(With Oriya Translation of Dharanidhara).
Dharma Grantha Store, Cuttack.
This small piece has a few pointers:http://odisha.gov.in/e-
magazine/Orissareview/may- 2007/engpdf/Page46-48.pdfOn Tue, Apr 4, 2017 at 9:49 AM, Jesse Knutson <email@example.com> wrote:Hi Nagaraj, The whole thing will be weighted toward English, but I will include the most major stuff in some Indian (and other European) languages, especially the major secondary works in Bengali. This will of course be somewhat restricted to what I can read, which is pretty much only Bengali and Hindi. I will also make at least some reference to the translations, virtually in any Indian language you can name, as you know. There are so many translations in Indian and other languages that I will not be able to treat them in great detail. I think there are at least about 10 in Bengali. I'm sure there might be even more in Oriya. So the short answer is: I will try not to do an injustice to scholarship in Indian languages, though I won't be able to treat it comprehensively.One area of concern is that I cannot read Oriya, and yet I know there must be at least some good scholarship in Oriya (apart from the flood of more popular literature). If you or someone you know can give me some pointers here I would be very grateful.Best,JOn Mon, Apr 3, 2017 at 5:44 PM, Nagaraj Paturi <firstname.lastname@example.org> wrote:Dear Jesse,Does your annotated GG bibliography include Indian language works too?Congratulations and best wishes,NagarajOn Tue, Apr 4, 2017 at 4:29 AM, Jesse Knutson via INDOLOGY <email@example.com> wrote:______________________________Dear Friends, You might have guessed that I'm working on annotated GG bibliography. The task started out as slightly tedious, but has become very rewarding and pleasurable thanks to your help.I also welcome any references to lesser known articles and works you might know of. I look forward to sharing the bibliography with you when it's done.A propos would anyone have a soft copy of the following?Sarkar, Ranajit (1974). Gītagovinda : towards a total understanding. Rijksuniversiteit te Groningen, [Institute of Indian Studies], Groningen, [Netherlands]--Thanks भवदीयः,jJesse Ross Knutson PhDAssistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific Languages and LiteraturesUniversity of Hawai'i at Mānoa461 Spalding _________________
INDOLOGY mailing list
nfo(messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)--Nagaraj PaturiHyderabad, Telangana, INDIA.Former Senior Professor of Cultural StudiesFLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education,(Pune, Maharashtra, INDIA )--Jesse Ross Knutson PhDAssistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific Languages and LiteraturesUniversity of Hawai'i at Mānoa461 Spalding--Nagaraj PaturiHyderabad, Telangana, INDIA.Former Senior Professor of Cultural StudiesFLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education,(Pune, Maharashtra, INDIA )