Dear Mr. Rosati,  

I have the Bengali edition of the Devīpurāṇa you are referring to. The verse 39.6 fully quoted runs thus (without removing the doubled consonants used by the editor):

sarvvakāmasusiddhyarthaṃ rājati vedaparvvate |
yajed bhaumātjamjo devīṃ kāmākhye girikandare ||

The reference to the sacred site of Kāmākhyā in Assam is embedded in a longer descriptive enumeration of various sacred sites of goddesses contained within 39.2-39.21 ('brahmaṇā puṣkare devī….plavā helā prakīrtitāḥ') of the Bengali edition. I do not have the Devanāgarī edition, hence I am unable to check if this rather interesting little passage on what seem to be important Śākta pīṭhas of the time is included in it. If it is not, let me know and I can scan the passage from the Bengali edition for you. 

I would interpret Bhaumātmaja as "a descendent of [king] Bhauma", in which Bhauma, according to royal genealogical myths of Kāmarūpa from the fourth to the twelfth centuries CE, seems to refer to the alternative name of Naraka, the mythical first king of Prāgjyotiṣa. The second half of the verse means accordingly: "A [--by extension, 'any'--] descendent of Bhauma [the first king of Kāmarūpa] must worship the goddess in the mountain cave Kāmākhyā". For a description of the myth of the first king of Kāmarūpa, the genealogies of that kingdom and the Kāmarūpa kings' loyal patronage of the site of Kāmākhya for the authorization of their political power, see J.E.Shin, "Changing Dynasties, Enduring Genealogy: A Critical Study on the Political Legitimation in early Mediaeval Kāmarūpa". I attach the article herewith.  

I do hope this may be of some help.

With best wishes,
Bihani Sarkar BA, M.Phil, D.Phil (Oxon), 
British Academy Postdoctoral Research Fellow in Sanskrit
Christ Church College
Oriental Institute,
Oxford University

On Tue, Feb 7, 2017 at 1:16 PM, Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
Dear list,

I am looking for a couple of references from the Devipurana.

I found---throughout secundary literature---some references that probably derived from this edition:

Devīpurāṇa, ed. with a Bengali translation by Pancanana Tarkaratna. Calcutta, 1928.

while I have got (thanks to the list!) this edition:
Devīpurāṇa
. Kumar, Sharma P. (ed.) 1976. Devī Purāṇam. New Delhi: Sri Lal Bahadur Shastri Kendriya Sanskrit Vidyapeeth.

Actually I do not know if the two eds are based on different mss, but I was unable to find out verse (39.6) that should says:

yajed ... devIM kAmAkhye girikandare (Van Kooij 1972, 32n3---based on Bengali trans.)

although some scholars wrote that in this verse should also be a reference to the son of Bhumi (earth goddess) and cited the Kumar ed. (v. 39.6b)---but in Kumar ed. there is the verse that speak of Kamakhya neither it speak about a "Bhauma".

The second part that I am looking for is a so-called Appendix 1 list 7 (cit. in Dehejia 1986, Yogini Cult and Temples), although in her bibliography it is not cited any DP ms or edition. Thus, I imagine this appendix was somewhere through the Kumar ed. (or maybe not) or perhaps she confused with another text?!
Dehejia wrote that in this list were enumerated 64 devi-pithas from which depend on the two yogini lists of the Kalikapurana (Chs. 54 and 63, in B. Shastri [1991] 2008).

I wish someone could help in find out the verse and the appendix that I was unable to find out from Kumar ed. of DP.

Best wishes,
Paolo

--
Paolo E. Rosati
Oriental Archaeologist
PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa"
South Asia Section
Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO
'Sapienza' University of Rome
https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/
Skype: paoloe.rosati
Mobile: (+39) 338 73 83 472


_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)