Dear All,
thanks for your precious contribution. All the MSS in my possess (both śāradā from Srinagar and nāgarī from Pune) read -garta unquestionably indeed. Still, the emendation -garbha is very appealing: besides palaeographical reasons, the very existence of an ekāyana named Nārāyaṇagarbha seems an interesting track to follow. Moreover, the date of the Jayākhya MS, though not diriment at all, is at least not in discrepancy with a possible identification. In the next month I will examine two more MSS of the Devīśataka: this could help in solving the problem. I hope I'll be able, sooner or later, to examine the work of Candradatta, and maybe draw some interesting conclusion. Of course, there's still the possibility of many (?) Nārāyaṇagarbhas, or of a -garbha and a -garga (granted that -garta is wrong). I add, for the sake of completeness, that this Kayyaṭa was NOT the grammarian author of the Bhāṣyapradīpa, but the son of Candrāditya and grandson of Vallabhadeva (the commentator of Raghuvaṃśa, Śiśupālavadha etc.).
Thanks. Best wishes,

Alessandro Battistini
PhD candidate at Università di Roma La Sapienza



2014-02-07 8:34 GMT+01:00 Walter Slaje <slaje@kabelmail.de>:
The graphemes -rta and -rbha are indeed subject to confusion in the Śāradā script.
A good example would be Srikanth Kaul's edition (1966) of Śrīvara's Zayna-Taraṅgiṇī (2.209), where he made an - actually unnecessary - "emendation" (bhū-garbha : bhū-garta), despite the uniform reading "bhū-garbha" of all MSS:

mañjūṣikāntarān nītvā taṃ paṭaikāvṛtaṃ śavam |

pituḥ pādatale tatra bhūgartābhyantare ’kṣipat || 209 ||


(Kaul's comment on pāda d:) "MSS and CB bhūgarbhā° (mislec. for Śār. rtā)bhya°"

It is suggested to restore bhūgarbha- as uniformly transmitted:
"He took his body, covered by a single shroud, out of the coffin and laid him down there in the womb of the earth at the feet of his father [Zayn]".

Greetings,
WS

-----------------------------
Prof. Dr. Walter Slaje
Hermann-Löns-Str. 1
D-99425 Weimar
Deutschland

Ego ex animi mei sententia spondeo ac polliceor

studia humanitatis impigro labore culturum et provecturum

non sordidi lucri causa nec ad vanam captandam gloriam,

sed quo magis veritas propagetur et lux eius, qua salus

humani generis continetur, clarius effulgeat.

Vindobonae, die XXI. mensis Novembris MCMLXXXIII.



2014-02-06 Elliot M. Stern <emstern@verizon.net>:
Is it possible to read the name as narayanagarbha? A Google search will give you references for this scholar.

Sent from my iPhone:
267-240-8418

Elliot



> On Feb 6, 2014, at 13:27, Alessandro Battistini <alessandro.battistini@uniroma1.it> wrote:
>
> Dear Members,
> I am preparing an edition of Ānandavardhana's Devīśataka, with the commentary by Kayyaṭa (978 d.C.). The latter states in the puṣpikā that his teacher was some ekāyanasya acyutatulyamūrter ācāryanārāyaṇagartanamnaḥ. Has anyone ever heard of him or has any hint about names ending in -garta?
>
> Best wishes,
>
> Alessandro Battistini
> PhD candidate at Università di Roma La Sapienza
> ______________________________
_________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY@list.indology.info
> http://listinfo.indology.info

______________________________
_________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
http://listinfo.indology.info