Dear Peter,

it seems like the problem is common to all ligatures having an r- as their first sign, e.g. rg[virāma], rt[virāma], rp[virāma] and so on. I didn’t noticed that before.

Yours,

Marco
---

Il giorno 13/mar/2015, alle ore 19:34, Peter Scharf <scharfpm7@gmail.com> ha scritto:

Dear indologists,
We noticed a quirk in the display of puur.n virAma (i.e. in the Sanskrit Library phonetic ascii encoding pUrR = KH pUrN) in Devanagari and wonder whether anyone has seen this display properly in a webpage with the proper characters.  Here is the Devanagari qwerty input:

पूर्ण This is p U r f N
पूर्ण् This is p U r f N f

As you can see they are identical.

पूर्ण्‌् This is p U r f N f f f
Finally the virAma displays, but it should not require three virama characters to do so.
Thanks for your help.
Yours,
Peter

*************************
Peter M. Scharf
*************************

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
http://listinfo.indology.info