वेतन [L=44823] [p=0963-b] | vetana, am, n. (according to Uṇādi-s. III. 150. fr. rt. 1. vī; perhaps a corrupted form of vartana) |
You might also checkKim, Jeong-Soo. 2010. Untersuchungen zu altindischen Abstrakta und Adjektiven im Rigveda und Atharvaveda. Die primären a-Stämme und die ana-Bildungen. Bremen: Hempen,which is partly dedicated to nouns suffixed with -ana-. If the author treats vetana- in the book, there should be some discussion of its morphological composition.Best wishes,DieterOn Sat, Aug 6, 2016 at 11:03 PM, Olivelle, J P <jpo@austin.utexas.edu> wrote:Actually, Mayrhofer (3: 254) says “Vielleicht doch mit Mehendale” — and given the vid etymology. The change from -d- to -t- is viewed as a NW dialectical variation. He also refers to Kuiper (ZII 8, 263f) who appears to derive it from veto with the suffix -tana, as Mr. Misra states. There appears to be no consensus among historical linguists.
Patrick
On Aug 6, 2016, at 3:29 PM, Nityanand Misra <nmisra@gmail.com> wrote:
______________________________
On 6 August 2016 at 23:56, Donald R Davis <drdj@austin.utexas.edu> wrote:
Dear Colleagues,
M.A. Mehendale, “Some Remarks of the Language of the Original Buddhist Canon,” Bulletin of the Deccan College Research Institute, Vol. 17, No. 3 (December 1955) suggests that the etymology of Skt. vetana ‘wages’ is "vedana ‘wealth, possessions’ from /vid ‘to find, to obtain, to give, etc.’ which is known since the Rgveda” (p167).
Would those of you with IE expertise kindly confirm this etymology, point me elsewhere, or share your thoughts on alternative etymologies? I have not yet been able to check Mayrhofer.
Sounds dubious, for how the d of vid would change to t when followed by a vowel is beyond me. Here is the authentic traditional etymology:
vī gativyāptiprajanakāntyasanakhā
daneṣu (DP 1048) → vīpatibhyāṃ tanan (US 3.150) → vī + tanan → halantyam (A 1.3.3), tasya lopaḥ (A 1.3.9) → vī + tana → sārvadhātukārdhadhātukayoḥ (A 7.3.84) → ve tana → vetana.
The Uṇādisūtra vīpatibhyāṃ tanan (US 3.150) ordains the suffix tanan (of which only tana remains) from the root vī gativyāptiprajanakāntyasanakhā
daneṣu ’ which is used in the meanings of gati (movement), vyāpti (pervading), prajana (conception), kānti (desire), asana (throwing), and khādana (eating). The rule sārvadhātukārdhadhātukayoḥ (A 7.3.84) results in the ‘vī’ → ve transformation to get ‘vetana’.
The word occurs in Amarakoṣa 2.10.38, and the various commentaries on it may be consulted. Both the Udghāṭana and Vyākhyāsudhā commentaries cite US 3.150 and explain the word as vīyate anena iti vetanam. The form vīyate is the passive (yaki, or karmaṇi) form of the root vī whose active (karttari) form is veti. The meaning of vīyate anena iti vetanam, consequently, is ‘that with which [something] is obtained is vetana’. Roots with the meaning ‘to go’ also have the meaning ‘to obtain’ as per the maxim ye gatyarthāste prāptyarthāḥ.
_________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)