Dear Artur,
If by "formal dzongkha transliteration" you mean the literary spelling, in these cases the spellings used
correspond with those of choeke (chos skad), what we call Classical Tibetan:
1. Memorial Chorten (Thimphu): thim phu mchod rten
2. Trashigang Monastery: bkra shis sgang dgon pa (though Bhutanese usage often favors lha khang, "temple,"
instead of dgon pa)
3. Wangchukling Palace: dbang phyug gling pho brang
4. Chhukha Dzong: chu kha rdzong
hope this helps,
Matthew
Matthew Kapstein
Directeur d'études,
Ecole Pratique des Hautes Etudes
Numata Visiting Professor of Buddhist Studies,
The University of Chicago