Several of our users have noticed that Unicode characters are not legible in their emails from INDOLOGY.  This is caused by the "digest" feature that gathers together a number of INDOLOGY posts into a batch and sends that to you in once a week or so.  If you switch the setting of your INDOLOGY account to not digest messages, then you will see all the Devanagari etc.

Best,
Dominik


On 15 November 2013 05:46, Dr. Rupali Mokashi <dr.rupalimokashi@gmail.com> wrote:

I am not able to read some mails. the fonts are not readable

On Nov 15, 2013 12:15 AM, <indology-request@list.indology.info> wrote:
Send INDOLOGY mailing list submissions to
        indology@list.indology.info

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info

or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        indology-request@list.indology.info

You can reach the person managing the list at
        indology-owner@list.indology.info

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of INDOLOGY digest..."


Today's Topics:

   1. Re: Brahmin Priestesses (Suresh Kolichala)
   2. Re: Brahmin Priestesses (Whitney Cox)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Thu, 14 Nov 2013 13:24:34 -0500
From: Suresh Kolichala <suresh.kolichala@gmail.com>
To: "Tieken, H.J.H." <H.J.H.Tieken@hum.leidenuniv.nl>
Cc: "indology@list.indology.info" <indology@list.indology.info>
Subject: Re: [INDOLOGY] Brahmin Priestesses
Message-ID:
        <CAOXgviqTPMvtyK31JQy_x00ZmnZfFgtw+qvBD=LDgYJkzL-czw@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

A more plausible derivation for *t**?vanti*/*t?vantikai *would be from  the
flower name *c**?mant?*/*s**?**mant?*/*s**?mantika *?the Indian white rose
Rosa glandulifera?*.*

The alternation of  the radical vowel between ?- and ?- would point to a
possible presence of palatal.  In Telugu, this flower is known as c?mant?, c
?mant? or c?vanti. Irregular word-initial *c*- > *t*- is not uncommon in
Tamil and other Dravidian languages[1][2], as evident in the
transformations of the following borrowings from Indo-Aryan:

*sattva *?strength? > *cattuvam, tattuvam*
*sn?nam *?bath? > *t?nam*
*samtati *?lineage? >* tantati*
*?sanam *?posture? > *?canam *> *?tanam*

Intervocalic /m/ > /v/ is well-known in South Dravidian.

Therefore, I propose:

**c**?-/**c**?**ma-**nt-i**> c**?**mant? > t**?vanti *?the Indian white
rose Rosa glandulifera?*.*

It goes well with the other flower names used for characters in the
*Cilappatik?ram *such as *m**?tavi *(related to *m**?dhavi*).

Regards,
Suresh.

[1] Emeneau, Murray, Proto-Dravidian *c-:Toda t-" BSOAS 1953
[2] Emeneau, Murray, Proto-Dravidian *c- and Its Developments JAOS1988.

On Thu, Nov 14, 2013 at 6:43 AM, Tieken, H.J.H. <
H.J.H.Tieken@hum.leidenuniv.nl> wrote:

>  Instead of devavandhy?, could t?vantikai not correspond to Skt
> dev?ntik?, fem. of dev?nta(ka), a name of a r?k?asa and of a daitya (MW)?
>
>  Herman Tieken
> University of Leiden
> The Netherlands
>  website: hermantieken.com
>    ------------------------------
> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces@list.indology.info] namens
> palaniappa@aol.com [palaniappa@aol.com]
> *Verzonden:* donderdag 14 november 2013 12:11
> *To:* indology@list.indology.info
> *Onderwerp:* [INDOLOGY] Brahmin Priestesses
>
>  Dear Indologists,
>
>  The Cilappatik?ram, the Tamil epic, has a character named
> T?vanti/T?vantikai.  She was a brahmin and was a friend of the heroine,
> Ka??aki. She married C?tta?, a god in human form. Eight years after
> marriage, he revealed to her his real nature and left her asking her to
> come to his temple. Accordingly, she worshipped at the temple of C?tta?. At
> the end of the epic, when  the temple to Ka??aki is inaugurated,
> T?vantikai, under possession by C?tta?, T?vantikai entered a trance and
> danced and C?tta? spoke through her. Later, the C?ra king Ce?ku??uva?
> established a grant for worship and daily celebration at the Ka??aki temple
> and appointed her to offer flowers, incense, and fragrances at the temple.
> After worshipping Ka??aki, the king and others including a brahmin named
> M??ala? entered a separate sacrificial hall where T?vantikai again spoke as
> an oracle.
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://list.indology.info/pipermail/indology_list.indology.info/attachments/20131114/40d030ba/attachment-0001.html>

------------------------------

Message: 2
Date: Thu, 14 Nov 2013 12:44:56 -0600
From: Whitney Cox <wmcox@uchicago.edu>
To: Suresh Kolichala <suresh.kolichala@gmail.com>
Cc: "indology@list.indology.info" <indology@list.indology.info>
Subject: Re: [INDOLOGY] Brahmin Priestesses
Message-ID:
        <CAHpShbDUN2t2sfXp1nfKOTpd+JBX+DcEdOYxPLPB1qYOqEgDjQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Equally, and by a set of sound changes essentially identical to those
described by Palaniappan, the second element in t?vantikai could be
referred to -vandy? ('praiseworthy').  Skt. Devavandy?, I find, occurs in
list of 1008 names of the G?yatr? mantra: this slightly obscure place
notwithstanding, it also makes better sense semantically: "she who is to be
praised by the gods" rather than "a barren woman of [?] the gods", thus "a
divine barren woman".




On Thu, Nov 14, 2013 at 12:24 PM, Suresh Kolichala <
suresh.kolichala@gmail.com> wrote:

>
> A more plausible derivation for *t**?vanti*/*t?vantikai *would be from
>  the flower name *c**?mant?*/*s**?**mant?*/*s**?mantika *?the Indian
> white rose Rosa glandulifera?*.*
>
> The alternation of  the radical vowel between ?- and ?- would point to a
> possible presence of palatal.  In Telugu, this flower is known as c?
> mant?, c?mant? or c?vanti. Irregular word-initial *c*- > *t*- is not
> uncommon in Tamil and other Dravidian languages[1][2], as evident in the
> transformations of the following borrowings from Indo-Aryan:
>
> *sattva *?strength? > *cattuvam, tattuvam*
> *sn?nam *?bath? > *t?nam*
> *samtati *?lineage? >* tantati*
> *?sanam *?posture? > *?canam *> *?tanam*
>
> Intervocalic /m/ > /v/ is well-known in South Dravidian.
>
> Therefore, I propose:
>
> **c**?-/**c**?**ma-**nt-i**> c**?**mant? > t**?vanti *?the Indian white
> rose Rosa glandulifera?*.*
>
> It goes well with the other flower names used for characters in the
> *Cilappatik?ram *such as *m**?tavi *(related to *m**?dhavi*).
>
> Regards,
> Suresh.
>
> [1] Emeneau, Murray, Proto-Dravidian *c-:Toda t-" BSOAS 1953
> [2] Emeneau, Murray, Proto-Dravidian *c- and Its Developments JAOS1988.
>
> On Thu, Nov 14, 2013 at 6:43 AM, Tieken, H.J.H. <
> H.J.H.Tieken@hum.leidenuniv.nl> wrote:
>
>>  Instead of devavandhy?, could t?vantikai not correspond to Skt
>> dev?ntik?, fem. of dev?nta(ka), a name of a r?k?asa and of a daitya (MW)?
>>
>>  Herman Tieken
>> University of Leiden
>> The Netherlands
>>  website: hermantieken.com
>>    ------------------------------
>> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces@list.indology.info] namens
>> palaniappa@aol.com [palaniappa@aol.com]
>> *Verzonden:* donderdag 14 november 2013 12:11
>> *To:* indology@list.indology.info
>> *Onderwerp:* [INDOLOGY] Brahmin Priestesses
>>
>>  Dear Indologists,
>>
>>  The Cilappatik?ram, the Tamil epic, has a character named
>> T?vanti/T?vantikai.  She was a brahmin and was a friend of the heroine,
>> Ka??aki. She married C?tta?, a god in human form. Eight years after
>> marriage, he revealed to her his real nature and left her asking her to
>> come to his temple. Accordingly, she worshipped at the temple of C?tta?. At
>> the end of the epic, when  the temple to Ka??aki is inaugurated,
>> T?vantikai, under possession by C?tta?, T?vantikai entered a trance and
>> danced and C?tta? spoke through her. Later, the C?ra king Ce?ku??uva?
>> established a grant for worship and daily celebration at the Ka??aki temple
>> and appointed her to offer flowers, incense, and fragrances at the temple.
>> After worshipping Ka??aki, the king and others including a brahmin named
>> M??ala? entered a separate sacrificial hall where T?vantikai again spoke as
>> an oracle.
>>
>>
>>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY@list.indology.info
> http://listinfo.indology.info
>



--
Whitney Cox
Associate Professor and Director of Graduate Studies
South Asian Languages and Civilizations
University of Chicago
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://list.indology.info/pipermail/indology_list.indology.info/attachments/20131114/48a54b60/attachment.html>

------------------------------

Subject: Digest Footer

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info


------------------------------

End of INDOLOGY Digest, Vol 10, Issue 16
****************************************

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
http://listinfo.indology.info