[INDOLOGY] A few Indian clothing items
nagarajpaturi at gmail.com
Sun Aug 22 13:24:58 UTC 2021
is defined as a knot in front:
1) नीविः, नीवी
nīvī (p. 936 <https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/apte_query.py?page=936>)
*नीविः* *nīviḥ*, *नीवी* *nīvī* *f.* [निव्ययति निवीयते वा निव्ये-इन्; cf.
Uṇ.4, 135] *1* A cloth worn round a woman's waist, or more properly the
ends of the cloth tied into a knot in front, the knot of the wearing
garment; प्रस्थानभिन्नां न बबन्ध नीविम् R.7.9; नीविबन्धोच्छ्वसनम् Mā.l.2.5;
Ku.1.38; नीविं प्रति प्रणिहिते तु करे प्रियेण K. P.4; Me.70; Śi.10.64. *-2* The
outer tie of a packet in which the offerings of a Sūdra at funeral
obsequies are presented. *-3* Capital, principal, stock; नीवीमवलिखतः
द्विगुणः (दण्डः) Kau. A 2.7; शेषमायव्ययौ नीवी च Kau A.2.6. *-4* A stake,
wager. *-5* Prison; नीवी स्याद्बन्धनागारे धने स्त्रीवस्त्रबन्धने Nm.
On Sun, Aug 22, 2021 at 6:41 PM Tieken, H.J.H. via INDOLOGY <
indology at list.indology.info> wrote:
> Apparently, in the Subhāṣitaratnakośa edited and translated by Ingalls the
> word nīvi* occurs *only once, namely in 696. But you might also have a
> look at the note added to this translation on p. 516. There, Ingalls refers
> to Kauṭilya's Arthaśāstra, unfortunately to an edition (the one from
> Trivandrum) of this text I do not have.
> Herman Tieken
> Stationsweg 58
> 2515 BP Den Haag
> The Netherlands
> 00 31 (0)70 2208127
> website: hermantieken.com
> *Van:* INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info> namens Gaia
> Pintucci via INDOLOGY <indology at list.indology.info>
> *Verzonden:* zondag 22 augustus 2021 14:37:01
> *Aan:* Indology
> *Onderwerp:* [INDOLOGY] A few Indian clothing items
> Dear list members,
> I have a few questions about (ancient/medieval) Indian clothing items.
> My starting point is Amaruśataka 100:
> kānte talpam upāgate vigalitā nīvī svayaṃ bandhanād
> vāso viślathamekhalāguṇadhṛtaṃ kiṃcinnitambe sthitam |
> etāvat sakhi vedmi sampratam ahaṃ tasyāṅgasaṅge punaḥ
> ko 'yaṃ kāsmi rataṃ nu vā katham iti svalpāpi me na smṛtiḥ ||
> Once the nāyikā's nīvī falls off by itself, her dress (vāsas) hangs a
> little bit from the “threads” of her mekhalā. So there are (at least) three
> layers, which, from the innermost to the outermost, are: 1) mekhalā 2)
> dress 3) nīvī.
> A mekhalā should be a belt made of metal, so I guess it has some wires or
> thin chains (the guṇas of the stanza) that hang and that might be decorated
> with pearls and the like. This explains how it is that in the stanza the
> dress is said to hang from the mekhalā: it gets caught on the wires/chains
> and the decorative items.
> But the nīvī is the item I am especially curious about. It is defined in
> Amarakoṣa 3.3.213 (I follow Oka's 1913 edition with Kṣīrasvāmin's
> commentary, p. 217) in this way: strīkaṭīvastrabandhe 'pi nīvī [paripaṇe
> 'pi ca]. An Amaruśataka commentator called Caturbhuja glosses nīvī as
> vastragranthiḥ. A different commentator, Sūryadāsa, explains the sentence
> nīvī svayaṃ bandhanād vigalitā with the words nitambasicaye bandhanāt
> saṃniveśād granthiḥ visrastaḥ. It seems to me that a nīvī should be both a
> sash that steadies the clothes on the hips and the knot of the sash.
> Now, my questions/requests are:
> 0) Please, kindly let me know if I am on the wrong track with regard to
> the mekhalā and the nīvī.
> 1) In one manuscript of Sūryadāsa's commentary the word nīvī is followed
> by the word dhudhurikā, which might well be a gloss. The scribe was active
> in Bundi (Rajasthan), is dhudhurikā a Rajasthani word?
> 2) Can anyone show me a painting or other kind of image of a lady wearing
> a nīvī?
> 3) Does anyone know roughly when and where the kind of clothing I
> described above was in use?
> 4) As far as I know, in present-day India nivi is the name of one of the
> sari binding styles. Is this word related to the Sanskrit word nīvī?
> Sorry for the long brainstorming and the many questions.
> All the best,
> Gaia Pintucci
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
Hyderabad, Telangana, INDIA.
Director, Indic Academy
BoS, MIT School of Vedic Sciences, Pune, Maharashtra
BoS Kavikulaguru Kalidasa Sanskrit University, Ramtek, Maharashtra
BoS Veda Vijnana Gurukula, Bengaluru.
Member, Advisory Council, Veda Vijnana Shodha Samsthanam, Bengaluru
BoS Rashtram School of Public Leadership
Editor-in-Chief, International Journal of Studies in Public Leadership
Former Senior Professor of Cultural Studies,
FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education,
Hyderabad, Telangana, INDIA.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the INDOLOGY