Namo vidvadbhyaḥ: I would be grateful for help with determining whether a phrase (so far located only in a single manuscript of the Hāyanaratna) is an idiomatic Sanskrit expression unknown to me or a corrupt reading. The verse in question runs:

candre vibale na syād yadi cenduḥ krūravarjito ’nyena |
daśamadṛśādir dvāraṃ kurute tat kiṃcid āpnoti ||

'If the moon is weak, it [= gaining a kingdom] will not happen, but if the moon, free from malefics, (xxx xxx xxx) with another [planet] by a tenth-[sign] aspect, then [the querent] gains something.'

I have never encountered the expression dvāraṃ kṛ- or anything like it, but that in itself doesn't mean a lot.

Thanks in avance for any suggestions,

Martin Gansten