In addition to the evidence found in the Jaina texts, one can notice orodhe LocSg  ‘in the harem’ (Mahāvastu 1.143.7, 1.200.3, 2.3.21) resulting from the alternation ava- ~ o- (cf. Geiger,   A Pāli Grammar. Translated into English by B. Ghosh. Revised and Edited by K.N. Norman,  Oxford: The Pali Text Society,  1994, § 26), but no ava-form of this word seems to be recorded in BHS. 
 
Boris OGUIBENINE
Université  de Strasbourg