Dear Clemency,

The two images that you have labelled Tibetan Manuscript 1 and Tibetan Manuscript 2 are definitely in Tibetan. Possibly if we had a scan of the other side of the folio in Tibetan Manuscript 2 we could determine the title. After the first phrase, which continues a sentence from the other side, it gives a series of homages: homage to the Buddha, homage to the dharma, homage to the sangha, etc.

Best regards,

David Reigle
Colorado, U.S.A.

On Sat, Oct 24, 2015 at 1:03 AM, Clemency Montelle <> wrote:
Dear Colleagues,

I'm preparing a small exhibition on the De Jong collection that is now held by the University of Canterbury in New Zealand ( as part of initiatives to make this scholarly asset more visible to the research community (and university officials so they are reminded of its worth and importance!)

I found in some of the archival boxes several manuscripts that I would like to put on display, but I'm having trouble identifying the scripts of them.

Two images appear to be from a Palm Leaf manuscript in some sort of South Indian script but I can't put my finger on it exactly.

The other two images appear to be in Tibetan.  Could someone kindly confirm this for me?

(I'm busy getting the librarians to take images of the final folia in case I can make out a colophon...)

Any help greatly appreciated!

With best wishes,


Dr Clemency Montelle

School of Mathematics and Statistics

University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha

Private Bag 4800, Christchurch 8140


This email may be confidential and subject to legal privilege, it may
not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not
guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient,
please notify the sender immediately and erase all copies of the message
and any attachments.

Please refer to for more

INDOLOGY mailing list (messages to the list's managing committee) (where you can change your list options or unsubscribe)