The following message had been discarded, due to the use of an unsubscribed email address by the sender. I am therefore forwarding it for the benefit of the list. 
A reminder that one may control one’s account on Indology directly through http://listoptions.indology.info.


With best wishes,
Adheesh



Dr. Adheesh Sathaye
Dept. of Asian Studies
University of British Columbia
408-1871 West Mall
Vancouver BC CANADA V6T1Z2
adheesh@mail.ubc.ca 
+1.604.822.5188

http://www.ubcsanskrit.ca
http://www.asianfolklore.ca

From: Richard Salomon <rsalomon@uw.edu>
Subject: Re: [INDOLOGY] clearer Q re: vidūṣaka?
Date: October 5, 2016 at 16.37.08 PDT
To: <indology@list.indology.info>


It doesn't have to be one or the other. I would propose that the word vidūṣaka  embodies a pun, and "means" simultaneously both "wise[-guy]" and "spoiler." Something like the sense of "sophomore" = wise fool.

Rich Salomon


On 10/6/2016 12:38 AM, Stefan Baums wrote:
Dear Jo,

Is there any other way to derive vidūṣaka from
vidvāṁs -- perhaps involving some speculative
etymologizing?
J.C. Wright suggested just such a derivation via
Middle Indo‐Aryan on p. 21 of his 1965 (published
1966) SOAS inaugural lecture (“Non‐Classical Sanskrit
Literature”):

   Other features, notably the highly stereotyped
   figure of the pedant (Sanskritized vidūṣaka, i.e.
   vidús, Prakrit vidū), and the basic structure of
   the dramatic genre, reflected to some extent in
   the theory and practice of classical Kāvya, will
   have a more distant origin [i.e., more distant
   than Buddhist literature].

(This is the passage referred to from Mayrhofers KEWA
s.v. vidūṣakaḥ with the unresolved abbreviation
„Wright, NCSL 21“.)

All best,
Stefan