In addition to the evidence found in the Jaina texts, one can notice orodhe LocSg ‘in the harem’
(Mahāvastu 1.143.7, 1.200.3, 2.3.21) resulting from the alternation ava- ~ o-
(cf. Geiger, A Pāli Grammar.
Translated into English by B. Ghosh. Revised and Edited by K.N. Norman, Oxford: The Pali Text Society, 1994, § 26), but no ava-form of this word seems to be recorded in BHS.
Boris OGUIBENINE
Université de Strasbourg