Tiruvalikkēṇi is indeed the original Tamil name for Anglo-Indian Triplicane, which is nowadays part of Ceṉṉai.
Tirumaṅkai Āḻvār has a decade on the Viṣṇu temple there, the Pārthasārathisvāmin (see his Periyatirumoḻi II.3).

E. Francis

On Wed, Aug 1, 2012 at 5:06 PM, Peter Wyzlic <pwyzlic@uni-bonn.de> wrote:
Dear all,

On my desk I have a Sanskrit Mahatmya in Telugu script. The title reads:

Śrīmad-Āgneyapurāṇāntargata Tulākāverīmāhātmyam / Rāmānujapuram-Ānandaṇpiḷḷai-Ālaśiṅgarācāryeṇa pariṣkṛtam. (Mahatmya on the Tulakaveri feast, taken from the Agnipurana)

In the second part it is said that it was printed by the Sarasvati Bhandara Press (Tiruvavlikkeṇi-Sarasvatībhaṇḍāramudrākṣaraśālāyām mudritam), in the year 1874/1875 (Bhāvasaṃvatsare ...). What is puzzling me is the name Tiruvavlikkeṇi. Is this a place name? According to the India Office Library Catalogue, this work was printed in Madras. So, may I conclude that Tiruvavlikkeṇi is Madras/Cennai or a part of it? Please help me to throw some light on it.

I have put a scan of the title page under URL: <http://goo.gl/UZEYy>.

All the best
Peter Wyzlic

--
Institut für Orient- und Asienwissenschaften
Bibliothek
Universität Bonn
Regina-Pacis-Weg 7
D-53113 Bonn



--
Emmanuel Francis
Researcher, Centre for the Study of Manuscript Culture, Universität Hamburg
Associate member, Centre d'étude de l'Inde et de l'Asie du Sud (EHESS-CNRS), Paris