The first volume of a running commentary on the critical edition and philological translation of the Mokṣopāya has just come out:

 

Straube, Martin: Mokṣopāya. Das Vierte Buch. Sthitiprakaraṇa. Stellenkommentar von Martin Straube. Wiesbaden: Harrassowitz 2016. 72,00 EUR. ISBN: 978-3-447-10479-1

(Anonymus Casmiriensis Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Stellenkommentar, Teil 3.)

http://www.harrassowitz-verlag.de/title_1196.ahtml



For other volumes published by the Mokṣopāya Project, see:

http://www.harrassowitz-verlag.de/category_456.ahtml

See also:

http://adwm.indologie.uni-halle.de/MU_PhilKomm.htm

http://adwm.indologie.uni-halle.de/CompleteBibliography.htm

 

[Abstract]

Der Mokṣopāya („Weg zur Befreiung“) ist ein im 10. Jahrhundert in Kaschmir anonym entstandener Sanskrit-Text, eine philosophische Welterklärung, deren Hauptaussage lautet, dass nichts, was als Objekt und als Subjekt der eigenen Erkenntnis erscheint, tatsächlich existiert, sondern dass alles immer nur „Geist“ ist. Ziel ist die Selbstbefreiung aus dem leidvollen Daseinskreislauf, die nicht etwa zu einem Rückzug aus der Welt führen muss, sondern dem „noch zu Lebzeiten Befreiten“ (jīvanmukta) ein intentionslos tätiges, leidfreies Leben in der Welt ermöglicht.
Der Stellenkommentar zum IV. Buch (Sthitiprakaraṇa) des Mokṣopāya begleitet die Textausgabe und die Übersetzung, die im Rahmen der Historisch-kritischen Gesamtausgabe des Mokṣopāya bereits erschienen sind. Behandelt werden philologische Einzelprobleme, die sich während der Arbeit an Edition und Übersetzung des Sthitiprakaraṇa gestellt haben. Diese betreffen vor allem die Entscheidungsfindung bei der Konstitution des Textes und dessen Stratifizierung, Fragen der Grammatik, der Syntax und der Lexik des edierten Textes, den Kontext einzelner Textstellen, Parallelen innerhalb und außerhalb des Mokṣopāya sowie Verweise auf weiterführende Literatur. Obwohl sich die Kommentare auf ausgewählte, besonders erklärungsbedürftige Stellen des Sthitiprakraṇa beschränken, sind sie vielfach auch für die anderen Bücher des Mokṣopāya relevant, da vom vollständigen Text des Mokṣopāya Gebrauch gemacht wurde. Ein allgemeiner Stichwortindex soll die Benutzung des Stellenkommentars erleichtern; ein zweiter Index listet die im Stellenkommentar behandelten Nachträge zu den Sanskritwörterbüchern auf.


-----------------------------
Prof. Dr. Walter Slaje
Hermann-Löns-Str. 1
D-99425 Weimar
Deutschland

Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor

studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum

non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam,

sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus

humani generis continetur, clarius effulgeat.

Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII.