Colorado, U.S.A.David ReigleBest regards,Dear Martin,The edition and translation of the Nirukta (and Nighaṇṭu) by Lakshman Sarup was originally published in four parts: Introduction; English translation; Sanskrit text; Indices and Appendices. The Motilal Banarsidass reprints include only the first three of these, despite their subtitle. The fourth volume, of Indices and Appendices, is the part that makes this text useful for reference purposes. Not only does it allow one to find a particular word in the Nirukta (or Nighaṇṭu), it also serves as a glossary, since it gives English equivalents throughout. Your query has spurred me on to scan my copy of this necessary volume and post it with the Sanskrit texts here: http://prajnaquest.fr/blog/sanskrit-texts-3/sanskrit-hindu-texts/On Mon, Nov 23, 2015 at 11:18 AM, Martin Gluckman <m.gluckman@anu.edu.au> wrote:Dear Friends,I am searching for digital editions of Yāska's Nirukta (both the source text and any translations done till date) and any other digital material in this light (word lists with definitions as given in any translations/commentary and so forth).With much appreciation in advance,Martin Gluckman
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)