द्विष is the verb root. वि-is the prefix. This gives rise to the new verb root विद्विष .

द्वेष is the nominalization derived from द्विष . विद्वेष is the nominalization derived from  विद्विष

This is similar to विश ,प्रविश, प्रवेश . 

On Mon, Aug 15, 2016 at 3:17 AM, Harry Spier <hspier.muktabodha@gmail.com> wrote:
Dear list members,

Apologies if this is an elementary question.

In the Shanti mantra taken from the Taittiriya Upanishad

saha nāvavatu saha nau bhunaktu saha vīryaṁ karavāvahai tejasvi nāvadhītam astu mā vidviṣāvahai

Why is it  vidviṣāvahai and not  vidveṣāvahai similar to the form   dveṣāvahai ?
I couldn't see it listed as an irregular form in MacDonnels grammar for students or his Vedic grammar for students or Whitney.

Thanks,
Harry Spier

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)



--
Nagaraj Paturi
 
Hyderabad, Telangana, INDIA.
 
Former Senior Professor of Cultural Studies
 
FLAME School of Communication and FLAME School of  Liberal Education,
 
(Pune, Maharashtra, INDIA )