Dear James,

It seems that no one knows of the kalahaṃsa-māyā. Can you provide the reference? I assume that you used the 1965 edition of The Collected Works of Bu-ston. I suppose that you meant sgyu ma rather than sgru ma in chu skyar gyi sgru ma, since you translated it as māyā. But perhaps a different word is meant. It may be worth checking the two different manuscripts of Bu ston's annotated edition of the Vimalaprabhā in cursive script that have been published since, for variant readings.

Best regards,

David Reigle
Colorado, U.S.A.

On Wed, May 11, 2016 at 8:21 AM, James Hartzell <james.hartzell@gmail.com> wrote:
Hi all

I came across a reference today in Buston's commentary on the Vimalaprabhā of the Kālacakratantra to the
chu skyar gyi sgru ma
or
kalahaṃsa-māyā

The referent to a water-fowl/gander/duck/swan/drake-illusion is not familiar to me. 

Mght someone know what this particular illusion is, and have some references?

Cheers
James

--
James Hartzell, PhD(2x)
Center for Mind/Brain Sciences (CIMeC)
The University of Trento, Italy
and
Center for Buddhist Studies
Columbia Universtiy, USA


_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)