Dear Listmembers, 

Although the French Vedic scholar Louis Renou in the first half of the previous century still learned Dutch in order to read work of Willem Caland in the latter's own language, there is at present no hope left for Dutch as academic language. English is indisputably "ruling the waves" in academic discourse, other languages such as French and German are trying to survive in the same domain. 

Sanskrit has now also been recognized, at least de facto/implicitly, as medium for academic discourse in one of the bulwarks of French bibliometrics: 
the HALSHS archive. 

See:
halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00798698

Click on fiche détaillée for a resume of the article -- my recent contribution to the discussion on Panini and Euclid and the scientific methods for which they stand -- in the main language of the publication (here: Sanskrit - in the form of a sragdharaa) and for a summary in French and some additonal information.

About the Journal in which the article was published: 

Āraṇyakam (published from Ara - Varanasi; chief editor Prof. Gopabandhu Mishra, Benares Hindu University.
(NB: end of June he will again be in Paris for a short visit and also teach a brief course in spoken Sanskrit).

Category: Journal avec comité de lecture (peer-reviewed journal). Main language of the article: Sanskrit. 
 
From the Journal's rules and regulations (‘āraṇyaka’sya niyamāḥ): 
...
4. vimarśātmakā anusandhānātmakāś ca śāstrīyā aprakāśitapūrvā uccastarīyā gambhīrāś ca maulikā nibandhāḥ prakāśanāya grhyante / ...
5. kāvya-nāṭaka-caritravarṇana-vyaṅgya-hāsyasambaddhā navyā racanā atra sthānaṁ na labhante. 

Members of the editorial committee (parāmarśadātrī samitiḥ) of this Journal: see colophon. 

-- 
Jan Houben