My computer decided that vata–sadisena Vegeta sounds better than vāta-sadisena vegena

Victory of Zlata Bartl (the Croatian inventor of Vegetaover Buddhaghosa.

Artur

2016-09-11 20:41 GMT+02:00 Artur Karp <karp@uw.edu.pl>:
 Dear List, 

Two unclear terms: am not sure of their meaning

1st, sanskrit: yakṣi 

(yakṣi oṃuṃsvāhājāpī vidyayaṃ gāruḍī parā /
garuḍoktaṃ gāruḍaṃ hi śṛṇu rudra ! madātmakam // GarP_1,2.59 //


2nd, pali: vāḷasaṅghāṭayanta

appearing in Sumangalavilasini, Buddhaghosa's commentary to Mahaparinibbanasutta:

Sakko deva-rājā Vissakammaṁ āmantetvā: ‘Tāta Ajātasattunā dhātu-nidhānikaṁ kataṁ, ettha ārakkhaṁ ṭhapehī ’ti pahiṇi. So āgantvā vāḷa–saṅghāṭa–yantaṁ yojesi. Kaṭṭha–rūpakāni tasmiṁ dhātu–gabbhe phaḷika–vaṇṇa–khagge gahetvā, vata–sadisena Vegeta anupariyantaṁ yantaṁ yojetvā […]


Your help would be greatly appreciated, 


Z góry dziękuję, 


Artur Karp (ret.)

Chair of South Asian Studies

University of Warsaw

Poland