[INDOLOGY] The Buddhist term sutta

Rolf Heinrich Koch rolfheiner.koch at gmail.com
Thu May 13 11:03:28 UTC 2021


Here the pdf link of the article in German

http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/dmg/periodical/titleinfo/94188

Best

Rolf Heinrich Koch

Am 13.05.2021 um 11:28 schrieb alakendu das via INDOLOGY:
> Dr.Dieter Schlingloff,
>
> Is your book anyway available with an English version? Even a PDF copy 
> of those particular pgs 536-551 would be of immense help to me.
>
> Alakendu Das
>
>
>
>
> Sent from RediffmailNG on Android
>
>
>
>
> From: Dieter Schlingloff <dieter at schlingloff.de>
> Sent: Thu, 13 May 2021 14:22:45 GMT+0530
> To: indology at list.indology.info
> Subject: Re: [INDOLOGY] The Buddhist term sutta
>
> Dear all,
> in an article in ZDMG 113, 1964, /Zur Interpretation des 
> Pratimoksasutra/, p.536-51 , I have given proofs for the thesis, that 
> the Buddhist Pratimoksa/sutra/ (in its oldest form) is the earliest  
> Buddhist text at all. This text is a real /thread/, a guide to korrekt 
> behaviour for Buddhist monks. From this guide book, the term was taken 
> over to the following texts concerned with teaching, the Buddhist suttas.
> Best greetings, Dieter Schlingloff.
> Am 12.05.2021 um 14:36 schrieb Andrew Ollett via INDOLOGY:
>> CAANHO17BmPP8s+eBK6mUJet_ND4FYGKwsrjunpfcmSgPXjAoBg at mail.gmail.com">
>> Hi everyone,
>>
>> I am reminded by Professor Paul Dundas of a few other points that 
>> might be relevant to this discussion:
>>
>>   * Paul Dundas (“Somnolent Sūtras: Scriptural Commentary in
>>     Śvetāmbara Jainism," /Journal of Indian Philosophy/ 24: 73–101,
>>     1996) says the following (p. 78: see the notes for the sources):
>>       o The Jain position with regard to scripture and commentary
>>         upon it, of whatever type or period, is strongly predicated
>>         upon the acceptance of meaning as being superior to word. 
>>         This can be seen clearly from the standard Jain etymology for
>>         the term “sūtra” which would derive it from the root sūc,
>>         “indicate.” A sūtra “indicates” many meanings which the
>>         teacher explicates through commentary, obtaining the
>>         sense from the root text in the same manner as a potter
>>         creates shapes from a lump of clay.
>>   * Mari Jvyärsjärvi (“Retrieving the Hidden Meaning: Jain
>>     Commentarial Techniques and the Art of Memory,” /Journal of
>>     Indian Philosophy /38.2: 133–162, 2010), cites Saṅghadāsa’s
>>     commentary on the /Br̥hatkalpa /(p. 138):
>>       o Sutra [becomes sutta] just like supta; or sūtra has a double
>>         meaning [ 'sūtra is a thread']. Or it becomes sutta because
>>         it indicates [sūcana] the meaning, or is well-spoken
>>         [sūkta]. These are its etymologies: it 'indicates' or it
>>         'sews,' or also 'it is produced,' or 'it follows.' These are
>>         the divisions [of etymology], and these are its names. Sūtra
>>         is like a person who is slumbering: unless it is "awakened"
>>         by meaning,
>>         it cannot be known. Or due to the similarity in [words that
>>         have] double meanings, many meanings are joined together. A
>>         needle, even when broken, can be traced by the thread as long
>>         as it is threaded. Likewise meaning [is pointed out] by the
>>         sūtra. It 'sews together' words and meanings like a thread
>>         [sews together] jackets and so on.13
>>   * The name of one of the older texts in the Śvētāmbara canon,
>>     Sūyagaḍa-, is often rendered as Sūtrakr̥ta-, but the first part
>>     doesn't correspond to the usual development of the Old Indic word
>>     sūtra-. Willem Bollée suggested that it might come from
>>     *sūca-kr̥ta- or *sūca-gata- (in his glossary to /Studien zum
>>     Sūyagaḍa/, vol. 1, p. 197). Compare the Sanskrit word /sūcā/.
>>
>> Andrew
>>
>> On Tue, May 11, 2021 at 1:45 PM Andrew Ollett 
>> <andrew.ollett at gmail.com> wrote:
>>
>>     Since Rupert asked about the "wider Prakrit evidence," I can just
>>     cite the following verse that is included in the "late canonical"
>>     Anuyōgadvāra of the Śvētāmbara Jains (p. 91 of vol. 1 of
>>     Jambūvijayajī's edition):
>>
>>     Sūtram (giving a list of synonyms for suya, i.e., śruta, learning):
>>         suya-sutta-gantha-siddhanta-sāsaṇē āṇa-vayaṇa-uvadēsē
>>         paṇṇavaṇa-āgamē yā ēgaṭṭhā pajjavā-suttē
>>
>>     Cūrṇiḥ of Jinadāsa: gurūhiṁ aṇakkhātaṁ jamhā ṇō bujjhati tamhā
>>     pāsuttasamaṁ suttaṁ (i.e. deriving /sutta/- from /supta-/)
>>     Vivr̥tiḥ of Haribhadra: sūcanāt sūtram.
>>     Vr̥tti of Hēmacandra: arthānāṁ sūcanāt sūtram.
>>
>>     The idea of taking /suttam/ from the verbal root √/sūc /is clever
>>     (via something like /sūk-tra-/), but of course √/sūc /is
>>     secondary from √/sū/ (via the noun /sū-cī́-/), so maybe it
>>     doesn't work.
>>
>>     Sanskrit of uktá- usually corresponds to vutta- in Middle Indic
>>     (including Ardhamagadhi), and although utta- is used too under
>>     the influence of Sanskrit at a later period.
>>
>>     Andrew
>>
>>
>>
>>     On Tue, May 11, 2021 at 1:15 PM Dan Lusthaus
>>     <lusthaus at g.harvard.edu> wrote:
>>
>>         Dominik,
>>
>>         The Aṅguttara passage contrasting sutta with vinaya would
>>         appear to pose sutta and vinaya as referring to two of what
>>         became three piṭakas (abhidhamma had yet to appear).
>>         Bhikkhu Bodhi translates that passage (and the following one)
>>         this way.
>>
>>         “Here, bhikkhus, a bhikkhu might say: ‘In the presence of the
>>         Blessed One I heard this; in his presence I learned this:
>>         “This is the Dhamma; this is the discipline; this is the
>>         Teacher’s teaching!”’ That bhikkhu’s statement should neither
>>         be approved nor rejected. Without approving or rejecting it,
>>         you should thoroughly learn those words and phrases and then
>>         check for them in the discourses and seek them in the
>>         discipline.{893} If, when you check for them in the
>>         discourses and seek them in the discipline, [you find that]
>>         they are not included among the discourses and are not to be
>>         seen in the discipline, you should draw the conclusion:
>>         ‘Surely, this is not the word of the Blessed One, the
>>         Arahant, the Perfectly Enlightened One. It has been badly
>>         learned by this bhikkhu.’ Thus you should discard it.
>>
>>         “But a bhikkhu might say: ‘In the presence of the Blessed One
>>         I heard this; in his presence I learned this: “This is the
>>         Dhamma; this is the discipline; this is the Teacher’s
>>         teaching!”’ That bhikkhu’s statement should neither be
>>         approved nor rejected. Without approving or rejecting it, you
>>         should thoroughly learn those words and phrases and then
>>         check for them in the discourses and seek them in the
>>         discipline. If, when you check for them in the discourses and
>>         seek them in the discipline, [you find that] they are
>>         included among the discourses and are to be seen in the
>>         discipline, you should draw the conclusion: ‘Surely, this is
>>         the word of the Blessed One, the Arahant, the Perfectly
>>         Enlightened One. It has been learned well by this bhikkhu.’
>>         You should remember this first great reference.
>>
>>         Bhikkhu Bodhi’s note {893} is interesting:
>>         Tāni padabyañjanāni . . . sutte otāretabbāni vinaye
>>         sandassetabbāni. Mp gives various meanings of sutte and
>>         vinaye here, some improbable. Clearly, this instruction
>>         presupposes that there already existed a body of discourses
>>         and a systematic Vinaya that could be used to evaluate other
>>         texts proposed for inclusion as authentic utterances of the
>>         Buddha. Otāretabbāni is gerundive plural of otārenti, “make
>>         descend, put down or put into,” and otaranti, just below,
>>         means “descend, come down, go into.” My renderings,
>>         respectively, as “check for them” and “are included among”
>>         are adapted to the context. Sandassetabbāni is gerundive
>>         plural of sandassenti, “show, make seen,” and sandissanti
>>         means “are seen.”
>>
>>         Like Woodward, Bodhi will on occasion indicate when he finds
>>         the commentaries unhelpful or misleading.
>>
>>         Dan
>>
>>>         On May 11, 2021, at 12:11 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY
>>>         <indology at list.indology.info> wrote:
>>>
>>>         Interesting that in some of those citations, Dan, sutta is
>>>         in the singular.  That suggests, to me, a genre rather than
>>>         "texts".  (I'm not on secure ground here;  my Pali grammar
>>>         is a bit rusty.)
>>>
>>>         On another topic, my teacher Richard Gombrich also taught me
>>>         that sutta could be *<sūkta .  But I'd like to note that he
>>>         wasn't dogmatic about it.  It was represented as a possibility.
>>>
>>>         Best,
>>>         Dominik
>>>
>>>         _______________________________________________
>>>         INDOLOGY mailing list
>>>         INDOLOGY at list.indology.info
>>>         https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
>>>         <https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
>>>         Vj8BMVRlCjgKMgU3UzwJN1I5Um5aIgY0Bm9TdQ==>
>>
>>
>>         _______________________________________________
>>         INDOLOGY mailing list
>>         INDOLOGY at list.indology.info
>>         https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
>>         <https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology==>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> INDOLOGY mailing list
>> INDOLOGY at list.indology.info
>> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology  <https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology==>
>
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology 
> <https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology BTkAeAEzAGkFIw==>
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology

-- 
Dr. Rolf Heinrich Koch
www.rolfheinrichkoch.wordpress.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20210513/ba79e74e/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list