[INDOLOGY] Translation of bhagavān / bhagavatī

Dr. Dominik A. Haas, BA MA dominik at haas.asia
Fri Sep 30 06:18:43 UTC 2022

Dear native speakers,

to me “blessed” implies that someone has pronounced a blessing on a 
person/object. How does this work with a deity such as Kṛṣṇa? Or can 
“blessed” be used in a more figurative sense (is this what you have in 

Best regards,

D. Haas

*Dr. Dominik A. Haas, BA MA*
dominik at haas.asia | ORCID 0000-0002-8505-6112 
<https://orcid.org/0000-0002-8505-6112> | academia.edu DominikAHaas 
<https://univie.academia.edu/DominikAHaas> | twitter DominikAHaas 
<https://twitter.com/DominikAHaas> | hcommons DominikAHaas 
ÖGRW <https://www.univie.ac.at/oegrw/> | DMG 
<https://dmg-web.de/page/home_en> | SDN 
<https://stb.univie.ac.at/publikationsreihen/sammlung-de-nobili-sdn/> | 
WPU <https://philology.org/>
DOC Fellow, Austrian Academy of Sciences (2020–2022)

The Initiative for Fair Open Access Publishing in South Asian Studies
foasas.org <https://foasas.org> | contact at foasas.org | tweet #FOASAS 

Am 30.09.2022 um 01:41 schrieb Harry Spier via INDOLOGY:
> Tracy Coleman wrote:
> Bhagavān Śrī Kṛṣṇa, the Blessed Lord Krishna
> Thank you Tracy for this. *"Blessed" *is exactly what I need. And of 
> course thank you to everyone else who answered, Rajam, Donald Davis, 
> Dean Michael Anderson, and Matthew Kapstein.
> "Blessed" is a little more concise than this definition of bhagavat in 
> the Vishnu Purana translated by Sw. Tyagīśānanda
> "That which is imperceptible, undecaying, inconceivable, unborn,
> inexhaustible, indestructible; which has neither form, nor hands, nor
> feet, which is almighty, omnipresent, eternal; the cause of all things
> and without cause, permeating all, itself unpenetrated, and from which
> all things proceed, that is the object which the wise behold, that is
> Brahman, that is the Supreme State, that is the thing spoken of by the
> Vedas, the infinitely subtle, supreme condition of viSNu. That Essence
> of the Supreme is defined by the term Bhagavat;  the word Bhagavat is
> the denotation of that primeval and eternal God; and he who fully
> understands the meaning of that expression is possessed of holy wisdom,
> the sum and substance of the three vedas. The word Bhagavat is a
> convenient form to be used in the adoration of that Supreme Being, to
> twhom no term is applicable; and therefore bhagavat expresses that
> Supreme Spirit which is individual, almighty, and the cause of causes of
> all things. . . .
> Harry Spier
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20220930/1f413277/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: foasaslogosmall.png
Type: image/png
Size: 57488 bytes
Desc: not available
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20220930/1f413277/attachment.png>

More information about the INDOLOGY mailing list