Talia Ariav taliaa at uchicago.edu
Tue Sep 14 11:16:41 UTC 2021

Dear Jim,
I do not know any story, but the following two verses from Rāmabhadra Dīkṣita’s Patañjalicaritam present a version of the double patronymic indicated in Monier Williams and in the references Victor cited.
If I understand correctly, Paṇin is a great grandfather, who has a son called Pāṇina; this son has a son by the same name (Pāṇina junior), who marries Dakṣa’s daughter, and the two name their son Pāṇini.

paṇīti kaścin munir asti pūrvaṃ sa pāṇinaṃ nāma kumāram āpa । svatulyanāmnā tanayena so'pi dākṣīm udūḍhāṃ dṛḍham abhyanandat ।। 2.47
sa pāṇino dakṣabhuvā purandhyā ripuḥ purāṇām umayeva reme । kāle muniḥ skanda iva prasūto harṣaṃ tayoḥ pāṇinir apy akārṣīt ।। 2.48

All the Best,

Talia Ariav
PhD Candidate
South Asian Languages and Civilizations
Univeristy of Chicago
From: INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info> on behalf of Jim Ryan via INDOLOGY <indology at list.indology.info>
Reply-To: Jim Ryan <jim_ryan at comcast.net>
Date: Tuesday, 14 September 2021 at 13:31
To: victor davella <vbd203 at googlemail.com>
Cc: Indology <indology at list.indology.info>
Subject: Re: [INDOLOGY] Pāṇini

Victor, Guy, Dan,

Thanks for your responses. I, of course, was looking for possible “pseudo-etymologies” for the name “Pāṇini,” thinking there may be one (or more) like there is for Patañjali (the yogin). But, interestingly, conditioned by my teacher some years ago, Frances Wilson, I always go first to Apte’s dictionary. Frances disdained Monier-Williams because it gave the words in transliteration and not in Devanāgarī! Apte in this case was unhelpful. I usually, anyway, always look at Monier-Williams aside Apte for things, as both dictionaries contain items the other doesn’t. But, obviously, I didn’t do my back-up work in this case.

Still wondering if there may be mythological stories about Pāṇini and, now, his family line. A double patronymic. Would this mean then, that his grandfather is Pāṇin?

Victor, some of what you’ve posted I cant’ decipher because I don’t know Pānini well enough, his “code-words” for forms and categories. But part of it, seems to basically spell out what Guy and Dan were pointing out, it seems.


On Sep 12, 2021, at 12:30 PM, victor davella <vbd203 at googlemail.com<mailto:vbd203 at googlemail.com>> wrote:

Dear Jim,

I've pasted below two derivations given in commentaries to the Prakriyākaumudī or Rāmacandra; the first is by Viṭṭhala in his Prasāda (p. 3 of the first volume) and the second (spanning two portions) is by Kṛṣṇa Śeṣa in his Prakāśa (pp. 8ff. of the first volume). The former text can be downloaded here<https://drive.google.com/drive/folders/1YrjVLXHkqneSwwEjNzWK2vx_CNfA-sHn?usp=sharing>.  The latter, here<https://drive.google.com/drive/folders/1NysQ-LteMaqetcAjSKp3QnnxbxOLyLYU?usp=sharing>. Hope that's helpful.

All the Best,



On Sun, Sep 12, 2021 at 7:00 PM Jim Ryan via INDOLOGY <indology at list.indology.info<mailto:indology at list.indology.info>> wrote:

I'm curious if there are any creative etymologies or mythological explanations for the name “Pāṇini.” I don’t recall encountering any over the years. The word itself seems to be neuter in gender (if we assume an “in” suffix) and therefore somewhat unusual in designating a person.

Jim Ryan
Asian Philosophies and Cultures (Emeritus)
California Institute of Integral Studies
1453 Mission St.
San Francisco, CA 94103

INDOLOGY mailing list
INDOLOGY at list.indology.info<mailto:INDOLOGY at list.indology.info>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20210914/ec3ac5f1/attachment.htm>

More information about the INDOLOGY mailing list