Dear all,
In preparing the editio princeps of the so called Wright Chronicle, a Chronicle in Nepali translated by Daniel Wright in 1877, we (Manik Bajracharya and me) came across two apparently Śaiva phrases which do not make much sense to us:
This ascetic built another house near the place, invoked Svatantra-mÅ«lamÅ«rti-Å«rddhÄÂmnÄÂya and continued to perform the daily worship
of PaśupatinÄÂtha
The ascetic, too, caused the tÄÂṃá¸Âamantra together with MahÄÂkÄÂlokta-agamÄÂrtha-nṛtyalÄ«lÄÂ-prasannÄÂrtha to be inscribed on the parasol, and this unprecedented parasol was then offered to PaśupatinÄÂtha.
Can anybody help us in understanding it (better)?
Best,
Axel Michaels