Interestingly, Lalitha Kumari (see the references I gave in my previous post) when discussing the term anācāra, refers to the work of S. Venkitasubramonia Iyer (Religion, Art and Culture, Trivandrum: College Book House, 1977, p. 4) which evokes the grammatical explanation or Nārāyaṇa Bhaṭṭatiri in his Prakriyāsarvasva (TSS 174 vol., p. 187 - I cannot check) according to whom the name has to be explained as "na ācāraḥ - anācāraḥ" with the particle na meaning "equal to", "other than", "opposed to", "absent from", "a little", and "contemptible" (nañ tulyānyaviruddhābhāvālpakepeu), whereas the Śākarasmṛti explains it in the sense of "absent from" (abhāva). Cf. LDhP 12,4.2: 
anyatra_ācāraṇa-abhāvād anācārān bhgu-udvahaḥ / 
yān ācaṣṭa catuṣaṣṭim ākhyāsye tatra tān api //
"I shall enumerate all the 64 irregular habits there that the scion of Bhṛgu called so because these conducts are not found elsewhere" (Parpola).
"Irregular habits" is in this case more appropriate than "repugnant customs", "bad habits" or "mal-obsevances".

It is possible that the portion listing the sixty four anācāras and corresponding to adhyāya 12, pāda 4 of the  Laghudharmaprakāśikā, was separately known as the Anācāra-nirṇaya.


Le 7 juin 2017 à 10:16, Lubomír Ondračka via INDOLOGY <indology@list.indology.info> a écrit :

Kane lists this work in his HDŚ (I/1, p. 990), but apparently does not discuss it anywhere in his book (I have checked indexes to all volumes). This is confirmed by Derret:

1/ "Most anācāra works are late. Kane mentions without particulars only the Anācāra-nirṇaya. K iii, 848, 856 f., discusses the earliest treatment of anomalous customs."
(Essays in Classical and Modern Hindu Law, vol. 2, Leiden: Brill, 1977, p. 62, n. 190)

2/ "On anācāra see ibid. [= Religion, Law and the State in India] 103, 193. Kane, HD I, 508 (Anācāra-nirṇaya, no particulars)."
(Dharmaśāstra and Juridical Literature, HIL 5.1, Wiesbaden: Harrassowitz, p. 22, n. 114).

Interesting is another Derret's note:

"The Sanskrit for 'repugnant custom' is anācāra.  Works devoted to this topic (see Bhāratīya Vidyā, 6 (1945), pp. 27 ff.)  are all late."
(Religion, Law and the State in India, Delhi, Oxord University Press, 1999, p. 158, n. 1.)

The paper from BhV quoted by Derret is:

P. K. Gode, "Some Provincial Social Customs and Manners as durācāras by Varadarāja (a pupil of Bhaṭṭoji Dīkṣita) – (c. A.D. 1600–1660)"

Gode quotes here an interesting dialog from the Gīrvāṇapadamañjarī that lists 17 durācāras from different parts of India.


LO



On Tue, 6 Jun 2017 19:06:02 -0400
Madhav Deshpande via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:

I found an interesting reference in A. C. Burnell's The Ordinances of Manu,
(Intro. p. xxxvii) to a work titled Anācāranirṇaya composed in Kerala to
discuss "deviations" from Brahmanical Dharmaśāstras.  According the
footnote on this page, this work was evidently attributed to Śaṅkara.  This
may be the source of Śāmaśāstrī Draviḍa Dvivedi using the expression
ācāryaśāpadagdha to refer to these regions.  Here is the passage from
Burnell:

[image: Inline image 1]
I wonder if anyone has come across this work titled Anācāranirṇaya.  Any
help?

Madhav Deshpande
Ann Arbor, Michigan, USA

On Tue, Jun 6, 2017 at 9:53 AM, Madhav Deshpande <mmdesh@umich.edu> wrote:

Dear Colleagues,

    In one of the curious passages of the Vedavicāra (written by
Śāmaśāstrī Draviḍa Dvivedī) that I am editing, the author says that though
the Gurjara's are included among Drāviḍas, other Drāviḍas do not have any
educational, ritual or marriage relations with them, because like the
Gauḍadeśa, there is too much anācāra "immoral behavior" among them, and
like the Brahmins of Kerala, they were cursed by an Ācārya, and therefore,
other Drāviḍas do not have any relations with them.  Here is the passage
from the text:

यथा गुर्जराणां द्राविडान्तःपातिनामपि द्राविडैः सह भोजनादिसंव्यवहारादिकं
नास्ति*, *तथैवाध्ययनादिकमपीति ज्ञेयम् । कुतो गुर्जराणां संव्यवहाराभाव इति
चेदुच्यते । गौडदेशवद्गुर्जरदेशेऽप्यनाचारबाहुल्यात् तेषामा
चार्यशापदग्धत्वात्केरलदेशीयब्राह्मणादिवत्संव्यवहाराभाव इति संक्षेपः ।

If anyone has a clue as to what this Ācāryaśāpa refers to, it would help
me make better sense of this passage.  Similarly, it is not clear what
anācārabāhulya he is referring to in the Gauḍa/Gurjara and Kerala regions.
Any suggestions will be helpful.  Best,

Madhav Deshpande
Ann Arbor, Michigan, USA


_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)

–––––––––––––––––––
Louvain-la-Neuve