[INDOLOGY] Aśvaghoṣa

Rosina Pastore Rosina.Pastore at UGent.be
Sun Sep 7 13:42:50 UTC 2025


Thank you for your message. I’m officially away and will have limited access to internet until 16th September.

On 7 Sep 2025, at 15:41, Rosina Pastore via INDOLOGY <indology at list.indology.info> wrote:

Thank you for your message. I’m officially away and will have limited access to internet until 16th September.

On 7 Sep 2025, at 15:26, Matthew Kapstein via INDOLOGY <indology at list.indology.info> wrote:

Dimitri’s post raises a very interesting problem concerning Indian knowledge of moonlight as solar reflection, rather than the product of its proper luminosity. Someone once pointed out to me a passage from the Nirukti - I’ve forgotten the details- that strongly suggests knowledge of the lunar reflection. But was this very widely known and accepted?

Matthew



On Sun, Sep 7, 2025 at 15:14, Patrick Olivelle <jpo at austin.utexas.edu> wrote:
Thanks, Matthew. That makes sense, and then in bahulapakṣagataḥ the ‘gataḥ’ would mean “gone into” rather than “in” as it has generally been translated. And, as Dmitrii points out, it must be the morning of the first day of the dark half, just after the full moon day. That makes great senses. Thanks.

Patrick



On Sep 7, 2025, at 7:52 AM, Matthew Kapstein <mattkapstein at proton.me> wrote:
Dear Patrick,

Might it not be, more simply, that he seemed like a (formerly) full moon that was now waning? There need not be an astronomical contradiction.

best,
Matthew



On Sun, Sep 7, 2025 at 14:45, Patrick Olivelle via INDOLOGY < indology at list.indology.info > wrote:
Dear All:

Aśvaghoṣa in his Saundarananda (5.53) compares Nanda’s shaven head to the full moon in the “bahulapakṣa”, which I take to be the kṛṣṇapakṣa. But, as far as I understand, there is no full moon in the dark fortnight of the month. Am I missing something in this simile? Is he saying that the full moon, it it appeared in the dark fortnight, would have looked as pathetic as Nanda’s shaven head? Thanks for any input. Here is the verse:

nandas tatas tarukaṣāyaviraktavāsāś cintāvaśo navagṛhīta iva dvipendraḥ /
pūrṇaḥ śaśī bahulapakṣagataḥ kṣapānte bālātapena pariṣikta ivāvabhāse //

With best wishes,

Patrick




_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY at list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology

This message is from an external sender. Learn more about why this matters.


_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY at list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY at list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20250907/ba44c524/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list