is an idiomatic Sanskrit expression unknown to
me or a corrupt reading. The verse in question runs:
candre vibale na syād yadi cenduḥ krūravarjito ’nyena |
daśamadṛśādir dvāraṃ kurute tat kiṃcid āpnoti ||
'If the moon is weak, it [= gaining a kingdom] will not happen, but
if the moon, free from malefics, (xxx xxx xxx) with another [planet]
by a tenth-[sign] aspect, then [the querent] gains something.'
I have never encountered the expression dvāraṃ kṛ- or
anything like it, but that in itself doesn't mean a lot.
Thanks in avance for any suggestions,
Martin Gansten