From Vincent.Eltschinger at oeaw.ac.at Fri May 1 00:39:13 2020 From: Vincent.Eltschinger at oeaw.ac.at (Eltschinger, Vincent) Date: Fri, 01 May 20 00:39:13 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Stefano_Zacchetti_(1968=E2=80=932020)?= In-Reply-To: Message-ID: <2451976f76394976a0b07833f270c25e@oeaw.ac.at> Although I share my friend Jonathan Silk?s incapacity to write anything meaningful in the tragic circumstance of Stefano Zacchetti?s untimely (and, to me at least, still unbelievable) death, I would like to say just a few words as a token of my deep gratitude to and high admiration for him as an exquisite man and an exemplary scholar. Stefano and I had been reading Chinese together and, more recently, Sanskrit. I owe him the little Chinese I know. Besides offering me the privilege of reading Kum?raj?va?s translations once a week (via Skype, already), he had been patiently answering all my questions with the wealth and breadth of textual, philological and linguistic information that characterized him. Stefano certainly was, at least in Europe and in America, the highest authority on Buddhist Chinese, but one could only be struck by his humility towards a(?) language the study of which was, in his opinion, still in its infancy and could bring much to the historical understanding of the evolution of literary Chinese. There was not a book or an opinion he was not aware of ? Stefano often quoted the much missed Seishi Karashima?s ideas on the meaning of such and such a word or the proper interpretation of such and such a grammatical or syntactic feature. He was one of the most generous and humble persons I have ever met with in this field, one of the sweetest, too, a highly learned man to whom nothing was indifferent, and who took delight in the conversations he had with his fellows at Balliol College, Oxford, more often than not with specialists of entirely different fields of research. The very idea of a border was something decidedly unintelligible and indecent to him. Although Stefano was deeply in love with his birthplace in the mountainous regions of northern Italy, he was, like any respectable person, a cosmopolitan mind who regarded Brexit and other eruptions of nationalistic pride as the most perfect expressions of stupidity and narrow-mindedness. Several among my friends have been infected by the coronavirus. All of them managed to save their lives. Except Stefano, one of the most exquisite persons I knew of. He was almost my age, and for the first time in this terrific, not to say apocalyptic period, I have been able to see myself dead. It could just have been me. Unfortunately, it was him, and many of us in the field of Buddhist Studies are going to mourn his passing for the rest of our fragile lives. Stefano, you?ll be with us forever. Take good care, this thing is devilish. Vincent Vincent Eltschinger, korrespondierendes Mitglied der OeAW Directeur d'?tudes ?cole Pratique des Hautes ?tudes, Section des sciences religieuses Patios Saint-Jacques, 4-14 rue Ferrus - 75014 Paris vincent.eltschinger at ephe.sorbonne.fr 0033 1 56 61 17 34 / 0033 7 85 86 84 05 ________________________________ Von: INDOLOGY im Auftrag von Jonathan Silk via INDOLOGY Gesendet: Donnerstag, 30. April 2020 16:08:57 An: Indology Betreff: [INDOLOGY] Stefano Zacchetti (1968?2020) Dear Friends It is with inconsolable grief that I write to inform you that my dear friend and close colleague Stefano Zacchetti, Professor at the University of Oxford, passed away yesterday. An appropriate homage and remembrance will appear in due course. I find myself simply unable to write more now. Jonathan Silk -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Fri May 1 05:49:25 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Fri, 01 May 20 05:49:25 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Indische_Spr=C3=BCche?= In-Reply-To: <27a7f6fda939413ca02385a905076f11@sub.uni-goettingen.de> Message-ID: Thanks a lot to Reinhold and Phillipp for their responses. The GRETIL e-edition is as convenient as possible, short of an e-text. I take the opportunity of asking if anyone knows who typed the attached file, which I received in a batch from a colleague, who doesn't remember from whom he got it. I am correcting the typing errors, adding the Old Javanese paraphrases, and formatting the whole in TEI. The resulting xml file will in due course be made available via suitable channels. I'd like to acknowledge the work of the person who typed the Sanskrit stanzas. Arlo Griffiths ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY Sent: Thursday, April 30, 2020 7:54 AM To: INDOLOGY Subject: Re: [INDOLOGY] Indische Spr?che Dear colleagues, please note that the standard "Zweite vermehrte und verbesserte Auflage" (1870-1873) is available for download in the GRETIL e-library: http://opac.sub.uni-goettingen.de/DB=1.20/TTL=1/FAM?PPN=659042797 In addition to a searchable text of the German translation, each PDF has an index/bookmarks according to initial letters and B?htlingk's running numbers -- but, alas, no searchable Sanskrit text. Best wishes, Reinhold Gr?nendahl ________________________________ Von: INDOLOGY im Auftrag von Arlo Griffiths via INDOLOGY Gesendet: Donnerstag, 30. April 2020 09:07 An: INDOLOGY Betreff: [INDOLOGY] Indische Spr?che Dear colleagues, I have just found this remarkable resource: . But has any virtuous person created an e-text of the Indische Spr?che? Best wishes, Arlo Griffiths B?htlingk, Otto von [Hrsg.]: Indische Spr?che, Sanskrit und Deutsch (St. Petersburg) Zu diesem Faksimile gibt es Annotationen. Einzelne Seiten mit Annotationen sind im "?berblick" durch das Symbol gekennzeichnet. digi.ub.uni-heidelberg.de -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: sarasamuccaya.tex Type: application/x-tex Size: 65366 bytes Desc: not available URL: From christian.ferstl at univie.ac.at Fri May 1 06:36:26 2020 From: christian.ferstl at univie.ac.at (Christian Ferstl) Date: Fri, 01 May 20 08:36:26 +0200 Subject: [INDOLOGY] A distraction from the Coronavirus In-Reply-To: Message-ID: <9903b582bf8020f772a750925258f4d9@univie.ac.at> ?? ?????? ??????? ???????????????? ? ??????? ??????? ???????? ? ????????? ???? ???? ? ??????????????? ??? ??????????? ??? ? ???? ???????? ?????? ????????? ???????? ? Ah! Corona, Pandemic, Covid-19, there is no other than these and similar news, day in day out! When will a country be declared free of the virus by a virus-free newspaper again? Christian Ferstl Am 30.04.2020 15:11, schrieb Madhav Deshpande via INDOLOGY: > A distraction from the Coronavirus > > ????????? ???? ?????? ? > ????? ? ??????: ? > > ??????? ??????? > ??????????????? ??: ?? > > Lucky is the bald man, who needs no effort nor expenditure. For us, > the hairy ones, our life is passing by in worrying about our hair. > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Fri May 1 07:14:06 2020 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Fri, 01 May 20 07:14:06 +0000 Subject: [INDOLOGY] corona deaths Message-ID: Dear List members, At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Fri May 1 07:28:03 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Fri, 01 May 20 07:28:03 +0000 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: I agree with Herman, but would like to go further: my personal preference would be to reserve this list for academic exchange of information, while other venues can be used for creative writing (and expressions of appreciation). I find myself so overwhelmed with the daily influx of email of all sorts that it has become difficult to give due attention to this list. The fact that messages of academic interest are now drowned out by the poets among us, and their fans, makes it even harder to profit from the information that circulates on this list ? and may also make it harder to get answers to questions if, as I fear, those who might otherwise be reading the list and ready to answer are, like me, experiencing a sense of inundation rather than distraction. Arlo Griffiths ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Tieken, H.J.H. via INDOLOGY Sent: Friday, May 1, 2020 7:14 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] corona deaths Dear List members, At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr Fri May 1 11:50:52 2020 From: jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr (Jean-Luc Chevillard) Date: Fri, 01 May 20 13:50:52 +0200 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: <2e991c92-5141-83b0-fbad-d3cf40ec4c0c@univ-paris-diderot.fr> I agree with Herman and Arlo, I have been tempted to write about this for a long time, ever since I read this tweet, on 28th march https://twitter.com/elisa_freschi/status/1243964925317349376 but was afraid to contribute to the "noise" myself I am glad Herman finally did it -- Jean-Luc (in M?ssen) https://twitter.com/JLC1956 https://tst.hypotheses.org/author/jlch https://www.google.de/maps/@53.49484,10.57238,19z On 01/05/2020 09:28, Arlo Griffiths via INDOLOGY wrote: > I agree with Herman, but would like to go further: my personal > preference would be to reserve this list for academic exchange of > information, while other venues can be used for creative writing (and > expressions of appreciation). I find myself so overwhelmed with the > daily influx of email of all sorts that it has become difficult to give > due attention to this list. The fact that messages of academic interest > are now drowned out by the poets among us, and their fans, makes it even > harder to profit from the information that circulates on this list ? and > may also make it harder to get answers to questions if, as I fear, those > who might otherwise be reading the list and ready to answer are, like > me, experiencing a sense of inundation rather than distraction. > > Arlo Griffiths > > ------------------------------------------------------------------------ > *From:* INDOLOGY on behalf of > Tieken, H.J.H. via INDOLOGY > *Sent:* Friday, May 1, 2020 7:14 AM > *To:* indology > *Subject:* [INDOLOGY] corona deaths > > Dear List members, > At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a > distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one > another like poets in a?kavisam?ja,?appropriate any longer, now that > colleagues are actually dying of the virus. > Herman > > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 > website: hermantieken.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > From christian.ferstl at univie.ac.at Fri May 1 12:03:03 2020 From: christian.ferstl at univie.ac.at (Christian Ferstl) Date: Fri, 01 May 20 14:03:03 +0200 Subject: [INDOLOGY] Lockdown verses Message-ID: <285841f918b4d7d29ad8432ce7f80bb4@univie.ac.at> Respected List Members, I apologize to everyone who felt offended by my lockdown verses. It was not my intention to hurt anyone's feelings, of course. Sincerely, Christian Ferstl From dominik.haas at univie.ac.at Fri May 1 12:35:11 2020 From: dominik.haas at univie.ac.at (Dominik Haas) Date: Fri, 01 May 20 14:35:11 +0200 Subject: [INDOLOGY] Lockdown verses In-Reply-To: <285841f918b4d7d29ad8432ce7f80bb4@univie.ac.at> Message-ID: Dear colleagues, the poems have obviously become a delicate affair. I think it is clear that none of our poets have ever intended to ridicule the desease itself ? let alone make fun of those who suffer from it. I'm sure that many on this list, being under lockdown at home, have enjoyed them once in a while (including myself). I think it's easy to ignore them (which I also frequently did), because the subject line is always the same. On the other hand, it's clear that the topic is sensitive, and the argument that this an academic list is perfectly valid, I think. May I suggest a practical solution. What if those who intend to regularly compose poems create some kind of newsletter. Anyone interested in getting them could simply subscribe privately. This is just a suggestion. Another way would of course to found another list. Best regards, D Haas __________________ *Dominik A. Haas, BA MA* PhD Candidate, University of Vienna dominik.haas at univie.ac.at ORCID 0000-0002-8505-6112 follow my work on univie.academia.edu/DominikHaas Am 01.05.2020 um 14:03 schrieb Christian Ferstl via INDOLOGY: > Respected List Members, > > I apologize to everyone who felt offended by my lockdown verses. It > was not my intention to hurt anyone's feelings, of course. > > Sincerely, > Christian Ferstl > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From franco at uni-leipzig.de Fri May 1 13:12:48 2020 From: franco at uni-leipzig.de (Franco) Date: Fri, 01 May 20 15:12:48 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Stefano_Zacchetti_(1968=E2=80=932020)?= In-Reply-To: <2451976f76394976a0b07833f270c25e@oeaw.ac.at> Message-ID: <1FC1B277-1D2B-4067-8A03-7477416FF1F2@uni-leipzig.de> Thank you, Vincent. Perhaps I may add an anecdote to remember Stefano. Prior to his illustrious career as a scholar of Buddhism, when he was still a student in Beijing, Stefano had a short, but quite successful career as an actor in Chinese movies. Best wishes, Eli Sent from my iPad > On 01.05.2020, at 02:39, Eltschinger, Vincent via INDOLOGY wrote: > > Although I share my friend Jonathan Silk?s incapacity to write anything meaningful in the tragic circumstance of Stefano Zacchetti?s untimely (and, to me at least, still unbelievable) death, I would like to say just a few words as a token of my deep gratitude to and high admiration for him as an exquisite man and an exemplary scholar. > > Stefano and I had been reading Chinese together and, more recently, Sanskrit. I owe him the little Chinese I know. Besides offering me the privilege of reading Kum?raj?va?s translations once a week (via Skype, already), he had been patiently answering all my questions with the wealth and breadth of textual, philological and linguistic information that characterized him. Stefano certainly was, at least in Europe and in America, the highest authority on Buddhist Chinese, but one could only be struck by his humility towards a(?) language the study of which was, in his opinion, still in its infancy and could bring much to the historical understanding of the evolution of literary Chinese. There was not a book or an opinion he was not aware of ? Stefano often quoted the much missed Seishi Karashima?s ideas on the meaning of such and such a word or the proper interpretation of such and such a grammatical or syntactic feature. He was one of the most generous and humble persons I have ever met with in this field, one of the sweetest, too, a highly learned man to whom nothing was indifferent, and who took delight in the conversations he had with his fellows at Balliol College, Oxford, more often than not with specialists of entirely different fields of research. The very idea of a border was something decidedly unintelligible and indecent to him. Although Stefano was deeply in love with his birthplace in the mountainous regions of northern Italy, he was, like any respectable person, a cosmopolitan mind who regarded Brexit and other eruptions of nationalistic pride as the most perfect expressions of stupidity and narrow-mindedness. > > Several among my friends have been infected by the coronavirus. All of them managed to save their lives. Except Stefano, one of the most exquisite persons I knew of. He was almost my age, and for the first time in this terrific, not to say apocalyptic period, I have been able to see myself dead. It could just have been me. Unfortunately, it was him, and many of us in the field of Buddhist Studies are going to mourn his passing for the rest of our fragile lives. > > Stefano, you?ll be with us forever. > > Take good care, this thing is devilish. > > Vincent > > > > > Vincent Eltschinger, korrespondierendes Mitglied der OeAW > Directeur d'?tudes > ?cole Pratique des Hautes ?tudes, Section des sciences religieuses > Patios Saint-Jacques, 4-14 rue Ferrus - 75014 Paris > vincent.eltschinger at ephe.sorbonne.fr > 0033 1 56 61 17 34 / 0033 7 85 86 84 05 > Von: INDOLOGY im Auftrag von Jonathan Silk via INDOLOGY > Gesendet: Donnerstag, 30. April 2020 16:08:57 > An: Indology > Betreff: [INDOLOGY] Stefano Zacchetti (1968?2020) > > Dear Friends > It is with inconsolable grief that I write to inform you that my dear friend and close colleague Stefano Zacchetti, Professor at the University of Oxford, passed away yesterday. > An appropriate homage and remembrance will appear in due course. I find myself simply unable to write more now. > Jonathan Silk > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > https://leidenuniv.academia.edu/JASilk > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri May 1 13:48:53 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 01 May 20 06:48:53 -0700 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: Dear Herman, t I appreciate your message and your feelings. For me, the situation around me in the US with 60,000 dead, a million infected and the daily numbers increasing by several thousand, is so depressing that if we do not find some distraction, we will lose our mind. I have already stopped watching the news on TV, and each time I open the newspaper, it is only with great trepidation. Without a distraction, we are continuously living in hell. I mean no disrespect to our colleagues and family friends who are suffering and dying. My Sanskrit verses help me retain some of my sanity in an insane world. In any case, I completely respect the reactions from you and some other colleagues and will stop posting my verses on this topic. With best regards, Madhav Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Fri, May 1, 2020 at 12:14 AM Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear List members, > At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a > distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one > another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that > colleagues are actually dying of the virus. > Herman > > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 > website: hermantieken.com > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From j.jurewicz at uw.edu.pl Fri May 1 14:01:55 2020 From: j.jurewicz at uw.edu.pl (Joanna Jurewicz) Date: Fri, 01 May 20 16:01:55 +0200 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: Dear All, I am a great fan of the corona-verses, but, of course, understand the problem raised by prof. Tikken. I am Polish and in my country sudden death caused e.g. by various enemies (like Germans and Russians during the II WW) or by our compatriots (like during Stalin's time, or during the martial law in 1981-84) was a normal event and in my country, the more dangerous situation is, the more jokes are created. I cannot imagine a difficult life without jokes. Now, our political situation is also very dark (one man self-burnt in protest two years ago), and I don't know how I could endure it without jokes, memes, funny songs and videos. I think that such jokes do not derogate death, but they are a sure way to survive even the most difficult situations. So I would very appreciate the newsletter or any other kind of distribution of corona-jokes if anyone would like to. Regards and best wishes, Joanna --- Prof. dr hab. Joanna Jurewicz Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 00-927 Warszawa , Poland Department of Linguistics and Modern Languages College of Human Sciences UNISA Pretoria, RSA Member of Academia Europaea https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz pt., 1 maj 2020 o 15:50 Madhav Deshpande via INDOLOGY < indology at list.indology.info> napisa?(a): > Dear Herman, > t > I appreciate your message and your feelings. For me, the situation > around me in the US with 60,000 dead, a million infected and the daily > numbers increasing by several thousand, is so depressing that if we do not > find some distraction, we will lose our mind. I have already stopped > watching the news on TV, and each time I open the newspaper, it is only > with great trepidation. Without a distraction, we are continuously living > in hell. I mean no disrespect to our colleagues and family friends who are > suffering and dying. My Sanskrit verses help me retain some of my sanity > in an insane world. In any case, I completely respect the reactions from > you and some other colleagues and will stop posting my verses on this > topic. With best regards, > > Madhav > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Fri, May 1, 2020 at 12:14 AM Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear List members, >> At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a >> distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one >> another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that >> colleagues are actually dying of the virus. >> Herman >> >> >> Herman Tieken >> Stationsweg 58 >> 2515 BP Den Haag >> The Netherlands >> 00 31 (0)70 2208127 >> website: hermantieken.com >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aleksandar.uskokov at yale.edu Fri May 1 14:11:08 2020 From: aleksandar.uskokov at yale.edu (Uskokov, Aleksandar) Date: Fri, 01 May 20 14:11:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: Dear all, I very much sympathize with Joanna's message, perhaps because of similar cultural conditioning. I found the verses here a welcome distraction. One easy way would be a Facebook group for accomplished and aspiring Sanskrit poets, if someone wants to set it up. Best wishes, Aleksandar Aleksandar Uskokov Lector in Sanskrit South Asian Studies Council, Yale University 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Joanna Jurewicz via INDOLOGY Sent: Friday, May 1, 2020 10:01 AM To: Indology List Subject: Re: [INDOLOGY] corona deaths Dear All, I am a great fan of the corona-verses, but, of course, understand the problem raised by prof. Tikken. I am Polish and in my country sudden death caused e.g. by various enemies (like Germans and Russians during the II WW) or by our compatriots (like during Stalin's time, or during the martial law in 1981-84) was a normal event and in my country, the more dangerous situation is, the more jokes are created. I cannot imagine a difficult life without jokes. Now, our political situation is also very dark (one man self-burnt in protest two years ago), and I don't know how I could endure it without jokes, memes, funny songs and videos. I think that such jokes do not derogate death, but they are a sure way to survive even the most difficult situations. So I would very appreciate the newsletter or any other kind of distribution of corona-jokes if anyone would like to. Regards and best wishes, Joanna --- Prof. dr hab. Joanna Jurewicz Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 00-927 Warszawa , Poland Department of Linguistics and Modern Languages College of Human Sciences UNISA Pretoria, RSA Member of Academia Europaea https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz pt., 1 maj 2020 o 15:50 Madhav Deshpande via INDOLOGY > napisa?(a): Dear Herman, t I appreciate your message and your feelings. For me, the situation around me in the US with 60,000 dead, a million infected and the daily numbers increasing by several thousand, is so depressing that if we do not find some distraction, we will lose our mind. I have already stopped watching the news on TV, and each time I open the newspaper, it is only with great trepidation. Without a distraction, we are continuously living in hell. I mean no disrespect to our colleagues and family friends who are suffering and dying. My Sanskrit verses help me retain some of my sanity in an insane world. In any case, I completely respect the reactions from you and some other colleagues and will stop posting my verses on this topic. With best regards, Madhav Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Fri, May 1, 2020 at 12:14 AM Tieken, H.J.H. via INDOLOGY > wrote: Dear List members, At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From j.jurewicz at uw.edu.pl Fri May 1 14:18:21 2020 From: j.jurewicz at uw.edu.pl (Joanna Jurewicz) Date: Fri, 01 May 20 16:18:21 +0200 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: I am also a great fan of the Russian jokes. My great-grandfather from my mother's side was a Russian and my grand-father from my father's side was born in Moscow. So I even inherited some of the "pre-revolutionary" jokes (I do not know how to transcribe Russian into English properly, but I hope, you know what I mean). Let's do as you propose! Best wishes, Joanna --- Prof. dr hab. Joanna Jurewicz Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 00-927 Warszawa , Poland Department of Linguistics and Modern Languages College of Human Sciences UNISA Pretoria, RSA Member of Academia Europaea https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz pt., 1 maj 2020 o 16:11 Uskokov, Aleksandar napisa?(a): > Dear all, > > I very much sympathize with Joanna's message, perhaps because of similar > cultural conditioning. I found the verses here a welcome distraction. One > easy way would be a Facebook group for accomplished and aspiring Sanskrit > poets, if someone wants to set it up. > > Best wishes, > Aleksandar > > Aleksandar Uskokov > > Lector in Sanskrit > > South Asian Studies Council, Yale University > > 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu > ------------------------------ > *From:* INDOLOGY on behalf of > Joanna Jurewicz via INDOLOGY > *Sent:* Friday, May 1, 2020 10:01 AM > *To:* Indology List > *Subject:* Re: [INDOLOGY] corona deaths > > Dear All, > > I am a great fan of the corona-verses, but, of course, understand the > problem raised by prof. Tikken. > > I am Polish and in my country sudden death caused e.g. by various enemies > (like Germans and Russians during the II WW) or by our compatriots (like > during Stalin's time, or during the martial law in 1981-84) was a normal > event and in my country, the more dangerous situation is, the more jokes > are created. I cannot imagine a difficult life without jokes. Now, our > political situation is also very dark (one man self-burnt in protest two > years ago), and I don't know how I could endure it without jokes, memes, > funny songs and videos. I think that such jokes do not derogate death, but > they are a sure way to survive even the most difficult situations. > > So I would very appreciate the newsletter or any other kind of > distribution of corona-jokes if anyone would like to. > > Regards and best wishes, > > Joanna > > > > > --- > > Prof. dr hab. Joanna Jurewicz > > Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia > > Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies > > Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw > > ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 > > 00-927 Warszawa , Poland > > Department of Linguistics and Modern Languages > > College of Human Sciences > > UNISA > > Pretoria, RSA > > Member of Academia Europaea > > https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz > > > > pt., 1 maj 2020 o 15:50 Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> napisa?(a): > > Dear Herman, > t > I appreciate your message and your feelings. For me, the situation > around me in the US with 60,000 dead, a million infected and the daily > numbers increasing by several thousand, is so depressing that if we do not > find some distraction, we will lose our mind. I have already stopped > watching the news on TV, and each time I open the newspaper, it is only > with great trepidation. Without a distraction, we are continuously living > in hell. I mean no disrespect to our colleagues and family friends who are > suffering and dying. My Sanskrit verses help me retain some of my sanity > in an insane world. In any case, I completely respect the reactions from > you and some other colleagues and will stop posting my verses on this > topic. With best regards, > > Madhav > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Fri, May 1, 2020 at 12:14 AM Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear List members, > At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a > distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one > another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that > colleagues are actually dying of the virus. > Herman > > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 > website: hermantieken.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info > > (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info > > (where you can change your list options or unsubscribe) > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri May 1 14:21:38 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 01 May 20 07:21:38 -0700 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: With no disrespect to Indology members, I am creating a separate mailing list for those who are interested in sharing their poetry on this or any other topic. Please let me know in a private message if you would like to be added to such a list. With best regards, Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Fri, May 1, 2020 at 7:02 AM Joanna Jurewicz wrote: > Dear All, > > I am a great fan of the corona-verses, but, of course, understand the > problem raised by prof. Tikken. > > I am Polish and in my country sudden death caused e.g. by various enemies > (like Germans and Russians during the II WW) or by our compatriots (like > during Stalin's time, or during the martial law in 1981-84) was a normal > event and in my country, the more dangerous situation is, the more jokes > are created. I cannot imagine a difficult life without jokes. Now, our > political situation is also very dark (one man self-burnt in protest two > years ago), and I don't know how I could endure it without jokes, memes, > funny songs and videos. I think that such jokes do not derogate death, but > they are a sure way to survive even the most difficult situations. > > So I would very appreciate the newsletter or any other kind of > distribution of corona-jokes if anyone would like to. > > Regards and best wishes, > > Joanna > > > > > --- > > Prof. dr hab. Joanna Jurewicz > > Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia > > Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies > > Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw > > ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 > > 00-927 Warszawa , Poland > > Department of Linguistics and Modern Languages > > College of Human Sciences > > UNISA > > Pretoria, RSA > > Member of Academia Europaea > > https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz > > > pt., 1 maj 2020 o 15:50 Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> napisa?(a): > >> Dear Herman, >> t >> I appreciate your message and your feelings. For me, the situation >> around me in the US with 60,000 dead, a million infected and the daily >> numbers increasing by several thousand, is so depressing that if we do not >> find some distraction, we will lose our mind. I have already stopped >> watching the news on TV, and each time I open the newspaper, it is only >> with great trepidation. Without a distraction, we are continuously living >> in hell. I mean no disrespect to our colleagues and family friends who are >> suffering and dying. My Sanskrit verses help me retain some of my sanity >> in an insane world. In any case, I completely respect the reactions from >> you and some other colleagues and will stop posting my verses on this >> topic. With best regards, >> >> Madhav >> >> Madhav M. Deshpande >> Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics >> University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA >> Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies >> >> [Residence: Campbell, California, USA] >> >> >> On Fri, May 1, 2020 at 12:14 AM Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> Dear List members, >>> At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a >>> distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one >>> another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that >>> colleagues are actually dying of the virus. >>> Herman >>> >>> >>> Herman Tieken >>> Stationsweg 58 >>> 2515 BP Den Haag >>> The Netherlands >>> 00 31 (0)70 2208127 >>> website: hermantieken.com >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Fri May 1 16:25:14 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Fri, 01 May 20 16:25:14 +0000 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: Dear Herman, I hesitated to write a similar message until now, but I cannot hold myself any longer. I found the Sanskrit poems about the coronavirus disturbing from the very start and to me they were not a distraction, they represented rather the contrary. They were always a reminder of the fragility of our lives and in this incredibly sad moment, this is even more in my mind than ever. I haven't read a single one fully and I don't plan to read any in the future, regardless how refined their language might be. I just don't want to read them. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Tieken, H.J.H. Sent: Friday, May 1, 2020 8:14 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] corona deaths Dear List members, At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri May 1 17:28:12 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 01 May 20 11:28:12 -0600 Subject: [INDOLOGY] Scan of Shastri Catalogue In-Reply-To: Message-ID: The copy at http://catalogues.indology.info (#0170) is better quality. -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Thu, 30 Apr 2020 at 08:27, Ryan Damron via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list, > > I'm hoping someone on the list has a clean scan of Shastri?s *Descriptive Catalogue > of Sanskrit Manuscripts in the Government Collection, Vol I: Buddhist > Manuscripts.* The two scans available on archive.org are, for my purposes > at least, illegible to the point of uselessness. And of course under the > current conditions I do not have access to my library?s physical copy. > > Many thanks, and good wishes to all, > > Ryan > > > Ryan Damron > Doctoral Candidate > Department of South and Southeast Asian Studies > University of California, Berkeley > 7233 Dwinelle Hall > Berkeley, CA 94720-2520 > rdamron at berkeley.edu > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmaprof108 at yahoo.com Fri May 1 17:33:49 2020 From: dharmaprof108 at yahoo.com (Jeffery Long) Date: Fri, 01 May 20 17:33:49 +0000 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: <1639613283.502999.1588354429590@mail.yahoo.com> Dear Colleagues, I am sympathetic to the perspective of those who have been disturbed by the Sanskrit poems, though I have personally enjoyed them and have asked to be added to Madhav's new list. At the risk of sounding preachy, I just want to note that many of the Indic traditions that those of us on this list study point out precisely the importance of reflecting on the fragility of our (material) existence. ?Only for those who are interested, I am sharing some reflections in this regard, by Swami Tyagananda, of the Ramakrishna Vedanta Society in Boston: A Spiritual Response to the Virus ? Vedanta Society | | | | | | | | | | | A Spiritual Response to the Virus ? Vedanta Society Is there anything more that can be done? Those amongst us who take spiritual life seriously may want to ask th... | | | Shared in a spirit of helpfulness and solidarity, Jeff Dr. Jeffery D. Long Professor of Religion and Asian Studies Elizabethtown CollegeElizabethtown, PA https://etown.academia.edu/JefferyLong Series Editor,?Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and PhilosophicalLexington Books "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." ?(Holy Mother Sarada Devi) "We are a way for the Cosmos to know itself." (Carl Sagan) On Friday, May 1, 2020, 12:26:02 PM EDT, Camillo Formigatti via INDOLOGY wrote: #yiv4769026939 P {margin-top:0;margin-bottom:0;}Dear Herman, I hesitated to write a similar message until now, but I cannot hold myself any longer. I found the Sanskrit poems about the coronavirus disturbing from the very start and to me they were not a distraction, they represented rather the contrary. They were always a reminder of the fragility of our lives and in this incredibly sad moment, this is even more in my mind than ever. I haven't read a single one fully and I don't plan to read any in the future, regardless how refined their language might be. I just don't want to read them. Best wishes, Camillo From: Tieken, H.J.H. Sent: Friday, May 1, 2020 8:14 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] corona deaths? Dear List members,At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a?kavisam?ja,?appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus.Herman Herman TiekenStationsweg 582515 BP Den HaagThe Netherlands00 31 (0)70 2208127 website:hermantieken.com_______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Fri May 1 18:08:11 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Fri, 01 May 20 18:08:11 +0000 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: <1639613283.502999.1588354429590@mail.yahoo.com> Message-ID: Dear Jeffery, As I wrote, I reflect every single day about the fragility of our lives also because of what we study and research. Nevertheless, I object to the definition to distraction, not to the stanzas themselves. They are not a distraction, on the contrary. Moreover, I share Arlo's opinion and I cannot easily navigate the list as before due to the excessive number of messages on this topic - even if I skip them, it's still a nuisance. Finally, with the precise intention of sounding preachy, I do not see anybody on this list writing poetry about countless other life-threatening situations in the world, such as for instance the terrible death toll of migrants trying to cross the Mediterranean Sea and drowning horribly before reaching the shores of Southern Italy or Greece. Since I read every single day both Italian and British newspapers, my father lives alone in Lombardy (the epicentre of the epidemic in Italy) and we live in the UK, two of the most affected areas in the world, I don't share the need to read again on this list about the coronavirus in any form. I confess that the daily bulletin of deaths I follow daily on the worldometer website is enough for me. Best wishes, Camillo Sent from my Xperia by Sony smartphone ---- Jeffery Long wrote ---- Dear Colleagues, I am sympathetic to the perspective of those who have been disturbed by the Sanskrit poems, though I have personally enjoyed them and have asked to be added to Madhav's new list. At the risk of sounding preachy, I just want to note that many of the Indic traditions that those of us on this list study point out precisely the importance of reflecting on the fragility of our (material) existence. Only for those who are interested, I am sharing some reflections in this regard, by Swami Tyagananda, of the Ramakrishna Vedanta Society in Boston: A Spiritual Response to the Virus ? Vedanta Society A Spiritual Response to the Virus ? Vedanta Society Is there anything more that can be done? Those amongst us who take spiritual life seriously may want to ask th... Shared in a spirit of helpfulness and solidarity, Jeff Dr. Jeffery D. Long Professor of Religion and Asian Studies Elizabethtown College Elizabethtown, PA https://etown.academia.edu/JefferyLong Series Editor, Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and Philosophical Lexington Books "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." (Holy Mother Sarada Devi) "We are a way for the Cosmos to know itself." (Carl Sagan) On Friday, May 1, 2020, 12:26:02 PM EDT, Camillo Formigatti via INDOLOGY wrote: Dear Herman, I hesitated to write a similar message until now, but I cannot hold myself any longer. I found the Sanskrit poems about the coronavirus disturbing from the very start and to me they were not a distraction, they represented rather the contrary. They were always a reminder of the fragility of our lives and in this incredibly sad moment, this is even more in my mind than ever. I haven't read a single one fully and I don't plan to read any in the future, regardless how refined their language might be. I just don't want to read them. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Tieken, H.J.H. Sent: Friday, May 1, 2020 8:14 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] corona deaths Dear List members, At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dxs163 at case.edu Fri May 1 18:16:04 2020 From: dxs163 at case.edu (Deepak Sarma) Date: Fri, 01 May 20 14:16:04 -0400 Subject: [INDOLOGY] corona deaths In-Reply-To: Message-ID: All: I usually delete the poetry msgs. It has become so frequent and dominant that I considered unsubscribing this morning, which is sad, since this is supposed to be a scholarly list serve. Please post poetry (albeit skilled) and nonsense neo-Vedanta preaching for other lists and contexts, that Indology members can create on their own. Can the Indology admins please step in and make executive decisions about this before Indology becomes RISA-L? sincerely secular and skeptical, Deepak Dr. Deepak Sarma deepaksarma.com Professor of Religious Studies Professor of Bioethics (secondary appointment) School of Medicine, Case Western Reserve University Curatorial Consultant, Department of Asian Art Cleveland Museum of Art Mailing Address: Department of Religious Studies Tomlinson Hall 2121 MLK Jr. Drive Case Western Reserve University Cleveland, OH 44106-7112 office: 216-368-4790 deepak.sarma at case.edu > On May 1, 2020, at 2:08 PM, Camillo Formigatti via INDOLOGY wrote: > > Dear Jeffery, > > As I wrote, I reflect every single day about the fragility of our lives also because of what we study and research. Nevertheless, I object to the definition to distraction, not to the stanzas themselves. They are not a distraction, on the contrary. Moreover, I share Arlo's opinion and I cannot easily navigate the list as before due to the excessive number of messages on this topic - even if I skip them, it's still a nuisance. > > Finally, with the precise intention of sounding preachy, I do not see anybody on this list writing poetry about countless other life-threatening situations in the world, such as for instance the terrible death toll of migrants trying to cross the Mediterranean Sea and drowning horribly before reaching the shores of Southern Italy or Greece. Since I read every single day both Italian and British newspapers, my father lives alone in Lombardy (the epicentre of the epidemic in Italy) and we live in the UK, two of the most affected areas in the world, I don't share the need to read again on this list about the coronavirus in any form. I confess that the daily bulletin of deaths I follow daily on the worldometer website is enough for me. > > Best wishes, > > Camillo > > Sent from my Xperia by Sony smartphone > > > ---- Jeffery Long wrote ---- > > Dear Colleagues, > > I am sympathetic to the perspective of those who have been disturbed by the Sanskrit poems, though I have personally enjoyed them and have asked to be added to Madhav's new list. > > At the risk of sounding preachy, I just want to note that many of the Indic traditions that those of us on this list study point out precisely the importance of reflecting on the fragility of our (material) existence. Only for those who are interested, I am sharing some reflections in this regard, by Swami Tyagananda, of the Ramakrishna Vedanta Society in Boston: > > A Spiritual Response to the Virus ? Vedanta Society > > A Spiritual Response to the Virus ? Vedanta Society > Is there anything more that can be done? Those amongst us who take spiritual life seriously may want to ask th... > > > Shared in a spirit of helpfulness and solidarity, > > Jeff > > Dr. Jeffery D. Long > Professor of Religion and Asian Studies > Elizabethtown College > Elizabethtown, PA > > https://etown.academia.edu/JefferyLong > > Series Editor, Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and Philosophical > Lexington Books > > "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." (Holy Mother Sarada Devi) > > "We are a way for the Cosmos to know itself." (Carl Sagan) > > > > On Friday, May 1, 2020, 12:26:02 PM EDT, Camillo Formigatti via INDOLOGY > wrote: > > > Dear Herman, > > I hesitated to write a similar message until now, but I cannot hold myself any longer. I found the Sanskrit poems about the coronavirus disturbing from the very start and to me they were not a distraction, they represented rather the contrary. They were always a reminder of the fragility of our lives and in this incredibly sad moment, this is even more in my mind than ever. I haven't read a single one fully and I don't plan to read any in the future, regardless how refined their language might be. I just don't want to read them. > > Best wishes, > > Camillo > > From: Tieken, H.J.H. > Sent: Friday, May 1, 2020 8:14 AM > To: indology > Subject: [INDOLOGY] corona deaths > > Dear List members, > At the risk of being a spoilsport, personally I do not find the "a distraction from the Coronavirus" mails, in which we try to outdo one another like poets in a kavisam?ja, appropriate any longer, now that colleagues are actually dying of the virus. > Herman > > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 > website: hermantieken.com > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info? (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From adheesh1 at gmail.com Fri May 1 19:48:56 2020 From: adheesh1 at gmail.com (adheesh sathaye) Date: Fri, 01 May 20 12:48:56 -0700 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_COVID19-related_topics_&_k=C4=81vya_on_Indology?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, As the on-duty representative of the Indology Admin Committee, I thought it might be prudent to intervene gently at this point regarding the matter of Sanskrit poetry and the coronavirus, lest this discussion foster a long cascade of follow-on emails in which we all share our opinions on the issue. I personally am deeply sympathetic to those who are grieving or are otherwise struggling to cope with the terrible cost of this pandemic, but I trust also that none of our respected contributors have ill intent in making their posts, poetic or otherwise, regarding COVID19. To this end, I wanted to relay that shortly after the postings of Tieken and Griffiths, the Committee has initated an internal discussion to determine the best course of action going forward so that this situation may be handled with sensitivity and amity towards all of the 750+ subscribers to the list. Keeping in mind that we, too, are working in isolation and attending to our own professional responsibilities and personal circumstances, we would appreciate very much your patience in this matter as we work towards a solution. In the meantime, given that the principal poetic contributors have voluntarily and respectfully suspended their postings of Sanskrit k?vya, and that this is an unmoderated list, I would like to request that members might send further correspondence regarding the topic of Sanskrit k?vya and COVID19 to the committee, privately, at indology-owner at list.indology.info , rather than posting to the list as a whole. We certainly want to hear from you, as it will be extraordinarily helpful for us to get a diversity of individual perspectives and opinions as our Committee determines a consensus position. But, at least for the next few days, out of respect to list members who may be in mourning, in pain, or otherwise adversely impacted by this disease, I do kindly encourage that further sustained discussion of this topic be, at least temporarily, conducted off-list, and sent directly to the committee (indology-owner at list.indology.info ). I don?t think anyone on the Indology Committee would object to my saying that, on behalf of all of us, we offer our solidarity and deepest appreciation towards all of you, this extraordinarily gifted international scholarly community that we are so fortunate to serve, as we help each other get through these uncertain times, and as we grieve for those who have been taken away from us. With all best wishes, Adheesh ? Dr. Adheesh Sathaye Associate Professor of Sanskrit Literature and South Asian Folklore Dept. of Asian Studies || University of British Columbia 408-1871 West Mall || Vancouver BC CANADA V6T1Z2 adheesh at mail.ubc.ca || +1.604.822.5188 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Sat May 2 09:14:47 2020 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Sat, 02 May 20 09:14:47 +0000 Subject: [INDOLOGY] Online courses from Harvard University Message-ID: <20200502091447.27313.qmail@f4mail-235-134.rediffmail.com> To All,Can anybody furnish particulars of a few online courses related to Religion and Religious studies (chiefly on Hinduism, Buddhism etc) offered  at Harvard University , USA.These courses are available now .Alakendu Das. Sent from RediffmailNG on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Sun May 3 08:35:35 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Sun, 03 May 20 10:35:35 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding Message-ID: Dear Colleagues, I take the advantage of the muted attempts at postmodern creative writing in Sanskrit to post a request pertaining to the study of material culture and social history in mediaeval India. My source is a representative of ? if I might say so ? ?Sanskrit literary realism?, namely Kavi ?r?vara, who depicts a technique of blinding in his *R?jatara?gi??* as it was practised in Kashmir between c. AD 1472 and 1474. Most of you will certainly be aware of the prevailing practice in South Asia of using acid, and possibly of the touching blinding scene shown in Slumdog Millionaire: https://www.youtube.com/watch?v=dy1Wxxcp7_Y but what ?r?vara was watching as an eyewitness at the royal court he was serving in Sultanate Kashmir was done differently. It comes closer to the verbatim meaning of *netra-utp??ana* (?tearing out one?s eyes?), as they seem to have gouged out the eyes of the victim, to wit, Bahr?m Kh?n, pretender to the throne and uncle of the ruling Sultan Hassan: *tasya t?l?cite netradvaye tapt?? ?al?kik?m* | *Jonar?j?nako lauh?? d??n???rtham ad?payat* || III.107 || [107]In order to destroy [Bahr?m?s] eyesight, the R?j?naka Jona administered a red-hot copper needle to [his] eyeballs, which had been covered with cotton. ?r?vara comments: *nairgh??yam ak?ihartur yat k????k?asya ca y? vyath?* | *dvaya? na ?akyate vaktu? yath?rtha? m?d???? gir?* || III.108 || [108][Poets] like me have no words to express in an adequate manner the heartlessness of the one who took his eyes and the agony of the one from whom they were torn. It is not the only instance of *netrotp??ana* in his work, however to my present knowledge it is the only one to render precise details. In preparation of a new edition and annotated translation of ?r?vara?s masterpiece I would like to ask if someone might be aware of any other source having preserved details of the techniques of blinding in India? My request does not concern the undisputed occurrence of *netrotp??ana*, but only the techniques, if known. On- and off-list replies would be equally welcome. Thanking you, Walter Slaje -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Sun May 3 13:26:40 2020 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Sun, 03 May 20 13:26:40 +0000 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Dear Walter, I don't think that "touching" is the adjective that I would choose to describe the harrowing scene from the film you mention. (The connotation of the word in English is the arousing of positive sympathy.) But that is not my main reason for responding. The reference to the use of a needle recalled a scene in Orhan Pamuk's novel Red set, not in India, but in Ottoman Turkey. Perhaps the practic e was rather widespread in earlier times. best, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, ?m?rite Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Walter Slaje via INDOLOGY Sent: Sunday, May 3, 2020 3:35 AM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding Dear Colleagues, I take the advantage of the muted attempts at postmodern creative writing in Sanskrit to post a request pertaining to the study of material culture and social history in mediaeval India. My source is a representative of ? if I might say so ? ?Sanskrit literary realism?, namely Kavi ?r?vara, who depicts a technique of blinding in his R?jatara?gi?? as it was practised in Kashmir between c. AD 1472 and 1474. Most of you will certainly be aware of the prevailing practice in South Asia of using acid, and possibly of the touching blinding scene shown in Slumdog Millionaire: https://www.youtube.com/watch?v=dy1Wxxcp7_Y but what ?r?vara was watching as an eyewitness at the royal court he was serving in Sultanate Kashmir was done differently. It comes closer to the verbatim meaning of netra-utp??ana (?tearing out one?s eyes?), as they seem to have gouged out the eyes of the victim, to wit, Bahr?m Kh?n, pretender to the throne and uncle of the ruling Sultan Hassan: tasya t?l?cite netradvaye tapt?? ?al?kik?m | Jonar?j?nako lauh?? d??n???rtham ad?payat || III.107 || [107]In order to destroy [Bahr?m?s] eyesight, the R?j?naka Jona administered a red-hot copper needle to [his] eyeballs, which had been covered with cotton. ?r?vara comments: nairgh??yam ak?ihartur yat k????k?asya ca y? vyath? | dvaya? na ?akyate vaktu? yath?rtha? m?d???? gir? || III.108 || [108][Poets] like me have no words to express in an adequate manner the heartlessness of the one who took his eyes and the agony of the one from whom they were torn. It is not the only instance of netrotp??ana in his work, however to my present knowledge it is the only one to render precise details. In preparation of a new edition and annotated translation of ?r?vara?s masterpiece I would like to ask if someone might be aware of any other source having preserved details of the techniques of blinding in India? My request does not concern the undisputed occurrence of netrotp??ana, but only the techniques, if known. On- and off-list replies would be equally welcome. Thanking you, Walter Slaje -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sun May 3 13:43:31 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 03 May 20 06:43:31 -0700 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Dear Walter, In the history of the Maratha period, we have the example of Sambhaji Raja being blinded by Aurangzeb by inserting hot metal sticks into his eyes, and later he was killed. Apparently, this punishment was not uncommon. Best, Madhav Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Sun, May 3, 2020 at 6:15 AM Walter Slaje via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues, > > > > I take the advantage of the muted attempts at postmodern creative writing > in Sanskrit to post a request pertaining to the study of material culture > and social history in mediaeval India. My source is a representative of ? > if I might say so ? ?Sanskrit literary realism?, namely Kavi ?r?vara, who > depicts a technique of blinding in his *R?jatara?gi??* as it was > practised in Kashmir between c. AD 1472 and 1474. > > > > Most of you will certainly be aware of the prevailing practice in South > Asia of using acid, and possibly of the touching blinding scene shown in > Slumdog Millionaire: > > > > https://www.youtube.com/watch?v=dy1Wxxcp7_Y > > > > but what ?r?vara was watching as an eyewitness at the royal court he was > serving in Sultanate Kashmir was done differently. It comes closer to the > verbatim meaning of *netra-utp??ana* (?tearing out one?s eyes?), as they > seem to have gouged out the eyes of the victim, to wit, Bahr?m Kh?n, > pretender to the throne and uncle of the ruling Sultan Hassan: > > > > *tasya t?l?cite netradvaye tapt?? ?al?kik?m* | > > *Jonar?j?nako lauh?? d??n???rtham ad?payat* || III.107 || > > > > [107]In order to destroy [Bahr?m?s] eyesight, the R?j?naka Jona > administered a red-hot copper needle to [his] eyeballs, which had been > covered with cotton. > > > > ?r?vara comments: > > *nairgh??yam ak?ihartur yat k????k?asya ca y? vyath?* | > > *dvaya? na ?akyate vaktu? yath?rtha? m?d???? gir?* || III.108 || > > > > [108][Poets] like me have no words to express in an adequate manner the > heartlessness of the one who took his eyes and the agony of the one from > whom they were torn. > > > > It is not the only instance of *netrotp??ana* in his work, however to my > present knowledge it is the only one to render precise details. > > In preparation of a new edition and annotated translation of ?r?vara?s > masterpiece I would like to ask if someone might be aware of any other > source having preserved details of the techniques of blinding in India? My > request does not concern the undisputed occurrence of *netrotp??ana*, but > only the techniques, if known. > > > > On- and off-list replies would be equally welcome. > > > > Thanking you, > > > > Walter Slaje > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Sun May 3 14:22:31 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Sun, 03 May 20 16:22:31 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Dear Madhav and Matthew, first, thank you for alerting me to my "touching" connotation blunder, and second, yes, blinding - especially of pretenders to the throne - was certainly not uncommon. To the references already given by you to Ottoman and Mughal practices we can furthermore add Humayun?s blinding of his brother Mirza Kamran and Jahangir?s blinding of his first son Khusrau by using the needle (in 1607). In this context it is perhaps interesting to note that what ?r?vara has reported dates only from Sultanate Kashmir of the 15th century. To my knowledge no earlier occurrences are documented in the R?jata?gi??s. Should we regard the practice of blinding with the needle an Islamic import? How does this technique conform to the Sanskrit notion of utp??ana ("tearing out"). This is why I was asking for evidence of techniques from other and ideally pre-Islamic sources. Thanks again, Walter -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aleksandar.uskokov at yale.edu Sun May 3 14:56:29 2020 From: aleksandar.uskokov at yale.edu (Uskokov, Aleksandar) Date: Sun, 03 May 20 14:56:29 +0000 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Dear Walter, This is somewhat circumstantial as it does not pertain to South Asia (and is based largely on my High School memory, so -- take it with a grain of salt), but there is the tradition of the Battle of Kleidon / Belasitsa between the Byzantine Emperor Basil II and the Bulgarian (or Macedonian, as my countrymen would claim) Emperor Samuel, in 1014, when some 15,000 soldiers of Samuel were allegedly blinded by the Byzantine army by gouging out their eyes with knives (or some form of iron object). That would put the practice (or a similar practice) close to Turkey, as Matthew's reference from Orhan Pamuk suggests, but not quite in "Ottoman Turkey" yet. This suggests that the practice might be Byzantine in origin. Best wishes, Aleksandar Aleksandar Uskokov Lector in Sanskrit South Asian Studies Council, Yale University 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Walter Slaje via INDOLOGY Sent: Sunday, May 3, 2020 10:22 AM To: Madhav Deshpande Cc: Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Techniques of Blinding Dear Madhav and Matthew, first, thank you for alerting me to my "touching" connotation blunder, and second, yes, blinding - especially of pretenders to the throne - was certainly not uncommon. To the references already given by you to Ottoman and Mughal practices we can furthermore add Humayun?s blinding of his brother Mirza Kamran and Jahangir?s blinding of his first son Khusrau by using the needle (in 1607). In this context it is perhaps interesting to note that what ?r?vara has reported dates only from Sultanate Kashmir of the 15th century. To my knowledge no earlier occurrences are documented in the R?jata?gi??s. Should we regard the practice of blinding with the needle an Islamic import? How does this technique conform to the Sanskrit notion of utp??ana ("tearing out"). This is why I was asking for evidence of techniques from other and ideally pre-Islamic sources. Thanks again, Walter -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sun May 3 15:51:18 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sun, 03 May 20 10:51:18 -0500 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: <6F724E59-1F1A-43F9-B00A-6B84C8C8D0E0@aol.com> In the Tamil Vai??ava hagiographic work ???yirappa?i Kuruparampar?prap?vam, the C??a king orders the two Vai??ava devotees Periyanampi and K?ratt??v?? to be punished with netrop??ana (the word netrop??anam is used in the text). Immediately K?ratt??v?? used his own nails to take out his own eyes while the king?s men carried out the orders on Periyanampi. (See p. 256 of the 2006 edition) On the ?aiva side, we have the story of Ti??a? (who later is called by ?iva as ?Ka??appa? (the respectable person of the eye)) in the Periyapur??am in which Ti??a? takes out his own eyes with his arrow to replace the bleeding eyes of ?ivali?ga). Here is a sculpture of the episode. https://www.flickr.com/photos/26216916 at N05/2464433626/ Regards, Palaniappan From: INDOLOGY on behalf of Indology List Reply-To: Walter Slaje Date: Sunday, May 3, 2020 at 8:15 AM To: Indology List Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding Dear Colleagues, I take the advantage of the muted attempts at postmodern creative writing in Sanskrit to post a request pertaining to the study of material culture and social history in mediaeval India. My source is a representative of ? if I might say so ? ?Sanskrit literary realism?, namely Kavi ?r?vara, who depicts a technique of blinding in his R?jatara?gi?? as it was practised in Kashmir between c. AD 1472 and 1474. Most of you will certainly be aware of the prevailing practice in South Asia of using acid, and possibly of the touching blinding scene shown in Slumdog Millionaire: https://www.youtube.com/watch?v=dy1Wxxcp7_Y but what ?r?vara was watching as an eyewitness at the royal court he was serving in Sultanate Kashmir was done differently. It comes closer to the verbatim meaning of netra-utp??ana (?tearing out one?s eyes?), as they seem to have gouged out the eyes of the victim, to wit, Bahr?m Kh?n, pretender to the throne and uncle of the ruling Sultan Hassan: tasya t?l?cite netradvaye tapt?? ?al?kik?m | Jonar?j?nako lauh?? d??n???rtham ad?payat || III.107 || [107]In order to destroy [Bahr?m?s] eyesight, the R?j?naka Jona administered a red-hot copper needle to [his] eyeballs, which had been covered with cotton. ?r?vara comments: nairgh??yam ak?ihartur yat k????k?asya ca y? vyath? | dvaya? na ?akyate vaktu? yath?rtha? m?d???? gir? || III.108 || [108][Poets] like me have no words to express in an adequate manner the heartlessness of the one who took his eyes and the agony of the one from whom they were torn. It is not the only instance of netrotp??ana in his work, however to my present knowledge it is the only one to render precise details. In preparation of a new edition and annotated translation of ?r?vara?s masterpiece I would like to ask if someone might be aware of any other source having preserved details of the techniques of blinding in India? My request does not concern the undisputed occurrence of netrotp??ana, but only the techniques, if known. On- and off-list replies would be equally welcome. Thanking you, Walter Slaje _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gerard.huet at inria.fr Sun May 3 16:44:31 2020 From: gerard.huet at inria.fr (huet) Date: Sun, 03 May 20 18:44:31 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Subandhu uses ? netrotp??ana? mun?n?m ? in V?savadatt?, in a long list of evils that do not occur in King Cint?ma?i?s realm: yatra ca ??sati dhara?ima??ala? chalanigrahaprayog? v?de?u, n?stikat? c?rv?ke?u, ka??akayogo niyoge?u, par?v?do v???su, khalasa?yoga? ??li?u, dvijihvasa?g?h?tir ?hitu??ike?u, kara[ccheda? k?ptakara]graha?e?u, netrotp??ana? mun?n??, r?javiruddhat? pa?kaj?n??, sarvabhaumayogo diggaj?n??, ??lasa?yogo yuvatiprasave, agnitul??uddhi? suvar??n??, du???sanadar?ana? bh?rate, karapatrad?ra?a? jalaj?n??, param eva? vyavasthitam | There is no tearing out of eyes there, except by munis, who rip off the bark of trees to make their ascetic garments. So, by contraposition, at the time of Subandhu, gauging out eyes was already standard practice. [Y. Bronner. Extreme Poetry, p 42. G?rard > Le 3 mai 2020 ? 16:22, Walter Slaje via INDOLOGY a ?crit : > > Dear Madhav and Matthew, > > first, thank you for alerting me to my "touching" connotation blunder, and second, yes, blinding - especially of pretenders to the throne - was certainly not uncommon. To the references already given by you to Ottoman and Mughal practices we can furthermore add Humayun?s blinding of his brother Mirza Kamran and Jahangir?s blinding of his first son Khusrau by using the needle (in 1607). In this context it is perhaps interesting to note that what ?r?vara has reported dates only from Sultanate Kashmir of the 15th century. To my knowledge no earlier occurrences are documented in the R?jata?gi??s. Should we regard the practice of blinding with the needle an Islamic import? How does this technique conform to the Sanskrit notion of utp??ana ("tearing out"). This is why I was asking for evidence of techniques from other and ideally pre-Islamic sources. > > Thanks again, > Walter > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Sun May 3 17:49:16 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Sun, 03 May 20 19:49:16 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Dear Aleksandar, thank you, most certainly an almost global phenomenon, see the respective entries in the English: https://en.wikipedia.org/wiki/Blinding_(punishment) and in the German Wikipedia (which provides additional evidence in particular from the Ancient Near East and the Sassanian Empire): https://de.wikipedia.org/wiki/Blendung_(Strafe) Not only has the evidence from Tamil (Palaniappan), but also from Buddhist texts shown that ut-pa? (caus.) was obviously the word used to express the cutting out of an eyeball or the destruction of one?s eyesight. The ?ibij?taka (in ?rya??ra?s and in the Pali version) uses ut-p??ay- as well in order to express these meanings (reference kindly provided by Roland Steiner). In this J?taka, however, the careful removal of the eyeball of an organ donor with a knife is dealt with: his eye must not be injured in order to be able to be used by the organ recipient (could this become another gateway for organ transplant fantasies?). Similarly, on the ?aiva side, where ?Ti??a? takes out his own eyes with his arrow to replace the bleeding eyes of ?ivali?ga?. By ?arrow? we must assume an arrow-head, which is a small blade. Also on the Jaina side there is evidence for ?cutting out? the eyes with a knife (netre ?astr?kayotp??ya, P?r?van?thacaritra of Bh?vadevas?ri, reference kindly provided by Suhas Mahesh). On the other hand, as we have seen, utp??ay- stands at the same time for the destruction of eyeballs and of vision. Judging from the basic meaning of the root ut-pa? (caus.: ?to tear up or out, pluck, pull out, eradicate?), the ?cutting out? of the eyeballs would seem to be historically closer to the original practice of blinding in India. ?Extraction? is a technical meaning of utp??ana in medical literature (Meulenbeld, HIML, 1A: 15, n. 158, another ref. by R. Steiner), which, it is to assumed, is also carried out with the help of a blade. However, according to the dictionaries, utp??ay can also mean ?to part asunder, split? (apparently in medical texts). A decision on the appropriate meaning rests accordingly on the instruments respectively used: cutting is done with a blade, piercing with a needle. They leave different marks on the victim and give him a different look. If, which is anything but certain and therefore requires further research, piercing of the retina by a needle was indeed an innovative, minimally invasive, but highly effective blinding method introduced to India only under Muslim rule, the translation of the verb utp??ay- needs to be adapted to the corresponding technique (?cutting out? or ?piercing through?). Regards, Walter Am So., 3. Mai 2020 um 16:56 Uhr schrieb Uskokov, Aleksandar < aleksandar.uskokov at yale.edu>: > Dear Walter, > > This is somewhat circumstantial as it does not pertain to South Asia (and > is based largely on my High School memory, so -- take it with a grain of > salt), but there is the tradition of the Battle of Kleidon / Belasitsa > between the Byzantine Emperor Basil II and the Bulgarian (or Macedonian, as > my countrymen would claim) Emperor Samuel, in 1014, when some 15,000 > soldiers of Samuel were allegedly blinded by the Byzantine army by gouging > out their eyes with knives (or some form of iron object). That would put > the practice (or a similar practice) close to Turkey, as Matthew's > reference from Orhan Pamuk suggests, but not quite in "Ottoman Turkey" yet. > This suggests that the practice might be Byzantine in origin. > > Best wishes, > Aleksandar > > Aleksandar Uskokov > > Lector in Sanskrit > > South Asian Studies Council, Yale University > > 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu > ------------------------------ > *From:* INDOLOGY on behalf of > Walter Slaje via INDOLOGY > *Sent:* Sunday, May 3, 2020 10:22 AM > *To:* Madhav Deshpande > *Cc:* Indology > *Subject:* Re: [INDOLOGY] Techniques of Blinding > > Dear Madhav and Matthew, > > first, thank you for alerting me to my "touching" connotation blunder, and > second, yes, blinding - especially of pretenders to the throne - was > certainly not uncommon. To the references already given by you to Ottoman > and Mughal practices we can furthermore add Humayun?s blinding of his > brother Mirza Kamran and Jahangir?s blinding of his first son Khusrau by > using the needle (in 1607). In this context it is perhaps interesting to > note that what ?r?vara has reported dates only from Sultanate Kashmir of > the 15th century. To my knowledge no earlier occurrences are documented in > the R?jata?gi??s. Should we regard the practice of blinding with the needle > an Islamic import? How does this technique conform to the Sanskrit notion > of utp??ana ("tearing out"). This is why I was asking for evidence of > techniques from other and ideally pre-Islamic sources. > > Thanks again, > Walter > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Sun May 3 18:29:39 2020 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Sun, 03 May 20 18:29:39 +0000 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: <1044009039.372724.1588530579535@mail.yahoo.com> I remember the Byzantine-Bulgarian (or Macedonian) incident that Aleksandar mentions from a course in Byzantine history given by Robert Lee Wolff many years ago. The Wikipedia articles Basil II, Byzantine Conquest of Bavaria, and Battle of Kleidion all confirm that Basil "the Bulgarslayer" divided the prisoners into groups of 100, and took our both eyes of 99 of them, leaving one eye to the remaining soldier to lead his comrades back home The last article adds that some Byzantine authorities gave smalller numbers for the prisoners, and also that Basil may have considered them traitors to himself and the Empire, and blinding was the usual punishment for traitors. To give the Byzantines credit, blinding, castration, and mutilation of the nose were used against high-rank political rivals (aka 'traitors') as a substitute for and mitigation of execution. Allen On Sunday, May 3, 2020, 10:57:18 AM EDT, Uskokov, Aleksandar via INDOLOGY wrote: #yiv1430463984 P {margin-top:0;margin-bottom:0;}Dear Walter,? This is somewhat circumstantial as it does not pertain to South Asia (and is based largely on my High School memory, so -- take it with a grain of salt), but there is the tradition of the Battle of Kleidon / Belasitsa between the?Byzantine Emperor Basil II and the Bulgarian (or Macedonian, as my countrymen would claim) Emperor Samuel, in 1014, when some 15,000 soldiers of Samuel were allegedly blinded by the Byzantine army by gouging out their eyes with knives (or some form of iron object). That would put the practice (or a similar practice) close to Turkey, as Matthew's reference from Orhan Pamuk suggests, but not quite in "Ottoman Turkey" yet. This suggests that the practice might be Byzantine in origin.? Best wishes,Aleksandar? Aleksandar Uskokov Lector in Sanskrit? South Asian Studies Council, Yale University? 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu? From: INDOLOGY on behalf of Walter Slaje via INDOLOGY Sent: Sunday, May 3, 2020 10:22 AM To: Madhav Deshpande Cc: Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Techniques of Blinding?Dear Madhav and Matthew, first, thank you for alerting me to my "touching" connotation blunder, and second, yes, blinding - especially of pretenders to the throne - was certainly not uncommon. To the references already given by you to Ottoman and Mughal practices we can furthermore add Humayun?s blinding of his brother Mirza Kamran andJahangir?s blinding of his first son Khusrau by using the needle (in1607). In this context it is perhaps interesting to note that what ?r?vara has reported dates only from Sultanate Kashmir of the 15th century. To my knowledge no earlier occurrences are documented in the R?jata?gi??s. Should we regard the practice of blinding with the needle an Islamic import? How does this technique conform to the Sanskrit notion of utp??ana ("tearing out"). This is why I was asking for evidence of techniques from other and ideally pre-Islamic sources. Thanks again,Walter _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sun May 3 22:23:37 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sun, 03 May 20 17:23:37 -0500 Subject: [INDOLOGY] Oxford University graduates from India in the early 20th century In-Reply-To: Message-ID: Dear list members, I have a few questions regarding obtaining Oxford degrees by Indians in the early 20th century and how they are listed in their credentials. I have attached a few pages from the Travancore Almanac and Directory of 1924 (published in 1923) with some names highlighted. On p. 41, R. Dhanukoti Pillai is listed as having a B.A. (Oxon). But on p. 74, he is shown as B. A. (Honors) Oxon. What was the convention of listing B. A. (Honors) in a person?s qualifications? On p. 88, we have K. Govinda Menon with an M.A., (Oxon) and T. Narayana Menon with a B.A., University Diploma in Forestry, Oxford University. I assume Govinda Menon obtained his M.A., from Oxford while Narayana Menon obtained a non-degree diploma from Oxford. Did Indian students have to travel to Oxford to study and get their degrees and diplomas? Or could they get their degrees and diplomas by studying at some affiliated universities/colleges in India taking exams in India? Was there a difference between degrees and diplomas with respect to these requirements? Thanks Regards, Palaniappan -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: TravancoreAlmanac1924pages.pdf Type: application/pdf Size: 240675 bytes Desc: not available URL: From yogacara at gmail.com Mon May 4 00:33:14 2020 From: yogacara at gmail.com (Dan Lusthaus) Date: Sun, 03 May 20 20:33:14 -0400 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: <9CD3B1E9-88D3-4F35-854F-675B9F0F12EE@gmail.com> Dear Walter, et al. Yes, the most famous Biblical case (as noted in the German Wikipedia article) is the case of Samson. Judges 16:21 (the story of Samson) (??. ?????????????? ????????????, ???????????? ???-???????; ???????????? ?????? ????????, ??????????????? ????????????????, ??????? ??????, ??????? ??????? (???????????. Sample English translations: 21 And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house. Judges 16:21 (NKJV) Then the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza. They bound him with bronze fetters, and he became a grinder in the prison. Judges 16:21 (NRS) So the Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles; and he ground at the mill in the prison. ?Da ergriffen ihn die Philister und stachen ihm die Augen aus, f?hrten ihn hinab nach Gaza und legten ihn in Ketten; und er musste die M?hle drehen im Gef?ngnis.? (Note: the German ?stachen ihm die Augen aus,? while using a verb, stachen, that could also mean to pierce, adds ?aus,? which has no Hebrew parallel.) In fact the key phrase ???????????? ???-??????? va-yenaqru et-einaiyav is using a verb ??? naqar that allows both the meaning ?gouge out? and ?poke/pierce.? (va-yenaqru: va = prefix meaning ?and?, yenaqru = 3rd person plural past tense, ?they naqar-ed?; et = signals a direct object follows; einav = ?his eyes?). ????? neqer (masculine noun) ?puncture; pick, mortise chisel.? ?????? niqair (causative verb) ?to peck, to poke; to pierce, to puncture, to gouge out? ?????? nuqar (passive verb) ?to be pecked, to be poked; to be gouged out? So while it is commonly interpreted to mean that Samson?s eyes were gouged out, it could also mean that they were pierced. Another masculine noun formed from the same verbal root is ?????? naqar, which means ?woodpecker.? If one looks at other uses of the verb naqar in the Bible, in Job 30:17 it means to ?to pierce? (the bones). At Proverbs 30:17 it seems to mean ?pluck out? (those who look askance at their parents, the ravens will naqar their eyes to be eaten by young vultures). For other examples, see the Strong Index https://biblehub.com/hebrew/5365.htm Dan > On May 3, 2020, at 1:49 PM, Walter Slaje via INDOLOGY wrote: > > Dear Aleksandar, > > thank you, most certainly an almost global phenomenon, see the respective entries in the English: > https://en.wikipedia.org/wiki/Blinding_(punishment) > and in the German Wikipedia (which provides additional evidence in particular from the Ancient Near East and the Sassanian Empire): > https://de.wikipedia.org/wiki/Blendung_(Strafe) > > Not only has the evidence from Tamil (Palaniappan), but also from Buddhist texts shown that ut-pa? (caus.) was obviously the word used to express the cutting out of an eyeball or the destruction of one?s eyesight. The ?ibij?taka (in ?rya??ra?s and in the Pali version) uses ut-p??ay- as well in order to express these meanings (reference kindly provided by Roland Steiner). In this J?taka, however, the careful removal of the eyeball of an organ donor with a knife is dealt with: his eye must not be injured in order to be able to be used by the organ recipient (could this become another gateway for organ transplant fantasies?). Similarly, on the ?aiva side, where ?Ti??a? takes out his own eyes with his arrow to replace the bleeding eyes of ?ivali?ga?. By ?arrow? we must assume an arrow-head, which is a small blade. Also on the Jaina side there is evidence for ?cutting out? the eyes with a knife (netre ?astr?kayotp??ya, P?r?van?thacaritra of Bh?vadevas?ri, reference kindly provided by Suhas Mahesh). > On the other hand, as we have seen, utp??ay- stands at the same time for the destruction of eyeballs and of vision. Judging from the basic meaning of the root ut-pa? (caus.: ?to tear up or out, pluck, pull out, eradicate?), the ?cutting out? of the eyeballs would seem to be historically closer to the original practice of blinding in India. ?Extraction? is a technical meaning of utp??ana in medical literature (Meulenbeld, HIML, 1A: 15, n. 158, another ref. by R. Steiner), which, it is to assumed, is also carried out with the help of a blade. However, according to the dictionaries, utp??ay can also mean ?to part asunder, split? (apparently in medical texts). > > A decision on the appropriate meaning rests accordingly on the instruments respectively used: cutting is done with a blade, piercing with a needle. They leave different marks on the victim and give him a different look. > > If, which is anything but certain and therefore requires further research, piercing of the retina by a needle was indeed an innovative, minimally invasive, but highly effective blinding method introduced to India only under Muslim rule, the translation of the verb utp??ay- needs to be adapted to the corresponding technique (?cutting out? or ?piercing through?). > > Regards, > Walter > > Am So., 3. Mai 2020 um 16:56 Uhr schrieb Uskokov, Aleksandar >: > Dear Walter, > > This is somewhat circumstantial as it does not pertain to South Asia (and is based largely on my High School memory, so -- take it with a grain of salt), but there is the tradition of the Battle of Kleidon / Belasitsa between the Byzantine Emperor Basil II and the Bulgarian (or Macedonian, as my countrymen would claim) Emperor Samuel, in 1014, when some 15,000 soldiers of Samuel were allegedly blinded by the Byzantine army by gouging out their eyes with knives (or some form of iron object). That would put the practice (or a similar practice) close to Turkey, as Matthew's reference from Orhan Pamuk suggests, but not quite in "Ottoman Turkey" yet. This suggests that the practice might be Byzantine in origin. > > Best wishes, > Aleksandar > > Aleksandar Uskokov > Lector in Sanskrit > South Asian Studies Council, Yale University > 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu > From: INDOLOGY > on behalf of Walter Slaje via INDOLOGY > > Sent: Sunday, May 3, 2020 10:22 AM > To: Madhav Deshpande > > Cc: Indology > > Subject: Re: [INDOLOGY] Techniques of Blinding > > Dear Madhav and Matthew, > > first, thank you for alerting me to my "touching" connotation blunder, and second, yes, blinding - especially of pretenders to the throne - was certainly not uncommon. To the references already given by you to Ottoman and Mughal practices we can furthermore add Humayun?s blinding of his brother Mirza Kamran and Jahangir?s blinding of his first son Khusrau by using the needle (in 1607). In this context it is perhaps interesting to note that what ?r?vara has reported dates only from Sultanate Kashmir of the 15th century. To my knowledge no earlier occurrences are documented in the R?jata?gi??s. Should we regard the practice of blinding with the needle an Islamic import? How does this technique conform to the Sanskrit notion of utp??ana ("tearing out"). This is why I was asking for evidence of techniques from other and ideally pre-Islamic sources. > > Thanks again, > Walter > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From McComas.Taylor at anu.edu.au Mon May 4 03:33:41 2020 From: McComas.Taylor at anu.edu.au (McComas Taylor) Date: Mon, 04 May 20 03:33:41 +0000 Subject: [INDOLOGY] World Sanskrit Conference postponed until 17-21 January 2022 Message-ID: Dear Colleagues Thank you for your interest and support in the 18th World Sanskrit Congress (WSC 2021), scheduled for 18-22 January 2021. We have received a tremendous number of abstracts, which are currently under review, and many of you have already registered to attend the Congress. Unfortunately, given the continued COVID-19 situation, and the uncertainty regarding international travel to Australia in early 2021, the Organising Committee has made the difficult decision to postpone WSC 2021 for 12 months. The new scheduled dates are 17-21 January 2022, in Canberra, Australia We realise that this may result in come inconvenience for those of you who had planned on attending in January 2021, and we thank you for your understanding and patience at this time. So what happens now? All abstracts that have been submitted are currently under review, and this will continue. Panel and Special Panel convenors are requested to continue to finalise the program based on the abstracts we have received. Authors will have the opportunity to withdraw or modify abstracts in early 2021, as desired. If you have already registered to attend WSC 2021, your registration will be rolled over to 2022. Please contact us via email to wsc2021 at kaigi.com.au if you would prefer to receive a full refund of your registration fee paid. We look forward to seeing you in Australia in 2022! McComas Taylor On behalf of the WSC2021 Organising Committee [cid:6340290d-a866-4c0a-a7a0-981edb90d666] McComas Taylor Associate Professor Reader in Sanskrit College of Asia and the Pacific The Australian National University WSC Website| McC Website Tel: +61 2 6125 3179 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Mon May 4 08:55:10 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Mon, 04 May 20 10:55:10 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: <9CD3B1E9-88D3-4F35-854F-675B9F0F12EE@gmail.com> Message-ID: Dear Dan, I consider it particularly revealing that, as you say, the ?verb ?naqar? [?] allows both the meaning ?gouge out? and ?poke/pierce.?? The semantic scope of Hebrew *naqar* and Sanskrit *utp??ay*-, both of which can apparently express both the meanings under discussion, seems to be identical in the given context of blinding. It shows that one cannot draw any compelling conclusions about the actual method from the verb alone. *utp??ana* might probably have taken on the meaning of ?blinding? in a most general way and therefore translates perhaps best as ?blinding?, irrespective of the actual technique exercised on the victim. On this occasion, let me bring an addendum to your notice, which parallels a passage quoted already from Bh?vadevas?ri?s *P?r?van?thacaritra* (?*netre ?astr?kayotp??ya*?, 1.198c), and which I owe to Harunaga Isaacson: *?astre?otp??ya locanam* (K?emendra?s *Avad?nakalpalat?* 45.27). In both cases a cutting tool (*?astra*) is used. Haru also drew my attention to a hook-like instrument, perhaps a fishhook ( *ba?i?a*), which is mentioned in the *Padmapur??a* (23.144) as a tool used for blinding. Since the passage however depicts tortures fancied to be experienced in hell, the degree of reality is perhaps rather questionable. I should like to express my gratitude to all, who have contributed valuable references in such a helpful manner. Kind regards, WS -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Mon May 4 09:38:05 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Mon, 04 May 20 11:38:05 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: Note that (beside the fact that one of the actors of the film, Irrfan Khan, recently died) the blinding with acid is the technique recommended in A? 4,10.13 (Tokunaga's input on GRETIL) KAZ04.10.13/ ??drasya br?hma?a.v?dino deva.dravyam avast??ato r?ja.dvi??am ?di?ato dvi.netra.bhedina? ca yoga.a?janena^andhatvam, a??a.?ato v? da??a? // (tr. R. Shamasastry https://archive.org/details/Arthasastra_English_Translation ) When a Sudra calls himself a Brahman, or when any person steals the property of gods, conspires against the king, or destroys both the eyes of another, he shall either have his eyes destroyed by the application of poisonous ointment, or pay a fine of 800 panas. (Sorry, I have not Olivelle's translation at hand) bW Christophe > Le 3 mai 2020 ? 15:26, Matthew Kapstein via INDOLOGY a ?crit : > > Dear Walter, > > I don't think that "touching" is the adjective that I would choose to describe the harrowing scene from the film you mention. (The connotation of the word in English is the arousing of positive sympathy.) > > But that is not my main reason for responding. The reference to the use of a needle recalled a scene in Orhan Pamuk's novel Red set, not in India, but in Ottoman Turkey. Perhaps the practic e was rather widespread in earlier times. > > best, > Matthew > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, ?m?rite > Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > From: INDOLOGY > on behalf of Walter Slaje via INDOLOGY > > Sent: Sunday, May 3, 2020 3:35 AM > To: Indology > > Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding > > Dear Colleagues, > > I take the advantage of the muted attempts at postmodern creative writing in Sanskrit to post a request pertaining to the study of material culture and social history in mediaeval India. My source is a representative of ? if I might say so ? ?Sanskrit literary realism?, namely Kavi ?r?vara, who depicts a technique of blinding in his R?jatara?gi?? as it was practised in Kashmir between c. AD 1472 and 1474. > > Most of you will certainly be aware of the prevailing practice in South Asia of using acid, and possibly of the touching blinding scene shown in Slumdog Millionaire: > > https://www.youtube.com/watch?v=dy1Wxxcp7_Y > > but what ?r?vara was watching as an eyewitness at the royal court he was serving in Sultanate Kashmir was done differently. It comes closer to the verbatim meaning of netra-utp??ana (?tearing out one?s eyes?), as they seem to have gouged out the eyes of the victim, to wit, Bahr?m Kh?n, pretender to the throne and uncle of the ruling Sultan Hassan: > > tasya t?l?cite netradvaye tapt?? ?al?kik?m | > Jonar?j?nako lauh?? d??n???rtham ad?payat || III.107 || > > [107]In order to destroy [Bahr?m?s] eyesight, the R?j?naka Jona administered a red-hot copper needle to [his] eyeballs, which had been covered with cotton. > > ?r?vara comments: > nairgh??yam ak?ihartur yat k????k?asya ca y? vyath? | > dvaya? na ?akyate vaktu? yath?rtha? m?d???? gir? || III.108 || > > [108][Poets] like me have no words to express in an adequate manner the heartlessness of the one who took his eyes and the agony of the one from whom they were torn. > > It is not the only instance of netrotp??ana in his work, however to my present knowledge it is the only one to render precise details. > In preparation of a new edition and annotated translation of ?r?vara?s masterpiece I would like to ask if someone might be aware of any other source having preserved details of the techniques of blinding in India? My request does not concern the undisputed occurrence of netrotp??ana, but only the techniques, if known. > > On- and off-list replies would be equally welcome. > > Thanking you, > > Walter Slaje > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7Cf6f215cdf0a4428c098608d7ef65b958%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637241092485225596&sdata=%2FHeI095DaYWkfiNNA8ThBE%2Bh5W51eWwaTZ9etgSUg6s%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rembert at ochs.org.uk Mon May 4 11:23:38 2020 From: rembert at ochs.org.uk (Rembert Lutjeharms) Date: Mon, 04 May 20 12:23:38 +0100 Subject: [INDOLOGY] Book Announcement: The Legacy of Vaisnavism in Colonial Bengal Message-ID: Dear all, Some of the members of this list may be interested in the recently published book *The Legacy of Vai??avism in Colonial Bengal*, edited by my colleagues Lucian Wong and Ferdinando Sardella (Routledge Hindu Studies Series). More details about the book, including the table of contents, are provided below. Best wishes, Rembert *The Legacy of Vai??avism in Colonial Bengal* Edited by Ferdinando Sardella and Lucian Wong Routledge Hindu Studies Series Bringing together scholars from across the disciplines of social and intellectual history, philology, theology, and anthropology to systematically investigate Vai??avism in colonial Bengal, this book highlights the significant roles?religious, social, and cultural?that a prominent Hindu devotional current played in the lives of wide and diverse sections of colonial Bengali society. Not only does the book thereby enrich our understanding of the history and development of Bengali Vai??avism, but it also sheds valuable new light on the texture and dynamics of colonial Hinduism beyond the discursive and social-historical parameters of an entrenched Hindu ?Renaissance? paradigm. *Contents* *Introduction:* Vai??avism in colonial Bengal: beyond the Hindu Renaissance Lucian Wong and Ferdinando Sardella *PART I * *Recovering the legacy: how Vai??avas adopted colonial modalities * *1 The afterlife of an avat?ra in modern times * Varuni Bhatia *2 Theorising Bengal Vai??avism: Bipin Chandra Pal and new perspectives on religious life and culture * Amiya P. Sen *3 Vai??ava institutional processes in colonial Bengal * Santanu Dey *4 Baba Premananda Bharati: his trajectory into and through Bengal Vai??avism to the West * Gerald T. Carney *5 Claiming high ground: Gau??ya missionising rhetoric on the adhik?ra of worship * Kenneth Valpey *6 Directions for future research on Vai??avism in colonial Bengal * Joseph O?Connell and Amiya P. Sen *PART II * *Contending the portrayal: how ethics shaped this religion of love* *7 The power of the secret: the tantalising discourse of Vai??ava Sahajiy? scholarship* Tony K. Stewart *8 Sahajiya texts of Nadia: beyond reform and revival * Sukanya Sarbadhikary *9 Love of woman: love of humankind? Interconnections between B?ul esoteric practice and social radicalism * Jeanna Openshaw *10 Divine transgression: devotion and ethics in Bengali Vai??avism * Kiyokazy Okita *11 Colonial morals, Vai??ava quarrels: tracing the sources of nineteenth-century anti-Sahajiy? polemics* Lucian Wong For more details, go to: https://www.routledge.com/The-Legacy-of-Vainavism-in-Colonial-Bengal-1st-Edition/Sardella-Wong/p/book/9781138561793 To order a review copy, please complete the form at: https://m.email.taylorandfrancis.com/Review_copy_request -- Dr. Rembert Lutjeharms Oxford Centre for Hindu Studies 13-15 Magdalen Street Oxford OX1 3AE United Kingdom Tel.: +44 (0)1865 304300 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Mon May 4 11:57:38 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Mon, 04 May 20 13:57:38 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: > blinding with acid is the technique recommended in A? 4,10.13 Is ?acid? the meaning of yog??jana? Meyer translates ?Giftsalbe? (p. 352). Kangle translates ?poisonous collyrium? (p. 282) Olivelle translates ?toxic collyrium? (p. 422) For the meaning of yog??jana in A? 4,10.13, Kangle and Olivelle both refer to A? 14,1.15, where ?andh?kara?am a?janam? occurs. The preparation of this substance with the power of blinding is defined there as: ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a paste with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422). It is well known that bird droppings consist of uric acid. Their mixture with plant sap could indeed have resulted in a substance, which might be seen as a premodern precursor of acid used in today?s attacks going by that name. Our colleagues focussing on Indian alchemy and medicine will be able to judge it better. Regards, WS Am Mo., 4. Mai 2020 um 11:38 Uhr schrieb Christophe Vielle < christophe.vielle at uclouvain.be>: > Note that (beside the fact that one of the actors of the film, Irrfan > Khan, recently died) the blinding with acid is the technique recommended > in A? 4,10.13 > (Tokunaga's input on GRETIL) > KAZ04.10.13/ ??drasya br?hma?a.v?dino deva.dravyam avast??ato r?ja.dvi??am > ?di?ato dvi.netra.bhedina? ca yoga.a?janena^andhatvam, a??a.?ato v? da??a? > // > > (tr. R. Shamasastry > https://archive.org/details/Arthasastra_English_Translation ) > > When a Sudra calls himself a Brahman, or when any person > steals the property of gods, conspires against the king, or destroys > both the eyes of another, he shall either have his eyes destroyed by > the application of poisonous ointment, or pay a fine of 800 panas. > > (Sorry, I have not Olivelle's translation at hand) > > bW > Christophe > > Le 3 mai 2020 ? 15:26, Matthew Kapstein via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> a ?crit : > > Dear Walter, > > I don't think that "touching" is the adjective that I would choose to > describe the harrowing scene from the film you mention. (The connotation of > the word in English is the arousing of positive sympathy.) > > But that is not my main reason for responding. The reference to the use of > a needle recalled a scene in Orhan Pamuk's novel *Red* set, not in India, > but in Ottoman Turkey. Perhaps the practic e was rather widespread in > earlier times. > > best, > Matthew > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, ?m?rite > Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > ------------------------------ > *From:* INDOLOGY on behalf of > Walter Slaje via INDOLOGY > *Sent:* Sunday, May 3, 2020 3:35 AM > *To:* Indology > *Subject:* [INDOLOGY] Techniques of Blinding > > Dear Colleagues, > > > I take the advantage of the muted attempts at postmodern creative writing > in Sanskrit to post a request pertaining to the study of material culture > and social history in mediaeval India. My source is a representative of ? > if I might say so ? ?Sanskrit literary realism?, namely Kavi ?r?vara, who > depicts a technique of blinding in his *R?jatara?gi??* as it was > practised in Kashmir between c. AD 1472 and 1474. > > > Most of you will certainly be aware of the prevailing practice in South > Asia of using acid, and possibly of the touching blinding scene shown in > Slumdog Millionaire: > > > https://www.youtube.com/watch?v=dy1Wxxcp7_Y > > > > but what ?r?vara was watching as an eyewitness at the royal court he was > serving in Sultanate Kashmir was done differently. It comes closer to the > verbatim meaning of *netra-utp??ana* (?tearing out one?s eyes?), as they > seem to have gouged out the eyes of the victim, to wit, Bahr?m Kh?n, > pretender to the throne and uncle of the ruling Sultan Hassan: > > > *tasya t?l?cite netradvaye tapt?? ?al?kik?m* | > *Jonar?j?nako lauh?? d??n???rtham ad?payat* || III.107 || > > > [107]In order to destroy [Bahr?m?s] eyesight, the R?j?naka Jona > administered a red-hot copper needle to [his] eyeballs, which had been > covered with cotton. > > > ?r?vara comments: > *nairgh??yam ak?ihartur yat k????k?asya ca y? vyath?* | > *dvaya? na ?akyate vaktu? yath?rtha? m?d???? gir?* || III.108 || > > > [108][Poets] like me have no words to express in an adequate manner the > heartlessness of the one who took his eyes and the agony of the one from > whom they were torn. > > > It is not the only instance of *netrotp??ana* in his work, however to my > present knowledge it is the only one to render precise details. > In preparation of a new edition and annotated translation of ?r?vara?s > masterpiece I would like to ask if someone might be aware of any other > source having preserved details of the techniques of blinding in India? My > request does not concern the undisputed occurrence of *netrotp??ana*, but > only the techniques, if known. > > > On- and off-list replies would be equally welcome. > > > Thanking you, > > > Walter Slaje > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7Cf6f215cdf0a4428c098608d7ef65b958%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637241092485225596&sdata=%2FHeI095DaYWkfiNNA8ThBE%2Bh5W51eWwaTZ9etgSUg6s%3D&reserved=0 > (where you can change your list options or unsubscribe) > > > ??????????????????? > Christophe Vielle > Louvain-la-Neuve > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Mon May 4 17:20:18 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 04 May 20 11:20:18 -0600 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: <9CD3B1E9-88D3-4F35-854F-675B9F0F12EE@gmail.com> Message-ID: "yog??jana" could mean "magic ointment" (magic<-yogic), or "an ointment consisting of a medicinal compound." The *sam?sa* may refer deictically to poisons or corrosive substances (denotation), but that's not what the *sam?sa* means lexically (i.e., semantically). *Arka*, Purple Calotropis , is a milkweed with a corrosive, poisonous sap. *Snuh?*, a spurge , similarly has white, corrosive sap. Etc. Best, Dominik > blinding with acid is the technique recommended in A? 4,10.13 > > Is ?acid? the meaning of yog??jana? > > Meyer translates ?Giftsalbe? (p. 352). > Kangle translates ?poisonous collyrium? (p. 282) > Olivelle translates ?toxic collyrium? (p. 422) > > For the meaning of yog??jana in A? 4,10.13, Kangle and Olivelle both refer > to A? 14,1.15, where ?andh?kara?am a?janam? occurs. The preparation of this > substance with the power of blinding is defined there as: > ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a > paste with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a > collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422). > > It is well known that bird droppings consist of uric acid. Their mixture > with plant sap could indeed have resulted in a substance, which might be > seen as a premodern precursor of acid used in today?s attacks going by that > name. Our colleagues focussing on Indian alchemy and medicine will be able > to judge it better. > -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Mon May 4 18:40:54 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Mon, 04 May 20 20:40:54 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: The passage talking about the substance resulting from a mixture of specific bird droppings with specific plant saps only says that it causes blindness (*andh?kara?am a?janam*): *??rik?-kapota-baka-bal?k?-le??am arka-ak?i-p?luka-snuhi-k??rapi??am andh?kara?am a?janam udakad??a?a? ca* || (A? 14,1.15) ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a paste with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422) The two translators refer to this *andh?kara?a a?jana* with a view to establishing the meaning of *yog??jana* in A? 4,10.13. As an interim summary let it be noted that first, only (4 species of) birds are enumerated in this context. Their droppings have high uric *acid* levels. Second, the sap of the two identified plants (of altogether 4 plant species), *arka* and *snuhi*, are spoken of as ?*corrosive*? (*arka*) and ? *caustic*? (*snuhi*). This is what the Wikipedia has to say about the spurge: ?The milky sap of spurges (called ?latex?)? is said to have ?caustic effects?: ?In contact with mucous membranes (eyes, nose, mouth), the latex can produce extremely painful inflammation. The sap has also been known to cause mild to extreme Keratouveitis, which affects vision. [?] wearing eye protection while working in close contact with *Euphorbia* is advised. [?] *severe eye damage including permanent blindness* may result from exposure to the sap.? What effect would a conglomerate of highly acidic bird droppings and caustic plant saps exercise on the unprotected eye? The notion of ?poisoning? is less likely than that of causing severe burns. So far everything points therefore to "acid" as the technique of blinding recommended in the A?, as spontaneously suggested by Christophe Vielle. Regards, WS Am Mo., 4. Mai 2020 um 19:20 Uhr schrieb Dominik Wujastyk < wujastyk at gmail.com>: > "yog??jana" could mean "magic ointment" (magic<-yogic), or "an ointment > consisting of a medicinal compound." > > The *sam?sa* may refer deictically to poisons or corrosive substances > (denotation), but that's not what the *sam?sa* means lexically (i.e., > semantically). > > *Arka*, Purple Calotropis , is > a milkweed with a corrosive, poisonous sap. *Snuh?*, a spurge > , similarly has white, > corrosive sap. Etc. > > Best, > Dominik > > > > blinding with acid is the technique recommended in A? 4,10.13 >> >> Is ?acid? the meaning of yog??jana? >> >> Meyer translates ?Giftsalbe? (p. 352). >> Kangle translates ?poisonous collyrium? (p. 282) >> Olivelle translates ?toxic collyrium? (p. 422) >> >> For the meaning of yog??jana in A? 4,10.13, Kangle and Olivelle both >> refer to A? 14,1.15, where ?andh?kara?am a?janam? occurs. The preparation >> of this substance with the power of blinding is defined there as: >> ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a >> paste with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a >> collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422). >> >> It is well known that bird droppings consist of uric acid. Their mixture >> with plant sap could indeed have resulted in a substance, which might be >> seen as a premodern precursor of acid used in today?s attacks going by that >> name. Our colleagues focussing on Indian alchemy and medicine will be able >> to judge it better. >> > > > -- > Professor Dominik Wujastyk > > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > > , > University of Alberta, Canada > . > > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From franco at uni-leipzig.de Mon May 4 21:11:09 2020 From: franco at uni-leipzig.de (Eli Franco) Date: Mon, 04 May 20 23:11:09 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: Message-ID: <20200504231109.Horde.x9bzus0jzNCNW9DAKXcTyQW@mail.uni-leipzig.de> If my memory does not fail me, Goldstein?s History of Modern Tibet contains a firsthand account of a high-ranking government official being blinded as a punishment. The technique applied first was to put pressure on the temples till the eyes would pop out. When this failed, his eyes were cut out with knives. Best wishes, E.F. Zitat von Walter Slaje via INDOLOGY : > The passage talking about the substance resulting from a mixture of > specific bird droppings with specific plant saps only says that it causes > blindness (*andh?kara?am a?janam*): > > *??rik?-kapota-baka-bal?k?-le??am arka-ak?i-p?luka-snuhi-k??rapi??am > andh?kara?am a?janam udakad??a?a? ca* || (A? 14,1.15) > > ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a paste > with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a > collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422) > > > > The two translators refer to this *andh?kara?a a?jana* with a view to > establishing the meaning of *yog??jana* in A? 4,10.13. > > > > As an interim summary let it be noted that > > first, only (4 species of) birds are enumerated in this context. Their > droppings have high uric *acid* levels. > > Second, the sap of the two identified plants (of altogether 4 plant > species), *arka* and *snuhi*, are spoken of as ?*corrosive*? (*arka*) and ? > *caustic*? (*snuhi*). > > This is what the Wikipedia has to say about the spurge: ?The milky sap of > spurges (called ?latex?)? is said to have ?caustic effects?: ?In contact > with mucous membranes (eyes, nose, mouth), the latex can produce extremely > painful inflammation. The sap has also been known to cause mild to extreme > Keratouveitis, which affects vision. [?] wearing eye protection while > working in close contact with *Euphorbia* is advised. [?] *severe eye > damage including permanent blindness* may result from exposure to the sap.? > > > > What effect would a conglomerate of highly acidic bird droppings and > caustic plant saps exercise on the unprotected eye? The notion of > ?poisoning? is less likely than that of causing severe burns. So far > everything points therefore to "acid" as the technique of blinding > recommended in the A?, as spontaneously suggested by Christophe Vielle. > > > > Regards, > > WS > > Am Mo., 4. Mai 2020 um 19:20 Uhr schrieb Dominik Wujastyk < > wujastyk at gmail.com>: > >> "yog??jana" could mean "magic ointment" (magic<-yogic), or "an ointment >> consisting of a medicinal compound." >> >> The *sam?sa* may refer deictically to poisons or corrosive substances >> (denotation), but that's not what the *sam?sa* means lexically (i.e., >> semantically). >> >> *Arka*, Purple Calotropis , is >> a milkweed with a corrosive, poisonous sap. *Snuh?*, a spurge >> , similarly has white, >> corrosive sap. Etc. >> >> Best, >> Dominik >> >> >> > blinding with acid is the technique recommended in A? 4,10.13 >>> >>> Is ?acid? the meaning of yog??jana? >>> >>> Meyer translates ?Giftsalbe? (p. 352). >>> Kangle translates ?poisonous collyrium? (p. 282) >>> Olivelle translates ?toxic collyrium? (p. 422) >>> >>> For the meaning of yog??jana in A? 4,10.13, Kangle and Olivelle both >>> refer to A? 14,1.15, where ?andh?kara?am a?janam? occurs. The preparation >>> of this substance with the power of blinding is defined there as: >>> ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a >>> paste with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a >>> collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422). >>> >>> It is well known that bird droppings consist of uric acid. Their mixture >>> with plant sap could indeed have resulted in a substance, which might be >>> seen as a premodern precursor of acid used in today?s attacks going by that >>> name. Our colleagues focussing on Indian alchemy and medicine will be able >>> to judge it better. >>> >> >> >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> >> , >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> , >> >> Department of History and Classics >> >> , >> University of Alberta, Canada >> . >> >> >> South Asia at the U of A: >> >> sas.ualberta.ca >> >> -- Prof. Dr. Eli Franco Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften Schillerstr. 6 04109 Leipzig Ph. +49 341 9737 121, 9737 120 (dept. office) Fax +49 341 9737 148 From karp at uw.edu.pl Tue May 5 12:52:55 2020 From: karp at uw.edu.pl (Artur Karp) Date: Tue, 05 May 20 14:52:55 +0200 Subject: [INDOLOGY] Techniques of Blinding In-Reply-To: <20200504231109.Horde.x9bzus0jzNCNW9DAKXcTyQW@mail.uni-leipzig.de> Message-ID: Blinding of Dalits: https://www.hindustantimes.com/books/excerpt-chapter-on-the-blinding-of-the-gavai-brothers-from-dalit-panthers-an-authoritative-history/story-JoBqCKTFV3qMQyawL7Tu9I.html Regards, AK Wolny od wirus?w. www.avast.com <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> pon., 4 maj 2020 o 23:11 Eli Franco via INDOLOGY < indology at list.indology.info> napisa?(a): > > > If my memory does not fail me, Goldstein?s History of Modern Tibet > contains a firsthand account of a high-ranking government official > being blinded as a punishment. The technique applied first was to put > pressure on the temples till the eyes would pop out. When this failed, > his eyes were cut out with knives. > Best wishes, E.F. > > > > > > > Zitat von Walter Slaje via INDOLOGY : > > > The passage talking about the substance resulting from a mixture of > > specific bird droppings with specific plant saps only says that it causes > > blindness (*andh?kara?am a?janam*): > > > > *??rik?-kapota-baka-bal?k?-le??am arka-ak?i-p?luka-snuhi-k??rapi??am > > andh?kara?am a?janam udakad??a?a? ca* || (A? 14,1.15) > > > > ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a > paste > > with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, produces a > > collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: 422) > > > > > > > > The two translators refer to this *andh?kara?a a?jana* with a view to > > establishing the meaning of *yog??jana* in A? 4,10.13. > > > > > > > > As an interim summary let it be noted that > > > > first, only (4 species of) birds are enumerated in this context. Their > > droppings have high uric *acid* levels. > > > > Second, the sap of the two identified plants (of altogether 4 plant > > species), *arka* and *snuhi*, are spoken of as ?*corrosive*? (*arka*) > and ? > > *caustic*? (*snuhi*). > > > > This is what the Wikipedia has to say about the spurge: ?The milky sap of > > spurges (called ?latex?)? is said to have ?caustic effects?: ?In contact > > with mucous membranes (eyes, nose, mouth), the latex can produce > extremely > > painful inflammation. The sap has also been known to cause mild to > extreme > > Keratouveitis, which affects vision. [?] wearing eye protection while > > working in close contact with *Euphorbia* is advised. [?] *severe eye > > damage including permanent blindness* may result from exposure to the > sap.? > > > > > > > > What effect would a conglomerate of highly acidic bird droppings and > > caustic plant saps exercise on the unprotected eye? The notion of > > ?poisoning? is less likely than that of causing severe burns. So far > > everything points therefore to "acid" as the technique of blinding > > recommended in the A?, as spontaneously suggested by Christophe Vielle. > > > > > > > > Regards, > > > > WS > > > > Am Mo., 4. Mai 2020 um 19:20 Uhr schrieb Dominik Wujastyk < > > wujastyk at gmail.com>: > > > >> "yog??jana" could mean "magic ointment" (magic<-yogic), or "an ointment > >> consisting of a medicinal compound." > >> > >> The *sam?sa* may refer deictically to poisons or corrosive substances > >> (denotation), but that's not what the *sam?sa* means lexically (i.e., > >> semantically). > >> > >> *Arka*, Purple Calotropis , > is > >> a milkweed with a corrosive, poisonous sap. *Snuh?*, a spurge > >> , similarly has > white, > >> corrosive sap. Etc. > >> > >> Best, > >> Dominik > >> > >> > >> > blinding with acid is the technique recommended in A? 4,10.13 > >>> > >>> Is ?acid? the meaning of yog??jana? > >>> > >>> Meyer translates ?Giftsalbe? (p. 352). > >>> Kangle translates ?poisonous collyrium? (p. 282) > >>> Olivelle translates ?toxic collyrium? (p. 422) > >>> > >>> For the meaning of yog??jana in A? 4,10.13, Kangle and Olivelle both > >>> refer to A? 14,1.15, where ?andh?kara?am a?janam? occurs. The > preparation > >>> of this substance with the power of blinding is defined there as: > >>> ?Dung of Myrna bird, pigeon, Baka-heron, Bal?k?-flamingo, made into a > >>> paste with the milk of the plants Arka, Ak?i, P?luka, and Snuhi, > produces a > >>> collyrium that causes blindness and poisons water? (Olivelle 2013: > 422). > >>> > >>> It is well known that bird droppings consist of uric acid. Their > mixture > >>> with plant sap could indeed have resulted in a substance, which might > be > >>> seen as a premodern precursor of acid used in today?s attacks going by > that > >>> name. Our colleagues focussing on Indian alchemy and medicine will be > able > >>> to judge it better. > >>> > >> > >> > >> -- > >> Professor Dominik Wujastyk > >> > >> , > >> > >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > >> , > >> > >> Department of History and Classics > >> > >> , > >> University of Alberta, Canada > >> . > >> > >> > >> South Asia at the U of A: > >> > >> sas.ualberta.ca > >> > >> > > > -- > Prof. Dr. Eli Franco > Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften > Schillerstr. 6 > 04109 Leipzig > > Ph. +49 341 9737 121, 9737 120 (dept. office) > Fax +49 341 9737 148 > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > Wolny od wirus?w. www.avast.com <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Thu May 7 09:57:11 2020 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Thu, 07 May 20 11:57:11 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= Message-ID: <4a816690-2647-156d-6b8e-9c30378e6c8d@gmail.com> Dear listmembers, For the interpretation of a J?taka mural I am in search for a description of a satyakriy? with additional details regarding specific gestures that have to be observed (during a satyakriy?), for example raised arms etc. I checked the extensive secondary literatur without success. Not available for me is Thompson 1998 IIJ. ?Anyone can help? Regards Heiner -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com From aleksandar.uskokov at yale.edu Thu May 7 10:24:55 2020 From: aleksandar.uskokov at yale.edu (Uskokov, Aleksandar) Date: Thu, 07 May 20 10:24:55 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: <4a816690-2647-156d-6b8e-9c30378e6c8d@gmail.com> Message-ID: Dear Dr. Koch, I am not sure what qualifies as satya-kriya, but there is the story of the Buddha who was tested by Mara while still a Bodhisattva, and who raised his right hand before touching the ground in the famous bhumi-sparsa-mudra, calling the earth to be the witness of his truthfulness. Touching the ground is also, curiously, what the cat who ate the birds in the Hitopadesha story did, faking truthfulness. Best wishes Aleksandar Aleksandar Uskokov Lector in Sanskrit South Asian Studies Council, Yale University 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY Sent: Thursday, May 7, 2020 5:57 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] satyakriy? gesture Dear listmembers, For the interpretation of a J?taka mural I am in search for a description of a satyakriy? with additional details regarding specific gestures that have to be observed (during a satyakriy?), for example raised arms etc. I checked the extensive secondary literatur without success. Not available for me is Thompson 1998 IIJ. Anyone can help? Regards Heiner -- Dr. Rolf Heinrich Koch https://nam05.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.rolfheinrichkoch.wordpress.com%2F&data=02%7C01%7Caleksandar.uskokov%40yale.edu%7C52bcb37263f94a0ea1cf08d7f26d1fa3%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C637244422812790581&sdata=G7QvukgPsfxA%2Fnj1VmADxxq3YUgD%2B8dznKr3YFDQkwY%3D&reserved=0 _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) https://nam05.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Caleksandar.uskokov%40yale.edu%7C52bcb37263f94a0ea1cf08d7f26d1fa3%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C637244422812790581&sdata=pjF15EDms0P64i7f18ymBZhheQZ2SvRHAzfXfpL1d3M%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aparpola at gmail.com Thu May 7 10:37:06 2020 From: aparpola at gmail.com (Asko Parpola) Date: Thu, 07 May 20 13:37:06 +0300 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: Message-ID: <0C86A522-13AF-4334-97AC-E465B1CC0EB2@gmail.com> Indeed: Burlingame, Eugene Watson, 1917. The act of truth (saccakiriya): A Hindu spell and its employment as a psychic motif in Hindu fiction. Journal of the Royal Asiatic Society 1917: 429-467. On the legendary context of the bh?mispar?a-mudr? Best wishes, Asko Parpola > On 7 May 2020, at 13.24, Uskokov, Aleksandar via INDOLOGY wrote: > > Dear Dr. Koch, > > I am not sure what qualifies as satya-kriya, but there is the story of the Buddha who was tested by Mara while still a Bodhisattva, and who raised his right hand before touching the ground in the famous bhumi-sparsa-mudra, calling the earth to be the witness of his truthfulness. > > Touching the ground is also, curiously, what the cat who ate the birds in the Hitopadesha story did, faking truthfulness. > > Best wishes > Aleksandar > > Aleksandar Uskokov > Lector in Sanskrit > South Asian Studies Council, Yale University > 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu > From: INDOLOGY > on behalf of Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY > > Sent: Thursday, May 7, 2020 5:57 AM > To: indology > > Subject: [INDOLOGY] satyakriy? gesture > > Dear listmembers, > > For the interpretation of a J?taka mural I am in search for a > description of a satyakriy? with additional details regarding specific > gestures that have to be observed (during a satyakriy?), for example > raised arms etc. > I checked the extensive secondary literatur without success. Not > available for me is Thompson 1998 IIJ. > > Anyone can help? > > Regards > Heiner > > -- > Dr. Rolf Heinrich Koch > https://nam05.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.rolfheinrichkoch.wordpress.com%2F&data=02%7C01%7Caleksandar.uskokov%40yale.edu%7C52bcb37263f94a0ea1cf08d7f26d1fa3%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C637244422812790581&sdata=G7QvukgPsfxA%2Fnj1VmADxxq3YUgD%2B8dznKr3YFDQkwY%3D&reserved=0 > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > https://nam05.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Caleksandar.uskokov%40yale.edu%7C52bcb37263f94a0ea1cf08d7f26d1fa3%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C637244422812790581&sdata=pjF15EDms0P64i7f18ymBZhheQZ2SvRHAzfXfpL1d3M%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From manufrancis at gmail.com Thu May 7 10:46:44 2020 From: manufrancis at gmail.com (Manu Francis) Date: Thu, 07 May 20 12:46:44 +0200 Subject: [INDOLOGY] DHARMA Project Blog Message-ID: Dear Colleagues, It is my pleasure to announce the existence of a blog dedicated to the DHARMA Project (ERC Synergy Grant no. 809994, 2019-2025 ) with the following URL: https://dharma.hypotheses.org/ The blog has been online for several months already and contains now enough content, I hope, to be of interest. Please note that: - you will find blogposts appearing in the main page, but also pages in the menu, that will be progressively enriched. - the blog is furnished with RSS feeds. - the blog is the primary communication and dissemination channel of the project. In due time, it will be complemented with another website for the epigraphical corpora from South and Southeast Asia that are the main focus of the project (online editions and search facilities). With very best wishes in this very strange days Emmanuel FRANCIS Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project Online CV HAL DHARMA Project (ERC synergy grant 2018) TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) Regionalism & Cosmopolitism: South India Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From helene.debrux at gmail.com Thu May 7 11:23:11 2020 From: helene.debrux at gmail.com (=?utf-8?Q?H=C3=A9l=C3=A8ne_de_Brux?=) Date: Thu, 07 May 20 13:23:11 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: <0C86A522-13AF-4334-97AC-E465B1CC0EB2@gmail.com> Message-ID: Dear Dr. Koch, In the Avad?na?ataka (I. 9, Dh?p?vad?na) is mentioned a contest between a Buddhist and a religious opponent, taking place through a "declaration of truth" (satyavacanam) - a similar term for satyakriy?. Before making his declaration, the Buddhist is described as throwing back his cloth on his shoulder and putting his right knee to the ground. This is also an interesting echo of the idea of the bh?mispar?a-mudr?. With best wishes, H?l?ne de Brux On Thu, May 7, 2020 at 12:37 PM Asko Parpola via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Indeed: > > Burlingame, Eugene Watson, 1917. The act of truth (saccakiriya): A Hindu > spell and its employment as a psychic motif in Hindu fiction. Journal of > the Royal Asiatic Society 1917: 429-467. > On the legendary context of the bh?mispar?a-mudr? > > Best wishes, Asko Parpola > > On 7 May 2020, at 13.24, Uskokov, Aleksandar via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear Dr. Koch, > > I am not sure what qualifies as satya-kriya, but there is the story of the > Buddha who was tested by Mara while still a Bodhisattva, and who raised his > right hand before touching the ground in the famous bhumi-sparsa-mudra, > calling the earth to be the witness of his truthfulness. > > Touching the ground is also, curiously, what the cat who ate the birds in > the Hitopadesha story did, faking truthfulness. > > Best wishes > Aleksandar > > Aleksandar Uskokov > Lector in Sanskrit > South Asian Studies Council, Yale University > 203-432-1972 | aleksandar.uskokov at yale.edu > ------------------------------ > *From:* INDOLOGY on behalf of Rolf > Heinrich Koch via INDOLOGY > *Sent:* Thursday, May 7, 2020 5:57 AM > *To:* indology > *Subject:* [INDOLOGY] satyakriy? gesture > > Dear listmembers, > > For the interpretation of a J?taka mural I am in search for a > description of a satyakriy? with additional details regarding specific > gestures that have to be observed (during a satyakriy?), for example > raised arms etc. > I checked the extensive secondary literatur without success. Not > available for me is Thompson 1998 IIJ. > > Anyone can help? > > Regards > Heiner > > -- > Dr. Rolf Heinrich Koch > > https://nam05.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.rolfheinrichkoch.wordpress.com%2F&data=02%7C01%7Caleksandar.uskokov%40yale.edu%7C52bcb37263f94a0ea1cf08d7f26d1fa3%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C637244422812790581&sdata=G7QvukgPsfxA%2Fnj1VmADxxq3YUgD%2B8dznKr3YFDQkwY%3D&reserved=0 > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > > https://nam05.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Caleksandar.uskokov%40yale.edu%7C52bcb37263f94a0ea1cf08d7f26d1fa3%7Cdd8cbebb21394df8b4114e3e87abeb5c%7C0%7C0%7C637244422812790581&sdata=pjF15EDms0P64i7f18ymBZhheQZ2SvRHAzfXfpL1d3M%3D&reserved=0 > (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rrocher at sas.upenn.edu Thu May 7 13:01:34 2020 From: rrocher at sas.upenn.edu (rrocher) Date: Thu, 07 May 20 09:01:34 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: <4a816690-2647-156d-6b8e-9c30378e6c8d@gmail.com> Message-ID: W. Norman Brown, "Duty as Truth in Ancient India," /Proceedings//of the American Philosophical Society, /vol. 116, 1972, pp. 252?268.? Reprinted in /India and Indology, Selected articles by W. Norman Brown, /edited by Rosane Rocher, Delhi, Motilal Banarsidass, 1978, pp. 102?119.? The article includes translations of texts on /satyakriy?. / Best wishes, Rosane Rocher On 5/7/20 5:57 AM, Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY wrote: > Dear listmembers, > > For the interpretation of a J?taka mural I am in search for a > description of a satyakriy? with additional details regarding specific > gestures that have to be observed (during a satyakriy?), for example > raised arms etc. > I checked the extensive secondary literatur without success. Not > available for me is Thompson 1998 IIJ. > > ?Anyone can help? > > Regards > Heiner > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Thu May 7 13:15:23 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Thu, 07 May 20 15:15:23 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: Message-ID: A keyword search done for "satyakriy?" in the SARDS3 database (http://www.sards.uni-halle.de/?do=query) resulted in 9 hits. Regards, WS Am Do., 7. Mai 2020 um 15:02 Uhr schrieb rrocher via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > W. Norman Brown, "Duty as Truth in Ancient India," *Proceedings** of the > American Philosophical Society, *vol. 116, 1972, pp. 252?268. Reprinted > in *India and Indology, Selected articles by W. Norman Brown, *edited by > Rosane Rocher, Delhi, Motilal Banarsidass, 1978, pp. 102?119. The article > includes translations of texts on *satyakriy?. * > Best wishes, > Rosane Rocher > > On 5/7/20 5:57 AM, Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY wrote: > > Dear listmembers, > > For the interpretation of a J?taka mural I am in search for a description > of a satyakriy? with additional details regarding specific gestures that > have to be observed (during a satyakriy?), for example raised arms etc. > I checked the extensive secondary literatur without success. Not available > for me is Thompson 1998 IIJ. > > Anyone can help? > > Regards > Heiner > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From stella.sandahl at gmail.com Thu May 7 14:01:01 2020 From: stella.sandahl at gmail.com (Stella Sandahl) Date: Thu, 07 May 20 10:01:01 -0400 Subject: [INDOLOGY] DHARMA Project Blog In-Reply-To: Message-ID: <7B41740B-D52A-4C65-8175-2E8B3FFF0A23@gmail.com> Please remove me from this particular dharma project. Thanks! Stella Sandahl > On May 7, 2020, at 6:46 AM, Manu Francis via INDOLOGY wrote: > > Dear Colleagues, > > It is my pleasure to announce the existence of a blog dedicated to the DHARMA Project (ERC Synergy Grant no. 809994, 2019-2025 ) with the following URL: > > https://dharma.hypotheses.org/ > > The blog has been online for several months already and contains now enough content, I hope, to be of interest. > > Please note that: > - you will find blogposts appearing in the main page, but also pages in the menu, that will be progressively enriched. > - the blog is furnished with RSS feeds. > - the blog is the primary communication and dissemination channel of the project. In due time, it will be complemented with another website for the epigraphical corpora from South and Southeast Asia that are the main focus of the project (online editions and search facilities). > > With very best wishes in this very strange days > > Emmanuel FRANCIS > Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project > Online CV HAL > DHARMA Project (ERC synergy grant 2018) > TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) > Regionalism & Cosmopolitism: South India > Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rrocher at sas.upenn.edu Thu May 7 14:28:07 2020 From: rrocher at sas.upenn.edu (rrocher) Date: Thu, 07 May 20 10:28:07 -0400 Subject: [INDOLOGY] DHARMA Project Blog In-Reply-To: <7B41740B-D52A-4C65-8175-2E8B3FFF0A23@gmail.com> Message-ID: <12aeda22-5fe0-dfb8-98c6-0bac21cc0b67@sas.upenn.edu> Me too, please! Rosane Rocher On 5/7/20 10:01 AM, Stella Sandahl via INDOLOGY wrote: > Please remove me from this particular dharma project. Thanks! > Stella Sandahl > > >> On May 7, 2020, at 6:46 AM, Manu Francis via INDOLOGY >> > wrote: >> >> Dear Colleagues, >> >> It is my pleasure to announce the existence of a blog dedicated to >> the DHARMA Project (ERC Synergy Grant no. 809994, 2019-2025 >> ) >> with the following URL: >> >> https://dharma.hypotheses.org/ >> >> The blog has been online for several months already and contains now >> enough content, I hope, to be of interest. >> >> Please note that: >> - you will find blogposts appearing in the main page, but also pages >> in the menu, that will be progressively enriched. >> - the blog is furnished with RSS feeds. >> - the blog is the primary communication and dissemination channel of >> the project. In due time, it will be complemented with another >> website for the epigraphical corpora from South and Southeast Asia >> that are the main focus of the project (online editions and search >> facilities). >> >> With very best wishes in this very strange days >> >> Emmanuel FRANCIS >> Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du >> Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project >> Online CV HAL >> DHARMA Project >> (ERC synergy grant 2018) >> TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) >> Regionalism & Cosmopolitism: South India >> Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >> or unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From manufrancis at gmail.com Thu May 7 14:37:10 2020 From: manufrancis at gmail.com (Manu Francis) Date: Thu, 07 May 20 16:37:10 +0200 Subject: [INDOLOGY] DHARMA Project Blog In-Reply-To: <12aeda22-5fe0-dfb8-98c6-0bac21cc0b67@sas.upenn.edu> Message-ID: Dear Collegues, Note that the sentence "the blog is furnished with RSS feeds" means that this blog offers the possiblity to subscribe to the website RSS and thus be alerted each a new blog is posted. RSS means *RDF Site Summary* or *Rich Site Summary* or *Really Simple Syndication*. See: https://en.wikipedia.org/wiki/RSS This acronym has nothing to do with the RSS you must have in mind. It is unfortunate, though, I must confess. With very best wishes. Emmanuel FRANCIS Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project Online CV HAL DHARMA Project (ERC synergy grant 2018) TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) Regionalism & Cosmopolitism: South India Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture Le jeu. 7 mai 2020 ? 16:28, rrocher via INDOLOGY < indology at list.indology.info> a ?crit : > Me too, please! > Rosane Rocher > > On 5/7/20 10:01 AM, Stella Sandahl via INDOLOGY wrote: > > Please remove me from this particular dharma project. Thanks! > Stella Sandahl > > > On May 7, 2020, at 6:46 AM, Manu Francis via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear Colleagues, > > It is my pleasure to announce the existence of a blog dedicated to the > DHARMA Project (ERC Synergy Grant no. 809994, 2019-2025 > ) > with the following URL: > > https://dharma.hypotheses.org/ > > The blog has been online for several months already and contains now > enough content, I hope, to be of interest. > > Please note that: > - you will find blogposts appearing in the main page, but also pages in > the menu, that will be progressively enriched. > - the blog is furnished with RSS feeds. > - the blog is the primary communication and dissemination channel of the > project. In due time, it will be complemented with another website for the > epigraphical corpora from South and Southeast Asia that are the main focus > of the project (online editions and search facilities). > > With very best wishes in this very strange days > > Emmanuel FRANCIS > Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du Sud > (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project > Online CV HAL > DHARMA Project > (ERC synergy grant 2018) > TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) > Regionalism & Cosmopolitism: South India > Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rrocher at sas.upenn.edu Thu May 7 14:41:27 2020 From: rrocher at sas.upenn.edu (rrocher) Date: Thu, 07 May 20 10:41:27 -0400 Subject: [INDOLOGY] DHARMA Project Blog In-Reply-To: Message-ID: Thanks for this clarification. All best wishes, Rosane Rocher On 5/7/20 10:37 AM, Manu Francis wrote: > Dear Collegues, > Note that the sentence "the blog is furnished with RSS feeds" means > that this blog offers the possiblity to subscribe to the website RSS > and thus be alerted each a new blog is posted. > RSS means *RDF > Site > Summary* or *Rich Site Summary* or *Really Simple Syndication*. > See: https://en.wikipedia.org/wiki/RSS > This acronym has nothing to do with the RSS you must have in mind. > It is unfortunate, though, I must confess. > With very best wishes. > > Emmanuel FRANCIS > Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du > Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project > Online CV HAL > DHARMA Project > (ERC synergy grant 2018) > TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) > Regionalism & Cosmopolitism: South India > Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture > > > > Le?jeu. 7 mai 2020 ??16:28, rrocher via INDOLOGY > > a > ?crit?: > > Me too, please! > Rosane Rocher > > On 5/7/20 10:01 AM, Stella Sandahl via INDOLOGY wrote: >> Please remove me from this particular dharma project. Thanks! >> Stella Sandahl >> >> >>> On May 7, 2020, at 6:46 AM, Manu Francis via INDOLOGY >>> >> > wrote: >>> >>> Dear Colleagues, >>> >>> It is my pleasure to announce the existence of a blog dedicated >>> to the DHARMA Project (ERC Synergy Grant no. 809994, 2019-2025 >>> ) >>> with the following URL: >>> >>> https://dharma.hypotheses.org/ >>> >>> The blog has been online for several months already and contains >>> now enough content, I hope, to be of interest. >>> >>> Please note that: >>> - you will find blogposts appearing in the main page, but also >>> pages in the menu, that will be progressively enriched. >>> - the blog is furnished with RSS feeds. >>> - the blog is the primary communication and dissemination >>> channel of the project. In due time, it will be complemented >>> with another website for the epigraphical corpora from South and >>> Southeast Asia that are the main focus of the project (online >>> editions and search facilities). >>> >>> With very best wishes in this very strange days >>> >>> Emmanuel FRANCIS >>> Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie >>> du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) >>> Project >>> Online CV HAL >>> DHARMA Project >>> (ERC synergy grant 2018) >>> TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) >>> Regionalism & Cosmopolitism: South India >>> >>> Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info >>> (messages to the >>> list's managing committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >>> options or unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's > managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From steiner at staff.uni-marburg.de Thu May 7 15:51:02 2020 From: steiner at staff.uni-marburg.de (Roland Steiner) Date: Thu, 07 May 20 17:51:02 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: Message-ID: <20200507175102.Horde.97_1I7O52mlX70wyzn3xdhz@home.staff.uni-marburg.de> See also: Luitgard Soni: "Bemerkungen zum 'Akt der Wahrheit'". In: ?ikhisamuccaya?. Indian and Tibetan Studies. Ed. Dragomir Dimitrov, Ulrike Roesler, and Roland Steiner. Wien 2002 (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde. 53), pp. 193-202. Regards, Roland Steiner From gthomgt at gmail.com Thu May 7 18:17:14 2020 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Thu, 07 May 20 14:17:14 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: <20200507175102.Horde.97_1I7O52mlX70wyzn3xdhz@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: Dear List, My IIJ paper on "satyakriy?" deals with it as a "speech-act." It does not discuss physical gestures at all. Best wishes, George On Thu, May 7, 2020 at 11:51 AM Roland Steiner via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > See also: > > Luitgard Soni: "Bemerkungen zum 'Akt der Wahrheit'". In: > ?ikhisamuccaya?. Indian and Tibetan Studies. Ed. Dragomir Dimitrov, > Ulrike Roesler, and Roland Steiner. Wien 2002 (Wiener Studien zur > Tibetologie und Buddhismuskunde. 53), pp. 193-202. > > Regards, > Roland Steiner > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aparpola at gmail.com Thu May 7 19:41:41 2020 From: aparpola at gmail.com (Asko Parpola) Date: Thu, 07 May 20 22:41:41 +0300 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_satyakriy=C4=81_gesture?= In-Reply-To: Message-ID: <90DBE69F-E4D5-46B5-B119-0985A9C85B0A@gmail.com> See the very extensive article on sacca-kiriy? with copious references in Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Sacca-kiriya Best wishes, Asko Parpola > On 7 May 2020, at 21.17, George Thompson via INDOLOGY wrote: > > Dear List, > > My IIJ paper on "satyakriy?" deals with it as a "speech-act." It does not discuss physical gestures at all. > > Best wishes, > > George > > > > On Thu, May 7, 2020 at 11:51 AM Roland Steiner via INDOLOGY > wrote: > See also: > > Luitgard Soni: "Bemerkungen zum 'Akt der Wahrheit'". In: > ?ikhisamuccaya?. Indian and Tibetan Studies. Ed. Dragomir Dimitrov, > Ulrike Roesler, and Roland Steiner. Wien 2002 (Wiener Studien zur > Tibetologie und Buddhismuskunde. 53), pp. 193-202. > > Regards, > Roland Steiner > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dr.rupalimokashi at gmail.com Fri May 8 08:46:19 2020 From: dr.rupalimokashi at gmail.com (Dr. Rupali Mokashi) Date: Fri, 08 May 20 14:16:19 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSBWIEsgUkFKQVdBREUgLSDgpJXgpLHgpY3gpLngpL7gpKHgpY3gpK/gpL7gpILgpJrgpYcg4KSm4KSV4KWN4KS34KS/4KSjIOCkleCli+CkleCko+CkvuCkpOClgOCksiDgpKrgpY3gpLDgpL7gpJrgpYDgpKjgpKTgpY3gpLU=?= Message-ID: Dear List members hope you all are at home and safe. I need pdf of a Marathi book / article ( I am not certain about its nature ) ???????????? ?????? ???????? ?????????? by V K Rajwade. Also would appreciate if you could suggest any further reading list. regards Rupali Mokashi *http://rupalimokashi.wordpress.com/* -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From desimonedaniela at yahoo.it Fri May 8 09:54:24 2020 From: desimonedaniela at yahoo.it (Daniela De Simone) Date: Fri, 08 May 20 09:54:24 +0000 Subject: [INDOLOGY] PDF request--Casal and Casal 1956 In-Reply-To: <2088071278.223654.1588931664093.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <2088071278.223654.1588931664093@mail.yahoo.com> Dear List Members, I would be very grateful if anyone would be able to share with me a PDF of Casal, J.-M. and Casal, G. (1956). Site Urbain et Sites Fun?raires des Environs de Pondich?ry: Virampatnam, Mouttrapal?on, Souttouk?ny.?Paris: Presses Universitaires de France. Libraries are still closed in the UK and it is unclear when they will re-open. Thank you very much. Kind regards, Daniela De Simone -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Fri May 8 13:58:34 2020 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Fri, 08 May 20 13:58:34 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_dy=C5=ABta_and_dharma?= Message-ID: <2afdb031c34b48e195d181d2592e8987@hum.leidenuniv.nl> Dear List members, In Kau?ilya's Artha??stra the duties of the dy?ta adhyak?a is dealt with in Book 3 immediately after that of the dharmastha. I suspect there is a "deeper" relationship involved between dharma and dy?ta than that of law and fair play. For that, see L?ders (W?rfelspiel im alten Indian), who refers to the Vidhurapa??itaj?taka (1227: dhammena jiyy?ma as?hasena) and the Mah?bh?rata (2, 59: dharme?a tu jayo yuddhe tatpara? na tu devana?/ ajihma? a?a?hena yuddha? etat satpuru?avrata?). I wonder if something has been written about this. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sat May 9 14:40:38 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sat, 09 May 20 09:40:38 -0500 Subject: [INDOLOGY] Translocal Identities: The Sivadharma and the Making of Regional Religious Traditions in South Asia In-Reply-To: <2C19CD54-3202-44D6-BE95-B4450130B1C4.ref@aol.com> Message-ID: <2C19CD54-3202-44D6-BE95-B4450130B1C4@aol.com> Dear Indologists, I would like to know the contact information for scholar/s, who lead/are involved in the ERC project entitled ?Translocal Identities: The Sivadharma and the Making of Regional Religious Traditions in South Asia.? Thank you. Regards, Palaniappan -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern1948 at gmail.com Sat May 9 15:43:54 2020 From: emstern1948 at gmail.com (Elliot Stern) Date: Sat, 09 May 20 11:43:54 -0400 Subject: [INDOLOGY] Translocal Identities: The Sivadharma and the Making of Regional Religious Traditions in South Asia In-Reply-To: <2C19CD54-3202-44D6-BE95-B4450130B1C4@aol.com> Message-ID: <181C3F17-C1EE-43D2-9097-115860F4C426@gmail.com> Dear Palaniappan, Information about the project team is here: https://shivadharmaproject.com/team/ . You may contact Florinda de Simini, the principal investigator, at florindadesimini at gmail.com . > On May 9, 2020, at 10:40 AM, Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY wrote: > > Dear Indologists, > > I would like to know the contact information for scholar/s, who lead/are involved in the ERC project entitled ?Translocal Identities: The Sivadharma and the Making of Regional Religious Traditions in South Asia.? > > Thank you. > > Regards, > Palaniappan > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sat May 9 16:48:55 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sat, 09 May 20 11:48:55 -0500 Subject: [INDOLOGY] Need an article by David Shulman ("How to Bring Goddess into Being Through Viable Sounds") In-Reply-To: Message-ID: Dear Indologists, I would appreciate if anyone could share a pdf of the following article: SHULMAN, David. 2007. ?How to Bring Goddess into Being Through Viable Sounds,? in S. La Porta and D. Shulman (ed.) 2007. The Poetics of Grammar and the Metaphysics of Sound and Sign. Leiden: Brill, pp. 305-341. Thank you in advance. Regards, Palaniappan -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sat May 9 17:10:09 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sat, 09 May 20 12:10:09 -0500 Subject: [INDOLOGY] Need an article by David Shulman ("How to Bring Goddess into Being Through Viable Sounds") In-Reply-To: Message-ID: I received the article off list from a member. Thank you. Regards, Palaniappan From: INDOLOGY on behalf of Indology List Reply-To: Sudalaimuthu Palaniappant Date: Saturday, May 9, 2020 at 11:49 AM To: Indology List Subject: [INDOLOGY] Need an article by David Shulman ("How to Bring Goddess into Being Through Viable Sounds") Dear Indologists, I would appreciate if anyone could share a pdf of the following article: SHULMAN, David. 2007. ?How to Bring Goddess into Being Through Viable Sounds,? in S. La Porta and D. Shulman (ed.) 2007. The Poetics of Grammar and the Metaphysics of Sound and Sign. Leiden: Brill, pp. 305-341. Thank you in advance. Regards, Palaniappan _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Sat May 9 17:20:23 2020 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Sat, 09 May 20 17:20:23 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Gonda's_1965_Savayaj=C3=B1as?= Message-ID: Dear colleagues, I need to consult Gonda?s 1965 book Savayaj?as, of which I have only a partial photocopy. Interlibrary loan is not doing hard copies during the lockdown, and purchasing a copy on-line has become prohibitively expensive (shipping cost alone from Europe is now over 30 euros). Anyone have a scan? Best, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Chair of the Middle East and South Asia Studies Program 204 Tucker Hall Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 American Council of Learned Societies fellow, 2020?21 National Endowment for the Humanities fellow, 2020?21 https://lubin.academic.wlu.edu/ http://wlu.academia.edu/TimothyLubin https://dharma.hypotheses.org/people/lubin-timothy -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sat May 9 20:39:31 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sat, 09 May 20 22:39:31 +0200 Subject: [INDOLOGY] PDF request--Casal and Casal 1956 In-Reply-To: <2088071278.223654.1588931664093@mail.yahoo.com> Message-ID: It seems a pdf is available for a small fee here: https://www.cultura.com/site-urbain-et-sites-funeraires-des-environs-de-pondichery-tea-9782705959197.html I have never tried this website so satisfaction not guaranteed. It is frustrating that on the whole French books are much less easily available online than books in English. Arlo Griffiths Envoy? de mon iPhone > Le 8 mai 2020 ? 11:55, Daniela De Simone via INDOLOGY a ?crit : > > ? > Dear List Members, > > I would be very grateful if anyone would be able to share with me a PDF of Casal, J.-M. and Casal, G. (1956). Site Urbain et Sites Fun?raires des Environs de Pondich?ry: Virampatnam, Mouttrapal?on, Souttouk?ny. Paris: Presses Universitaires de France. > > Libraries are still closed in the UK and it is unclear when they will re-open. > > Thank you very much. > > Kind regards, > > Daniela De Simone > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From narenthiran.r at ifpindia.org Sun May 10 06:40:12 2020 From: narenthiran.r at ifpindia.org (Narenthiran R) Date: Sun, 10 May 20 12:10:12 +0530 Subject: [INDOLOGY] Need an article Message-ID: Dear Friends. I would happy if anyone could send me a pdf of the following article: David Washbrook . Forms of citizenship in pre-modern South India. Citizenship Studies 23:3, pp. 224-239, 2019 Thanks in Advnce R. Narenthiran Librarian-Indology French institute of Pondicherry -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From narenthiran.r at ifpindia.org Sun May 10 07:34:37 2020 From: narenthiran.r at ifpindia.org (Narenthiran R) Date: Sun, 10 May 20 13:04:37 +0530 Subject: [INDOLOGY] Need an article In-Reply-To: Message-ID: Thank you very much, received through Off list from Tarinee Awasthi On Sun, May 10, 2020 at 12:10 PM Narenthiran R wrote: > Dear Friends. > > I would happy if anyone could send me a pdf of the following article: > > > David Washbrook . Forms of citizenship in pre-modern South India. > Citizenship Studies 23:3, pp. 224-239, 2019 > > Thanks in Advnce > > R. Narenthiran > > Librarian-Indology > > French institute of Pondicherry > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ondracka at ff.cuni.cz Sun May 10 09:53:40 2020 From: ondracka at ff.cuni.cz (=?utf-8?Q?Lubom=C3=ADr_Ondra=C4=8Dka?=) Date: Sun, 10 May 20 11:53:40 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Gonda's_1965_Savayaj=C3=B1as?= In-Reply-To: Message-ID: <20200510115340.3606ec60798c6bc73d398fe9@ff.cuni.cz> This book (as well as almost all other Gonda's books published in the Netherlands) is available in the Digital Library of The Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences: https://www.dwc.knaw.nl/toegangen/digital-library-knaw/?pagetype=publDetail&pId=PU00010203 Best Lubomir On Sat, 9 May 2020 17:20:23 +0000 "Lubin, Tim via INDOLOGY" wrote: > Dear colleagues, > I need to consult Gonda?s 1965 book Savayaj?as, of which I have only a partial photocopy. Interlibrary loan is not doing hard copies during the lockdown, and purchasing a copy on-line has become prohibitively expensive (shipping cost alone from Europe is now over 30 euros). Anyone have a scan? > Best, > Tim > > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Chair of the Department of Religion > Chair of the Middle East and South Asia Studies Program > 204 Tucker Hall > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > American Council of Learned Societies fellow, 2020?21 > National Endowment for the Humanities fellow, 2020?21 > https://lubin.academic.wlu.edu/ > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > https://dharma.hypotheses.org/people/lubin-timothy > > From psdmccartney at gmail.com Sun May 10 15:01:41 2020 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Mon, 11 May 20 00:01:41 +0900 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit and the Indian Census Message-ID: Dear Friends, I hope you don't mind the self-promotion, but I would like to share a short article of mine, published today, in the Wire. https://thewire.in/culture/india-census-sanskrit The data is based on 18 months of analysis and provides specific comparative rationalization of Sanskrit tokens from the 2011 and 2001 census data. Of course, this doesn't prove anyone speaks Sanskrit. It shows where people, who care enough to identify as a speaker, were at the time of the census enumeration. In this regard, I have worked to generate* maps of affect* - down to the sub-district level - to show in which teshils we find the highest numbers of people who returned Sanskrit as their L1, L2, or L3. This article is just a glimpse. I have a few peer reviewed articles coming out that elaborate in much more detail, where Sanskrit speakers might be. All the best, ????? ??????? Patrick McCartney, PhD Research Affiliate - Organization for Identity and Cultural Development (OICD), Kyoto Research Associate - Nanzan University Anthropological Institute, Nagoya, Japan Visiting Fellow - South and South-east Asian Studies Department, Australian National University Member - South Asia Research Institute (SARI), Australian National University Skype / Zoom - psdmccartney Phone + Whatsapp + Line: +61410644259 Twitter - @psdmccartney @yogascapesinjap Yogascapes in Japan Academia Linkedin Modern Yoga Research *bodhap?rvam calema* ;-) - -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Sun May 10 15:10:07 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Sun, 10 May 20 11:10:07 -0400 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_sa=E1=B9=81kita?= Message-ID: Dear list members, 1) If any members have the *t?ntrik?bhidanako?a*, can they tell me if the word *sa?kita* occurs in it. And if so can they scan the page for me. 2) I have "The Heart of the Yogini" by Andre Padoux where there is some discussion of the term. Can anyone point me to any articles that discuss this term in a tantric setting. Or point me to any discussion of this term in commentaries to other tantras. Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From steiner at staff.uni-marburg.de Sun May 10 16:55:47 2020 From: steiner at staff.uni-marburg.de (Roland Steiner) Date: Sun, 10 May 20 18:55:47 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_sa=E1=B9=81kita?= In-Reply-To: Message-ID: <20200510185547.Horde.Z2TgJgrtLWzT1mMOY4Lc-Hm@home.staff.uni-marburg.de> Dear Harry, > 1) If any members have the *t?ntrik?bhidanako?a*, can they tell me if the > word *sa?kita* occurs in it.? And if so can they scan the page for me. To my knowledge, only three of five planned volumes have been published so far. The third volume comprises the words beginning with the letters /?-ph/. You can use the NWS ("Nachtragsw?rterbuch des Sanskrit"; a cumulative supplemental dictionary of Sanskrit) to find out whether a particular term is listed in TAK I-III. Example: https://nws.uzi.uni-halle.de/search?lang=en&utf8=%E2%9C%93&q=taTAkapratiSThA&m=&t=&d=&type=&ntype=&cat=&ncat=&c=&v=&merge=on Description of the NWS: https://nws.uzi.uni-halle.de/description?lang=en Best wishes, Roland Steiner -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Sun May 10 17:01:17 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Sun, 10 May 20 13:01:17 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_sa=E1=B9=81kita?= In-Reply-To: <20200510185547.Horde.Z2TgJgrtLWzT1mMOY4Lc-Hm@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: Thank you Roland. It was just pointed out to me off-list that TAK only goes up to ph. Harry Spier On Sun, May 10, 2020 at 12:56 PM Roland Steiner via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Harry, > > > 1) If any members have the *t?ntrik?bhidanako?a*, can they tell me if the > > word *sa?kita* occurs in it. And if so can they scan the page for me. > > To my knowledge, only three of five planned volumes have been published so > far. The third volume comprises the words beginning with the letters > *?-ph*. > > You can use the NWS ("Nachtragsw?rterbuch des Sanskrit"; a cumulative > supplemental dictionary of Sanskrit) to find out whether a particular term > is listed in TAK I-III. > > Example: > > https://nws.uzi.uni-halle.de/search?lang=en&utf8=%E2%9C%93&q=taTAkapratiSThA&m=&t=&d=&type=&ntype=&cat=&ncat=&c=&v=&merge=on > > > Description of the NWS: > https://nws.uzi.uni-halle.de/description?lang=en > > > Best wishes, > Roland Steiner > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Mon May 11 07:10:40 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Mon, 11 May 20 09:10:40 +0200 Subject: [INDOLOGY] PDF request--Casal and Casal 1956 In-Reply-To: Message-ID: On Gallica for free: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3406249b/f11.image > Le 9 mai 2020 ? 22:39, Arlo Griffiths via INDOLOGY a ?crit : > > It seems a pdf is available for a small fee here: > > https://www.cultura.com/site-urbain-et-sites-funeraires-des-environs-de-pondichery-tea-9782705959197.html > > I have never tried this website so satisfaction not guaranteed. > > It is frustrating that on the whole French books are much less easily available online than books in English. > > Arlo Griffiths > > Envoy? de mon iPhone > >> Le 8 mai 2020 ? 11:55, Daniela De Simone via INDOLOGY a ?crit : >> >> ? >> Dear List Members, >> >> I would be very grateful if anyone would be able to share with me a PDF of Casal, J.-M. and Casal, G. (1956). Site Urbain et Sites Fun?raires des Environs de Pondich?ry: Virampatnam, Mouttrapal?on, Souttouk?ny. Paris: Presses Universitaires de France. >> >> Libraries are still closed in the UK and it is unclear when they will re-open. >> >> Thank you very much. >> >> Kind regards, >> >> Daniela De Simone >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7C6e43cbc9e04641622e4e08d7f45930cc%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637246536221775490&sdata=82LztkmeexYbwJAtQjC2QxxjsEAfn%2B%2BHQXBWDS%2FoXiQ%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Mon May 11 18:10:05 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Mon, 11 May 20 13:10:05 -0500 Subject: [INDOLOGY] Tantra and Music In-Reply-To: <457011C2-D109-45E7-A146-00F7DD1A000B.ref@aol.com> Message-ID: <457011C2-D109-45E7-A146-00F7DD1A000B@aol.com> Dear Scholars, I am looking for any information on Tantric texts theorizing about music around 13th century CE or earlier. Thank you in advance. Regards, Palaniappan -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gasyoun at ya.ru Mon May 11 21:13:56 2020 From: gasyoun at ya.ru (=?utf-8?Q?M=C4=81rcis_Gas=C5=ABns?=) Date: Tue, 12 May 20 00:13:56 +0300 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_XLI_Zograf_Readings_in_Russian_(12_=E2=80=94_15_May_2020)?= Message-ID: <1746041589231618@mail.yandex.ru> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Mon May 11 21:38:31 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 11 May 20 15:38:31 -0600 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= Message-ID: I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's *Subh??itaratnako?a* . He must have thought about this. So which is "right" and why? Best, Dominik PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond MW. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nmcgover at fandm.edu Mon May 11 21:54:43 2020 From: nmcgover at fandm.edu (Nathan McGovern) Date: Mon, 11 May 20 16:54:43 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. Nathan McGovern University of Wisconsin-Whitewater On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: > I always thought the first, with ?, was correct, and the second was > just an orthographic error.? Then I saw "-ko?a" on the title page of > Ingalls's /Subh??itaratnako?a/ > .? > He must have thought about this. > > So which is "right" and why? > > Best, > Dominik > > PS I haven't even done elementary due diligence on this question, > beyond MW. > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ondracka at ff.cuni.cz Mon May 11 22:12:58 2020 From: ondracka at ff.cuni.cz (=?utf-8?Q?Lubom=C3=ADr_Ondra=C4=8Dka?=) Date: Tue, 12 May 20 00:12:58 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: <20200512001258.402719e410dd791fa8c9205f@ff.cuni.cz> Mayrhofer (in KEWA) regards ko?a as the original form of the word: k??a? m. Fa?, Kufe, Beh?lter, Schatzkammer / cask, coop, cupboard, treasury (usw.), vgl. kuk???, ku?ay??, kusumbha?, kus?la? und aw. kusra- ,,sich w?lbend"... k??a? m. Beh?lter, Schatzkammer / cupboard, treasury (usw.), literarisch sp?ter als k??a? und wohl aus diesem hervorgegangen; Gleichsetzung mit an. hauss ,,Hirnschale" usw. (idg. -s-) ist weniger wahrscheinlich. Best Lubomir On Mon, 11 May 2020 15:38:31 -0600 Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: > I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just an > orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's > *Subh??itaratnako?a* > . > He must have thought about this. > > So which is "right" and why? > > Best, > Dominik > > PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond MW. From prajnapti at gmail.com Mon May 11 22:25:26 2020 From: prajnapti at gmail.com (Dan Lusthaus) Date: Mon, 11 May 20 18:25:26 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: <15CDFC25-EF9A-4B4D-B82A-5A748F7147E7@gmail.com> Dear Dominik, Others may provide a more informed account ? like you, this is not something I?ve given much thought to ? but a quick look at the Digital Corpus of Sanskrit, while still only representing a limited albeit important range of Sanskrit literature, lists nearly 500 instances for ko?a, starting with ?g Veda (41 occurrences), Atharvaveda (13 occurrences), Ch?ndogyopani?ad (3 occurrences), A???dhy?y? (A???dhy?y?, 4, 3, 42.0 ko??? ?ha? ||), Buddhacarita (4 occurrences), Hitopade?a (10x), not to mention Abhidharmako?a, Amarako?a, and so on, but only 4 instances of ko?a (Nighantu?e?a 1x, Vi??upur??a 1x, and ?ry?sapta?at? 2x), the nod would seem to overwhelmingly favor ko?a. The term can have a range of meanings aside from encyclopedic compendium or lexicon, so many of those instances may reflect a variety of different meanings. best, Dan > On May 11, 2020, at 5:54 PM, Nathan McGovern via INDOLOGY wrote: > > Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. > > Nathan McGovern > > University of Wisconsin-Whitewater > On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: >> I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's Subh??itaratnako?a . He must have thought about this. >> >> So which is "right" and why? >> >> Best, >> Dominik >> >> PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond MW. >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pwyzlic at uni-bonn.de Mon May 11 22:31:49 2020 From: pwyzlic at uni-bonn.de (Peter Wyzlic) Date: Tue, 12 May 20 00:31:49 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: > Am 11.05.2020 um 23:38 schrieb Dominik Wujastyk via INDOLOGY : > > I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's Subh??itaratnako?a . He must have thought about this. > > So which is "right" and why? > In his Indian Lexicography Claus Vogel points to Amarako?a 3.3.221 (sometimes 3.3.222 in some editions) and the commentaries that seems to justify the spelling ko?a. See Vogel: Indian Lexicography (1st edition), p. 303, note 1 (at this moment I don?t have access to the 2nd edition). Hope it helps, Peter Wyzlic -- Institut f?r Orient- und Asienwissenschaften Bibliothek Universit?t Bonn Br?hler Stra?e 7 53119 Bonn -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Mon May 11 23:14:49 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Mon, 11 May 20 19:14:49 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: <15CDFC25-EF9A-4B4D-B82A-5A748F7147E7@gmail.com> Message-ID: >From Monier-Williams 2 names of works ending in ko?a and 89 names of works ending in ko?a (I haven`t listed words that aren`t names of works)., amarako?a dharmako?a abhidharmako?a uddh?rako?a ek?k?arako?a ek?k?ar?bhidh?nako?a kath?ko?a candrako?a de??ko?a de??yar?ja?ekharako?a dva?dv?diko?a dvir?pako?a dviruktiko?a dvyarthako?a dhana?jayako?a dhara?iko?a dharmako?a dh?tuko?a nak?atrako?a n??akaratnako?a n?n?rthako?a n?n?rtha?abdako?a n?mam?l?ko?a n?r?ya?acakravartiko?a nigha??uko?a n?laka??hako?a ny?yako?a pa?car?pako?a pad?rthakaumud?ko?a pad?rthakaumud?s?rako?a p??hyaratnako?a p??in?yas?tras?rako?a praj??ko?a prabandhako?a pr?k?tako?a pr?k?tacchanda?ko?a b?jako?a b?hadamarako?a brahmako?a bharatadvir?pako?a bh?ratam?l?ko?a bh?vaprak??ako?a bh?varatnako?a ma?khako?a madhuko?a mantrako?a mantraratnako?a mantraratn?val?ko?a mantroddh?rako?a mah?lak?m?ratnako?a m?t?k?ko?a m?t?k?bijako?a m?dhavako?a y?davako?a raghunandanako?a ratnako?a rabhasako?a rasaratnako?a r?javyavah?rako?a r?dh?k???ako?a r?m??ramoddh?rako?a rudrako?a vararuciko?a vastuko?a vastuvij??naratnako?a v?gbha?ako?a vikram?dityako?a vi?vako?a v?ttama?iko?a v?ddhako?a ved?ntaratnako?a vratako?a ?abdako?a ?arvako?a ?astrako?a ?ivako?a ?uddhat?ko?a ???g?rako?a ?r?gu?aratnako?a sako?a sa?khy?ratnako?a s?dhyako?a s?rasvatako?a subh??itaratnako?a str?ko?a sm?tiratnako?a svararatnako?a harako?a haimako?a Harry Spier On Mon, May 11, 2020 at 6:40 PM Dan Lusthaus via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Dominik, > > Others may provide a more informed account ? like you, this is not > something I?ve given much thought to ? but a quick look at the Digital > Corpus of Sanskrit, while still only representing a limited albeit > important range of Sanskrit literature, lists nearly 500 instances for > ko?a, starting with ?g Veda (41 occurrences), Atharvaveda (13 occurrences), > Ch?ndogyopani?ad (3 occurrences), A???dhy?y? (A???dhy?y?, 4, 3, 42.0 > > *ko???* ?ha? ||), Buddhacarita (4 occurrences), Hitopade?a (10x), not > to mention Abhidharmako?a, Amarako?a, and so on, but only 4 instances of > ko?a (Nighantu?e?a 1x, Vi??upur??a 1x, and ?ry?sapta?at? 2x), the nod would > seem to overwhelmingly favor ko?a. The term can have a range of meanings > aside from encyclopedic compendium or lexicon, so many of those instances > may reflect a variety of different meanings. > > best, > Dan > > On May 11, 2020, at 5:54 PM, Nathan McGovern via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which > admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially > in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even > preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the > official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. > > Nathan McGovern > > University of Wisconsin-Whitewater > On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: > > I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just > an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's > *Subh??itaratnako?a* > . > He must have thought about this. > > So which is "right" and why? > > Best, > Dominik > > PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond > MW. > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue May 12 00:20:22 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 11 May 20 17:20:22 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: I have seen in the interchangeable use of ???/??? in published books from Maharashtra ???????/????????, but ??????????, and this variation is also seen in the Marathi usage of these words. The popular Marathi poem is written as ???? ????????? ??????? rather than as ???????. But you have ??????-????????-???, ???????? etc. and ???????/??? almost with equal frequency. This variation is facilitated by the fact that while ? and ? are distinguished in Marathi writing, they are not distinguished in pronunciation, except by a few ultra-conscious Sanskritists of Pune like the Late Professor Arjunwadkar in my memory. Here is a good example of this variation on the same page: [image: image.png] Search Results Web results Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Mon, May 11, 2020 at 4:15 PM Harry Spier via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > From Monier-Williams 2 names of works ending in ko?a and 89 names of > works ending in ko?a (I haven`t listed words that aren`t names of works)., > > amarako?a > dharmako?a > > abhidharmako?a > uddh?rako?a > ek?k?arako?a > ek?k?ar?bhidh?nako?a > kath?ko?a > candrako?a > de??ko?a > de??yar?ja?ekharako?a > dva?dv?diko?a > dvir?pako?a > dviruktiko?a > dvyarthako?a > dhana?jayako?a > dhara?iko?a > dharmako?a > dh?tuko?a > nak?atrako?a > n??akaratnako?a > n?n?rthako?a > n?n?rtha?abdako?a > n?mam?l?ko?a > n?r?ya?acakravartiko?a > nigha??uko?a > n?laka??hako?a > ny?yako?a > pa?car?pako?a > pad?rthakaumud?ko?a > pad?rthakaumud?s?rako?a > p??hyaratnako?a > p??in?yas?tras?rako?a > praj??ko?a > prabandhako?a > pr?k?tako?a > pr?k?tacchanda?ko?a > b?jako?a > b?hadamarako?a > brahmako?a > bharatadvir?pako?a > bh?ratam?l?ko?a > bh?vaprak??ako?a > bh?varatnako?a > ma?khako?a > madhuko?a > mantrako?a > mantraratnako?a > mantraratn?val?ko?a > mantroddh?rako?a > mah?lak?m?ratnako?a > m?t?k?ko?a > m?t?k?bijako?a > m?dhavako?a > y?davako?a > raghunandanako?a > ratnako?a > rabhasako?a > rasaratnako?a > r?javyavah?rako?a > r?dh?k???ako?a > r?m??ramoddh?rako?a > rudrako?a > vararuciko?a > vastuko?a > vastuvij??naratnako?a > v?gbha?ako?a > vikram?dityako?a > vi?vako?a > v?ttama?iko?a > v?ddhako?a > ved?ntaratnako?a > vratako?a > ?abdako?a > ?arvako?a > ?astrako?a > ?ivako?a > ?uddhat?ko?a > ???g?rako?a > ?r?gu?aratnako?a > sako?a > sa?khy?ratnako?a > s?dhyako?a > s?rasvatako?a > subh??itaratnako?a > str?ko?a > sm?tiratnako?a > svararatnako?a > harako?a > haimako?a > > Harry Spier > > On Mon, May 11, 2020 at 6:40 PM Dan Lusthaus via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear Dominik, >> >> Others may provide a more informed account ? like you, this is not >> something I?ve given much thought to ? but a quick look at the Digital >> Corpus of Sanskrit, while still only representing a limited albeit >> important range of Sanskrit literature, lists nearly 500 instances for >> ko?a, starting with ?g Veda (41 occurrences), Atharvaveda (13 occurrences), >> Ch?ndogyopani?ad (3 occurrences), A???dhy?y? (A???dhy?y?, 4, 3, 42.0 >> >> *ko???* ?ha? ||), Buddhacarita (4 occurrences), Hitopade?a (10x), not >> to mention Abhidharmako?a, Amarako?a, and so on, but only 4 instances of >> ko?a (Nighantu?e?a 1x, Vi??upur??a 1x, and ?ry?sapta?at? 2x), the nod would >> seem to overwhelmingly favor ko?a. The term can have a range of meanings >> aside from encyclopedic compendium or lexicon, so many of those instances >> may reflect a variety of different meanings. >> >> best, >> Dan >> >> On May 11, 2020, at 5:54 PM, Nathan McGovern via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >> Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which >> admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially >> in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even >> preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the >> official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. >> >> Nathan McGovern >> >> University of Wisconsin-Whitewater >> On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: >> >> I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just >> an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's >> *Subh??itaratnako?a* >> . >> He must have thought about this. >> >> So which is "right" and why? >> >> Best, >> Dominik >> >> PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond >> MW. >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue May 12 00:22:03 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 11 May 20 17:22:03 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: I have seen the interchangeable use of ???/??? in published books from Maharashtra ???????/????????, but ??????????, and this variation is also seen in the Marathi usage of these words. The popular Marathi poem is written as ???? ????????? ??????? rather than as ???????. But you have ??????-????????-???, ???????? etc. and ???????/??? almost with equal frequency. This variation is facilitated by the fact that while ? and ? are distinguished in Marathi writing, they are not distinguished in pronunciation, except by a few ultra-conscious Sanskritists of Pune like the Late Professor Arjunwadkar in my memory. Here is a good example of this variation on the same page: [image: image.png] Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Mon, May 11, 2020 at 4:15 PM Harry Spier via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > From Monier-Williams 2 names of works ending in ko?a and 89 names of > works ending in ko?a (I haven`t listed words that aren`t names of works)., > > amarako?a > dharmako?a > > abhidharmako?a > uddh?rako?a > ek?k?arako?a > ek?k?ar?bhidh?nako?a > kath?ko?a > candrako?a > de??ko?a > de??yar?ja?ekharako?a > dva?dv?diko?a > dvir?pako?a > dviruktiko?a > dvyarthako?a > dhana?jayako?a > dhara?iko?a > dharmako?a > dh?tuko?a > nak?atrako?a > n??akaratnako?a > n?n?rthako?a > n?n?rtha?abdako?a > n?mam?l?ko?a > n?r?ya?acakravartiko?a > nigha??uko?a > n?laka??hako?a > ny?yako?a > pa?car?pako?a > pad?rthakaumud?ko?a > pad?rthakaumud?s?rako?a > p??hyaratnako?a > p??in?yas?tras?rako?a > praj??ko?a > prabandhako?a > pr?k?tako?a > pr?k?tacchanda?ko?a > b?jako?a > b?hadamarako?a > brahmako?a > bharatadvir?pako?a > bh?ratam?l?ko?a > bh?vaprak??ako?a > bh?varatnako?a > ma?khako?a > madhuko?a > mantrako?a > mantraratnako?a > mantraratn?val?ko?a > mantroddh?rako?a > mah?lak?m?ratnako?a > m?t?k?ko?a > m?t?k?bijako?a > m?dhavako?a > y?davako?a > raghunandanako?a > ratnako?a > rabhasako?a > rasaratnako?a > r?javyavah?rako?a > r?dh?k???ako?a > r?m??ramoddh?rako?a > rudrako?a > vararuciko?a > vastuko?a > vastuvij??naratnako?a > v?gbha?ako?a > vikram?dityako?a > vi?vako?a > v?ttama?iko?a > v?ddhako?a > ved?ntaratnako?a > vratako?a > ?abdako?a > ?arvako?a > ?astrako?a > ?ivako?a > ?uddhat?ko?a > ???g?rako?a > ?r?gu?aratnako?a > sako?a > sa?khy?ratnako?a > s?dhyako?a > s?rasvatako?a > subh??itaratnako?a > str?ko?a > sm?tiratnako?a > svararatnako?a > harako?a > haimako?a > > Harry Spier > > On Mon, May 11, 2020 at 6:40 PM Dan Lusthaus via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear Dominik, >> >> Others may provide a more informed account ? like you, this is not >> something I?ve given much thought to ? but a quick look at the Digital >> Corpus of Sanskrit, while still only representing a limited albeit >> important range of Sanskrit literature, lists nearly 500 instances for >> ko?a, starting with ?g Veda (41 occurrences), Atharvaveda (13 occurrences), >> Ch?ndogyopani?ad (3 occurrences), A???dhy?y? (A???dhy?y?, 4, 3, 42.0 >> >> *ko???* ?ha? ||), Buddhacarita (4 occurrences), Hitopade?a (10x), not >> to mention Abhidharmako?a, Amarako?a, and so on, but only 4 instances of >> ko?a (Nighantu?e?a 1x, Vi??upur??a 1x, and ?ry?sapta?at? 2x), the nod would >> seem to overwhelmingly favor ko?a. The term can have a range of meanings >> aside from encyclopedic compendium or lexicon, so many of those instances >> may reflect a variety of different meanings. >> >> best, >> Dan >> >> On May 11, 2020, at 5:54 PM, Nathan McGovern via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >> Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which >> admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially >> in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even >> preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the >> official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. >> >> Nathan McGovern >> >> University of Wisconsin-Whitewater >> On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: >> >> I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just >> an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's >> *Subh??itaratnako?a* >> . >> He must have thought about this. >> >> So which is "right" and why? >> >> Best, >> Dominik >> >> PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond >> MW. >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From McComas.Taylor at anu.edu.au Tue May 12 01:22:05 2020 From: McComas.Taylor at anu.edu.au (McComas Taylor) Date: Tue, 12 May 20 01:22:05 +0000 Subject: [INDOLOGY] World Sanskrit Conference 2022 revised dates: 10-14 January 2022 Message-ID: Dear Colleagues, As we have previously advised, due to the continued COVID-19 situation, and the uncertainty regarding international travel to Australia in early 2021, the Organising Committee has made the difficult decision to postpone WSC 2021 for 12 months. We had originally planned to keep the same dates, but our host organisation, the Australian National University, has just advised that we will be able to access the top-rate, newly completed conference facilities the week prior to the dates originally advertised. We would like to take advantage of this offer to ensure that the WSC is held in the most conducive possible environment. Therefore, we have revised the dates for WSC 2022 to 10-14 January 2022. We hope this does not cause inconvenience for any of you. The new scheduled dates for WSC 2022 are 10-14 January 2022, in Canberra, Australia All abstracts that have been submitted are currently under review, and this will continue. Panel and Special Panel convenors are requested to continue to finalise the program based on the abstracts we have received. Authors will have the opportunity to withdraw or modify abstracts in early 2021, as desired. If you have already registered to attend WSC 2021, your registration will be rolled over to 2022. Please contact us via email to wsc2021 at kaigi.com.au if you would prefer to receive a full refund of your registration fee paid. Please keep an eye on the conference website www.wsc2021.com.au for further updates. We look forward to seeing you in Australia in 2022! Apologies for cross-posting, McComas Taylor On behalf of the WSC 2022 Organising Committee [cid:c0247ede-f831-4d70-a4d6-5cf52c5f8074] McComas Taylor Associate Professor Reader in Sanskrit College of Asia and the Pacific The Australian National University WSC Website| McC Website Tel: +61 2 6125 3179 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Tue May 12 02:15:09 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Tue, 12 May 20 07:45:09 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: All dviroopa kosa gives baithe version. On Tue, May 12, 2020, 6:11 AM Madhav Deshpande via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I have seen in the interchangeable use of ???/??? in published books from > Maharashtra ???????/????????, but ??????????, and this variation is also > seen in the Marathi usage of these words. The popular Marathi poem is > written as ???? ????????? ??????? rather than as ???????. But you have > ??????-????????-???, ???????? etc. and ???????/??? almost with equal > frequency. This variation is facilitated by the fact that while ? and ? > are distinguished in Marathi writing, they are not distinguished in > pronunciation, except by a few ultra-conscious Sanskritists of Pune like > the Late Professor Arjunwadkar in my memory. Here is a good example of > this variation on the same page: > > [image: image.png] > Search Results > Web results > > > > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Mon, May 11, 2020 at 4:15 PM Harry Spier via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> From Monier-Williams 2 names of works ending in ko?a and 89 names of >> works ending in ko?a (I haven`t listed words that aren`t names of works)., >> >> amarako?a >> dharmako?a >> >> abhidharmako?a >> uddh?rako?a >> ek?k?arako?a >> ek?k?ar?bhidh?nako?a >> kath?ko?a >> candrako?a >> de??ko?a >> de??yar?ja?ekharako?a >> dva?dv?diko?a >> dvir?pako?a >> dviruktiko?a >> dvyarthako?a >> dhana?jayako?a >> dhara?iko?a >> dharmako?a >> dh?tuko?a >> nak?atrako?a >> n??akaratnako?a >> n?n?rthako?a >> n?n?rtha?abdako?a >> n?mam?l?ko?a >> n?r?ya?acakravartiko?a >> nigha??uko?a >> n?laka??hako?a >> ny?yako?a >> pa?car?pako?a >> pad?rthakaumud?ko?a >> pad?rthakaumud?s?rako?a >> p??hyaratnako?a >> p??in?yas?tras?rako?a >> praj??ko?a >> prabandhako?a >> pr?k?tako?a >> pr?k?tacchanda?ko?a >> b?jako?a >> b?hadamarako?a >> brahmako?a >> bharatadvir?pako?a >> bh?ratam?l?ko?a >> bh?vaprak??ako?a >> bh?varatnako?a >> ma?khako?a >> madhuko?a >> mantrako?a >> mantraratnako?a >> mantraratn?val?ko?a >> mantroddh?rako?a >> mah?lak?m?ratnako?a >> m?t?k?ko?a >> m?t?k?bijako?a >> m?dhavako?a >> y?davako?a >> raghunandanako?a >> ratnako?a >> rabhasako?a >> rasaratnako?a >> r?javyavah?rako?a >> r?dh?k???ako?a >> r?m??ramoddh?rako?a >> rudrako?a >> vararuciko?a >> vastuko?a >> vastuvij??naratnako?a >> v?gbha?ako?a >> vikram?dityako?a >> vi?vako?a >> v?ttama?iko?a >> v?ddhako?a >> ved?ntaratnako?a >> vratako?a >> ?abdako?a >> ?arvako?a >> ?astrako?a >> ?ivako?a >> ?uddhat?ko?a >> ???g?rako?a >> ?r?gu?aratnako?a >> sako?a >> sa?khy?ratnako?a >> s?dhyako?a >> s?rasvatako?a >> subh??itaratnako?a >> str?ko?a >> sm?tiratnako?a >> svararatnako?a >> harako?a >> haimako?a >> >> Harry Spier >> >> On Mon, May 11, 2020 at 6:40 PM Dan Lusthaus via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> Dear Dominik, >>> >>> Others may provide a more informed account ? like you, this is not >>> something I?ve given much thought to ? but a quick look at the Digital >>> Corpus of Sanskrit, while still only representing a limited albeit >>> important range of Sanskrit literature, lists nearly 500 instances for >>> ko?a, starting with ?g Veda (41 occurrences), Atharvaveda (13 occurrences), >>> Ch?ndogyopani?ad (3 occurrences), A???dhy?y? (A???dhy?y?, 4, 3, 42.0 >>> >>> *ko???* ?ha? ||), Buddhacarita (4 occurrences), Hitopade?a (10x), not >>> to mention Abhidharmako?a, Amarako?a, and so on, but only 4 instances of >>> ko?a (Nighantu?e?a 1x, Vi??upur??a 1x, and ?ry?sapta?at? 2x), the nod would >>> seem to overwhelmingly favor ko?a. The term can have a range of meanings >>> aside from encyclopedic compendium or lexicon, so many of those instances >>> may reflect a variety of different meanings. >>> >>> best, >>> Dan >>> >>> On May 11, 2020, at 5:54 PM, Nathan McGovern via INDOLOGY < >>> indology at list.indology.info> wrote: >>> >>> Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which >>> admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially >>> in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even >>> preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the >>> official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. >>> >>> Nathan McGovern >>> >>> University of Wisconsin-Whitewater >>> On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: >>> >>> I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just >>> an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's >>> *Subh??itaratnako?a* >>> . >>> He must have thought about this. >>> >>> So which is "right" and why? >>> >>> Best, >>> Dominik >>> >>> PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond >>> MW. >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Tue May 12 02:15:33 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Tue, 12 May 20 07:45:33 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: Both* versions On Tue, May 12, 2020, 7:45 AM Krishnaprasad G wrote: > All dviroopa kosa gives baithe version. > > On Tue, May 12, 2020, 6:11 AM Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> I have seen in the interchangeable use of ???/??? in published books from >> Maharashtra ???????/????????, but ??????????, and this variation is also >> seen in the Marathi usage of these words. The popular Marathi poem is >> written as ???? ????????? ??????? rather than as ???????. But you have >> ??????-????????-???, ???????? etc. and ???????/??? almost with equal >> frequency. This variation is facilitated by the fact that while ? and ? >> are distinguished in Marathi writing, they are not distinguished in >> pronunciation, except by a few ultra-conscious Sanskritists of Pune like >> the Late Professor Arjunwadkar in my memory. Here is a good example of >> this variation on the same page: >> >> [image: image.png] >> Search Results >> Web results >> >> >> >> >> Madhav M. Deshpande >> Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics >> University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA >> Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies >> >> [Residence: Campbell, California, USA] >> >> >> On Mon, May 11, 2020 at 4:15 PM Harry Spier via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> From Monier-Williams 2 names of works ending in ko?a and 89 names of >>> works ending in ko?a (I haven`t listed words that aren`t names of works)., >>> >>> amarako?a >>> dharmako?a >>> >>> abhidharmako?a >>> uddh?rako?a >>> ek?k?arako?a >>> ek?k?ar?bhidh?nako?a >>> kath?ko?a >>> candrako?a >>> de??ko?a >>> de??yar?ja?ekharako?a >>> dva?dv?diko?a >>> dvir?pako?a >>> dviruktiko?a >>> dvyarthako?a >>> dhana?jayako?a >>> dhara?iko?a >>> dharmako?a >>> dh?tuko?a >>> nak?atrako?a >>> n??akaratnako?a >>> n?n?rthako?a >>> n?n?rtha?abdako?a >>> n?mam?l?ko?a >>> n?r?ya?acakravartiko?a >>> nigha??uko?a >>> n?laka??hako?a >>> ny?yako?a >>> pa?car?pako?a >>> pad?rthakaumud?ko?a >>> pad?rthakaumud?s?rako?a >>> p??hyaratnako?a >>> p??in?yas?tras?rako?a >>> praj??ko?a >>> prabandhako?a >>> pr?k?tako?a >>> pr?k?tacchanda?ko?a >>> b?jako?a >>> b?hadamarako?a >>> brahmako?a >>> bharatadvir?pako?a >>> bh?ratam?l?ko?a >>> bh?vaprak??ako?a >>> bh?varatnako?a >>> ma?khako?a >>> madhuko?a >>> mantrako?a >>> mantraratnako?a >>> mantraratn?val?ko?a >>> mantroddh?rako?a >>> mah?lak?m?ratnako?a >>> m?t?k?ko?a >>> m?t?k?bijako?a >>> m?dhavako?a >>> y?davako?a >>> raghunandanako?a >>> ratnako?a >>> rabhasako?a >>> rasaratnako?a >>> r?javyavah?rako?a >>> r?dh?k???ako?a >>> r?m??ramoddh?rako?a >>> rudrako?a >>> vararuciko?a >>> vastuko?a >>> vastuvij??naratnako?a >>> v?gbha?ako?a >>> vikram?dityako?a >>> vi?vako?a >>> v?ttama?iko?a >>> v?ddhako?a >>> ved?ntaratnako?a >>> vratako?a >>> ?abdako?a >>> ?arvako?a >>> ?astrako?a >>> ?ivako?a >>> ?uddhat?ko?a >>> ???g?rako?a >>> ?r?gu?aratnako?a >>> sako?a >>> sa?khy?ratnako?a >>> s?dhyako?a >>> s?rasvatako?a >>> subh??itaratnako?a >>> str?ko?a >>> sm?tiratnako?a >>> svararatnako?a >>> harako?a >>> haimako?a >>> >>> Harry Spier >>> >>> On Mon, May 11, 2020 at 6:40 PM Dan Lusthaus via INDOLOGY < >>> indology at list.indology.info> wrote: >>> >>>> Dear Dominik, >>>> >>>> Others may provide a more informed account ? like you, this is not >>>> something I?ve given much thought to ? but a quick look at the Digital >>>> Corpus of Sanskrit, while still only representing a limited albeit >>>> important range of Sanskrit literature, lists nearly 500 instances for >>>> ko?a, starting with ?g Veda (41 occurrences), Atharvaveda (13 occurrences), >>>> Ch?ndogyopani?ad (3 occurrences), A???dhy?y? (A???dhy?y?, 4, 3, 42.0 >>>> >>>> *ko???* ?ha? ||), Buddhacarita (4 occurrences), Hitopade?a (10x), >>>> not to mention Abhidharmako?a, Amarako?a, and so on, but only 4 instances >>>> of ko?a (Nighantu?e?a 1x, Vi??upur??a 1x, and ?ry?sapta?at? 2x), the nod >>>> would seem to overwhelmingly favor ko?a. The term can have a range of >>>> meanings aside from encyclopedic compendium or lexicon, so many of those >>>> instances may reflect a variety of different meanings. >>>> >>>> best, >>>> Dan >>>> >>>> On May 11, 2020, at 5:54 PM, Nathan McGovern via INDOLOGY < >>>> indology at list.indology.info> wrote: >>>> >>>> Dominik, this doesn't really answer your question, but in Thai (which >>>> admittedly does often spell Sanskrit words in non-standard ways, especially >>>> in pre-modern texts) the spelling ??? (ko?a), is quite common, perhaps even >>>> preferred, especially in the title ????????? (ko??dhipati), which was the >>>> official in change of the Phra Khlang, or treasury, in Ayutthaya. >>>> >>>> Nathan McGovern >>>> >>>> University of Wisconsin-Whitewater >>>> On 5/11/2020 4:38 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: >>>> >>>> I always thought the first, with ?, was correct, and the second was >>>> just an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of >>>> Ingalls's *Subh??itaratnako?a* >>>> . >>>> He must have thought about this. >>>> >>>> So which is "right" and why? >>>> >>>> Best, >>>> Dominik >>>> >>>> PS I haven't even done elementary due diligence on this question, >>>> beyond MW. >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing list >>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>> committee) >>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>> or unsubscribe) >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing list >>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>> committee) >>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>> or unsubscribe) >>>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Tue May 12 05:52:10 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Tue, 12 May 20 05:52:10 +0000 Subject: [INDOLOGY] Karunaratna article on Astamangala from JCBRAS 15 (1971) Message-ID: Dear colleagues, Would anyone be able to furnish a pdf of the article by Karunaratne on the Astamangala that appeared in volume 15 (1971), pp. 48-75, of the Journal of the Ceylonese Branch of the Royal Asiatic Society (the only volume not available on JSTOR)? Many thanks, on behalf of my Jakarta-based colleague V?ronique Degroot, Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Tue May 12 05:52:49 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Tue, 12 May 20 11:22:49 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: Shabdakalpadruma testifies both forms. ??????? ???????? ??- ?????????? ???? ? ??? ? ????????? ??? ???? ??????????????? ?????????? ???????? ? ??? ???? ? On Tue, 12 May 2020, 03:09 Dominik Wujastyk via INDOLOGY, < indology at list.indology.info> wrote: > I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just > an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's > *Subh??itaratnako?a* > . > He must have thought about this. > > So which is "right" and why? > > Best, > Dominik > > PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond > MW. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From raik.strunz at indologie.uni-halle.de Tue May 12 07:39:33 2020 From: raik.strunz at indologie.uni-halle.de (Raik Strunz) Date: Tue, 12 May 20 09:39:33 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Antw:__ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: <5EBA6ED5020000C3000AC79B@gwia0.itz.uni-halle.de> Dear Dominik, I. Scheftelowitz (Zur Textkritik und Lautlehre des R?gveda; In: WZKM 21 (1907): 85?142) notes regarding the Kashmiri R?gveda mss., that word-initial and -middle s? frequently turns to s? following i??, u, o, e, r?, r. In contrast, s? frequently turns to s? following i, u, e, a, r, r?, but never after i?, u?, o, ai, au (ibid. ?24ff. p.123ff.). He also gives explicit information on kos?a/kos?a, stating the latter to be a younger development found earliest in the Bra?hman?as and then the MBh (p.127). Best, Raik Strunz ??????????? Raik Strunz, M.A. Wissenschaftlicher Mitarbeiter Email: raik.strunz at indologie.uni-halle.de Tel.: +49 345 / 55 23655 Martin-Luther-Universit?t Halle-Wittenberg Institut f?r Altertumswissenschaften Seminar f?r Indologie Emil-Abderhalden-Stra?e 9 D-06108 Halle (Saale) www.indologie.uni-halle.de ??????????? ??????????? ??????? ? >>> Dominik Wujastyk via INDOLOGY 11.05.20 23.40 Uhr >>> I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's Subh??itaratnako?a. He must have thought about this. So which is "right" and why? Best, Dominik PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond MW. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr Tue May 12 08:40:19 2020 From: jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr (Jean-Luc Chevillard) Date: Tue, 12 May 20 10:40:19 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: Message-ID: <019ec5af-43a5-5457-1279-108cf7977c26@univ-paris-diderot.fr> "Gilead then cut Ephraim off from the fords of the Jordan, and whenever Ephraimite fugitives said, 'Let me cross,' the men of Gilead would ask, 'Are you an Ephraimite?' If he said, 'No,' they then said, 'Very well, say "Shibboleth" (??????).' If anyone said, "Sibboleth" (??????), because he could not pronounce it, then they would seize him and kill him by the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites fell on this occasion." [taken from: ] Dear Professor Deshpande, what would be a real-life shibboleth, among Marathi speakers? -- Jean-Luc (in M?ssen) https://twitter.com/JLC1956 https://tst.hypotheses.org/author/jlch https://www.google.de/maps/@53.49484,10.57238,19z On 12/05/2020 02:22, Madhav Deshpande via INDOLOGY wrote: > This variation is facilitated by the fact that while ? and ? are > distinguished in Marathi writing, they are not distinguished in > pronunciation, except by a few ultra-conscious Sanskritists of Pune like > the Late Professor Arjunwadkar in my memory. From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tue May 12 16:00:04 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Tue, 12 May 20 16:00:04 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with two articles Message-ID: Dear colleagues, If any of you have an electronic version of the following articles by J. P. Losty, I'd be very grateful if you could share them with me: ?Bengal, Bihar, Nepal? Problems of provenance in 12th century illuminated Buddhist manuscripts?, Oriental Art, v.35/2-3, 1989, pp. 86-96, 140-49. Best wishes, Camillo -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tue May 12 16:16:19 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Tue, 12 May 20 16:16:19 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with two articles In-Reply-To: Message-ID: As usual for this wonderful list, two colleagues replied within minutes. Many thanks to Dragomir Dimitrov and P?ter-D?niel Sz?nt?! ________________________________ From: Camillo Formigatti Sent: Tuesday, May 12, 2020 5:00 PM To: indology at list.indology.info Subject: Help with two articles Dear colleagues, If any of you have an electronic version of the following articles by J. P. Losty, I'd be very grateful if you could share them with me: ?Bengal, Bihar, Nepal? Problems of provenance in 12th century illuminated Buddhist manuscripts?, Oriental Art, v.35/2-3, 1989, pp. 86-96, 140-49. Best wishes, Camillo -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rdamron at berkeley.edu Tue May 12 17:05:21 2020 From: rdamron at berkeley.edu (Ryan Damron) Date: Tue, 12 May 20 10:05:21 -0700 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Sources_on_corpse_preservation_in_Therav=C4=81da_contexts?= Message-ID: Dear all, A colleague not on the list asked me to post the following query: "I would be grateful for any (translated) primary or secondary sources that discuss funerary rites involving the preservation of the bodies of realized masters or sangha members. The sources can draw from canonical, ritual, or commentarial literature that directly addresses the topic of whole-body relics. Ideally I would like sources on such practices in Therav?da cultures, but would appreciate anything generally pertinent to the topic." Many thanks in advance, Ryan Ryan Damron Doctoral Candidate Department of South and Southeast Asian Studies University of California, Berkeley 7233 Dwinelle Hall Berkeley, CA 94720-2520 rdamron at berkeley.edu From piotrbalcerowicz1 at gmail.com Tue May 12 21:34:50 2020 From: piotrbalcerowicz1 at gmail.com (Piotr Balcerowicz) Date: Tue, 12 May 20 23:34:50 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= Message-ID: Dear Dominik, Perhaps these two entries can be useful: Mayrhofer, Manfred: *Etymologisches W?rterbuch des Altindoarischen*. Carl Winter ? Universit?tsverlag, Heidelberg 1992. I. Band, pp. 403?404: * k?sa- m. Beh?lter, Gef?? bei der Soma-Bereitung, Fa?, Kiste, Wagenkasten (RV +; MK1189, L?ders, Varu?a 375 ff.); dazu RV 6,47,22 k?say?- f., wenn ?Kasten, Truhe?, und SB ?kos?- f. etwa ?Futteral?, S? + kos?tak?- f. Name einer Pflanze (AiGr II 2,269). - Mi., ni., s. p?. kos?- f. ?Futteral? u.a., Tu 3539 (mit Verweisen). - Iir., vgl. khot. k?sa- Gef??, Ma?, sogd. kws ?side? u.a. (Bai, Dict 64a, N. Sims-Williams, BSOAS 42 [1979] 134f, mit Lit., KEWA III 683), dazu wohl jav. kusra- sich w?lbend (vgl. ferner u. kuksi-). - Problematisch bleiben die mit iir. *ka??-/*ku?- verbundenen au?er-iir. W?rter, die auf idg. *ke?-?- zur?ckgef?hrt werden (WPII348, Pok 953), wie lit. k?u?as Himsch?del, Muschelschale (u.a.), kia??is Ei, lett. ka?ss Sch?del, Gef??, Schale usw. (s. Fraenkel 231bf., 250a); zu beachten k??a-, ko??ha-.* *k??a*- m.: erscheint als Variante von *k?**?**a*- in nachrigvedischen Texten (vgl. AiGr I2 Nachtr 126, ad 225,36-39); so ist wahrscheinlich, da? es inner-indoar. Entwicklung aus *k?sa*- ist. -Gleichwohl ist iran. **kau?*- ?to enclose? (s. Bai, Dict 105b) bzw. idg. **ko**?**s-o*- (> an. *hauss* ?Sch?del?, so noch de Vries 214b) als Entsprechung von ererbtem *k??a*- erwogen worden (reiche Lit. bei WP II 548; s. schon Leum 70). Historically, one should opt for *ko?a*, with a "better" Proto-Indo-European pedigree, however, most probably, both are correct, as it seems, depending on the actual geographical distribution (origin of the title / usage) of the variants. The actual usage of *ko?a* and *ko?a* shows that they are treated as synonyms. Best wishes, Piotr ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ http://balcerowicz.eu/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Wed May 13 00:55:24 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Tue, 12 May 20 20:55:24 -0400 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_rudrayamalatantra_uttarak=C4=81=E1=B9=87=E1=B8=8Da?= Message-ID: Dear list members, Can anyone point me to any articles on the rudrayamalatantra uttarak???a, especially chapters 2 and 6. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jemhouben at gmail.com Wed May 13 06:38:35 2020 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Wed, 13 May 20 08:38:35 +0200 Subject: [INDOLOGY] Laghu; sabdendu; sekhara ed. by R. ; S. M. and Bh. N. ; S. ? Message-ID: Dear List members, Does anyone have a scan of Naage;sa's Laghu;sabdendu;sekhara ed. by Raama ;Saastrii Maanavallii and Bhaaradvaaja Naaraaya.na ;Saastrii, Benares 1887. Several editions with sanskrit or hindi commenaries are available at archive.org but I did not find this specific edition which is often referred to by scholars by PAGE NO. . Best regards, Jan Houben -- *Jan E.M. Houben* Directeur d'?tudes, Professor of South Asian History and Philology *Sources et histoire de la tradition sanskrite* ?cole Pratique des Hautes ?tudes (EPHE, Paris Sciences et Lettres) *Sciences historiques et philologiques * *johannes.houben [at] ephe.psl.eu * *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alessandr.battistin9 at unibo.it Wed May 13 08:01:06 2020 From: alessandr.battistin9 at unibo.it (alessandro battistini) Date: Wed, 13 May 20 10:01:06 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Utprek=E1=B9=A3=C4=81vallabha's_Bhik=E1=B9=A3=C4=81=E1=B9=ADanak=C4=81vya/Ummattur_Wodeyars?= Message-ID: <3D093E44-23CE-4E6F-B3D4-8152A987006A@unibo.it> Dear all, I am editing Ma?gapa's unpublished commentary on the Bhik???anak?vya by Utprek??vallabha. Do you have any reading suggestions on the poem? Also, can you point to any material regarding the Ummattur Wodeyars of Southern Karnakata? (Ma?gapa belongs to this family). A relevant inscription has been published in the Annual Report on Indian Epigraphy for the year 1900 (aka Government Order (epigraphy) or Madras Epigraphical Record or Annual Report on Epigraphy): but I can?t find it. Thank you, Alessandro Battistini/University of Bologna -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From manufrancis at gmail.com Wed May 13 15:53:02 2020 From: manufrancis at gmail.com (Manu Francis) Date: Wed, 13 May 20 17:53:02 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Utprek=E1=B9=A3=C4=81vallabha's_Bhik=E1=B9=A3=C4=81=E1=B9=ADanak=C4=81vya/Ummattur_Wodeyars?= In-Reply-To: <3D093E44-23CE-4E6F-B3D4-8152A987006A@unibo.it> Message-ID: Dear Alessandro Battistini, Inscriptions are, as a rule, not published in ARIE, although some excerpts can be provided. Have you got more specifics about your reference to ARIE for the year 1900? On ARIE see https://dharma.hypotheses.org/reports Best. Emmanuel FRANCIS Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tudes de l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) Project Online CV HAL DHARMA Project (ERC synergy grant 2018) TST Project (FRAL 2018, ANR & DFG) Regionalism & Cosmopolitism: South India Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture Le mer. 13 mai 2020 ? 10:01, alessandro battistini via INDOLOGY < indology at list.indology.info> a ?crit : > Dear all, > > I am editing Ma?gapa's unpublished commentary on the Bhik???anak?vya by > Utprek??vallabha. Do you have any reading suggestions on the poem? > Also, can you point to any material regarding the Ummattur Wodeyars of > Southern Karnakata? (Ma?gapa belongs to this family). A relevant > inscription has been published in the *Annual Report on Indian Epigraphy* for > the year 1900 (aka *Government Order (epigraphy)* or *Madras Epigraphical > Record* or *Annual Report on Epigraphy*): but I can?t find it. > > Thank you, > > Alessandro Battistini/University of Bologna > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From disimone at alumni.stanford.edu Wed May 13 19:31:27 2020 From: disimone at alumni.stanford.edu (Charles DiSimone) Date: Wed, 13 May 20 21:31:27 +0200 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River Message-ID: Dear friends, Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? These were intriguingly found in the Thames River recently. The story from a local periodical is here: https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 I imagine these were deposited in the river rather recently, but maybe someone knows more. I?m curious what the ritual surrounding depositing such items in a body of water might be. All my best, Charles -- Dr. Charles DiSimone Ghent University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vjroebuck at btinternet.com Wed May 13 20:41:31 2020 From: vjroebuck at btinternet.com (Valerie Roebuck) Date: Wed, 13 May 20 21:41:31 +0100 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous ride). Valerie J Roebuck Manchester, UK > On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY wrote: > > Dear friends, > > Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? These were intriguingly found in the Thames River recently. The story from a local periodical is here: > https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 > > I imagine these were deposited in the river rather recently, but maybe someone knows more. I?m curious what the ritual surrounding depositing such items in a body of water might be. > > All my best, > Charles > > > > -- > Dr. Charles DiSimone > Ghent University > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rsalomon at uw.edu Wed May 13 22:30:29 2020 From: rsalomon at uw.edu (Richard G. Salomon) Date: Wed, 13 May 20 15:30:29 -0700 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). Rich Salomon On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at Coventry > (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous ride). > > Valerie J Roebuck > Manchester, UK > > > On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear friends, > > Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? These > were intriguingly found in the Thames River recently. The story from a > local periodical is here: > > https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 > > I imagine these were deposited in the river rather recently, but maybe > someone knows more. I?m curious what the ritual surrounding depositing such > items in a body of water might be. > > All my best, > Charles > > > -- > Dr. Charles DiSimone > Ghent University > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern1948 at gmail.com Wed May 13 23:15:04 2020 From: emstern1948 at gmail.com (Elliot Stern) Date: Wed, 13 May 20 19:15:04 -0400 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: <2BF995E0-B94A-48B3-8C01-57E69D46DBF2@gmail.com> The coin or medallion in one of the pictures depicts Durga or Kali. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 > On May 13, 2020, at 6:30 PM, Richard G. Salomon via INDOLOGY wrote: > > How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). > > Rich Salomon > > On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY > wrote: > Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous ride). > > Valerie J Roebuck > Manchester, UK > > >> On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY > wrote: >> >> Dear friends, >> >> Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? These were intriguingly found in the Thames River recently. The story from a local periodical is here: >> https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 >> >> I imagine these were deposited in the river rather recently, but maybe someone knows more. I?m curious what the ritual surrounding depositing such items in a body of water might be. >> >> All my best, >> Charles >> >> >> >> -- >> Dr. Charles DiSimone >> Ghent University >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jacob at fabularasa.dk Wed May 13 23:28:50 2020 From: jacob at fabularasa.dk (jacob at fabularasa.dk) Date: Thu, 14 May 20 01:28:50 +0200 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: The grids on the sides of the cubes are indeed magic squares. Every row of numbers, whether read orthogonally or diagonally, adds up to 36, which identify the magic squares as associated with R?hu. This is also borne out by the inscriptions at the bottom which read: "aum r?have nama?". A quick search online reveals several reports of circular and triangular tokens with magic squares of either R?hu or Ketu turning up in rivers in England, America, Canada, and New Zealand. E.g.: [1] http://www.worldofcoins.eu/forum/index.php?topic=20365.0 [2] http://www.treasurenet.com/forums/what/286825-lead-elephant-coins-lead-bull-squares.html A poster on the latter forum states that: "I saw this a few summers ago in St. Louis MO. There was a whole family beside the river and two were throwing these type coins in and a few other items. Didn't ask anything as you could tell they were trying to keep it private." I did not find any reports about cubes, but the circular tokens can, for instance, be bought here: https://www.nanubhaiindia.com/products/283-rahu-yantra-coin.aspx I wonder if it would be considered inauspicious to pick them up, or whether they would already have served their ritual purpose (whatever exactly that might have been)? Best, Jacob Jacob Schmidt-Madsen Postdoctoral Researcher University of Copenhagen Denmark Richard G. Salomon via INDOLOGY skrev den 2020-05-14 00:30: > How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen > Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). > > Rich Salomon > > On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY > wrote: > >> Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at >> Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous >> ride). >> >> Valerie J Roebuck >> Manchester, UK >> >>> On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY >>> wrote: >>> >>> Dear friends, >>> >>> Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? >>> These were intriguingly found in the Thames River recently. The >>> story from a local periodical is here: >>> >> > https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 >>> >>> I imagine these were deposited in the river rather recently, but >>> maybe someone knows more. I?m curious what the ritual >>> surrounding depositing such items in a body of water might be. >>> >>> All my best, >>> Charles >>> >>> -- >>> >>> Dr. Charles DiSimone >>> Ghent University _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >>> options or unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) From rsalomon at uw.edu Wed May 13 23:55:46 2020 From: rsalomon at uw.edu (Richard G. Salomon) Date: Wed, 13 May 20 16:55:46 -0700 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: "... in rivers in England, America, Canada, and New Zealand" -- but not in India? Rich Salomon On Wed, May 13, 2020 at 4:29 PM Jacob Schmidt-Madsen via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > The grids on the sides of the cubes are indeed magic squares. Every row > of numbers, whether read orthogonally or diagonally, adds up to 36, > which identify the magic squares as associated with R?hu. This is also > borne out by the inscriptions at the bottom which read: "aum r?have > nama?". > > A quick search online reveals several reports of circular and triangular > tokens with magic squares of either R?hu or Ketu turning up in rivers in > England, America, Canada, and New Zealand. E.g.: > > [1] http://www.worldofcoins.eu/forum/index.php?topic=20365.0 > > [2] > > http://www.treasurenet.com/forums/what/286825-lead-elephant-coins-lead-bull-squares.html > > A poster on the latter forum states that: "I saw this a few summers ago > in St. Louis MO. There was a whole family beside the river and two were > throwing these type coins in and a few other items. Didn't ask anything > as you could tell they were trying to keep it private." > > I did not find any reports about cubes, but the circular tokens can, for > instance, be bought here: > > https://www.nanubhaiindia.com/products/283-rahu-yantra-coin.aspx > > I wonder if it would be considered inauspicious to pick them up, or > whether they would already have served their ritual purpose (whatever > exactly that might have been)? > > Best, > Jacob > > Jacob Schmidt-Madsen > Postdoctoral Researcher > University of Copenhagen > Denmark > > Richard G. Salomon via INDOLOGY skrev den 2020-05-14 00:30: > > How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen > > Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). > > > > Rich Salomon > > > > On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY > > wrote: > > > >> Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at > >> Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous > >> ride). > >> > >> Valerie J Roebuck > >> Manchester, UK > >> > >>> On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY > >>> wrote: > >>> > >>> Dear friends, > >>> > >>> Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? > >>> These were intriguingly found in the Thames River recently. The > >>> story from a local periodical is here: > >>> > >> > > > https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 > >>> > >>> I imagine these were deposited in the river rather recently, but > >>> maybe someone knows more. I?m curious what the ritual > >>> surrounding depositing such items in a body of water might be. > >>> > >>> All my best, > >>> Charles > >>> > >>> -- > >>> > >>> Dr. Charles DiSimone > >>> Ghent University _______________________________________________ > >>> INDOLOGY mailing list > >>> INDOLOGY at list.indology.info > >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > >>> committee) > >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list > >>> options or unsubscribe) > >> > >> _______________________________________________ > >> INDOLOGY mailing list > >> INDOLOGY at list.indology.info > >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > >> committee) > >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list > >> options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > > INDOLOGY mailing list > > INDOLOGY at list.indology.info > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > > committee) > > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > > or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern1948 at gmail.com Thu May 14 00:20:44 2020 From: emstern1948 at gmail.com (Elliot Stern) Date: Wed, 13 May 20 20:20:44 -0400 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: <45D1DF93-3ED6-4A23-A1D5-34FF17327748@gmail.com> The same site Jacob referenced for the coins also offers cubes: https://www.nanubhaiindia.com/category/1472-lead-ramal.aspx . Elliot > On May 13, 2020, at 7:55 PM, Richard G. Salomon via INDOLOGY wrote: > > "... in rivers in England, America, Canada, and New Zealand" -- but not in India? > > Rich Salomon > > On Wed, May 13, 2020 at 4:29 PM Jacob Schmidt-Madsen via INDOLOGY > wrote: > The grids on the sides of the cubes are indeed magic squares. Every row > of numbers, whether read orthogonally or diagonally, adds up to 36, > which identify the magic squares as associated with R?hu. This is also > borne out by the inscriptions at the bottom which read: "aum r?have > nama?". > > A quick search online reveals several reports of circular and triangular > tokens with magic squares of either R?hu or Ketu turning up in rivers in > England, America, Canada, and New Zealand. E.g.: > > [1] http://www.worldofcoins.eu/forum/index.php?topic=20365.0 > > [2] > http://www.treasurenet.com/forums/what/286825-lead-elephant-coins-lead-bull-squares.html > > A poster on the latter forum states that: "I saw this a few summers ago > in St. Louis MO. There was a whole family beside the river and two were > throwing these type coins in and a few other items. Didn't ask anything > as you could tell they were trying to keep it private." > > I did not find any reports about cubes, but the circular tokens can, for > instance, be bought here: > > https://www.nanubhaiindia.com/products/283-rahu-yantra-coin.aspx > > I wonder if it would be considered inauspicious to pick them up, or > whether they would already have served their ritual purpose (whatever > exactly that might have been)? > > Best, > Jacob > > Jacob Schmidt-Madsen > Postdoctoral Researcher > University of Copenhagen > Denmark > > Richard G. Salomon via INDOLOGY skrev den 2020-05-14 00:30: > > How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen > > Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). > > > > Rich Salomon > > > > On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY > > > wrote: > > > >> Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at > >> Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous > >> ride). > >> > >> Valerie J Roebuck > >> Manchester, UK > >> > >>> On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY > >>> > wrote: > >>> > >>> Dear friends, > >>> > >>> Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? > >>> These were intriguingly found in the Thames River recently. The > >>> story from a local periodical is here: > >>> > >> > > https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 > >>> > >>> I imagine these were deposited in the river rather recently, but > >>> maybe someone knows more. I?m curious what the ritual > >>> surrounding depositing such items in a body of water might be. > >>> > >>> All my best, > >>> Charles > >>> > >>> -- > >>> > >>> Dr. Charles DiSimone > >>> Ghent University _______________________________________________ > >>> INDOLOGY mailing list > >>> INDOLOGY at list.indology.info > >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > >>> committee) > >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list > >>> options or unsubscribe) > >> > >> _______________________________________________ > >> INDOLOGY mailing list > >> INDOLOGY at list.indology.info > >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > >> committee) > >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list > >> options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > > INDOLOGY mailing list > > INDOLOGY at list.indology.info > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > > committee) > > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > > or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Thu May 14 02:07:39 2020 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Thu, 14 May 20 07:37:39 +0530 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: <45D1DF93-3ED6-4A23-A1D5-34FF17327748@gmail.com> Message-ID: This is a September ,2019 article: https://www.beachcombingmagazine.com/blogs/news/mudlarking-modern-sacred-river On Thu, May 14, 2020, 5:51 AM Elliot Stern via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > The same site Jacob referenced for the coins also offers cubes: > https://www.nanubhaiindia.com/category/1472-lead-ramal.aspx. > > Elliot > > On May 13, 2020, at 7:55 PM, Richard G. Salomon via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > "... in rivers in England, America, Canada, and New Zealand" -- but not > in India? > > Rich Salomon > > On Wed, May 13, 2020 at 4:29 PM Jacob Schmidt-Madsen via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> The grids on the sides of the cubes are indeed magic squares. Every row >> of numbers, whether read orthogonally or diagonally, adds up to 36, >> which identify the magic squares as associated with R?hu. This is also >> borne out by the inscriptions at the bottom which read: "aum r?have >> nama?". >> >> A quick search online reveals several reports of circular and triangular >> tokens with magic squares of either R?hu or Ketu turning up in rivers in >> England, America, Canada, and New Zealand. E.g.: >> >> [1] http://www.worldofcoins.eu/forum/index.php?topic=20365.0 >> >> [2] >> >> http://www.treasurenet.com/forums/what/286825-lead-elephant-coins-lead-bull-squares.html >> >> A poster on the latter forum states that: "I saw this a few summers ago >> in St. Louis MO. There was a whole family beside the river and two were >> throwing these type coins in and a few other items. Didn't ask anything >> as you could tell they were trying to keep it private." >> >> I did not find any reports about cubes, but the circular tokens can, for >> instance, be bought here: >> >> https://www.nanubhaiindia.com/products/283-rahu-yantra-coin.aspx >> >> I wonder if it would be considered inauspicious to pick them up, or >> whether they would already have served their ritual purpose (whatever >> exactly that might have been)? >> >> Best, >> Jacob >> >> Jacob Schmidt-Madsen >> Postdoctoral Researcher >> University of Copenhagen >> Denmark >> >> Richard G. Salomon via INDOLOGY skrev den 2020-05-14 00:30: >> > How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen >> > Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). >> > >> > Rich Salomon >> > >> > On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY >> > wrote: >> > >> >> Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at >> >> Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous >> >> ride). >> >> >> >> Valerie J Roebuck >> >> Manchester, UK >> >> >> >>> On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY >> >>> wrote: >> >>> >> >>> Dear friends, >> >>> >> >>> Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? >> >>> These were intriguingly found in the Thames River recently. The >> >>> story from a local periodical is here: >> >>> >> >> >> > >> https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 >> >>> >> >>> I imagine these were deposited in the river rather recently, but >> >>> maybe someone knows more. I?m curious what the ritual >> >>> surrounding depositing such items in a body of water might be. >> >>> >> >>> All my best, >> >>> Charles >> >>> >> >>> -- >> >>> >> >>> Dr. Charles DiSimone >> >>> Ghent University _______________________________________________ >> >>> INDOLOGY mailing list >> >>> INDOLOGY at list.indology.info >> >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> >>> committee) >> >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> >>> options or unsubscribe) >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> INDOLOGY mailing list >> >> INDOLOGY at list.indology.info >> >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> >> committee) >> >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> >> options or unsubscribe) >> > _______________________________________________ >> > INDOLOGY mailing list >> > INDOLOGY at list.indology.info >> > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> > committee) >> > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >> > or unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > emstern1948 at gmail.com > 267-240-8418 > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Thu May 14 04:14:47 2020 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Thu, 14 May 20 04:14:47 +0000 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River Message-ID: <1589429247.S.87374.autosave.drafts.1589429687.24918@webmail.rediffmail.com> Dr.Disimone, Thank yoy very much for this thought-provoking post.It's curious and intriguing indeed.                                       However,  I am curious to know as to whether any speculations can be made  regarding the possible time-frame, during  which the lead cubes may have existed ?                 Alakendu Das. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Thu May 14 04:37:36 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Thu, 14 May 20 00:37:36 -0400 Subject: [INDOLOGY] Tantra and Music In-Reply-To: <457011C2-D109-45E7-A146-00F7DD1A000B@aol.com> Message-ID: Dear Palaniappan, I just came across this reference in James Mallinson's The Roots of Yoga. Not a 13th century tantric text theorizing on music but a 13th century musicological text theorizing about a tantric/yogic concept (the cakras). a passage from a thirteenth-century musicological text, the Sa?g?taratn?kara, on the various emotional states which result from situating the self in the petals of the cakras (2.120?45, (5.3.7)). Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (p. 177). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. Sa?g?taratn?kara 2.120?39. The emotional states resulting from situating the self in the petals of the cakras:51 (120?21) Between the anus and penis is the cakra called the Base (?dh?ra), which has four petals. The result [of situating the self] on those petals, Ai??na and the others, [?gneya, Nair?ta and V?yavya], is supreme bliss (param?nanda), natural bliss (sahaj?nanda), heroic bliss (v?r?nanda) and yoga bliss (yog?nanda). In the Base lotus is Ku??alin?, the ?akti of Brahman. (122) When she straightens as far as the aperture of Brahman she bestows the nectar of immortality. At the base of the penis is the Sv?dhi??h?na cakra, which has six petals. (123) In its petals, in sequence from the east, are said to be these results: modesty, cruelty, loss of pride, swooning, (124) scorn and mistrust. It is the home of the power of love (k?ma?akti). At the navel is the cakra with ten petals called Ma?ip?raka. (125?7) In its petals, in sequence from the east, are deep sleep, desire, envy, slander, shame, fear, compassion, stupor, impurity [and] anxiety, and it is the abode of the [pr??a called] sun. At the heart is the An?hata cakra. It is designated as the site of the worship of ?iva in the form of the syllable o?. It has twelve petals. The removal of unsteadiness, clear reasoning, remorse, (128?9) hope, openness, worry, longing, equanimity, insincere religiosity, fickleness, discernment and hubris: these, in sequence, are said to be the results for the self when situated in its petals, starting with the east. In the throat is the place of Bh?rat? [the goddess of speech], the Vi?uddhi [cakra], which has sixteen petals. (130?31) The following sixteen results arise in the self when it is situated in its petals, starting with the east: the syllable o?, the Udg?tha (i.e. the second part of a Vedic S?man chant), [the offering words] hu?pha?, va?a?, svadh?, sv?h? [and] nama?, the nectar of immortality, the seven musical notes beginning with ?a?ja [i.e. ?a?ja, ??abha, G?ndh?ra, Madhyama, Pa?cama, Dhaivata and Ni??da, and] poison. At the uvula is the cakra called Lalan?, which has twelve petals. (132) Intoxication, pride, affection, sorrow [i.e. suffering whose cause is known], melancholy [i.e. suffering whose cause is not known], excessive greed, discontent, panic, the ?wave? (?rmi) [i.e. hunger and thirst, sorrow and delusion, old age and death], belief, faith [and] courtesy: (133) these are the results [of situating the self] in the petals beginning with the east in the Lalan? cakra. Between the eyebrows is the three-petalled cakra called ?j??. [Its] results are (134) taught to be manifestations of [the gu?as] sattva, rajas and tamas in sequence. Next is the Manas cakra, which has six petals. Its results are, (135) in the petals starting with the east: sleep, enjoyment of taste, smell, perception of form, touch and cognition of sound. (136) Next is the sixteen-petalled cakra called Soma. In its sixteen petals are found sixteen parts (kal?s). (137) Compassion, patience, rectitude, steadfastness, dispassion, resolve, joy, laughter, horripilation, tears produced by meditation, steadiness, (138) profundity, effort, clarity, generosity and focus: [these] results arise in sequence in a self moving through [its] petals, starting with the east. (139) In the aperture of Brahman is the nectarean cakra with a thousand petals. It nourishes the body with streams of nectar. Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (pp. 206-208). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. Harry Spier On Mon, May 11, 2020 at 2:10 PM Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Scholars, > > > > I am looking for any information on Tantric texts theorizing about music > around 13th century CE or earlier. > > > > Thank you in advance. > > > > Regards, > > Palaniappan > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mark.allon at sydney.edu.au Thu May 14 05:15:09 2020 From: mark.allon at sydney.edu.au (Mark Allon) Date: Thu, 14 May 20 05:15:09 +0000 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: Dear Charles, A couple of years ago while looking along the foreshore of Sydney Harbour at low tide, I found similar tokens plus images of Ganesh and Lakshmi (attached). The park bordering the harbour here is used for weddings because of the wonderful backdrop of the Opera House, etc. and there is a healthy South Asian community in Sydney. A couple of years ago the Bhagavadg?t? was used by a State parliamentarian in Sydney for his swearing in ceremony for the first time, while the Opera House was lit up the same year for Holi. As the only lecturer in Sanskrit in the State at that time, I thought it was pretty amazing that I should stumble across them. I took the tokens/coins to be the Sri Budh Yantra. If that is correct, then Budh (Mercury) apparently covers communication skills, IQ, education, and much more, so I though they may have been cast there by students before exams, or the like, rather than associated with a wedding. Of course, the tokens and images may be unrelated. Best wishes Mark Dr Mark Allon Chair, Dept. of Indian Subcontinental Studies The University of Sydney Australia From: INDOLOGY On Behalf Of Charles DiSimone via INDOLOGY Sent: Wednesday, 13 May 2020 9:31 PM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River Dear friends, Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? These were intriguingly found in the Thames River recently. The story from a local periodical is here: https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 I imagine these were deposited in the river rather recently, but maybe someone knows more. I?m curious what the ritual surrounding depositing such items in a body of water might be. All my best, Charles [cid:1720f809470eb8afd211] -- Dr. Charles DiSimone Ghent University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Untitled-1.jpg Type: image/jpeg Size: 315352 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Untitled-2.jpg Type: image/jpeg Size: 233356 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Untitled-3.jpg Type: image/jpeg Size: 403808 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Untitled-4.jpg Type: image/jpeg Size: 234501 bytes Desc: not available URL: From nagarajpaturi at gmail.com Thu May 14 05:45:17 2020 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Thu, 14 May 20 11:15:17 +0530 Subject: [INDOLOGY] Lead cubes with Indic numeration found in Thames River In-Reply-To: Message-ID: Dear Dr Jacob Schmidt, > I wonder if it would be considered inauspicious to pick them up, or whether they would already have served their ritual purpose (whatever exactly that might have been)? As per the occult beliefs around such occult practices, there is no harm such objects inflict on the person who collects them. Warding off of the evil (ill fate in this case) which is intended in such practices is done through two kinds of rituals. 1. Transfer of evil 2. Desruction or throwing away or washing off In the method #1, the objects used for the removal of evil eye are believed to collect evil eye into themselves and are believed to transfer to the person crossing them over. In the method #2, the objects used to for the removal of dosha are thrown into flowing water or any such nature form that can destroy, take away or wash off the dosha. The objects found in the present instance belong to method #2 . So, as per the belief system of their users, the flowing river waters would have washed off the evil (in this case , ill fate ). On Thu, May 14, 2020 at 4:59 AM Jacob Schmidt-Madsen via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > The grids on the sides of the cubes are indeed magic squares. Every row > of numbers, whether read orthogonally or diagonally, adds up to 36, > which identify the magic squares as associated with R?hu. This is also > borne out by the inscriptions at the bottom which read: "aum r?have > nama?". > > A quick search online reveals several reports of circular and triangular > tokens with magic squares of either R?hu or Ketu turning up in rivers in > England, America, Canada, and New Zealand. E.g.: > > [1] http://www.worldofcoins.eu/forum/index.php?topic=20365.0 > > [2] > > http://www.treasurenet.com/forums/what/286825-lead-elephant-coins-lead-bull-squares.html > > A poster on the latter forum states that: "I saw this a few summers ago > in St. Louis MO. There was a whole family beside the river and two were > throwing these type coins in and a few other items. Didn't ask anything > as you could tell they were trying to keep it private." > > I did not find any reports about cubes, but the circular tokens can, for > instance, be bought here: > > https://www.nanubhaiindia.com/products/283-rahu-yantra-coin.aspx > > I wonder if it would be considered inauspicious to pick them up, or > whether they would already have served their ritual purpose (whatever > exactly that might have been)? > > Best, > Jacob > > Jacob Schmidt-Madsen > Postdoctoral Researcher > University of Copenhagen > Denmark > > Richard G. Salomon via INDOLOGY skrev den 2020-05-14 00:30: > > How strange! I wonder if these are "magic squares," which Allen > > Thrasher studied years ago (but I don't know if he's on this list). > > > > Rich Salomon > > > > On Wed, May 13, 2020 at 1:58 PM Valerie Roebuck via INDOLOGY > > wrote: > > > >> Intriguing. However, not the River Thames, but the River Sowe at > >> Coventry (the city in the MIdlands where Lady Godiva took her famous > >> ride). > >> > >> Valerie J Roebuck > >> Manchester, UK > >> > >>> On 13 May 2020, at 20:31, Charles DiSimone via INDOLOGY > >>> wrote: > >>> > >>> Dear friends, > >>> > >>> Is anybody familiar with the lead cubes in the attached picture? > >>> These were intriguingly found in the Thames River recently. The > >>> story from a local periodical is here: > >>> > >> > > > https://www.coventrytelegraph.net/news/coventry-news/mystery-60-peculiar-cubes-inscriptions-18232422 > >>> > >>> I imagine these were deposited in the river rather recently, but > >>> maybe someone knows more. I?m curious what the ritual > >>> surrounding depositing such items in a body of water might be. > >>> > >>> All my best, > >>> Charles > >>> > >>> -- > >>> > >>> Dr. Charles DiSimone > >>> Ghent University _______________________________________________ > >>> INDOLOGY mailing list > >>> INDOLOGY at list.indology.info > >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > >>> committee) > >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list > >>> options or unsubscribe) > >> > >> _______________________________________________ > >> INDOLOGY mailing list > >> INDOLOGY at list.indology.info > >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > >> committee) > >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list > >> options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > > INDOLOGY mailing list > > INDOLOGY at list.indology.info > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > > committee) > > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > > or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Director, Inter-Gurukula-University Centre , Indic Academy BoS, MIT School of Vedic Sciences, Pune, Maharashtra BoS, Chinmaya Vishwavidyapeeth, Veliyanad, Kerala BoS Veda Vijnana Gurukula, Bengaluru. Member, Advisory Council, Veda Vijnana Shodha Samsthanam, Bengaluru Former Senior Professor of Cultural Studies, FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, Hyderabad, Telangana, INDIA. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rblinderman at g.harvard.edu Thu May 14 13:04:10 2020 From: rblinderman at g.harvard.edu (Blinderman, Radha) Date: Thu, 14 May 20 15:04:10 +0200 Subject: [INDOLOGY] Searching for a manuscript from Aufrecht's Florentine Sanskrit Manuscript Catalogue Message-ID: Dear all, Thank you very much for adding me to the list! I hope someone can help me with advice regarding the Florentine Manuscript Collection catalogued by T. Aufrecht (1892, https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.313471/page/n1/mode/2up). I am looking for a manuscript of the Prabodhaprak??as?ra (454) in the Instituto di Studi Superiori, which Aufrecht lists on p.156 of the 'Florentine Sanskrit Manuscripts' as well as on p.79 of the Catalogus Catalogorum (1891, https://archive.org/details/b30094124_0002/page/n87/mode/2up). What would be the best way to find out if the Instituto di Studi Superiori still exists and whether or not it has the manuscript? Who is the right person to contact if I want to procure a scan of the manuscript (of course when travel resumes and libraries begin to function safely)? I would very much appreciate some advice. Sincerely, Radhika -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From andra.kleb at gmail.com Thu May 14 13:23:33 2020 From: andra.kleb at gmail.com (andra.kleb at gmail.com) Date: Thu, 14 May 20 22:23:33 +0900 Subject: [INDOLOGY] Tantra and Music In-Reply-To: Message-ID: <76c10387-42f4-4c1b-8f4d-c687121a6718@Spark> Dear Palaniappan, There are several articles by Masato Kitado dealing with different aspects of the Sa?g?taratn?kara, which may be of interest for you. I happen to have a scan of one of them (see attached). best, Andrey On 14. May 2020, 14:34 +0900, Harry Spier via INDOLOGY , wrote: > Dear Palaniappan, > > I just came across this reference in James Mallinson's?The Roots of Yoga. > Not a 13th century tantric text theorizing on music but a 13th century musicological text theorizing about a tantric/yogic concept (the cakras). > > ?a passage from a thirteenth-century musicological text, the Sa?g?taratn?kara, on the various emotional states which result from situating the self in the petals of the cakras (2.120?45, (5.3.7)). > Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (p. 177). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. > > Sa?g?taratn?kara 2.120?39. The emotional states resulting from situating the self in the petals of the cakras:51 (120?21) Between the anus and penis is the cakra called the Base (?dh?ra), which has four petals. The result [of situating the self] on those petals, Ai??na and the others, [?gneya, Nair?ta and V?yavya], is supreme bliss (param?nanda), natural bliss (sahaj?nanda), heroic bliss (v?r?nanda) and yoga bliss (yog?nanda). In the Base lotus is Ku??alin?, the ?akti of Brahman. (122) When she straightens as far as the aperture of Brahman she bestows the nectar of immortality. At the base of the penis is the Sv?dhi??h?na cakra, which has six petals. (123) In its petals, in sequence from the east, are said to be these results: modesty, cruelty, loss of pride, swooning, (124) scorn and mistrust. It is the home of the power of love (k?ma?akti). At the navel is the cakra with ten petals called Ma?ip?raka. (125?7) In its petals, in sequence from the east, are deep sleep, desire, envy, slander, shame, fear, compassion, stupor, impurity [and] anxiety, and it is the abode of the [pr??a called] sun. At the heart is the An?hata cakra. It is designated as the site of the worship of ?iva in the form of the syllable o?. It has twelve petals. The removal of unsteadiness, clear reasoning, remorse, (128?9) hope, openness, worry, longing, equanimity, insincere religiosity, fickleness, discernment and hubris: these, in sequence, are said to be the results for the self when situated in its petals, starting with the east. In the throat is the place of Bh?rat? [the goddess of speech], the Vi?uddhi [cakra], which has sixteen petals. (130?31) The following sixteen results arise in the self when it is situated in its petals, starting with the east: the syllable o?, the Udg?tha (i.e. the second part of a Vedic S?man chant), [the offering words] hu?pha?, va?a?, svadh?, sv?h? [and] nama?, the nectar of immortality, the seven musical notes beginning with ?a?ja [i.e. ?a?ja, ??abha, G?ndh?ra, Madhyama, Pa?cama, Dhaivata and Ni??da, and] poison. At the uvula is the cakra called Lalan?, which has twelve petals. (132) Intoxication, pride, affection, sorrow [i.e. suffering whose cause is known], melancholy [i.e. suffering whose cause is not known], excessive greed, discontent, panic, the ?wave? (?rmi) [i.e. hunger and thirst, sorrow and delusion, old age and death], belief, faith [and] courtesy: (133) these are the results [of situating the self] in the petals beginning with the east in the Lalan? cakra. Between the eyebrows is the three-petalled cakra called ?j??. [Its] results are (134) taught to be manifestations of [the gu?as] sattva, rajas and tamas in sequence. Next is the Manas cakra, which has six petals. Its results are, (135) in the petals starting with the east: sleep, enjoyment of taste, smell, perception of form, touch and cognition of sound. (136) Next is the sixteen-petalled cakra called Soma. In its sixteen petals are found sixteen parts (kal?s). (137) Compassion, patience, rectitude, steadfastness, dispassion, resolve, joy, laughter, horripilation, tears produced by meditation, steadiness, (138) profundity, effort, clarity, generosity and focus: [these] results arise in sequence in a self moving through [its] petals, starting with the east. (139) In the aperture of Brahman is the nectarean cakra with a thousand petals. It nourishes the body with streams of nectar. > Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (pp. 206-208). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. > > Harry Spier > > > On Mon, May 11, 2020 at 2:10 PM Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY wrote: > > > Dear Scholars, > > > > > > I am looking for any information on Tantric texts theorizing about music around 13th century CE or earlier. > > > > > > Thank you in advance. > > > > > > Regards, > > > Palaniappan > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > INDOLOGY mailing list > > > INDOLOGY at list.indology.info > > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > > > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From borayin.larios at gmail.com Thu May 14 14:25:39 2020 From: borayin.larios at gmail.com (Borayin M. Larios) Date: Thu, 14 May 20 16:25:39 +0200 Subject: [INDOLOGY] Request Message-ID: Dear colleagues, I hope this email finds you in good health and spirit. I have been trying to get a hold of a digital copy of the Proceedings of the All-India Oriental Conference, twenty-fifth session, Jadavpur University, Calcutta, October, 1969. Poona, All-India Oriental Conference, Bhandarkar Oriental Research Institute. Would anyone happen to have a digital copy? The digital resource available at our university is not working today. Best wishes, Borayin ___________________ Dr. lic. phil. Borayin Larios Institut f?r S?dasien-, Tibet- und Buddhismuskunde Bereich S?dasienkunde Uni-Campus AAKh, Hof 2.1 Spitalgasse 2-4 A-1090 Wien Office: +431427743518 Mobile: +43 676 5530274 (new) about.me/borayin.larios https://borayinlarios.academia.edu/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From andra.kleb at gmail.com Thu May 14 15:13:33 2020 From: andra.kleb at gmail.com (andra.kleb at gmail.com) Date: Fri, 15 May 20 00:13:33 +0900 Subject: [INDOLOGY] article search In-Reply-To: Message-ID: Dear all, I wonder if anyone may have a scan of Toshihiro Wada?s 2003? article (and possibly also of the second part from 2005): 2003: ?The Generation of Sanskrit Texts in the New School of Indian Logic (1): From Ga?ge?a?s Tattvacint?ma?? to its Commentaries"?Journal of Studies for the lntegrated Text Science 1(1): 63-80. 2005: ?The Generation of Sanskrit Texts in the New School of Indian Logic (2): From Ga?ge?a?s Tattvacint?ma?? to its Commentaries"?Journal of Studies for the lntegrated Text Science 2(1): 43-58. Many thanks in advance! best, Andrey -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern1948 at gmail.com Thu May 14 17:02:49 2020 From: emstern1948 at gmail.com (Elliot Stern) Date: Thu, 14 May 20 13:02:49 -0400 Subject: [INDOLOGY] Searching for a manuscript from Aufrecht's Florentine Sanskrit Manuscript Catalogue In-Reply-To: Message-ID: <56C89C4C-C99B-4717-81BE-BB43C42FD886@gmail.com> According to an article in Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Istituto_di_Studi_Superiori_di_Firenze ), the institute was transformed into the Universit? degli Studi di Firenze in 1924. I suggest starting your search at their website (https://www.unifi.it/changelang-eng.html ). There is a description of an oriental mss. collection here: https://www.sba.unifi.it/p1590.html . > On May 14, 2020, at 9:04 AM, Blinderman, Radha via INDOLOGY wrote: > > Instituto di Studi Superiori, Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jpo at austin.utexas.edu Thu May 14 18:21:37 2020 From: jpo at austin.utexas.edu (Olivelle, J P) Date: Thu, 14 May 20 18:21:37 +0000 Subject: [INDOLOGY] Searching for a manuscript from Aufrecht's Florentine Sanskrit Manuscript Catalogue In-Reply-To: <56C89C4C-C99B-4717-81BE-BB43C42FD886@gmail.com> Message-ID: <7698951B-5F17-46E9-B7D4-01B849884363@austin.utexas.edu> You may want to contact Fabrizia Baldissera who teaches/taught at the University of Florence. Her email is: fabriziabal at gmail.com Patrick On May 14, 2020, at 12:02 PM, Elliot Stern via INDOLOGY > wrote: According to an article in Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Istituto_di_Studi_Superiori_di_Firenze), the institute was transformed into the Universit? degli Studi di Firenze in 1924. I suggest starting your search at their website (https://www.unifi.it/changelang-eng.html). There is a description of an oriental mss. collection here: https://www.sba.unifi.it/p1590.html. On May 14, 2020, at 9:04 AM, Blinderman, Radha via INDOLOGY > wrote: Instituto di Studi Superiori, Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://secure-web.cisco.com/18Zd2DLkIQlrOEukdaxvjfSII4Ohz6fRWi1c7xTFfmWfLLC_ifKGxarFAaAEtXCCE5n4Syvh1eJVzxKTDNaFar_qcthfIC8BwjMcXOucA7gLUm9e7EI6uhltdtI0eA8INIWdrMDt7yF5O84T0Th7gt8nHq01eFkTMm_L4Vd287PwazLGU0qxRZHkSLdWvyKW1trP3WrjCrFQdT3Q0YEudYfP9R5diWztcO8iKPKq4l5vOub8DfQOjzSwsTibcKKZipSw0J0cFJfuQC4CS0tpfZx1OxACgCnKV2qtaZVJE3RD74L0aIocgaBxWstJhUO3RYx14fCaUZzpDKZCT3meAC_JMIzco1Z-xxnbPyc2jj-pMmeumtmThEcHsvV7iSDbmm_wwFlFVisTx2JHYD7OtnOnv-iKo6zwvHc0rdxCLDZ8E4I02yWMivszZNV_2-Lvn6VZI1I_BefS-rKfiAeWSYbQzmD82Im-jjZbkhzpQ_6AN-xTzXL2j2tSDKsnP3EO2SW-twgF4gr285QWxtaASROBVlcjVMdYkubXn37U5_07HDvOAaowH-YReu7Srvp27hE9wWsRIxziYei6m-moxWfA3_E5_HNU1agNEFVFO_HY/http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) This message is from an external sender. Learn more about why this << matters at https://links.utexas.edu/rtyclf. << -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From chris_gibbons at me.com Fri May 15 00:55:42 2020 From: chris_gibbons at me.com (CHRISTOPHER GIBBONS) Date: Fri, 15 May 20 10:55:42 +1000 Subject: [INDOLOGY] Scholarship on the practice of self-starvation in Buddhism Message-ID: <633C09FA-AE20-4126-B166-2E81F0EE8A22@me.com> Dear List Members, I have a student doing research for an essay on the practice of self-starvation in Buddhism, specifically the Shingon concept of self-starvation and mummification called sokushin j?butsu in Japanese. It is not my area of expertise and would be very grateful for any recommendations of scholarship on this topic to pass on to the student. Many thanks, Chris Gibbons UQ, Brisbane, Australia. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri May 15 02:10:20 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 14 May 20 20:10:20 -0600 Subject: [INDOLOGY] Searching for a manuscript from Aufrecht's Florentine Sanskrit Manuscript Catalogue In-Reply-To: Message-ID: At one time, Pearson was a useful guide for this kind of question: Pearson, J. D. *Oriental Manuscripts in Europe and North America: A Survey*. Zug: Inter Documentation, 1971. )Worldcat ) Best, Dominik Wujastyk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri May 15 02:11:44 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 14 May 20 20:11:44 -0600 Subject: [INDOLOGY] Help with two articles In-Reply-To: Message-ID: you could also just write to Jerry: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From szantopeterdaniel at gmail.com Fri May 15 06:40:25 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Fri, 15 May 20 08:40:25 +0200 Subject: [INDOLOGY] a thesis Message-ID: Dear colleagues, Does anyone have a copy of Uma Srivastava, An edition of Arjuna-Pa??ita?s commentary on the K?dambar? (Uttarabh?ga) (with an introduction and notes in English). PhD thesis, University of Toronto, 1979.? I'd be very grateful. Best wishes, Peter Szanto -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From szantopeterdaniel at gmail.com Fri May 15 07:42:15 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Fri, 15 May 20 09:42:15 +0200 Subject: [INDOLOGY] a thesis In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to Alastair Gornall for coming to the rescue! p On Fri, May 15, 2020 at 8:40 AM P?ter-D?niel Sz?nt? < szantopeterdaniel at gmail.com> wrote: > Dear colleagues, > > Does anyone have a copy of Uma Srivastava, An edition of Arjuna-Pa??ita?s > commentary on the K?dambar? (Uttarabh?ga) (with an introduction and notes > in English). PhD thesis, University of Toronto, 1979.? I'd be very > grateful. > > Best wishes, > Peter Szanto > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Fri May 15 09:36:48 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Fri, 15 May 20 11:36:48 +0200 Subject: [INDOLOGY] Scholarship on the practice of self-starvation in Buddhism In-Reply-To: <633C09FA-AE20-4126-B166-2E81F0EE8A22@me.com> Message-ID: Dear Chris I cannot answer your question, but perhaps better to ask at the H-Buddhism list. However, I can say that to my (of course incomplete) knowledge, *sokushin j?butsu* does not mean/have anything to do with self-starvation or mummification, but means becoming a buddha in this very body (rather than after death). Perhaps it is held that some practices lead to this, but I would be surprised if the term were used for the practices themselves. Jonathan Silk On Fri, May 15, 2020 at 2:56 AM CHRISTOPHER GIBBONS via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear List Members, > > I have a student doing research for an essay on the practice of > self-starvation in Buddhism, specifically the Shingon concept of > self-starvation and mummification called *sokushin j?butsu* in Japanese. > > It is not my area of expertise and would be very grateful for any > recommendations of scholarship on this topic to pass on to the student. > > Many thanks, > > Chris Gibbons > UQ, Brisbane, Australia. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmayuddha2017 at gmail.com Fri May 15 12:08:23 2020 From: dharmayuddha2017 at gmail.com (Veeranarayanacharya Pandurangi) Date: Fri, 15 May 20 17:38:23 +0530 Subject: [INDOLOGY] Mayavada Message-ID: it is what shankaracharya has to say about Maya in BSB (various quotations) ???? ?????? ? ???????????????????????????????????? ???? ????????????????? , ????? ?????? ??? ?????? ?????? ?????? ???? ? ????????????? ?? ?? ????????????????????????????? ?????????????? ??????? ????????????, ?????? ???????????????????? ????? ???????? ????? ? ???????????? ????????????????????????? ? ??????????? ????????? ??????????? ????? ????????? (??. ?. ? ? ? ? ??) ??? ??????? ; ???????????????????? ? ????????????? ???? (??. ?. ? ? ? ? ?) ??? ??????? ; ????????????? ??????? ? ?????? ?? ???????? ?????????????? ?? ?????????? (????. ?. ? ? ??) ??? ????????????? ; ???????? ?? ?? ????, ????????????????????????????????? ? ?????? ?????????? ? ??? ????? ?????????? ????? ?????? ????????? ?????? ? ??????????? , ???????????? , ??? ?????????? *?????????? *? ?????????? ??? ; ??? ? ???????????? ???????????????? ? ???????????, ??????????????????????????????? , ???????????????????????????????????????????? ??????????? ? ??????????? ? *?????????? ??????? , ???????????????????????????????????* , ??????? ?? ??????????????? ? ????????? ??????????????????????????????????? ? ? ?????????? ?????? ??? ???? ?????????? ? ?????????????????????? ??????? ???? (??. ??. ? ? ??) ??? ? ?????????????????????????? ???????????????? ??????? ?????????????????? ??????????? ??????????????????? *?????????????????? ?????????? *??????????? ? ???????????????????????? ??????????????????????*??????????????????*????????????????????? ? ???????????? *?????????????????????????? , ??????????????* ? ????????????? ???????? ?? ???????????*??????????????????????????????* ??????????????????? ? ?????????? ? ? ? ???????????????????????????? ???????????? ; ??????????? ?? ? ???????????????????????????? (???. ??. ? ? ? ? ??) ??????? ???????? ?????????? ?????????????? ? Gitabhashya ??? ?????????? ?????? ??????? ??????? Bhamati various quotations ?????? ???? ??????????? ?? ? ???? ???????? ???????? ? ???????????? ?????? ??????? ?? ????????????? ?????????? ???????? ???? ? ?????????? ????????????????? ???????????? ????????????? ??????????????????????? ???????????? ? ???????????? ? ??????????? ???????????? ?????????????? It is not inappropriate to call advaitins as Mayavadins, as themselves call as Mayavadins. it is clear from Bhamati etc. https://advaitasharada.sringeri.net/search/advanced?stringData=%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%BE&check_bhashya%5B%5D=Isha&check_bhashya%5B%5D=Kena_pada&check_bhashya%5B%5D=Kena_vakya&check_bhashya%5B%5D=Kathaka&check_bhashya%5B%5D=Prashna&check_bhashya%5B%5D=Mundaka&check_bhashya%5B%5D=Mandukya&check_bhashya%5B%5D=Taitiriya&check_bhashya%5B%5D=Aitareya&check_bhashya%5B%5D=Chandogya&check_bhashya%5B%5D=Brha&check_bhashya%5B%5D=Gita&check_bhashya%5B%5D=BS&submit=%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%B7%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A5%8D On Thu, Apr 9, 2020 at 11:35 AM Michael Williams via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I would just add that the M?dhvas usually use the term m?y?-v?din to > refer to Advaitin philosophers. It is clear that it has a pejorative > force, particularly in texts like the Madhvavijaya (the most famous > biography of Madhva). The Madhvavijaya makes a lot of the fact that the > compound can be interpreted as a straightforward statement of the > Advaitins' position (they are "philosophers who hold that [the world] is > illusion"), but also with a pejorative sense as "a proponent of the > fraudulent/false philosophy?. The M?dhvas widely refer to themselves by > contrast as tattva-v?dins ("proponents of the doctrine that [the world] > is real" / "proponents of the truth"). > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From james.hartzell at gmail.com Fri May 15 16:01:36 2020 From: james.hartzell at gmail.com (James Hartzell) Date: Fri, 15 May 20 18:01:36 +0200 Subject: [INDOLOGY] Tilopa's Mahamudra Gangama (also called the Ganges Mahamudra) Message-ID: <3F0D58E8-A71B-451A-8C2A-22024CC54E0F@gmail.com> Hi Does anyone know of an extant (ideally digital edited) Sanskrit text of Mahamudra Upadesa Gangama (also called the Ganges Mahamudra)? A colleague not on the Indology list asked. Cheers James From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Fri May 15 16:13:29 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Fri, 15 May 20 16:13:29 +0000 Subject: [INDOLOGY] Searching for a manuscript from Aufrecht's Florentine Sanskrit Manuscript Catalogue In-Reply-To: Message-ID: All Sanskrit manuscripts described by Aufrecht are now kept at the Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze: https://www.bncf.firenze.sbn.it/pagina.php?id=110 You have to contact them and ask about the current situation regarding digital orders. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Dominik Wujastyk Sent: Friday, May 15, 2020 3:10 AM To: Blinderman, Radha Cc: Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Searching for a manuscript from Aufrecht's Florentine Sanskrit Manuscript Catalogue At one time, Pearson was a useful guide for this kind of question: Pearson, J. D. Oriental Manuscripts in Europe and North America: A Survey. Zug: Inter Documentation, 1971. )Worldcat) Best, Dominik Wujastyk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Fri May 15 18:57:13 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Fri, 15 May 20 13:57:13 -0500 Subject: [INDOLOGY] Tantra and Music In-Reply-To: Message-ID: <9FE46687-AE5C-46EE-98F0-EA8146085997@aol.com> Dear Harry, Thank you for information on how Sangita Ratnakara engages with tantra/yoga. Regards, Palaniappan From: INDOLOGY on behalf of Indology List Reply-To: Harry Spier Date: Wednesday, May 13, 2020 at 11:38 PM Cc: Indology List Subject: Re: [INDOLOGY] Tantra and Music Dear Palaniappan, I just came across this reference in James Mallinson's The Roots of Yoga. Not a 13th century tantric text theorizing on music but a 13th century musicological text theorizing about a tantric/yogic concept (the cakras). a passage from a thirteenth-century musicological text, the Sa?g?taratn?kara, on the various emotional states which result from situating the self in the petals of the cakras (2.120?45, (5.3.7)). Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (p. 177). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. Sa?g?taratn?kara 2.120?39. The emotional states resulting from situating the self in the petals of the cakras:51 (120?21) Between the anus and penis is the cakra called the Base (?dh?ra), which has four petals. The result [of situating the self] on those petals, Ai??na and the others, [?gneya, Nair?ta and V?yavya], is supreme bliss (param?nanda), natural bliss (sahaj?nanda), heroic bliss (v?r?nanda) and yoga bliss (yog?nanda). In the Base lotus is Ku??alin?, the ?akti of Brahman. (122) When she straightens as far as the aperture of Brahman she bestows the nectar of immortality. At the base of the penis is the Sv?dhi??h?na cakra, which has six petals. (123) In its petals, in sequence from the east, are said to be these results: modesty, cruelty, loss of pride, swooning, (124) scorn and mistrust. It is the home of the power of love (k?ma?akti). At the navel is the cakra with ten petals called Ma?ip?raka. (125?7) In its petals, in sequence from the east, are deep sleep, desire, envy, slander, shame, fear, compassion, stupor, impurity [and] anxiety, and it is the abode of the [pr??a called] sun. At the heart is the An?hata cakra. It is designated as the site of the worship of ?iva in the form of the syllable o?. It has twelve petals. The removal of unsteadiness, clear reasoning, remorse, (128?9) hope, openness, worry, longing, equanimity, insincere religiosity, fickleness, discernment and hubris: these, in sequence, are said to be the results for the self when situated in its petals, starting with the east. In the throat is the place of Bh?rat? [the goddess of speech], the Vi?uddhi [cakra], which has sixteen petals. (130?31) The following sixteen results arise in the self when it is situated in its petals, starting with the east: the syllable o?, the Udg?tha (i.e. the second part of a Vedic S?man chant), [the offering words] hu?pha?, va?a?, svadh?, sv?h? [and] nama?, the nectar of immortality, the seven musical notes beginning with ?a?ja [i.e. ?a?ja, ??abha, G?ndh?ra, Madhyama, Pa?cama, Dhaivata and Ni??da, and] poison. At the uvula is the cakra called Lalan?, which has twelve petals. (132) Intoxication, pride, affection, sorrow [i.e. suffering whose cause is known], melancholy [i.e. suffering whose cause is not known], excessive greed, discontent, panic, the ?wave? (?rmi) [i.e. hunger and thirst, sorrow and delusion, old age and death], belief, faith [and] courtesy: (133) these are the results [of situating the self] in the petals beginning with the east in the Lalan? cakra. Between the eyebrows is the three-petalled cakra called ?j??. [Its] results are (134) taught to be manifestations of [the gu?as] sattva, rajas and tamas in sequence. Next is the Manas cakra, which has six petals. Its results are, (135) in the petals starting with the east: sleep, enjoyment of taste, smell, perception of form, touch and cognition of sound. (136) Next is the sixteen-petalled cakra called Soma. In its sixteen petals are found sixteen parts (kal?s). (137) Compassion, patience, rectitude, steadfastness, dispassion, resolve, joy, laughter, horripilation, tears produced by meditation, steadiness, (138) profundity, effort, clarity, generosity and focus: [these] results arise in sequence in a self moving through [its] petals, starting with the east. (139) In the aperture of Brahman is the nectarean cakra with a thousand petals. It nourishes the body with streams of nectar. Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (pp. 206-208). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. Harry Spier On Mon, May 11, 2020 at 2:10 PM Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY wrote: Dear Scholars, I am looking for any information on Tantric texts theorizing about music around 13th century CE or earlier. Thank you in advance. Regards, Palaniappan _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Fri May 15 18:58:57 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Fri, 15 May 20 13:58:57 -0500 Subject: [INDOLOGY] Tantra and Music In-Reply-To: <76c10387-42f4-4c1b-8f4d-c687121a6718@Spark> Message-ID: Dear Andrey, Thank you very much for information about Masato Kitado and the article. Regards, Palaniappan From: Date: Thursday, May 14, 2020 at 8:24 AM To: Harry Spier , Indology List , Sudalaimuthu Palaniappant Subject: Re: [INDOLOGY] Tantra and Music Dear Palaniappan, There are several articles by Masato Kitado dealing with different aspects of the Sa?g?taratn?kara, which may be of interest for you. I happen to have a scan of one of them (see attached). best, Andrey On 14. May 2020, 14:34 +0900, Harry Spier via INDOLOGY , wrote: Dear Palaniappan, I just came across this reference in James Mallinson's The Roots of Yoga. Not a 13th century tantric text theorizing on music but a 13th century musicological text theorizing about a tantric/yogic concept (the cakras). a passage from a thirteenth-century musicological text, the Sa?g?taratn?kara, on the various emotional states which result from situating the self in the petals of the cakras (2.120?45, (5.3.7)). Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (p. 177). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. Sa?g?taratn?kara 2.120?39. The emotional states resulting from situating the self in the petals of the cakras:51 (120?21) Between the anus and penis is the cakra called the Base (?dh?ra), which has four petals. The result [of situating the self] on those petals, Ai??na and the others, [?gneya, Nair?ta and V?yavya], is supreme bliss (param?nanda), natural bliss (sahaj?nanda), heroic bliss (v?r?nanda) and yoga bliss (yog?nanda). In the Base lotus is Ku??alin?, the ?akti of Brahman. (122) When she straightens as far as the aperture of Brahman she bestows the nectar of immortality. At the base of the penis is the Sv?dhi??h?na cakra, which has six petals. (123) In its petals, in sequence from the east, are said to be these results: modesty, cruelty, loss of pride, swooning, (124) scorn and mistrust. It is the home of the power of love (k?ma?akti). At the navel is the cakra with ten petals called Ma?ip?raka. (125?7) In its petals, in sequence from the east, are deep sleep, desire, envy, slander, shame, fear, compassion, stupor, impurity [and] anxiety, and it is the abode of the [pr??a called] sun. At the heart is the An?hata cakra. It is designated as the site of the worship of ?iva in the form of the syllable o?. It has twelve petals. The removal of unsteadiness, clear reasoning, remorse, (128?9) hope, openness, worry, longing, equanimity, insincere religiosity, fickleness, discernment and hubris: these, in sequence, are said to be the results for the self when situated in its petals, starting with the east. In the throat is the place of Bh?rat? [the goddess of speech], the Vi?uddhi [cakra], which has sixteen petals. (130?31) The following sixteen results arise in the self when it is situated in its petals, starting with the east: the syllable o?, the Udg?tha (i.e. the second part of a Vedic S?man chant), [the offering words] hu?pha?, va?a?, svadh?, sv?h? [and] nama?, the nectar of immortality, the seven musical notes beginning with ?a?ja [i.e. ?a?ja, ??abha, G?ndh?ra, Madhyama, Pa?cama, Dhaivata and Ni??da, and] poison. At the uvula is the cakra called Lalan?, which has twelve petals. (132) Intoxication, pride, affection, sorrow [i.e. suffering whose cause is known], melancholy [i.e. suffering whose cause is not known], excessive greed, discontent, panic, the ?wave? (?rmi) [i.e. hunger and thirst, sorrow and delusion, old age and death], belief, faith [and] courtesy: (133) these are the results [of situating the self] in the petals beginning with the east in the Lalan? cakra. Between the eyebrows is the three-petalled cakra called ?j??. [Its] results are (134) taught to be manifestations of [the gu?as] sattva, rajas and tamas in sequence. Next is the Manas cakra, which has six petals. Its results are, (135) in the petals starting with the east: sleep, enjoyment of taste, smell, perception of form, touch and cognition of sound. (136) Next is the sixteen-petalled cakra called Soma. In its sixteen petals are found sixteen parts (kal?s). (137) Compassion, patience, rectitude, steadfastness, dispassion, resolve, joy, laughter, horripilation, tears produced by meditation, steadiness, (138) profundity, effort, clarity, generosity and focus: [these] results arise in sequence in a self moving through [its] petals, starting with the east. (139) In the aperture of Brahman is the nectarean cakra with a thousand petals. It nourishes the body with streams of nectar. Mallinson, James. Roots of Yoga (Penguin Classics) (pp. 206-208). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. Harry Spier On Mon, May 11, 2020 at 2:10 PM Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY wrote: Dear Scholars, I am looking for any information on Tantric texts theorizing about music around 13th century CE or earlier. Thank you in advance. Regards, Palaniappan _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From westerhoff at cantab.net Fri May 15 19:39:20 2020 From: westerhoff at cantab.net (Jan Westerhoff) Date: Fri, 15 May 20 20:39:20 +0100 Subject: [INDOLOGY] New book: The non-existence of the real world Message-ID: <56522.84.68.50.240.1589571560.squirrel@www.cantab.net> Dear Colleagues, some of you may be interested in this book, which has just come out: Jan Westerhoff: The non-existence of the real world. Oxford University Press, 2020, 384 pp, ISBN: 9780198847915 https://global.oup.com/academic/product/the-non-existence-of-the-real-world-9780198847915?cc=gb&lang=en& While the book contains very few references to Indian philosophical material (one, to be precise), it does attempt to provide a systematic defence of some key positions of Madhyamaka thought and might, for this reason, be of interest to some members of this list. Here is the blurb and table of contents. "Does the real world, defined as a world of objects that exist independent of human interests, concerns, and cognitive activities, really exist? Jan Westerhoff argues that we have good reason to believe it does not. His discussion considers four main facets of the idea of the real world, ranging from the existence of a separate external and internal world (comprising various mental states congregated around a self), to the existence of an ontological foundation that grounds the existence of all the entities in the world, and the existence of an ultimately true theory that provides a final account of all there is. As Westerhoff discusses the reasons for rejecting the postulation of an external world behind our representations, he asserts that the internal world is not as epistemically transparent as is usually assumed, and that there are good reasons for adopting an anti-foundational account of ontological dependence. Drawing on conclusions from the ancient Indian philosophical system of Madhyamaka Buddhism, Westerhoff defends his stance in a purely Western philosophical framework, and affirms that ontology, and philosophy more generally, need not be conceived as providing an ultimately true theory of the world." 1: The non-existence of the external world 2: The non-existence of the internal world 3: The non-existence of ontological foundations 4: The non-existence of foundational truths Very best wishes Jan Westerhoff ************************** JC Westerhoff Professor of Buddhist Philosophy Lady Margaret Hall University of Oxford Norham Gardens Oxford OX2 6QA United Kingdom jan.westerhoff at lmh.ox.ac.uk www.janwesterhoff.net From wujastyk at gmail.com Sat May 16 00:51:08 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 15 May 20 18:51:08 -0600 Subject: [INDOLOGY] "History of Science in South Asia" for 2020 (so far) Message-ID: The HSSA journal has been busy during the first quarter of this year. Four articles have been published so far (more are in the pipeline). Here's a snapshot of the 2020 title page: [image: image.png] -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sat May 16 00:54:39 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 15 May 20 18:54:39 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_ko=C5=9Ba_or_ko=E1=B9=A3a=3F?= In-Reply-To: <5EBA6ED5020000C3000AC79B@gwia0.itz.uni-halle.de> Message-ID: How fascinating. Thank you, and thank you everyone who has kindly answered with various interesting observations! Dominik -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Tue, 12 May 2020 at 01:39, Raik Strunz < raik.strunz at indologie.uni-halle.de> wrote: > Dear Dominik, > > I. Scheftelowitz (*Zur Textkritik und Lautlehre des R?gveda*; In: *WZKM* > 21 (1907): 85?142) notes regarding the Kashmiri *R?gveda* mss., that > word-initial and -middle *s? *frequently turns to *s?* following *i??*, > *u*, *o*, *e*, *r?*, *r*. In contrast, *s?* frequently turns to *s?* > following *i*, *u*, *e*, *a*, *r*, *r?*, but never after *i?*, *u?*, *o*, > *ai*, *au* (ibid. ?24ff. p.123ff.). He also gives explicit information on > *kos?a/kos?a*, stating the latter to be a younger development found > earliest in the Bra?hman?as and then the *MBh* (p.127). > > Best, > > > Raik Strunz > > > > > > ??????????? > > > > Raik Strunz, M.A. > > > Wissenschaftlicher Mitarbeiter > > Email: raik.strunz at indologie.uni-halle.de > > Tel.: +49 345 / 55 23655 > > > Martin-Luther-Universit?t Halle-Wittenberg > > Institut f?r Altertumswissenschaften > > Seminar f?r Indologie > > Emil-Abderhalden-Stra?e 9 > > D-06108 Halle (Saale) > > > www.indologie.uni-halle.de > > > ??????????? > > > ??????????? ??????? ? > > >>> Dominik Wujastyk via INDOLOGY 11.05.20 > 23.40 Uhr >>> > I always thought the first, with ?, was correct, and the second was just > an orthographic error. Then I saw "-ko?a" on the title page of Ingalls's > *Subh??itaratnako?a* > . > He must have thought about this. > > So which is "right" and why? > > Best, > Dominik > > PS I haven't even done elementary due diligence on this question, beyond > MW. > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sat May 16 03:04:38 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 15 May 20 21:04:38 -0600 Subject: [INDOLOGY] "History of Science in South Asia" for 2020 (so far) In-Reply-To: Message-ID: If you want the journal, click hssa-journal.org. Clicking the picture does nothing. On Fri, 15 May 2020 at 18:51, Dominik Wujastyk wrote: > The HSSA journal has been busy during the first > quarter of this year. Four articles have been published so far (more are > in the pipeline). Here's a snapshot of the 2020 title page: > > [image: image.png] > > -- > Professor Dominik Wujastyk > > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > > , > University of Alberta, Canada > . > > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmayuddha2017 at gmail.com Sat May 16 07:17:51 2020 From: dharmayuddha2017 at gmail.com (Veeranarayanacharya Pandurangi) Date: Sat, 16 May 20 12:47:51 +0530 Subject: [INDOLOGY] query about publication announcement on book on buddhism Message-ID: Dear All I am finding it difficult to locate a publication announcement in Indology list that appeared sometimes back. It was about a new book on buddhism. author claimed that early buddhism was not a revolutionary one, instead it was to represent real vedic spirit. I would be grateful if any of members help me in knowing about this book. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sat May 16 10:35:08 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sat, 16 May 20 10:35:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] source(s) of a stanza Message-ID: Dear colleagues, Can anyone help me identify a Sm?ti source for this stanza? str???m av?cyade?asya klinnan???vra?asya ca | abhede 'pi manobhed?j jana? pr?ye?a va?cyate || I have an e-text of Vidy?ra?ya's J?vanmuktiviveka which says: 39. tath? ca sm?tibhir jugups? var?it?: str???m av?cyade?asya klinnan???vra?asya ca | abhede 'pi manobhed?j jana? pr?ye?a va?cyate || [NpU p. 160] But I don't know which text is intended with "NpU" and anyhow would like to know if the stanza is attested more broadly. I don't mean any offense in drawing attention to this stanza. I ask only because it happens to be transmitted on Bali in the S?rasamuccaya (stanza 89 in Raghu Vira's edition). Thanks! Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Sat May 16 10:59:01 2020 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Sat, 16 May 20 12:59:01 +0200 Subject: [INDOLOGY] source(s) of a stanza In-Reply-To: Message-ID: <0f5a102d-62f2-54d2-9e9e-8e1957b5dce4@gmail.com> The stanza is cited by Olivelle 2011 p. 114 n30 and again p. 181 there you find NpvU 160. I could also not find in this paper what NpvU means. Best Heiner Am 16.05.2020 um 12:35 schrieb Arlo Griffiths via INDOLOGY: > Dear colleagues, > > Can anyone help me identify a Sm?ti source for this stanza? > > str???m av?cyade?asya klinnan???vra?asya ca | > abhede 'pi manobhed?j jana? pr?ye?a va?cyate || > > I have an e-text of Vidy?ra?ya's J?vanmuktiviveka which says: > > 39. tath? ca sm?tibhir jugups? var?it?: > str???m av?cyade?asya klinnan???vra?asya ca | > abhede 'pi manobhed?j jana? pr?ye?a va?cyate || [NpU p. 160] > > But I don't know which text is intended with "NpU" and anyhow would > like to know if the stanza is attested more broadly. > > I don't mean any offense in drawing attention to this stanza. I ask > only because it happens to be transmitted on Bali in the S?rasamuccaya > (stanza 89 in Raghu Vira's edition). > > Thanks! > > Arlo Griffiths > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From steiner at staff.uni-marburg.de Sat May 16 11:01:08 2020 From: steiner at staff.uni-marburg.de (Roland Steiner) Date: Sat, 16 May 20 13:01:08 +0200 Subject: [INDOLOGY] source(s) of a stanza In-Reply-To: <0f5a102d-62f2-54d2-9e9e-8e1957b5dce4@gmail.com> Message-ID: <20200516130108.Horde.K9popz0Zldz-jXa0PeYfx1z@home.staff.uni-marburg.de> > I could also not find in this paper what NpvU means. "NpU" = N?radaparivr?jaka-Upani?ad". Best wishes, Roland Steiner From vglyssenko at yandex.ru Sat May 16 11:03:28 2020 From: vglyssenko at yandex.ru (Viktoria Lysenko) Date: Sat, 16 May 20 14:03:28 +0300 Subject: [INDOLOGY] Jinendrabuddhi pdf Message-ID: <641721589626263@mail.yandex.ru> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sat May 16 11:11:53 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sat, 16 May 20 11:11:53 +0000 Subject: [INDOLOGY] source(s) of a stanza In-Reply-To: <20200516130108.Horde.K9popz0Zldz-jXa0PeYfx1z@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: Thanks for responses received on and off list. So now I know the stanza is attested in the N?radaparivr?jaka-Upani?ad. If any other source(s) can be identified, I shall be grateful to hear of them. Thanks, and best wishes, Arlo ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Roland Steiner via INDOLOGY Sent: Saturday, May 16, 2020 11:01 AM To: indology at list.indology.info Subject: Re: [INDOLOGY] source(s) of a stanza > I could also not find in this paper what NpvU means. "NpU" = N?radaparivr?jaka-Upani?ad". Best wishes, Roland Steiner _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From straubem at staff.uni-marburg.de Sat May 16 11:11:52 2020 From: straubem at staff.uni-marburg.de (Martin Straube) Date: Sat, 16 May 20 13:11:52 +0200 Subject: [INDOLOGY] source(s) of a stanza In-Reply-To: <20200516130108.Horde.K9popz0Zldz-jXa0PeYfx1z@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: <20200516131152.Horde.vtkB81ja0bBXPCEf86mdrvY@home.staff.uni-marburg.de> See Ch. Dikshit, The Samnyasa Upanisads ... Adyar Library, 1929, p. 80 https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.283732/mode/2up Martin Straube -- Martin Straube Research Fellow in Pali Lexicography Pali Text Society Philipps-Universit?t Marburg Indologie und Tibetologie Deutschhausstrasse 12 35032 Marburg Germany From arlogriffiths at hotmail.com Sat May 16 11:24:31 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sat, 16 May 20 11:24:31 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_=C5=9A=C4=81r=E1=B9=85gadhara-paddhati?= Message-ID: Does anyone have an e-text of the ??r?gadhara-paddhati? Is seems to contain an occurrence of bh?va?uddhir manu?yasya vij?ey? sarvakarmasu | anyath? cumbyate k?nt? bh?vena duhit?nyath? || = Indische Spr?che 4579 = S?rasamuccaya 93 Thanks! Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern1948 at gmail.com Sat May 16 12:36:05 2020 From: emstern1948 at gmail.com (Elliot Stern) Date: Sat, 16 May 20 08:36:05 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_=C5=9A=C4=81r=E1=B9=85gadhara-paddhati?= In-Reply-To: Message-ID: <60A74B44-0BBD-44E2-AF2D-8A9B5D2D81BD@gmail.com> https://archive.org/details/SarngadharaPaddhati/page/n743/mode/2up Verse 675. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 > On May 16, 2020, at 7:24 AM, Arlo Griffiths via INDOLOGY wrote: > > Does anyone have an e-text of the ??r?gadhara-paddhati? > > Is seems to contain an occurrence of > > bh?va?uddhir manu?yasya vij?ey? sarvakarmasu | > anyath? cumbyate k?nt? bh?vena duhit?nyath? || > > = Indische Spr?che 4579 > = S?rasamuccaya 93 > > Thanks! > > Arlo Griffiths > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sat May 16 21:22:08 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sat, 16 May 20 16:22:08 -0500 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_bind,_n=C4=81da_and_vocal_music?= In-Reply-To: <3858A242-8FE5-47C1-9BA5-D9514FCAE760.ref@aol.com> Message-ID: <3858A242-8FE5-47C1-9BA5-D9514FCAE760@aol.com> Dear Indologists, There is a Tamil verse that talks about different actions involved in the production of vocal music. Interestingly, the first two involve bindu and n?da. ?According to a modern commentator, bindu has to rotate to produce the n?da. He seems to suggest the Mata?ga ?gama might have information about this. I would appreciate any references on any ?gama or ?aiva ?iddh?nta texts (along with their dates) that deal with the production of n?da from bindu. Thank you. Regards, Palaniappan ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sun May 17 02:01:22 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sat, 16 May 20 20:01:22 -0600 Subject: [INDOLOGY] query about publication announcement on book on buddhism In-Reply-To: Message-ID: Dear Prof. Pandurangi, Perhaps you are thinking of this book by Kamaleswar Bhattacharya, *The ?tman-Brahman in Ancient Buddhism*. It was announced here: http://list.indology.info/pipermail/indology_list.indology.info/2015-May/041196.html An Indian reprint of it from Motilal Banarsidass is also now available. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, May 16, 2020 at 1:18 AM Veeranarayanacharya Pandurangi via INDOLOGY wrote: > Dear All > I am finding it difficult to locate a publication announcement in Indology > list that appeared sometimes back. > It was about a new book on buddhism. author claimed that early buddhism > was not a revolutionary one, instead it was to represent real vedic spirit. > I would be grateful if any of members help me in knowing about this book. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Sun May 17 02:08:31 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Sat, 16 May 20 22:08:31 -0400 Subject: [INDOLOGY] Source and usage of verses Message-ID: Dear list members, I've been asked to find the source of the following verses and also to enquire if anyone knows of any pujas or temple ceremonies these are used in. karp?ragaura? karu??vat?ra? sa?s?ras?ra? bhujagendrah?ra? sad? vasanta? h?day?ravinde bhava? bhav?n? sahita? nam?m? karp?rap?re?a manohare?a suvar?ap?trodaka sam?thitena prad?ptav?s?sahasa?gatena nir?jana? te jagad??a kurve Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Sun May 17 16:22:29 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Sun, 17 May 20 18:22:29 +0200 Subject: [INDOLOGY] Funeral of Prof Zacchetti Message-ID: Dear colleagues and friends, Further to the sad news of the sudden passing, due to cardiac arrest, of our esteemed colleague and dear friend Stefano Zacchetti, this is to let you know that a small funerary service will take place on Tuesday May 19, 2pm, in Oxford. Due to the current policies in response to the Covid-19 pandemic, participation will be restricted. Those of you who wish to send a message or a donation to the family may contact the address zacchettisfamily at gmail.com for contact details. Some obituaries and remembrances have appeared in the past weeks. A few have been gathered here: https://glorisunglobalnetwork.org/in-memoriam-stefano-zacchetti/ In great sadness, Jonathan Silk -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From timfelixaufderheide at gmail.com Sun May 17 19:32:37 2020 From: timfelixaufderheide at gmail.com (Tim Felix Aufderheide) Date: Sun, 17 May 20 21:32:37 +0200 Subject: [INDOLOGY] pdf request Message-ID: <110e8ffb-f3ef-cc74-ea64-e1b3cb97dd76@gmail.com> Dear all, does anybody have a pdf of the following article by Cardona and would be willing to share it? ??? Cardona, George. 1967. "Panini's Syntactic Categories." /Journal of the Oriental Institute, Baroda/ 16, pp. 201--215. Thanks in advance and best regards Tim -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From timfelixaufderheide at gmail.com Sun May 17 21:20:13 2020 From: timfelixaufderheide at gmail.com (Tim Felix Aufderheide) Date: Sun, 17 May 20 23:20:13 +0200 Subject: [INDOLOGY] Cardona syntactic categories Message-ID: Dear all, as always, one can count on this list: I just received the Cardona paper I asked for. Thanks and best Tim From arlogriffiths at hotmail.com Mon May 18 04:22:30 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Mon, 18 May 20 04:22:30 +0000 Subject: [INDOLOGY] pdf request Message-ID: Dear colleagues, Would anyone be able to help me obtain pdf of the following article, or (better) of the whole volume? J.G. de Casparis, 'The use of Sanskrit in inscriptions of Indonesia and Malaysia', in: J.G. de Casparis (ed.), Sanskrit outside India, pp. 29-41. Leiden: Brill. [Panels of the Vllth World Sanskrit Conference 7.] Thanks! Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Mon May 18 07:24:17 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Mon, 18 May 20 09:24:17 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Willem_B._Boll=C3=A9e?= Message-ID: Dear Colleagues, I feel sorry to inform you of the sad news that Professor Willem Boll?e (*1927) passed away unexpectedly on 16 May 2020. He remained active as a scholar until his very last day. I trust there will be an appropriate appreciation of his personality and his scholarship in the form of a befitting obituary in a distinguished journal. Yours sincerely, Walter Slaje -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alastair_gornall at sutd.edu.sg Mon May 18 07:53:10 2020 From: alastair_gornall at sutd.edu.sg (Alastair Gornall) Date: Mon, 18 May 20 07:53:10 +0000 Subject: [INDOLOGY] Pdf request Message-ID: Dear colleagues, I am looking for digital copies of the following works. I would greatly appreciate it if anybody is able to send me copies of either. L. de la Vall?e Poussin. Bouddhisme : ?tudes et mat?riaux. Cosmologie : le monde des ?tres et le monde-r?ceptacle. Vasubandhu et Ya?omitra, troisi?me chapitre de l?Abhidharmako?a, k?rik?, bh??ya et vy?khy?. London, 1914?18. W. Kirfel. Die kosmographie der Inder, nach den Quellen dargestellt. Bonn, 1920. With all good wishes Alastair Gornall This email may contain confidential and/or proprietary information that is exempt from disclosure under applicable law and is intended for receipt and use solely by the addressee(s) named above. If you are not the intended recipient, you are notified that any use, dissemination, distribution, or copying of this email, or any attachment, is strictly prohibited. Please delete the email immediately and inform the sender. Thank You -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Mon May 18 08:34:05 2020 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Mon, 18 May 20 10:34:05 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Borobudur_J=C4=81takas_etc?= Message-ID: <91e9e059-12de-ae8b-7c24-1a38cc67aeab@gmail.com> Dear listmembers, for the interpretation of J?taka murals I am in search for KROM, Nicolaas Johannes / VAN ERP, Theodoor, 1927-31, Barabu?ur, Archaeological Description, The Hague (Repr. New Delhi 1986). Can somebody help me? Thank you Heiner -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From szantopeterdaniel at gmail.com Mon May 18 09:30:09 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Mon, 18 May 20 11:30:09 +0200 Subject: [INDOLOGY] Sauvaget etc. Message-ID: Dear colleagues, I am looking for the following publications: Jean Sauvaget, *'Ahb?r a?-??n wa l-Hind, Relation de le Chine et de l'Inde*, Paris, 1948. pp. 262-264 from this book https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780932885135&fbclid=IwAR3Bzzzj_aEj7e1hkDTbUbaO0HoF2Rm_NQSs7BnPthidlgGFAjH5UgZt6Uk An article "Costumes Through the Ages - Notes" in the journal M?rg, vol. 33, p. 40. I am aware that there is an online store here https://marg-art.org/categories?product-type=magazines, but my card is repeatedly denied... I'd be very grateful for your kind help. Best wishes, Peter Szanto Leiden -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alastair_gornall at sutd.edu.sg Mon May 18 09:41:48 2020 From: alastair_gornall at sutd.edu.sg (Alastair Gornall) Date: Mon, 18 May 20 09:41:48 +0000 Subject: [INDOLOGY] Pdf request In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to Lubom?r Ondra?ka and Christophe Vielle for sending me the files. With all good wishes, Alastair On 18 May 2020, at 3:53 PM, Alastair Gornall > wrote: Dear colleagues, I am looking for digital copies of the following works. I would greatly appreciate it if anybody is able to send me copies of either. L. de la Vall?e Poussin. Bouddhisme : ?tudes et mat?riaux. Cosmologie : le monde des ?tres et le monde-r?ceptacle. Vasubandhu et Ya?omitra, troisi?me chapitre de l?Abhidharmako?a, k?rik?, bh??ya et vy?khy?. London, 1914?18. W. Kirfel. Die kosmographie der Inder, nach den Quellen dargestellt. Bonn, 1920. With all good wishes Alastair Gornall -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From timfelixaufderheide at gmail.com Mon May 18 10:28:50 2020 From: timfelixaufderheide at gmail.com (Tim Felix Aufderheide) Date: Mon, 18 May 20 12:28:50 +0200 Subject: [INDOLOGY] search journals Vak and JVSt Message-ID: <69a0126a-8e85-296c-de21-a671b8a630e3@gmail.com> Dear all, does anybody know whether the journals /*V?k */(only 6 vols. from 1951-1964 appeared) and /*The *//*Journal of Vedic Studies*/ (only 2 vols. from 1934-1935 appered) have ever been digitized? And if so, where they can be found online? My own search was quite unsuccessful sofar... Thanks in advance and best regards Tim -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From soni at staff.uni-marburg.de Mon May 18 13:16:48 2020 From: soni at staff.uni-marburg.de (soni at staff.uni-marburg.de) Date: Mon, 18 May 20 15:16:48 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Willem_B._Boll=C3=A9e?= In-Reply-To: Message-ID: <20200518151648.Horde.oRemJeJUizh0fGKTj3D8D5U@home.staff.uni-marburg.de> This is extremely sad news and so sudden! Just on 22 March 2020 we had a lively correspondence, on academic matters and adding how he walked his dog. Very sorry indeed. Jay and Luitgard Soni ----- Message from Walter Slaje via INDOLOGY --------- Date: Mon, 18 May 2020 09:24:17 +0200 From: Walter Slaje via INDOLOGY Reply-To: Walter Slaje Subject: [INDOLOGY] Willem B. Boll?e To: Indology > Dear Colleagues, > > I feel sorry to inform you of the sad news that Professor Willem Boll?e > (*1927) passed away unexpectedly on 16 May 2020. He remained active as a > scholar until his very last day. > > I trust there will be an appropriate appreciation of his personality and > his scholarship in the form of a befitting obituary in a distinguished > journal. > > Yours sincerely, > Walter Slaje ----- End message from Walter Slaje via INDOLOGY ----- -- From LubinT at wlu.edu Mon May 18 19:29:24 2020 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Mon, 18 May 20 19:29:24 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Borobudur_J=C4=81takas_etc?= In-Reply-To: <91e9e059-12de-ae8b-7c24-1a38cc67aeab@gmail.com> Message-ID: <6EEDE16D-E3F4-441A-AFD7-5E637CFE896C@wlu.edu> https://archive.org/search.php?query=krom%20barabudur for vols. 1-2 Best, Tim Lubin Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Chair of the Middle East and South Asia Studies Program 204 Tucker Hall Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 American Council of Learned Societies fellow, 2020?21 National Endowment for the Humanities fellow, 2020?21 From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: Rolf Heinrich Koch Date: Monday, May 18, 2020 at 4:34 AM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Borobudur J?takas etc Dear listmembers, for the interpretation of J?taka murals I am in search for KROM, Nicolaas Johannes / VAN ERP, Theodoor, 1927-31, Barabu?ur, Archaeological Description, The Hague (Repr. New Delhi 1986). Can somebody help me? Thank you Heiner -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Mon May 18 20:23:16 2020 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Mon, 18 May 20 22:23:16 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Borobudur_J=C4=81takas_etc?= In-Reply-To: <6EEDE16D-E3F4-441A-AFD7-5E637CFE896C@wlu.edu> Message-ID: <637326ac-620d-004a-79ef-b2fac5d075a0@gmail.com> Thanks to Tim and all. I got now the right link from archive.org for the Barabu?ur (not Borobudur) J?takas. Heiner Am 18.05.2020 um 21:29 schrieb Lubin, Tim: > > https://archive.org/search.php?query=krom%20barabudur > > for vols. 1-2 > > Best, > > Tim Lubin > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Chair of the Department of Religion > Chair of the Middle East and South Asia Studies Program > 204 Tucker Hall > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > American Council of Learned Societies fellow, 2020?21 > National Endowment for the Humanities fellow, 2020?21 > > *From: *INDOLOGY on behalf of > INDOLOGY > *Reply-To: *Rolf Heinrich Koch > *Date: *Monday, May 18, 2020 at 4:34 AM > *To: *INDOLOGY > *Subject: *[INDOLOGY] Borobudur J?takas etc > > Dear listmembers, > > for the interpretation of J?taka murals I am in search for > > KROM, Nicolaas Johannes / VAN ERP, Theodoor, 1927-31, Barabu?ur, > Archaeological Description, The Hague (Repr. New Delhi 1986). > > Can somebody help me? > > Thank you > > Heiner > > -- > Dr. Rolf Heinrich Koch > www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From birendra176 at yahoo.com Tue May 19 07:15:10 2020 From: birendra176 at yahoo.com (Birendra Nath Prasad) Date: Tue, 19 May 20 07:15:10 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDOLOGY Digest, Vol 88, Issue 17 In-Reply-To: Message-ID: <1816168453.1423652.1589872510034@mail.yahoo.com> Respected colleagues, I need the PDF copy of the following paper: Chandra, Lokesh. ?Borobudur as a Monument of Esoteric Buddhism.? The South East Asian Review 5/1 (1980): 1-41. If you have a copy of this paper, kindly do oblige me. I would be grateful to you for this kind help. Thanking you in anticipation and with regards Yours truly Dr. Birendra Nath Prasad Asstt. Professor Centre for Historical Studies Jawaharlal Nehru University New Delhi-110067 Email: bnprasad at mail.jnu.ac.in https://www.jnu.ac.in/Faculty/bnprasad/cv.pdf https://jnu.academia.edu/BirendraNathPrasad On Monday, May 18, 2020, 09:30:12 PM GMT+5:30, wrote: Send INDOLOGY mailing list submissions to ??? indology at list.indology.info To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit ??? http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info or, via email, send a message with subject or body 'help' to ??? indology-request at list.indology.info You can reach the person managing the list at ??? indology-owner at list.indology.info When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of INDOLOGY digest..." Today's Topics: ? 1. Funeral of Prof Zacchetti (Jonathan Silk) ? 2. pdf request (Tim Felix Aufderheide) ? 3. Cardona syntactic categories (Tim Felix Aufderheide) ? 4. pdf request (Arlo Griffiths) ? 5. Willem B. Boll?e (Walter Slaje) ? 6. Pdf request (Alastair Gornall) ? 7. Borobudur J?takas etc (Rolf Heinrich Koch) ? 8. Sauvaget etc. (P?ter-D?niel Sz?nt?) ? 9. Re: Pdf request (Alastair Gornall) ? 10. search journals Vak and JVSt (Tim Felix Aufderheide) ? 11. Re: Willem B. Boll?e (soni at staff.uni-marburg.de) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Sun, 17 May 2020 18:22:29 +0200 From: Jonathan Silk To: Indology Subject: [INDOLOGY] Funeral of Prof Zacchetti Message-ID: ??? Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Dear colleagues and friends, Further to the sad news of the sudden passing, due to cardiac arrest, of our esteemed colleague and dear friend Stefano Zacchetti, this is to let you know that a small funerary service will take place on Tuesday May 19, 2pm, in Oxford. Due to the current policies in response to the Covid-19 pandemic, participation will be restricted. Those of you who wish to send a message or a donation to the family may contact the address zacchettisfamily at gmail.com for contact details. Some obituaries and remembrances have appeared in the past weeks. A few have been gathered here: https://glorisunglobalnetwork.org/in-memoriam-stefano-zacchetti/ In great sadness, Jonathan Silk -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From szantopeterdaniel at gmail.com Tue May 19 13:48:25 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Tue, 19 May 20 15:48:25 +0200 Subject: [INDOLOGY] Regamey 1955 Message-ID: Dear colleagues, Would anyone have a pdf of the article referred to as Regamey, Constantin (Konstanty). "Lexicological Gleanings from theKarandavyuha." Indian Linguistics, Chatterji Jubilee Volume 16 (1955):1-11. I'd be very grateful. Best wishes, Peter Szanto -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From acchoda at gmail.com Tue May 19 14:14:03 2020 From: acchoda at gmail.com (David Smith) Date: Tue, 19 May 20 15:14:03 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_2_articles_by_Willem_Boll=C3=A9e?= Message-ID: Dear colleagues, I'd be very grateful for pdfs of two articles by the late-lamented Willem Boll?e: Review of CHOJNACKI Kuvalaym?l? 2008. Orientalistische Literaturzeitschrift 107 (2012): 203-206 Addenda et Corrigenda to Boll?e, Willem B., Cultural Encyclopaedia of the Kath?sarits?gara. Zeitschrift f?r Indologie und S?dasienstudien 32/33 (2015/20016): pagination not known. Best wishes, David Smith Reader in South Asian Religions (retired) Lancaster University acchoda at gmail.com From szantopeterdaniel at gmail.com Tue May 19 14:44:24 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Tue, 19 May 20 16:44:24 +0200 Subject: [INDOLOGY] Regamey 1955 In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to Martin Straube for forwarding a pdf. On Tue, May 19, 2020 at 3:48 PM P?ter-D?niel Sz?nt? < szantopeterdaniel at gmail.com> wrote: > Dear colleagues, > > Would anyone have a pdf of the article referred to as > > Regamey, Constantin (Konstanty). "Lexicological Gleanings from > theKarandavyuha." Indian Linguistics, Chatterji Jubilee Volume 16 > (1955):1-11. > > I'd be very grateful. > > Best wishes, > Peter Szanto > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Tue May 19 15:22:54 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Tue, 19 May 20 17:22:54 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_2_articles_by_Willem_Boll=C3=A9e?= In-Reply-To: Message-ID: Addenda et Corrigenda to Boll?e, Willem B., Cultural Encyclopaedia of the Kath?sarits?gara. Zeitschrift f?r Indologie und S?dasienstudien 32/33 (2015/20016): pagination not known. I dont have a PDF but the pages are 175-202 > J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tue May 19 16:02:04 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Tue, 19 May 20 16:02:04 +0000 Subject: [INDOLOGY] Regamey 1955 In-Reply-To: Message-ID: I'd like to have a copy as well, if possible. ________________________________ From: P?ter-D?niel Sz?nt? Sent: Tuesday, May 19, 2020 2:48 PM To: indology at list.indology.info Subject: [INDOLOGY] Regamey 1955 Dear colleagues, Would anyone have a pdf of the article referred to as Regamey, Constantin (Konstanty). "Lexicological Gleanings from theKarandavyuha." Indian Linguistics, Chatterji Jubilee Volume 16 (1955):1-11. I'd be very grateful. Best wishes, Peter Szanto -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From acchoda at gmail.com Tue May 19 16:04:48 2020 From: acchoda at gmail.com (David Smith) Date: Tue, 19 May 20 17:04:48 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_2_articles_by_Willem_Boll=C3=A9e_(corrections)?= Message-ID: Dear colleagues, Further to my post earlier today, I am grateful to two colleagues for corrections to my requests, which now read as follows: Review of CHOJNACKI Kuvalaym?l? 2008. Orientalistische Literaturzeitung 107 (2012): 203-206. Addenda et Corrigenda to Boll?e, Willem B., Cultural Encyclopaedia of the Kath?sarits?gara. Zeitschrift f?r Indologie und S?dasienstudien 32/33 (2015/20016): 175-202. Best wishes, David Smith acchoda at gmail.com From ondracka at ff.cuni.cz Tue May 19 16:09:37 2020 From: ondracka at ff.cuni.cz (=?utf-8?Q?Lubom=C3=ADr_Ondra=C4=8Dka?=) Date: Tue, 19 May 20 18:09:37 +0200 Subject: [INDOLOGY] Regamey 1955 In-Reply-To: Message-ID: <20200519180937.d281d2c02158eec5d8862db1@ff.cuni.cz> http://ignca.nic.in/Asi_data/4853.pdf On Tue, 19 May 2020 16:44:24 +0200 P?ter-D?niel Sz?nt? via INDOLOGY wrote: > Many thanks to Martin Straube for forwarding a pdf. > > On Tue, May 19, 2020 at 3:48 PM P?ter-D?niel Sz?nt? < > szantopeterdaniel at gmail.com> wrote: > > > Dear colleagues, > > > > Would anyone have a pdf of the article referred to as > > > > Regamey, Constantin (Konstanty). "Lexicological Gleanings from > > theKarandavyuha." Indian Linguistics, Chatterji Jubilee Volume 16 > > (1955):1-11. > > > > I'd be very grateful. > > > > Best wishes, > > Peter Szanto > > From mailmealakendudas at rediffmail.com Wed May 20 04:24:47 2020 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Wed, 20 May 20 04:24:47 +0000 Subject: [INDOLOGY] Etymology Message-ID: <20200520042447.8588.qmail@f4mail-235-104.rediffmail.com> Respected Scholars, Sanskrit text "Bakyapadiya"by Bhartrihari, begins thus-"AnadiNidhanam Brahman Shabdtattawm yadAksharam." It leaves me curious to know as to in what context the word"AnadiNidhanam" has been used.?How does the words Anadi and Nidhanam go together? Alakendu Das. Sent from RediffmailNG on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Wed May 20 04:55:40 2020 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Wed, 20 May 20 04:55:40 +0000 Subject: [INDOLOGY] Source and usage of verses In-Reply-To: Message-ID: <1583392340.1322359.1589950540873@mail.yahoo.com> Hi Harry, I've heard it many times in temples across India. I have tried to find the source but failed. Some say it is from Guru Gita or even Yajur Veda(!) but I checked two versions of Guru Gita and didn't see it. Yajur Veda is so unlikely I didn't look. Best, Dean On Sunday, May 17, 2020, 7:39:38 AM GMT+5:30, Harry Spier via INDOLOGY wrote: Dear list members,I've been asked to find the source of the following verses and also to enquire if anyone knows of any pujas or temple ceremonies these are used in. karp?ragaura? karu??vat?ra? sa?s?ras?ra?bhujagendrah?ra? sad?vasanta? h?day?ravinde bhava?bhav?n? sahita? nam?m? karp?rap?re?amanohare?a suvar?ap?trodakasam?thitena prad?ptav?s?sahasa?gatena nir?jana?te jagad??a kurve Thanks, Harry Spier _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Thu May 21 17:10:56 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Thu, 21 May 20 11:10:56 -0600 Subject: [INDOLOGY] query about publication announcement on book on buddhism In-Reply-To: Message-ID: Dear Prof. Pandurangi, Sorry that this is not the book you were looking for. Hopefully someone here will recall it. In the meantime, I can mention a few older books related to this topic. *The Buddha-Mimansa: or, The Buddha and His Relation to the Religion of the Vedas*, by Yogiraja's Disciple Maitreya, 2nd ed., London: Thacker, 1925; several reprints. *The Doctrine of the Upani?ads and The Early Buddhism*, *Die Lehre der Upanishaden und die Anf?nge des Buddhismus*, by Hermann Oldenberg, translated into English by Shridhar B. Shrotri, Delhi: Motilal Banarsidass, 1991 (German original, 1908). *Upanisads and Early Buddhism*, by Sanjay Govind Deodikar, Delhi: Eastern Book Linkers, 1992. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Mon, May 18, 2020 at 12:35 AM Veeranarayanacharya Pandurangi < dharmayuddha2017 at gmail.com> wrote: > Thanks for your reply. But It is not the one I was looking for. It was > about what Buddhism represented really. It was the representative of vedic > tradition. > Please help me. > > > On Sun, 17 May, 2020, 7:31 AM David and Nancy Reigle, > wrote: > >> Dear Prof. Pandurangi, >> >> Perhaps you are thinking of this book by Kamaleswar Bhattacharya, *The >> ?tman-Brahman in Ancient Buddhism*. It was announced here: >> >> >> http://list.indology.info/pipermail/indology_list.indology.info/2015-May/041196.html >> >> An Indian reprint of it from Motilal Banarsidass is also now available. >> >> Best regards, >> >> David Reigle >> Colorado, U.S.A. >> >> On Sat, May 16, 2020 at 1:18 AM Veeranarayanacharya Pandurangi via >> INDOLOGY wrote: >> >>> Dear All >>> I am finding it difficult to locate a publication announcement in >>> Indology list that appeared sometimes back. >>> It was about a new book on buddhism. author claimed that early buddhism >>> was not a revolutionary one, instead it was to represent real vedic spirit. >>> I would be grateful if any of members help me in knowing about this book. >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From birendra176 at yahoo.com Fri May 22 13:18:32 2020 From: birendra176 at yahoo.com (Birendra Nath Prasad) Date: Fri, 22 May 20 13:18:32 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDOLOGY Digest, Vol 88, Issue 18 In-Reply-To: Message-ID: <1445716706.3319312.1590153513001@mail.yahoo.com> Dear Colleagues, I am happy to share the joy of the publication of my paper titled ?Merchants and Their Family Members as Donors of Inscribed Sculptures in Early Medieval Bihar and Bengal? in the Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies, Vol. 18, 2020. Dr. Birendra Nath Prasad Asstt. Professor Centre for Historical Studies JNU New Delhi-110067 https://www.jnu.ac.in/Faculty/bnprasad/cv.pdf On Tuesday, May 19, 2020, 09:30:12 PM GMT+5:30, wrote: Send INDOLOGY mailing list submissions to ??? indology at list.indology.info To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit ??? http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info or, via email, send a message with subject or body 'help' to ??? indology-request at list.indology.info You can reach the person managing the list at ??? indology-owner at list.indology.info When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of INDOLOGY digest..." Today's Topics: ? 1. Re: Borobudur J?takas etc (Lubin, Tim) ? 2. Re: Borobudur J?takas etc (Rolf Heinrich Koch) ? 3. Re: INDOLOGY Digest, Vol 88, Issue 17 (Birendra Nath Prasad) ? 4. Regamey 1955 (P?ter-D?niel Sz?nt?) ? 5. 2 articles by Willem Boll?e (David Smith) ? 6. Re: Regamey 1955 (P?ter-D?niel Sz?nt?) ? 7. Re: 2 articles by Willem Boll?e (Jonathan Silk) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Mon, 18 May 2020 19:29:24 +0000 From: "Lubin, Tim" To: Rolf Heinrich Koch , INDOLOGY ??? Subject: Re: [INDOLOGY] Borobudur J?takas etc Message-ID: <6EEDE16D-E3F4-441A-AFD7-5E637CFE896C at wlu.edu> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" https://archive.org/search.php?query=krom%20barabudur for vols. 1-2 Best, Tim Lubin Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Chair of the Middle East and South Asia Studies Program 204 Tucker Hall Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 American Council of Learned Societies fellow, 2020?21 National Endowment for the Humanities fellow, 2020?21 From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: Rolf Heinrich Koch Date: Monday, May 18, 2020 at 4:34 AM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Borobudur J?takas etc Dear listmembers, for the interpretation of J?taka murals I am in search for KROM, Nicolaas Johannes / VAN ERP, Theodoor, 1927-31, Barabu?ur, Archaeological Description, The Hague (Repr. New Delhi 1986). Can somebody help me? Thank you Heiner -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmayuddha2017 at gmail.com Sat May 23 08:44:02 2020 From: dharmayuddha2017 at gmail.com (Veeranarayanacharya Pandurangi) Date: Sat, 23 May 20 14:14:02 +0530 Subject: [INDOLOGY] query about publication announcement on book on buddhism In-Reply-To: Message-ID: Thank you very much. These books may be useful. Also I will look in Indology archive datewise. On Thu, 21 May, 2020, 10:41 PM David and Nancy Reigle, wrote: > Dear Prof. Pandurangi, > > Sorry that this is not the book you were looking for. Hopefully someone > here will recall it. > > In the meantime, I can mention a few older books related to this topic. > > *The Buddha-Mimansa: or, The Buddha and His Relation to the Religion of > the Vedas*, by Yogiraja's Disciple Maitreya, 2nd ed., London: Thacker, > 1925; several reprints. > > *The Doctrine of the Upani?ads and The Early Buddhism*, *Die Lehre der > Upanishaden und die Anf?nge des Buddhismus*, by Hermann Oldenberg, > translated into English by Shridhar B. Shrotri, Delhi: Motilal Banarsidass, > 1991 (German original, 1908). > > *Upanisads and Early Buddhism*, by Sanjay Govind Deodikar, Delhi: Eastern > Book Linkers, 1992. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > > On Mon, May 18, 2020 at 12:35 AM Veeranarayanacharya Pandurangi < > dharmayuddha2017 at gmail.com> wrote: > >> Thanks for your reply. But It is not the one I was looking for. It was >> about what Buddhism represented really. It was the representative of vedic >> tradition. >> Please help me. >> >> >> On Sun, 17 May, 2020, 7:31 AM David and Nancy Reigle, >> wrote: >> >>> Dear Prof. Pandurangi, >>> >>> Perhaps you are thinking of this book by Kamaleswar Bhattacharya, *The >>> ?tman-Brahman in Ancient Buddhism*. It was announced here: >>> >>> >>> http://list.indology.info/pipermail/indology_list.indology.info/2015-May/041196.html >>> >>> An Indian reprint of it from Motilal Banarsidass is also now available. >>> >>> Best regards, >>> >>> David Reigle >>> Colorado, U.S.A. >>> >>> On Sat, May 16, 2020 at 1:18 AM Veeranarayanacharya Pandurangi via >>> INDOLOGY wrote: >>> >>>> Dear All >>>> I am finding it difficult to locate a publication announcement in >>>> Indology list that appeared sometimes back. >>>> It was about a new book on buddhism. author claimed that early buddhism >>>> was not a revolutionary one, instead it was to represent real vedic spirit. >>>> I would be grateful if any of members help me in knowing about this >>>> book. >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing list >>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>> committee) >>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>> or unsubscribe) >>>> >>> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From szantopeterdaniel at gmail.com Sat May 23 13:52:56 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Sat, 23 May 20 15:52:56 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_UNESCO_Vimalaprabh=C4=81?= Message-ID: Dear colleagues, I noticed this nomination with some excitement: http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-5/laghukalacakratantrarajatika-vimalaprabha/ Does anybody happen to know what became of this nomination and, more importantly, whether this means that colour images are available? Some years ago I tried my luck at the ASB, but my request was refused on the grounds that "the bundle broke in half". Not sure what that meant. I'd be very grateful for any information. Best wishes, Peter Szanto -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sat May 23 22:08:18 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sat, 23 May 20 16:08:18 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_UNESCO_Vimalaprabh=C4=81?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Peter, As far as I know, nothing came of this nomination. Possibly this is because the manuscript broke in half, as you noted. Several years ago my friend Robert Hutwohl found this 2006 blog post giving a little more information about this situation: http://tibetica.blogspot.com/2006_12_01_archive.html So the breakage occurred no later than 2006, while the UNESCO nomination occurred in 2010 or 2011. I do not know of any color images of it being available. Certainly, the Asiatic Society of Bengal's not allowing access to it any more would be all the more reason to have it photographed in color and high resolution and made available. In 1982, before it broke, I was able to purchase from the ASB library a microfilm of this manuscript. The microfilm is not in color, and it is not high resolution. But under the circumstances, it may provide the only access to this important manuscript that is now possible. If I knew of a good way to digitize this microfilm, I would do so. The editors of the *Vimalaprabh?* edition published from Sarnath of course also had a microfilm of this manuscript, and this microfilm is no doubt still at Sarnath. I do not know if it is any better than my microfilm or not. There is the question of how fully this edition reports the readings of this manuscript (ms. ca). Jagannatha Upadhyaya, when speaking of the fifth chapter, told me in 1982 that he could not read this manuscript. As you know, it is written in Old Bengali script. Banarsi Lal told me in 1998 at Sarnath that it was Janardan Pandey who deciphered this manuscript for vol. 3 of their edition, 1994, containing the fifth chapter The *Vimalaprabh?* manuscript that was reproduced by Lokesh Chandra in his 2010 publication, *Sanskrit Manuscripts from Tibet*, is written in the same Old Bengali script, and is apparently of about the same age. The big difference is that it lacks the fifth chapter. It probably originally had it, but the manuscript now ends on the leaf immediately before the fifth chapter would have begun, so the very ending of chapter four is also missing in this manuscript. There seems to have occurred some prohibition of chapter 5 early on. No later manuscripts have it, and this manuscript provides indirect evidence that it was removed from earlier manuscripts that did have it. Note that the unnumbered folio sides are given out of order in this 2010 publication. This 2010 publication does not give information about where this manuscript came from. I asked Lokesh Chandra about it, and he wrote in reply on June 11, 2016: "I published the Vimalaprabha manuscript as I got it from a Tibetan lama. It was returned to him after publication. I have no details about his whereabouts or even his name. The monastery of its origin is also unknown." There is one more *Vimalaprabh?* manuscript that has the fifth chapter. It was described by Hara Prasad Shastri in "Notes on Palm-leaf MSS. in the Library of His Excellency the Mah?r?ja of Nep?l," *Journal of the Asiatic Society of Bengal*, vol. 66, 1897, pp. 310-316, this manuscript on pp. 315-316. The colophon that he quotes shows that it has the fifth chapter. He reports that it is illustrated. This manuscript was held in the Durbar Library, Kathmandu. It was borrowed by Giuseppe Tucci. It apparently ended up in a vault in Italy. Francesco Sferra reports that all efforts to get information about it and other manuscripts from Tucci's widow have failed. We can only hope that it will be found and donated to some museum in Italy by Tucci's heirs, as was another manuscript by Tucci's widow that Tucci had borrowed. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, May 23, 2020 at 7:53 AM P?ter-D?niel Sz?nt? via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > I noticed this nomination with some excitement: > http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-5/laghukalacakratantrarajatika-vimalaprabha/ > > Does anybody happen to know what became of this nomination and, more > importantly, whether this means that colour images are available? > > Some years ago I tried my luck at the ASB, but my request was refused on > the grounds that "the bundle broke in half". Not sure what that meant. > > I'd be very grateful for any information. > > Best wishes, > Peter Szanto > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Sun May 24 09:13:00 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Sun, 24 May 20 09:13:00 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: <1445716706.3319312.1590153513001@mail.yahoo.com> Message-ID: Dear colleagues, I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 Best wishes, Camillo -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Sun May 24 10:33:05 2020 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Sun, 24 May 20 10:33:05 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with publication Message-ID: <3EF27B28-6002-482E-99D5-32C097B2A4E7@wlu.edu> Dear Camillo: https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya Best, Tim Lubin From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: Camillo Formigatti Date: Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Help with publication Dear colleagues, I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 Best wishes, Camillo -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Sun May 24 11:33:24 2020 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Sun, 24 May 20 11:33:24 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: <3EF27B28-6002-482E-99D5-32C097B2A4E7@wlu.edu> Message-ID: Dear Tim, Many thanks! I guess this is a lesson for me that if I'm looking for a electronic version of a book, I should either try googling it or look directly on archive.org, since duckduckgoing (apparently not a word yet) did not hold any results. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Lubin, Tim Sent: Sunday, May 24, 2020 11:33 AM To: Camillo Formigatti ; indology at list.indology.info Subject: Re: [INDOLOGY] Help with publication Dear Camillo: https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya Best, Tim Lubin From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: Camillo Formigatti Date: Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Help with publication Dear colleagues, I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 Best wishes, Camillo -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From szantopeterdaniel at gmail.com Sun May 24 15:01:19 2020 From: szantopeterdaniel at gmail.com (=?utf-8?B?UMOpdGVyLUTDoW5pZWwgU3rDoW50w7M=?=) Date: Sun, 24 May 20 17:01:19 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_UNESCO_Vimalaprabh=C4=81?= In-Reply-To: Message-ID: Dear David, Many thanks for your email. I'm afraid the Thor bu entry is not independent evidence, because the blog was mine. There are many interesting details you provide, but I'm afraid it will bore our audience. It would be fantastic if you could find the way to digitise the microfilm (I had a very simple scanner to do this at some point, the only drawback was that the film had to be cut into strips of 5 frames). In the meantime I wrote to the Unesco secretary, let's see how this "Memory of the World" initiative can help people who are actually interested in what that 'memory' has to say. Once again, many thanks, and best wishes, Peter On Sun, May 24, 2020 at 12:08 AM David and Nancy Reigle wrote: > Dear Peter, > > As far as I know, nothing came of this nomination. Possibly this is > because the manuscript broke in half, as you noted. Several years ago my > friend Robert Hutwohl found this 2006 blog post giving a little more > information about this situation: > > http://tibetica.blogspot.com/2006_12_01_archive.html > > So the breakage occurred no later than 2006, while the UNESCO nomination > occurred in 2010 or 2011. I do not know of any color images of it being > available. Certainly, the Asiatic Society of Bengal's not allowing access > to it any more would be all the more reason to have it photographed in > color and high resolution and made available. > > In 1982, before it broke, I was able to purchase from the ASB library a > microfilm of this manuscript. The microfilm is not in color, and it is not > high resolution. But under the circumstances, it may provide the only > access to this important manuscript that is now possible. If I knew of a > good way to digitize this microfilm, I would do so. > > The editors of the *Vimalaprabh?* edition published from Sarnath of > course also had a microfilm of this manuscript, and this microfilm is no > doubt still at Sarnath. I do not know if it is any better than my microfilm > or not. There is the question of how fully this edition reports the > readings of this manuscript (ms. ca). Jagannatha Upadhyaya, when speaking > of the fifth chapter, told me in 1982 that he could not read this > manuscript. As you know, it is written in Old Bengali script. Banarsi Lal > told me in 1998 at Sarnath that it was Janardan Pandey who deciphered this > manuscript for vol. 3 of their edition, 1994, containing the fifth chapter > > The *Vimalaprabh?* manuscript that was reproduced by Lokesh Chandra in > his 2010 publication, *Sanskrit Manuscripts from Tibet*, is written in > the same Old Bengali script, and is apparently of about the same age. The > big difference is that it lacks the fifth chapter. It probably originally > had it, but the manuscript now ends on the leaf immediately before the > fifth chapter would have begun, so the very ending of chapter four is also > missing in this manuscript. There seems to have occurred some prohibition > of chapter 5 early on. No later manuscripts have it, and this manuscript > provides indirect evidence that it was removed from earlier manuscripts > that did have it. Note that the unnumbered folio sides are given out of > order in this 2010 publication. > > This 2010 publication does not give information about where this > manuscript came from. I asked Lokesh Chandra about it, and he wrote in > reply on June 11, 2016: > > "I published the Vimalaprabha manuscript as I got it from a Tibetan lama. > It was returned to him after publication. I have no details about his > whereabouts or even his name. The monastery of its origin is also unknown. > " > > There is one more *Vimalaprabh?* manuscript that has the fifth chapter. > It was described by Hara Prasad Shastri in "Notes on Palm-leaf MSS. in the > Library of His Excellency the Mah?r?ja of Nep?l," *Journal of the Asiatic > Society of Bengal*, vol. 66, 1897, pp. 310-316, this manuscript on pp. > 315-316. The colophon that he quotes shows that it has the fifth chapter. > He reports that it is illustrated. This manuscript was held in the Durbar > Library, Kathmandu. It was borrowed by Giuseppe Tucci. It apparently ended > up in a vault in Italy. Francesco Sferra reports that all efforts to get > information about it and other manuscripts from Tucci's widow have failed. > We can only hope that it will be found and donated to some museum in Italy > by Tucci's heirs, as was another manuscript by Tucci's widow that Tucci had > borrowed. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > > On Sat, May 23, 2020 at 7:53 AM P?ter-D?niel Sz?nt? via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear colleagues, >> >> I noticed this nomination with some excitement: >> http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-5/laghukalacakratantrarajatika-vimalaprabha/ >> >> Does anybody happen to know what became of this nomination and, more >> importantly, whether this means that colour images are available? >> >> Some years ago I tried my luck at the ASB, but my request was refused on >> the grounds that "the bundle broke in half". Not sure what that meant. >> >> I'd be very grateful for any information. >> >> Best wishes, >> Peter Szanto >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sun May 24 20:48:25 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sun, 24 May 20 14:48:25 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_UNESCO_Vimalaprabh=C4=81?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Peter, Rather humorous that the Thor bu blog post turns out to be by you, and I did not know this. Jonathan Silk and Paul Gerstmayr wrote to me off-list to let me know. Yes, the microfilm of this manuscript must be digitized. I have received an offer of help in getting this done, and will proceed. Thanks for contacting Unesco about this. If they could digitize it, that would be best. The folios are quite long palm-leaves, and this is probably why my microfilm is lower resolution. They had to back the camera away from it rather far to get the whole leaf in the picture. I had several times thought of asking them to microfilm it again, but this time with one picture per half folio side for better resolution. So perhaps its breaking in half would result in one picture per half folio side anyway. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sun, May 24, 2020 at 9:01 AM P?ter-D?niel Sz?nt? < szantopeterdaniel at gmail.com> wrote: > Dear David, > > Many thanks for your email. I'm afraid the Thor bu entry is not > independent evidence, because the blog was mine. > > There are many interesting details you provide, but I'm afraid it will > bore our audience. It would be fantastic if you could find the way to > digitise the microfilm (I had a very simple scanner to do this at some > point, the only drawback was that the film had to be cut into strips of 5 > frames). > > In the meantime I wrote to the Unesco secretary, let's see how this > "Memory of the World" initiative can help people who are actually > interested in what that 'memory' has to say. > > Once again, many thanks, and best wishes, > > Peter > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From beitel at email.gwu.edu Sun May 24 22:59:49 2020 From: beitel at email.gwu.edu (Alfred Hiltebeitel) Date: Sun, 24 May 20 17:59:49 -0500 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: <3EF27B28-6002-482E-99D5-32C097B2A4E7@wlu.edu> Message-ID: <683C14A1-08FA-447D-BC88-F9208F1367E6@email.gwu.edu> Dear colleagues, I have a somwhat unusual request for som help. I would like to know if someone has a copy. Of Volume 6, page 22 of Thurston and Rangachari?s Castes annd Tribes of Southern India, and would be willing to make a copy of the page and the surrounding couple of pages for me. The topic is mantravadis of Kerala and their preparation of something called pilla thilam or ?baby oil? using the six or seven month-old foetus of a prima para. I have only my notes and am far from my library in Colombia, S.A. If the is some easier way to send the material, that would likewise be much appreciated. Than you, Alf Sent from my iPad > On May 24, 2020, at 5:33 AM, Lubin, Tim via INDOLOGY wrote: > > ? > Dear Camillo: > https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya > Best, > Tim Lubin > > From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY > Reply-To: Camillo Formigatti > Date: Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM > To: INDOLOGY > Subject: [INDOLOGY] Help with publication > > Dear colleagues, > > I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: > > H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 > > Best wishes, > > Camillo > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From palaniappa at aol.com Sun May 24 23:07:02 2020 From: palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sun, 24 May 20 18:07:02 -0500 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: <683C14A1-08FA-447D-BC88-F9208F1367E6@email.gwu.edu> Message-ID: <1E01F0FF-D9CC-429F-82A5-6FAC13194F27@aol.com> The volume 6 is available at https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.56742/page/n39/mode/2up But p. 22 does not seem to deal with any caste from Kerala. Regards, Palaniappan From: INDOLOGY on behalf of Indology List Reply-To: Alfred Hiltebeitel Date: Sunday, May 24, 2020 at 6:00 PM To: "Lubin, Tim" Cc: Indology List , Camillo Formigatti Subject: Re: [INDOLOGY] Help with publication Dear colleagues, I have a somwhat unusual request for som help. I would like to know if someone has a copy. Of Volume 6, page 22 of Thurston and Rangachari?s Castes annd Tribes of Southern India, and would be willing to make a copy of the page and the surrounding couple of pages for me. The topic is mantravadis of Kerala and their preparation of something called pilla thilam or ?baby oil? using the six or seven month-old foetus of a prima para. I have only my notes and am far from my library in Colombia, S.A. If the is some easier way to send the material, that would likewise be much appreciated. Than you, Alf Sent from my iPad On May 24, 2020, at 5:33 AM, Lubin, Tim via INDOLOGY wrote: ? Dear Camillo: https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya Best, Tim Lubin From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: Camillo Formigatti Date: Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Help with publication Dear colleagues, I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 Best wishes, Camillo _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aparpola at gmail.com Mon May 25 03:34:28 2020 From: aparpola at gmail.com (Asko Parpola) Date: Mon, 25 May 20 06:34:28 +0300 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: <683C14A1-08FA-447D-BC88-F9208F1367E6@email.gwu.edu> Message-ID: Dear Alf, on the mantrav?dins of Kerala and the ?baby oil?: Parpola, Asko, 1999. The iconography and cult of Ku??icc?ttan: Field research on the sanskritization of local folk deities in Kerala. Pp. 175-205 in: Johannes Bronkhorst & Madhav M. Deshpande (eds.), Aryan and Non-Aryan in South Asia: Evidence, interpretation and ideology. Proceedings of the International seminar on Aryan and Non-Aryan in South Asia, University of Michigan, Ann Arbor, 25-27 October 1996. (Harvard Oriental Series, Opera Minora, 3.) Cambridge, Mass.: Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University. Reprinted, New Delhi: Manohar Publishers and Distributors Ltd., 2012. Hb ISBN 978-81-7304-918-7. Downloadable at helsinki.academia.edu/AskoParpola Best wishes, Asko > On 25 May 2020, at 1.59, Alfred Hiltebeitel via INDOLOGY wrote: > > Dear colleagues, > > I have a somwhat unusual request for som help. I would like to know if someone has a copy. Of Volume 6, page 22 of Thurston and Rangachari?s Castes annd Tribes of Southern India, and would be willing to make a copy of the page and the surrounding couple of pages for me. The topic is mantravadis of Kerala and their preparation of something called pilla thilam or ?baby oil? using the six or seven month-old foetus of a prima para. I have only my notes and am far from my library in Colombia, S.A. > > If the is some easier way to send the material, that would likewise be much appreciated. > > Than you, > > Alf > > Sent from my iPad > >> On May 24, 2020, at 5:33 AM, Lubin, Tim via INDOLOGY > wrote: >> >> ? >> Dear Camillo: >> https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya >> Best, >> Tim Lubin >> >> From: INDOLOGY > on behalf of INDOLOGY > >> Reply-To: Camillo Formigatti > >> Date: Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM >> To: INDOLOGY > >> Subject: [INDOLOGY] Help with publication >> >> Dear colleagues, >> >> I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: >> >> H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 >> >> Best wishes, >> >> Camillo >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon May 25 04:51:05 2020 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 25 May 20 10:21:05 +0530 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: Message-ID: Thanks Prof. Asko Parpola for sharing. It was not only a thick ethnography but even made a very good reading. Regards, On Mon, May 25, 2020 at 9:05 AM Asko Parpola via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Alf, on the mantrav?dins of Kerala and the ?baby oil?: > > Parpola, Asko, 1999. The iconography and cult of Ku??icc?ttan: Field > research on the sanskritization of local folk deities in Kerala. Pp. > 175-205 in: Johannes Bronkhorst & Madhav M. Deshpande (eds.), Aryan and > Non-Aryan in South Asia: Evidence, interpretation and ideology. Proceedings > of the International seminar on Aryan and Non-Aryan in South Asia, > University of Michigan, Ann Arbor, 25-27 October 1996. (Harvard Oriental > Series, Opera Minora, 3.) Cambridge, Mass.: Department of Sanskrit and > Indian Studies, Harvard University. Reprinted, New Delhi: Manohar > Publishers and Distributors Ltd., 2012. Hb ISBN 978-81-7304-918-7. > Downloadable at helsinki.academia.edu/AskoParpola > > Best wishes, Asko > > > > On 25 May 2020, at 1.59, Alfred Hiltebeitel via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear colleagues, > > I have a somwhat unusual request for som help. I would like to know if > someone has a copy. Of Volume 6, page 22 of Thurston and Rangachari?s > Castes annd Tribes of Southern India, and would be willing to make a copy > of the page and the surrounding couple of pages for me. The topic is > mantravadis of Kerala and their preparation of something called pilla > thilam or ?baby oil? using the six or seven month-old foetus of a prima > para. I have only my notes and am far from my library in Colombia, S.A. > > If the is some easier way to send the material, that would likewise be > much appreciated. > > Than you, > > Alf > > Sent from my iPad > > On May 24, 2020, at 5:33 AM, Lubin, Tim via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > ? > Dear Camillo: > > https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya > Best, > Tim Lubin > > *From: *INDOLOGY on behalf of > INDOLOGY > *Reply-To: *Camillo Formigatti > *Date: *Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM > *To: *INDOLOGY > *Subject: *[INDOLOGY] Help with publication > > Dear colleagues, > > I was wondering if any of you could help me by providing an electronic > version of the following publication: > > H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), > Kathmandu 1970 > > Best wishes, > > Camillo > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Director, Inter-Gurukula-University Centre , Indic Academy BoS, MIT School of Vedic Sciences, Pune, Maharashtra BoS, Chinmaya Vishwavidyapeeth, Veliyanad, Kerala BoS Veda Vijnana Gurukula, Bengaluru. Member, Advisory Council, Veda Vijnana Shodha Samsthanam, Bengaluru Former Senior Professor of Cultural Studies, FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, Hyderabad, Telangana, INDIA. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From psdmccartney at gmail.com Mon May 25 05:15:21 2020 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Mon, 25 May 20 14:15:21 +0900 Subject: [INDOLOGY] book search Message-ID: Dear Friends, Does anyone have access to this 2 volumed book? Tantr?gam?ya dharma-dar?ana by Vrajavallabha Dvived? Hathi Trust has an ebook version, but only allows one to search for word counts, but not view the pages (if VPN is reset to USA). It supposedly has a discussion of the Siddh?ntas?r?vali and the rule for fixing the widths of the sarvasama-li?gas. If there are other discussions of this that are available, please let me know. Thank you. All the best, ????? ??????? Patrick McCartney, PhD Research Affiliate - Organization for Identity and Cultural Development (OICD), Kyoto Research Associate - Nanzan University Anthropological Institute, Nagoya, Japan Visiting Fellow - South and South-east Asian Studies Department, Australian National University Member - South Asia Research Institute (SARI), Australian National University Skype / Zoom - psdmccartney Phone + Whatsapp + Line: +61410644259 Twitter - @psdmccartney @yogascapesinjap Yogascapes in Japan Academia Linkedin Modern Yoga Research *bodhap?rvam calema* ;-) - -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From r.mahoney at indica-et-buddhica.org Mon May 25 05:35:30 2020 From: r.mahoney at indica-et-buddhica.org (Richard Mahoney | Indica et Buddhica) Date: Mon, 25 May 20 17:35:30 +1200 Subject: [INDOLOGY] book search In-Reply-To: Message-ID: Dear Patrick, Paging down to Holdings here: https://scholia.indica-et-buddhica.org/search/nii.sch?attribute=@attr%201=4&query=Tantr%C4%81gam%C4%ABya%20dharma-dar%C5%9Bana&displayform=2&num=1&start=1 It seems that both vols are held by: The Library, Institute for Advanced Studies on Asia, University of Tokyo Summary NCIDBA66527128AuthorDvived?, Brajavallabha.TitleTantr?gam?ya dharma-dar?ana. Imprint??????? : ????????-???????????????, 2000- 2001.Author?aivabh?rat?-?odhaprati??h?na. Best, Richard -----Original Message----- From: patrick mccartney via INDOLOGY Reply-To: patrick mccartney To: Indology List Subject: [INDOLOGY] book search Date: Mon, 25 May 2020 14:15:21 +0900 Dear Friends, Does anyone have access to this 2 volumed book? Tantr?gam?ya dharma-dar? by Vrajavallabha Dvived? Hathi Trust has an ebook version, but only allows one to search for word counts, but not view the pages (if VPN is reset to USA). It supposedly has a discussion of the Siddh?ntas?r?vali and the rule for fixing the widths of the sarvasama-li?gas. If there are other discussions of this that are available, please let me know. Thank you. All the best, ????????????? Patrick McCartney, PhD Research Affiliate - Organization for Identity and Cultural Development (OICD), Kyoto Research Associate - Nanzan University Anthropological Institute, Nagoya, Japan Visiting Fellow - South and South-east Asian Studies Department, Australian National University Member - South Asia Research Institute (SARI), Australian National University Skype / Zoom - psdmccartneyPhone + Whatsapp + Line: +61410644259 Twitter - @psdmccartney @yogascapesinjap Yogascapes in Japan Academia Linkedin Modern Yoga Research bodhap?rvam calema ;-) _______________________________________________INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Richard Mahoney | Indica et Buddhica Littledene Bay Road Oxford NZ T: +6433121699 M: +64210640216r.mahoney at indica-et-buddhica.org https://indica-et-buddhica.org/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From psdmccartney at gmail.com Mon May 25 05:48:23 2020 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Mon, 25 May 20 14:48:23 +0900 Subject: [INDOLOGY] book search In-Reply-To: Message-ID: Dear Richard, Thank you. And, also, to the private mailers who also pointed out it's existence at https://archive.org/details/tantragamiyadharmadarshanvrajavallabhadwivediparti_202003_954_o I did first look on archive, but didn't see it. All the best, ????? ??????? Patrick McCartney, PhD Research Affiliate - Organization for Identity and Cultural Development (OICD), Kyoto Research Associate - Nanzan University Anthropological Institute, Nagoya, Japan Visiting Fellow - South and South-east Asian Studies Department, Australian National University Member - South Asia Research Institute (SARI), Australian National University Skype / Zoom - psdmccartney Phone + Whatsapp + Line: +61410644259 Twitter - @psdmccartney @yogascapesinjap Yogascapes in Japan Academia Linkedin Modern Yoga Research *bodhap?rvam calema* ;-) - On Mon, May 25, 2020 at 2:36 PM Richard Mahoney | Indica et Buddhica < r.mahoney at indica-et-buddhica.org> wrote: > Dear Patrick, > > Paging down to Holdings here: > > > https://scholia.indica-et-buddhica.org/search/nii.sch?attribute=@attr%201=4&query=Tantr%C4%81gam%C4%ABya%20dharma-dar%C5%9Bana&displayform=2&num=1&start=1 > > It seems that both vols are held by: > > The Library, Institute for Advanced Studies on Asia, University of Tokyo > > > Summary > NCID > > BA66527128 > Author > > Dvived?, Brajavallabha. > Title > > *Tantr?gam?ya dharma-dar?ana. * > Imprint > > ??????? : ????????-???????????????, 2000-2001. > Author > > ?aivabh?rat?-?odhaprati??h?na. > > > > Best, Richard > > > > -- > > Richard Mahoney | Indica et Buddhica > > Littledene Bay Road Oxford NZ > T: +6433121699 M: +64210640216 > r.mahoney at indica-et-buddhica.org > > https://indica-et-buddhica.org/ > > > -----Original Message----- > *From*: patrick mccartney via INDOLOGY > > > *Reply-To*: patrick mccartney > > *To*: Indology List > > *Subject*: [INDOLOGY] book search > *Date*: Mon, 25 May 2020 14:15:21 +0900 > > Dear Friends, > > Does anyone have access to this 2 volumed book? > Tantr?gam?ya dharma-dar?ana > by Vrajavallabha Dvived? > Hathi Trust has an ebook version, but only allows one to search for word > counts, but not view the pages (if VPN is reset to USA). > > > It supposedly has a discussion of the Siddh?ntas?r?vali and the rule for > fixing the widths of the sarvasama-li?gas. If there are other discussions > of this that are available, please let me know. > > Thank you. > > All the best, > > ????? ??????? > Patrick McCartney, PhD > Research Affiliate - Organization for Identity and Cultural Development > (OICD), Kyoto > Research Associate - Nanzan University Anthropological Institute, Nagoya, > Japan > Visiting Fellow - South and South-east Asian Studies Department, Australian > National University > Member - South Asia Research Institute (SARI), Australian National > University > > Skype / Zoom - psdmccartney > Phone + Whatsapp + Line: +61410644259 > Twitter - @psdmccartney @yogascapesinjap > Yogascapes in Japan Academia > Linkedin > > Modern Yoga Research > > *bodhap?rvam calema* ;-) > > > > > > > > - > > > > > > > > > _______________________________________________ > > INDOLOGY mailing list > > INDOLOGY at list.indology.info > > > indology-owner at list.indology.info > > (messages to the list's managing committee) > > http://listinfo.indology.info > > (where you can change your list options or unsubscribe) > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Mon May 25 07:20:46 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Mon, 25 May 20 09:20:46 +0200 Subject: [INDOLOGY] Help with publication - THURSTON Castes and Tribes In-Reply-To: Message-ID: <8848DC28-BE69-4AC3-A6D9-C47F6E5AB58F@uclouvain.be> It is in vol. 6 p. 125-6 in the original edition https://archive.org/details/castestribesofso06thuriala/page/124/mode/2up/search/pilla THURSTON Castes and Tribes vol. 1 : https://archive.org/details/castestribesofso01thuriala/ vol. 2 : https://archive.org/details/castestribesofso02thuriala/ vol. 3 : https://archive.org/details/castestribesofso03thuriala/ vol. 4 : https://archive.org/details/castestribesofso04thuriala/ vol. 5 : https://archive.org/details/castestribesofso05thuriala/ vol. 6 : https://archive.org/details/castestribesofso06thuriala/ vol. 7 : https://archive.org/details/castestribesofso07thuriala/ Pour saisie texte : http://www.payer.de/quellenkunde/quellen1606.htm html : http://www.crlearning.org/files/HTML/65000/65124-0000.html > Le 25 mai 2020 ? 06:51, Nagaraj Paturi via INDOLOGY a ?crit : > > Thanks Prof. Asko Parpola for sharing. It was not only a thick ethnography but even made a very good reading. > > Regards, > > On Mon, May 25, 2020 at 9:05 AM Asko Parpola via INDOLOGY > wrote: > Dear Alf, on the mantrav?dins of Kerala and the ?baby oil?: > > Parpola, Asko, 1999. The iconography and cult of Ku??icc?ttan: Field research on the sanskritization of local folk deities in Kerala. Pp. 175-205 in: Johannes Bronkhorst & Madhav M. Deshpande (eds.), Aryan and Non-Aryan in South Asia: Evidence, interpretation and ideology. Proceedings of the International seminar on Aryan and Non-Aryan in South Asia, University of Michigan, Ann Arbor, 25-27 October 1996. (Harvard Oriental Series, Opera Minora, 3.) Cambridge, Mass.: Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University. Reprinted, New Delhi: Manohar Publishers and Distributors Ltd., 2012. Hb ISBN 978-81-7304-918-7. Downloadable at helsinki.academia.edu/AskoParpola > > Best wishes, Asko > > > >> On 25 May 2020, at 1.59, Alfred Hiltebeitel via INDOLOGY > wrote: >> >> Dear colleagues, >> >> I have a somwhat unusual request for som help. I would like to know if someone has a copy. Of Volume 6, page 22 of Thurston and Rangachari?s Castes annd Tribes of Southern India, and would be willing to make a copy of the page and the surrounding couple of pages for me. The topic is mantravadis of Kerala and their preparation of something called pilla thilam or ?baby oil? using the six or seven month-old foetus of a prima para. I have only my notes and am far from my library in Colombia, S.A. >> >> If the is some easier way to send the material, that would likewise be much appreciated. >> >> Than you, >> >> Alf >> >> Sent from my iPad >> >>> On May 24, 2020, at 5:33 AM, Lubin, Tim via INDOLOGY > wrote: >>> >>> ? >>> Dear Camillo: >>> https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya >>> Best, >>> Tim Lubin >>> >>> From: INDOLOGY > on behalf of INDOLOGY > >>> Reply-To: Camillo Formigatti > >>> Date: Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM >>> To: INDOLOGY > >>> Subject: [INDOLOGY] Help with publication >>> >>> Dear colleagues, >>> >>> I was wondering if any of you could help me by providing an electronic version of the following publication: >>> >>> H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), Kathmandu 1970 >>> >>> Best wishes, >>> >>> Camillo >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > -- > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > > Director, Inter-Gurukula-University Centre , Indic Academy > BoS, MIT School of Vedic Sciences, Pune, Maharashtra > BoS, Chinmaya Vishwavidyapeeth, Veliyanad, Kerala > BoS Veda Vijnana Gurukula, Bengaluru. > Member, Advisory Council, Veda Vijnana Shodha Samsthanam, Bengaluru > Former Senior Professor of Cultural Studies, > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7Cd65f989b2c364b67f66608d800676de1%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637259791520249477&sdata=UKy%2FJgc2Uau%2Ftsx8DoqNFL7BgKLPdcD9TVgq9UGdv0I%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Mon May 25 07:35:36 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Mon, 25 May 20 13:05:36 +0530 Subject: [INDOLOGY] Grammar notes for beginners Message-ID: Dear all I have made this easy reference table for my students. any corrections are welcome. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Verbalderivatives.pdf Type: application/pdf Size: 186849 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Halantaall.pdf Type: application/pdf Size: 415563 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Ajantaall.pdf Type: application/pdf Size: 419163 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Sarvanamaall.pdf Type: application/pdf Size: 441383 bytes Desc: not available URL: From acchoda at gmail.com Mon May 25 08:58:26 2020 From: acchoda at gmail.com (David Smith) Date: Mon, 25 May 20 09:58:26 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Fwd:_2_articles_by_Willem_Boll=C3=A9e_(corrections)?= In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to colleagues who sent pdfs. David Smith Review of CHOJNACKI Kuvalaym?l? 2008. Orientalistische Literaturzeitung 107 (2012): 203-206. Addenda et Corrigenda to Boll?e, Willem B., Cultural Encyclopaedia of the Kath?sarits?gara. Zeitschrift f?r Indologie und S?dasienstudien 32/33 (2015/20016): 175-202. - Dr David Smith Reader in South Asian Religions (retired) Lancaster University UK https://lancaster.academia.edu/DavidSmith acchoda at gmail.com From krishnaprasadah.g at gmail.com Mon May 25 13:32:10 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Mon, 25 May 20 19:02:10 +0530 Subject: [INDOLOGY] Grammar notes for beginners In-Reply-To: Message-ID: Dear all I have noticed few typos sent by friends. Will send new one after I receive all the corrections. KP On Mon, May 25, 2020 at 1:05 PM Krishnaprasad G wrote: > Dear all > I have made this easy reference table for my students. > > any corrections are welcome. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Mon May 25 16:05:04 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Mon, 25 May 20 21:35:04 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSAxOCDgpI/gpJXgpL7gpJXgpY3gpLfgpLDgpJXgpYvgpLc=?= Message-ID: Dear Scholars, It gives me immense pleasure to present to you 18 ekaksharakoshas. In my opinion, serial numbers 16 and 17 are of great importance. I extend my heartfelt thanks to Mr. Manish Rajpara who has typed many of these works. Credits are in the metadata section in the same file. 1. Ek?k?aran?mam?lik? of Vi?va?ambhu https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamalika_vishvashambhu/orig/ekaksharanamamalika.txt 2. Ek?k?ara?abdam?l? of Harit?lar?j?m?tyam?dhava (Version 1) https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/tree/master/ekaksharashabdamala_madhava 3. Ek?k?ara?abdam?l? of Harit?lar?j?m?tyam?dhava (Version 2) https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharashabdamala_haritalarajamatyamadhava/orig/ekaksharashabdamala.txt 4. Ek?k?aran?mam?l? of Vararuci https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamala_vararuchi/orig/ekaksharanamamala.txt 5. Ek?k?arako?a of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakosha_agyata/orig/ekaksharakosha.txt 6. Ek?k?aran?mam?l? of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamala_agyata/orig/ekaksharanamamala.txt 7. Ek?k?ar?m?t?k?ko?a of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharimatrikakosha_agyata/orig/ekaksharimatrikakosha.txt 8. Ajir?di-ek?k?aran?mam?l? of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ajiradiekaksharanamamala_agyata/orig/ajiradiekaksharanamamala.txt 9. Natv?di-ek?k?aran?mam?l? of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/natvadiekaksharanamamala_agyata/orig/natvadiekaksharanamamala.txt 10. Abhidhanadi-ek?k?aran?mam?l? of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/abhidhanadiekaksharanamamala_agyata/orig/abhidhanadiekaksharanamamala.txt 11. Ek?k?arako?a of Pa??itamanohara https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakosha_panditamanohara/orig/ekaksharakosha.txt 12. Ek?k?aran?mam?l? of K?lid?savy?sa https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamala_kalidasavyasa/orig/ekaksharanamamala.txt 13. Ek?k?arako?am?l? of Su??las?ri https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakoshamala_sushilasuri/orig/ekaksharakoshamala.txt 14. Ek?k?arako??bhidh?na of Bh?skarapa??ita https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakoshabhidhana_bhaskarapandita/orig/ekaksharakoshabhidhana.txt 15. Ek?k?arako?a of Unknown Pandita https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakosha_agyatapandita/orig/ekaksharakosha.txt 16. Sundaraik?k?arako?a of R?jasundaravijayas?ri https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/sundaraikaksharakosha_rajasundaravijayasuri/orig/sundaraikaksharakosha.txt 17. Ek?disa?khy?sa?jn?ko?a of Unknown author https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekadisankhyasangyakosha_agyata/orig/ekadisankhyasangyakosha.txt 18. Ek?k?ar?n?mam?l? of Kavi Ratan? v?rabh??a (In R?jasth?n? language) https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharinamamala_ratanuvirabhana/orig/ekaksharinamamala.txt -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon May 25 16:16:41 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 25 May 20 09:16:41 -0700 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gMTgg4KSP4KSV4KS+4KSV4KWN4KS34KSw4KSV4KWL4KS3?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Dr. Patel, Thank you so much for making these rare resources available to scholars. It is an admirable achievement. Congratulations! Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Mon, May 25, 2020 at 9:05 AM Dhaval Patel wrote: > Dear Scholars, > It gives me immense pleasure to present to you 18 ekaksharakoshas. > > In my opinion, serial numbers 16 and 17 are of great importance. > > I extend my heartfelt thanks to Mr. Manish Rajpara who has typed many of > these works. Credits are in the metadata section in the same file. > > 1. Ek?k?aran?mam?lik? of Vi?va?ambhu > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamalika_vishvashambhu/orig/ekaksharanamamalika.txt > > 2. Ek?k?ara?abdam?l? of Harit?lar?j?m?tyam?dhava (Version 1) > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/tree/master/ekaksharashabdamala_madhava > > 3. Ek?k?ara?abdam?l? of Harit?lar?j?m?tyam?dhava (Version 2) > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharashabdamala_haritalarajamatyamadhava/orig/ekaksharashabdamala.txt > > 4. Ek?k?aran?mam?l? of Vararuci > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamala_vararuchi/orig/ekaksharanamamala.txt > > 5. Ek?k?arako?a of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakosha_agyata/orig/ekaksharakosha.txt > > 6. Ek?k?aran?mam?l? of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamala_agyata/orig/ekaksharanamamala.txt > > 7. Ek?k?ar?m?t?k?ko?a of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharimatrikakosha_agyata/orig/ekaksharimatrikakosha.txt > > 8. Ajir?di-ek?k?aran?mam?l? of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ajiradiekaksharanamamala_agyata/orig/ajiradiekaksharanamamala.txt > > 9. Natv?di-ek?k?aran?mam?l? of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/natvadiekaksharanamamala_agyata/orig/natvadiekaksharanamamala.txt > > 10. Abhidhanadi-ek?k?aran?mam?l? of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/abhidhanadiekaksharanamamala_agyata/orig/abhidhanadiekaksharanamamala.txt > > 11. Ek?k?arako?a of Pa??itamanohara > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakosha_panditamanohara/orig/ekaksharakosha.txt > > 12. Ek?k?aran?mam?l? of K?lid?savy?sa > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharanamamala_kalidasavyasa/orig/ekaksharanamamala.txt > > 13. Ek?k?arako?am?l? of Su??las?ri > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakoshamala_sushilasuri/orig/ekaksharakoshamala.txt > > 14. Ek?k?arako??bhidh?na of Bh?skarapa??ita > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakoshabhidhana_bhaskarapandita/orig/ekaksharakoshabhidhana.txt > > 15. Ek?k?arako?a of Unknown Pandita > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharakosha_agyatapandita/orig/ekaksharakosha.txt > > 16. Sundaraik?k?arako?a of R?jasundaravijayas?ri > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/sundaraikaksharakosha_rajasundaravijayasuri/orig/sundaraikaksharakosha.txt > > 17. Ek?disa?khy?sa?jn?ko?a of Unknown author > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekadisankhyasangyakosha_agyata/orig/ekadisankhyasangyakosha.txt > > 18. Ek?k?ar?n?mam?l? of Kavi Ratan? v?rabh??a (In R?jasth?n? language) > > https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharinamamala_ratanuvirabhana/orig/ekaksharinamamala.txt > > > > > > > -- > Dr. Dhaval Patel, I.A.S > Collector and District Magistrate, Surat > www.sanskritworld.in > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CADSGPzWU4_dPBffWvXz5ALKQwsiZgy5MgkAu-kHpd20%3Dm%3Do9hw%40mail.gmail.com > > . > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Mon May 25 21:13:39 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 25 May 20 15:13:39 -0600 Subject: [INDOLOGY] Altekar's "A history of important ancient towns and cities in Gujarat and Kathiawad, from earliest times to about 1300 A.D."? Message-ID: I can't find this book in archive.org or in other Google searches on the internet. My university library doesn't have it and interlibrary loan isn't working. Does anyone here have a scan of this book, by any chance? Worldcat permalink: http://www.worldcat.org/oclc/4387753 Best, Dominik -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aparpola at gmail.com Tue May 26 04:36:20 2020 From: aparpola at gmail.com (Asko Parpola) Date: Tue, 26 May 20 07:36:20 +0300 Subject: [INDOLOGY] Altekar's "A history of important ancient towns and cities in Gujarat and Kathiawad, from earliest times to about 1300 A.D."? In-Reply-To: Message-ID: Dear Dominik, according to Worldcat, this book is reprinted from the Indian Antiquary, vols. 53-54, 1924-1925, which should be in archive.org . Best wishes, Asko > On 26 May 2020, at 0.13, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: > > I can't find this book in archive.org or in other Google searches on the internet. My university library doesn't have it and interlibrary loan isn't working. > > Does anyone here have a scan of this book, by any chance? > > Worldcat permalink: http://www.worldcat.org/oclc/4387753 > > Best, > Dominik > > -- > Professor Dominik Wujastyk , > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity, > Department of History and Classics , > University of Alberta, Canada. > > South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shankaranair at gmail.com Tue May 26 07:17:30 2020 From: shankaranair at gmail.com (Shankar Nair) Date: Tue, 26 May 20 03:17:30 -0400 Subject: [INDOLOGY] Book announcement: Translating Wisdom Message-ID: Dear colleagues, With apologies for the self-promotion -- but hoping to do right by a wonderful press that generously poured so many of its own resources into it -- I am pleased to announce the publication of my book, *Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia* (University of California Press). I am grateful that UC Press has made the book widely accessible through a free open-access download (link below), with print copies also available in paperback. https://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520345683 The book description is below. Please feel free to download and share. With many thanks, Shankar Nair Assistant Professor Department of Religious Studies and Middle Eastern & South Asian Languages & Cultures University of Virginia ----------------- Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and Muslim scholars worked collaboratively to translate a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language. *Translating Wisdom* reconstructs the intellectual processes and exchanges that underlay these translations. Using as a case study the 1597 Persian rendition of the *Laghu-Yoga-V?si??ha*?an influential Sanskrit philosophical tale whose popularity stretched across the subcontinent?Shankar Nair illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars drew upon their respective religious, philosophical, and literary traditions to forge a common vocabulary through which to understand one another. These scholars thus achieved, Nair argues, a nuanced cultural exchange and interreligious and cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia?s past but also its present. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Tue May 26 07:26:50 2020 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Tue, 26 May 20 07:26:50 +0000 Subject: [INDOLOGY] Book announcement: Translating Wisdom In-Reply-To: Message-ID: Congratulations, Shankar! It's wonderful that your book is out and so easily available - a really superb contribution. all best, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, ?m?rite Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Shankar Nair via INDOLOGY Sent: Tuesday, May 26, 2020 2:17 AM To: Indology List Subject: [INDOLOGY] Book announcement: Translating Wisdom Dear colleagues, With apologies for the self-promotion -- but hoping to do right by a wonderful press that generously poured so many of its own resources into it -- I am pleased to announce the publication of my book, Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia (University of California Press). I am grateful that UC Press has made the book widely accessible through a free open-access download (link below), with print copies also available in paperback. https://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520345683 The book description is below. Please feel free to download and share. With many thanks, Shankar Nair Assistant Professor Department of Religious Studies and Middle Eastern & South Asian Languages & Cultures University of Virginia ----------------- Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and Muslim scholars worked collaboratively to translate a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language. Translating Wisdom reconstructs the intellectual processes and exchanges that underlay these translations. Using as a case study the 1597 Persian rendition of the Laghu-Yoga-V?si??ha?an influential Sanskrit philosophical tale whose popularity stretched across the subcontinent?Shankar Nair illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars drew upon their respective religious, philosophical, and literary traditions to forge a common vocabulary through which to understand one another. These scholars thus achieved, Nair argues, a nuanced cultural exchange and interreligious and cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia?s past but also its present. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rrocher at sas.upenn.edu Tue May 26 12:58:58 2020 From: rrocher at sas.upenn.edu (rrocher) Date: Tue, 26 May 20 08:58:58 -0400 Subject: [INDOLOGY] Book announcement: Translating Wisdom In-Reply-To: Message-ID: Congratulations! I immediately ordered a paper copy, which I am promised by June 1. I look forward to reading what promises to be a wonderful companion as I emerge from a book of my own. Rosane Rocher Professor Emerita of South Asia Studies University of Pennsylvania On 5/26/20 3:17 AM, Shankar Nair via INDOLOGY wrote: > > Dear colleagues, > > > With apologies for the self-promotion -- but hoping to do right by a > wonderful press that generously poured so many of its own resources > into it -- I am pleased to announce the publication of my book, > /Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early > Modern South Asia/?(University of California Press). I am grateful > that UC Press has made the book widely accessible through a free > open-access download (link below), with print copies also available in > paperback. > > > https://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520345683 > > > The book description is below. Please feel free to download and share. > > > With many thanks, > > > Shankar Nair > > > Assistant Professor > > Department of Religious Studies and > > Middle Eastern & South Asian Languages & Cultures > > University of Virginia > > > ----------------- > > > Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early > Modern South Asia > > > > During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and > Muslim scholars worked collaboratively to translate a large body of > Hindu Sanskrit texts into the Persian language. /Translating > Wisdom/?reconstructs the intellectual processes and exchanges that > underlay these translations. Using?as a case study the 1597 Persian > rendition of the /Laghu-Yoga-V?si??ha/?an influential Sanskrit > philosophical tale whose popularity stretched across the > subcontinent?Shankar Nair illustrates how these early modern Muslim > and Hindu scholars drew upon their respective religious, > philosophical, and literary traditions to forge a common vocabulary > through which to understand one another. These scholars thus achieved, > Nair argues, a nuanced cultural exchange and interreligious and > cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia?s > past?but also its present. > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From s.raman at utoronto.ca Tue May 26 13:05:15 2020 From: s.raman at utoronto.ca (Srilata Raman) Date: Tue, 26 May 20 09:05:15 -0400 Subject: [INDOLOGY] Book announcement: Translating Wisdom In-Reply-To: Message-ID: Dear Shankar, Terrific news and I am so pleased to have access to this right away. Congratulations and I cannot wait to take a look at it! Warmly yours, Srilata ???????- Srilata Raman, Associate Professor of Hinduism, University of Toronto Sent from my iPad > On May 26, 2020, at 3:18 AM, Shankar Nair via INDOLOGY wrote: > > ? > Dear colleagues, > > With apologies for the self-promotion -- but hoping to do right by a wonderful press that generously poured so many of its own resources into it -- I am pleased to announce the publication of my book, Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia (University of California Press). I am grateful that UC Press has made the book widely accessible through a free open-access download (link below), with print copies also available in paperback. > > https://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520345683 > > The book description is below. Please feel free to download and share. > > With many thanks, > > Shankar Nair > > Assistant Professor > Department of Religious Studies and > Middle Eastern & South Asian Languages & Cultures > University of Virginia > > ----------------- > > Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia > > > During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and Muslim scholars worked collaboratively to translate a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language. Translating Wisdom reconstructs the intellectual processes and exchanges that underlay these translations. Using as a case study the 1597 Persian rendition of the Laghu-Yoga-V?si??ha?an influential Sanskrit philosophical tale whose popularity stretched across the subcontinent?Shankar Nair illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars drew upon their respective religious, philosophical, and literary traditions to forge a common vocabulary through which to understand one another. These scholars thus achieved, Nair argues, a nuanced cultural exchange and interreligious and cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia?s past but also its present. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue May 26 13:54:17 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 26 May 20 07:54:17 -0600 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Altekar's "A history of important ancient towns and cities in Gujarat and Kathiawad, from earliest times to about 1300 A.D."? In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to P?ter-D?niel Sz?nt? and everyone who pointed out that this was first published in IA. Sent from Android phone ---------- Forwarded message --------- From: Dominik Wujastyk Date: Mon, 25 May 2020, 20:53 Subject: Re: [INDOLOGY] Altekar's "A history of important ancient towns and cities in Gujarat and Kathiawad, from earliest times to about 1300 A.D."? To: P?ter-D?niel Sz?nt? First published as a supplement to the Indian Antiquary 53 (1924), 54 (1925), Pp. 1--8: \url{ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.78923/page/n239/mode/2up}; pp. 9--16: \url{ https://archive.org/details/indianantiquaryv015645mbp/page/n21/mode/2up}; pp. 17--24: \url{ https://archive.org/details/indianantiquaryv015645mbp/page/n83/mode/2up/}; pp. 25--32: \url{ https://archive.org/details/indianantiquaryv015645mbp/page/n171/mode/2up}; pp. 33--40: \url{ https://archive.org/details/indianantiquaryv015645mbp/page/n257/mode/2up}; pp. 41--48 : \url{ https://archive.org/details/indianantiquaryv015645mbp/page/n311/mode/1up}; pp. 49--54 (end) : \url{ https://archive.org/details/indianantiquaryv015645mbp/page/n341/mode/1up}. -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Mon, 25 May 2020 at 15:31, P?ter-D?niel Sz?nt? < szantopeterdaniel at gmail.com> wrote: > Dear Dominik, > > Not sure if this helps, but the notes say reprint from IA etc. > Could it be this of one of these? > https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.78923/page/n101/mode/2up > The pages are a mess. > > Best, > Peter > > On Mon, May 25, 2020 at 11:14 PM Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> I can't find this book in archive.org or in other Google searches on the >> internet. My university library doesn't have it and interlibrary loan >> isn't working. >> >> Does anyone here have a scan of this book, by any chance? >> >> Worldcat permalink: http://www.worldcat.org/oclc/4387753 >> >> Best, >> Dominik >> >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> >> , >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> , >> >> Department of History and Classics >> >> , >> University of Alberta, Canada >> . >> >> >> South Asia at the U of A: >> >> sas.ualberta.ca >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue May 26 14:48:38 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 26 May 20 08:48:38 -0600 Subject: [INDOLOGY] Help with publication In-Reply-To: <683C14A1-08FA-447D-BC88-F9208F1367E6@email.gwu.edu> Message-ID: [image: image.png] It's on p. 125 . -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Sun, 24 May 2020 at 17:00, Alfred Hiltebeitel via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > I have a somwhat unusual request for som help. I would like to know if > someone has a copy. Of Volume 6, page 22 of Thurston and Rangachari?s > Castes annd Tribes of Southern India, and would be willing to make a copy > of the page and the surrounding couple of pages for me. The topic is > mantravadis of Kerala and their preparation of something called pilla > thilam or ?baby oil? using the six or seven month-old foetus of a prima > para. I have only my notes and am far from my library in Colombia, S.A. > > If the is some easier way to send the material, that would likewise be > much appreciated. > > Than you, > > Alf > > Sent from my iPad > > On May 24, 2020, at 5:33 AM, Lubin, Tim via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > ? > > Dear Camillo: > > > https://archive.org/details/MedievalNepalColophonsAndInscriptionsHemrajShakyaAndT.R.Vaidya > > Best, > > Tim Lubin > > > > *From: *INDOLOGY on behalf of > INDOLOGY > *Reply-To: *Camillo Formigatti > *Date: *Sunday, May 24, 2020 at 5:13 AM > *To: *INDOLOGY > *Subject: *[INDOLOGY] Help with publication > > > > Dear colleagues, > > > > I was wondering if any of you could help me by providing an electronic > version of the following publication: > > > > H. Sakya and T. R. Vaidya, Medieval Nepal (colophons and inscriptions), > Kathmandu 1970 > > > > Best wishes, > > > > Camillo > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Tue May 26 16:49:29 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Tue, 26 May 20 22:19:29 +0530 Subject: [INDOLOGY] Grammar notes for beginners In-Reply-To: Message-ID: Dear all Here is the proof read version. Please let me know if there are any more mistakes. Thanks KP On Mon, May 25, 2020 at 1:05 PM Krishnaprasad G wrote: > Dear all > I have made this easy reference table for my students. > > any corrections are welcome. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Verbalderivatives.pdf Type: application/pdf Size: 243590 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Ajantaall.pdf Type: application/pdf Size: 419280 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Halantaall.pdf Type: application/pdf Size: 417550 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Sarvanamaall.pdf Type: application/pdf Size: 449186 bytes Desc: not available URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Tue May 26 17:02:16 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Tue, 26 May 20 22:32:16 +0530 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gUmU6IEdyYW1tYXIgbm90ZXMgZm9yIGJlZ2lubmVycw==?= In-Reply-To: Message-ID: Sorry. Attached the wrong files. Sending again in a separate email. On Tue, May 26, 2020, 10:19 PM Krishnaprasad G wrote: > Dear all > > Here is the proof read version. Please let me know if there are any more > mistakes. > Thanks > KP > > On Mon, May 25, 2020 at 1:05 PM Krishnaprasad G < > krishnaprasadah.g at gmail.com> wrote: > >> Dear all >> I have made this easy reference table for my students. >> >> any corrections are welcome. >> > -- > You received this message because you are subscribed to a topic in the > Google Groups "???????????????????" group. > To unsubscribe from this topic, visit > https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/-MkMi_HHRxY/unsubscribe. > To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to > bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAODNnZgG6kNDbH_5wza1x9wOews5CPYnsFBRMU0_rBan-ruikw%40mail.gmail.com > > . > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue May 26 18:41:40 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 26 May 20 12:41:40 -0600 Subject: [INDOLOGY] seeking Junagadh/Girnar inscriptions Message-ID: At the end of his *Travels in Western India* (1839), James Tod gives translations of several inscriptions. On p. 516 he begins a group of seven as follows: [image: image.png] I would like to find the original Sanskrit of these inscriptions and some more academic discussion if possible. I presume they are in a museum in Junaga?h, perhaps the Darbar Hall Museum (although that looks like it's mostly furniture). But I don't know my way around the epigraphical literature well enough to find a more recent study of them. I've searched Disalkar's "Inscriptions of Kathiawad" without luck. Online searches for inscriptions in Junaga?h tend to get blotted out by countless references to Asoka and Rudrad?man, but I'm looking for something more local and less famous. Is there an index or some obvious place I should be looking, in order to locate a proper epigraphical study of these seven inscriptions? Many thanks, Dominik -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Tue May 26 21:37:52 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Tue, 26 May 20 17:37:52 -0400 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book Message-ID: Dear list members, Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 degrees different from the normal orientation in most western books. I've seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if it is a feature of certain publishers or any other information. Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: 1354589754.jpg Type: image/jpeg Size: 12129 bytes Desc: not available URL: From mmdesh at umich.edu Tue May 26 21:49:47 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 26 May 20 14:49:47 -0700 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: Dear Harry, I have a few books like this. They are read like pothis. The only difference is that instead of loose pages/folios, they are bound, but they have the same orientation. Madhav Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Tue, May 26, 2020 at 2:38 PM Harry Spier via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > > Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The > Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 > degrees different from the normal orientation in most western books. I've > seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious > how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if > it is a feature of certain publishers or any other information. > > Thanks, > Harry Spier > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Tue May 26 22:13:03 2020 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Tue, 26 May 20 22:13:03 +0000 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: Dear Harry, It used to be common enough. The Venkateswara Steam Press, for instance, published many Pur??a texts in this pothi format, as can be seen by scrolling through the hits on this Archive search results page: https://archive.org/search.php?query=venkateswara+steam+press&page=3 Apart from pur??as, the press seems to have favored the conventional layout, which suggests that they were producing these for consumption in a more traditional manner, i.e., reading aloud ceremonially, and that the manuscript-like presentation reflected that purpose. They are certainly not the only press to produce printed books in this layout. Tim Lubin From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: Harry Spier Date: Tuesday, May 26, 2020 at 5:39 PM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book Dear list members, Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 degrees different from the normal orientation in most western books. I've seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if it is a feature of certain publishers or any other information. Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tylerwwilliams at gmail.com Tue May 26 22:36:12 2020 From: tylerwwilliams at gmail.com (Tyler Williams) Date: Tue, 26 May 20 17:36:12 -0500 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: Dear Harry, This format was fairly common in the nineteenth century, especially after the introduction of lithography made it possible to recreate the 'look' of a manuscript page. Ulrike Stark has written a bit on this (see *Empire of Books*) as has Graham Shaw ("The Introduction of Lithography and its Impact on Book Design in India"). Shaw characterizes lithography as making possible the "mass production" of manuscripts. I think there are some other things to be said about that but certainly some communities did see lithography as a way to mass produce copies of sectarian works in the form with which they were familiar. All best, Tyler On Tue, May 26, 2020 at 4:38 PM Harry Spier via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > > Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The > Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 > degrees different from the normal orientation in most western books. I've > seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious > how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if > it is a feature of certain publishers or any other information. > > Thanks, > Harry Spier > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tylerwwilliams at gmail.com Tue May 26 22:43:19 2020 From: tylerwwilliams at gmail.com (Tyler Williams) Date: Tue, 26 May 20 17:43:19 -0500 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: P.S. Tibetan communities had been block printing this type of 'book' for quite some time before lithography arrived in South Asia; xylography began to flourish in Tibet in the 15th century (see Michela Clemente, "From Manuscript to Block Printing: In the Search of Stylistic Models for the Identification of Tibetan Xylographs," Rivista degli studi orientali Nuova Serie 84 no. 1/4 (2011), 51-66.) On Tue, May 26, 2020 at 5:36 PM Tyler Williams wrote: > Dear Harry, > > This format was fairly common in the nineteenth century, especially after > the introduction of lithography made it possible to recreate the 'look' of > a manuscript page. Ulrike Stark has written a bit on this (see *Empire of > Books*) as has Graham Shaw ("The Introduction of Lithography and its > Impact on Book Design in India"). Shaw characterizes lithography as making > possible the "mass production" of manuscripts. I think there are some other > things to be said about that but certainly some communities did see > lithography as a way to mass produce copies of sectarian works in the form > with which they were familiar. > > All best, > Tyler > > > On Tue, May 26, 2020 at 4:38 PM Harry Spier via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear list members, >> >> Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The >> Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 >> degrees different from the normal orientation in most western books. I've >> seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious >> how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if >> it is a feature of certain publishers or any other information. >> >> Thanks, >> Harry Spier >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rrocher at sas.upenn.edu Tue May 26 23:07:59 2020 From: rrocher at sas.upenn.edu (rrocher) Date: Tue, 26 May 20 19:07:59 -0400 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: That was the format of all the early editions of Sanskrit texts published by the Sanskrit Press initiated in Calcutta in 1806 under the aegis of H.T. Colebrooke and managed by his personal librarian B?b?r?ma. They have been described as as valuable as incunables. Rosane Rocher On 5/26/20 5:37 PM, Harry Spier via INDOLOGY wrote: > Dear list members, > > Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's > "The Sanskrit Language".? ?It shows a? book with text? oriented in the > book 90 degrees different from the normal orientation in most western > books.? I've seen this orienttion?in some small devanagari chanting > books.? I'm curious how common this orientation is, if it is only used > for chanting books or if it is a feature of certain publishers or any > other information. > > Thanks, > Harry Spier > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ericmgurevitch at gmail.com Tue May 26 23:12:50 2020 From: ericmgurevitch at gmail.com (Eric Gurevitch) Date: Tue, 26 May 20 18:12:50 -0500 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: There is also a useful discussion of both Tibetan xylographs and Colonial lithographs vis-a-vis poth? and codex formatting in the following chapter, which also cites Rocher and Rocher's *Making of Western Indology*, p. 74: Formigatti, Camillo A. 2016. ?A Forgotten Chapter in South Asian Book History? A Bird?s Eye View of Sanskrit Print Culture.? In *Tibetan Printing: Comparison, Continuities, and Change*, edited by Hildegard Diemberger, Franz-Karl Ehrhard, and Peter Kornicki, 72?134. All the best, Eric On Tue, May 26, 2020 at 6:08 PM rrocher via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > That was the format of all the early editions of Sanskrit texts published > by the Sanskrit Press initiated in Calcutta in 1806 under the aegis of H.T. > Colebrooke and managed by his personal librarian B?b?r?ma. They have been > described as as valuable as incunables. > > Rosane Rocher > On 5/26/20 5:37 PM, Harry Spier via INDOLOGY wrote: > > Dear list members, > > Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The > Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 > degrees different from the normal orientation in most western books. I've > seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious > how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if > it is a feature of certain publishers or any other information. > > Thanks, > Harry Spier > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Eric Gurevitch PhD Candidate, South Asian Languages and Civilizations and Committee on Conceptual and Historical Studies of Science University of Chicago gurevitch at uchicago.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Wed May 27 07:25:46 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Wed, 27 May 20 09:25:46 +0200 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: <5D554EEA-FB55-42DD-A8AA-2E9764A7F3DD@uclouvain.be> See also the Indology List 2012 thread on "Flipback books or the Pothi form for Roman characters" > D?but du message r?exp?di? : > > De: Christophe Vielle > Objet: R?p : [INDOLOGY] Flipback books or the Pothi form for Roman characters > Date: 20 juillet 2012 ? 18:53:54 UTC+2 > ?: Dominik Wujastyk > > Apparently (according to the 'thisbloglife' article, and also by the licences or contracts made with only selected publishers on the different - English, French, Spanish - markets), there seems to be a copyright on the design itself (beside the fact that 'Dwarsligger' is itself a Dutch registred trademark): according to a Wiki article (written by the publisher, except a line added by me...) for the ".2 Point Deux" French series of "ultra-poches" (http://www.editionspoint2.com/ ), "La Martini?re Groupe a d?cid? de racheter les droits du format pour la France au d?but de l'ann?e 2010 et pour deux ans", and the printing itself remains made by Jongbloed ("Les textes sont imprim?s sur du papier-bible par l'inventeur hollandais"), see: http://fr.wikipedia.org/wiki/Point_Deux > The precise terms of the copyright seem not available. > > Le 20 juil. 2012 ? 18:35, Dominik Wujastyk a ?crit : > >> I think you're right, Christophe. The widespread use of this format in India arguably constitutes "prior art ". But Jongbloed may have genuinely invented a novel spine and binding, I don't know. If Jongbloed tried to sue Khemaraja Shreekrishnadas on the physical format, I think the might fail. It would only arise if KS tried to compete. Seems highly unlikely :-) Is the claim for copyright on the design, or a registered trademark on the names, rather? I didn't see a copyright claim in the links you posted. >> >> Dominik >> >> On 20 July 2012 16:36, Christophe Vielle > wrote: >> Dear List, >> In reading the article "Flipback books: new direction of dead end" >> http://www.thisbloglife.com/2012/07/flipback-books-new-direction-or-dead-end/ >> I was astonished to hear that the Dutch publishing company "Jongbloed" (http://www.jongbloed.com/ ) had attached a copyright to the Dwarsligger? book format (http://www.dwarsligger.com/ or http://www.dwarsligger.nl/ ) they pretend to have created in 2009 (see the interview of their international marketing manager at http://laurastanfill.wordpress.com/2011/05/16/the-flipback-part-2/ >> or, in Dutch, of the general manager at http://www.amboanthos.com/Uploads/pdf/090828%20boekblad%20artikel.pdf : "the greatest book-innovation after Gutenberg"), and which is known on the English speaking market as the Flipback format (Hodder & Stoughton Publ.), or in French as "ultra- or hyper-poche" (La Martini?re Publ.). >> I wonder what's the difference with the Pothi form used in Indian printing since the 19th century and still in use in publishing houses like the Venkateswara Press in Mumbai (see the smallest pocket Bhagavadgita available in Flipback/Pothi form at http://www.khe-shri.com/khemraj.htm ). Can this Western (at least Dutch...) commercial capture (this is not very Christian for a Bible publisher...) of an Indian design remain without reaction? >> Best wishes, >> Christophe Vielle >> >> > Le 27 mai 2020 ? 01:12, Eric Gurevitch via INDOLOGY a ?crit : > > There is also a useful discussion of both Tibetan xylographs and Colonial lithographs vis-a-vis poth? and codex formatting in the following chapter, which also cites Rocher and Rocher's Making of Western Indology, p. 74: > > Formigatti, Camillo A. 2016. ?A Forgotten Chapter in South Asian Book History? A Bird?s Eye View of Sanskrit Print Culture.? In Tibetan Printing: Comparison, Continuities, and Change, edited by Hildegard Diemberger, Franz-Karl Ehrhard, and Peter Kornicki, 72?134. > > All the best, > Eric > > On Tue, May 26, 2020 at 6:08 PM rrocher via INDOLOGY > wrote: > That was the format of all the early editions of Sanskrit texts published by the Sanskrit Press initiated in Calcutta in 1806 under the aegis of H.T. Colebrooke and managed by his personal librarian B?b?r?ma. They have been described as as valuable as incunables. > Rosane Rocher > On 5/26/20 5:37 PM, Harry Spier via INDOLOGY wrote: >> Dear list members, >> >> Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 degrees different from the normal orientation in most western books. I've seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if it is a feature of certain publishers or any other information. >> >> Thanks, >> Harry Spier >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > -- > Eric Gurevitch > PhD Candidate, South Asian Languages and Civilizations and > Committee on Conceptual and Historical Studies of Science > University of Chicago > gurevitch at uchicago.edu _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7Cbe65b32d16e04c1d22fc08d801ca713c%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637261316287295029&sdata=4VQMWsW1U86%2Fv9%2Fcw5GJTGa6WhVf96Qnhg%2BFx80RBXA%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Wed May 27 14:02:54 2020 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Wed, 27 May 20 14:02:54 +0000 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf Message-ID: <19f077a0bec5428685f46f3882a1044d@hum.leidenuniv.nl> Dear members of this list, A friend of mine, a sinologist, is working on a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). The editor of the Chinese version writes that this is a common theme in South Asian story literature, but my friend has so far been to find any references to it. He checked Cowley's collection of j?taka stories and Laurits Bodker's on Indian animal stories. I myself am unable to help him either. For one thing, the name of the author of the index on motifs in Indian literature does not occur to me (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. With kind regards, Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Wed May 27 15:14:58 2020 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Wed, 27 May 20 17:14:58 +0200 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf In-Reply-To: <19f077a0bec5428685f46f3882a1044d@hum.leidenuniv.nl> Message-ID: <06b2f06d-bb65-8f98-a3c6-4dbb6ff6c6a3@gmail.com> Stith Thompson's Motif-Index of Folk-Literature: https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex Best Heiner Am 27.05.2020 um 16:02 schrieb Tieken, H.J.H. via INDOLOGY: > > Dear members of this list, > > A friend of mine, a?sinologist, is working on a story (with versions > in?Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young > cow). The editor of the Chinese version writes that this is a common > theme in South Asian story literature, but my friend has so far been > to find any references to it. He checked Cowley's collection of j?taka > stories and Laurits Bodker's on Indian animal stories. > > I myself am unable to help him either. For one thing,?the name of the > author of the index on motifs in Indian literature does not occur to > me (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. > > With kind regards, Herman > > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 > website: hermantieken.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Dr. Rolf Heinrich Koch www.rolfheinrichkoch.wordpress.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rblinderman at g.harvard.edu Wed May 27 18:51:04 2020 From: rblinderman at g.harvard.edu (Blinderman, Radha) Date: Wed, 27 May 20 20:51:04 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_PDF_request:_Pata=C3=B1jali=E2=80=99s_Vy=C4=81kara=E1=B9=87amah=C4=81bh=C4=81=E1=B9=A3ya_1976,_1979_of_Joshi_and_Roodbergen?= Message-ID: Dear All, I wonder if anyone has PDFs or scans of some sections from these two volumes by Joshi and Roodbergen: *Pata?jali?s Vy?kara?amah?bh??ya. Anabhihit?hnika.* Poona 1976. *Pata?jali?s Vy?kara?amah?bh??ya. Vibhaktyahnika. *Poona 1979 I have seen online several other volumes from the series, but unfortunately not these ones, and currently library services are unavailable, so I cannot request a physical book or a scan. I of course would not want to infringe any copyright laws, but would appreciate having access at least to some sections. If anyone happens to have and would not mind sharing the scans of the sections just on A???dhy?y? *2.3.2 **karma?i dvit?y? *and *2.3.18 **kart?kara?ayos t?t?y?, *I would be much indebted. ??????? ??????, ?????? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From baums at lmu.de Wed May 27 19:00:29 2020 From: baums at lmu.de (Stefan Baums) Date: Wed, 27 May 20 15:00:29 -0400 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Enquiry on all four parts of etext Jayadrathayamala Message-ID: <875zchw6cy.fsf@lmu.de> Dear list members, if anybody can help Mr Mukherjee, who is not a member of the list, with his query below please write to him directly. All best, Stefan Baums -------------------- Start of forwarded message -------------------- From: Mangaldip Mukherjee Date: Tue, 12 May 2020 15:57:51 +0530 Subject: Enquiry on all four parts of etext Jayadrathayamala To: indology-owner at list.indology.info Respected sir, My name is Mangaldip Mukherjee. I live in India, west bengal. I am student of literature here.But my most interests on Indian past cultures,tantra are so immense that i study them very closely. Sir, i found that you may know and have the all four parts of jayadrathayamala. this made me so happy in heart because for more than 4 months my research is based on saiva vidyapitha works. I studied Brahmayamala and others with the text itself. But the problem comes with above mentioned work Jayadrathayamala, their are no editions of it. Impossible to find in the internet, and all of a sudden i read that you have all the four sataks. Sir this is hearted request to you, can you plzz help me in my research and study and give me the four parts of Jayadratha yamala in a readable format. If you have problem with this can you do anything that will help me in this regard. Hope you shall look into it, and do something for me. Yours sincerely Mangaldip mukherjee. India, west bengal. -------------------- End of forwarded message -------------------- -- Stefan Baums, Ph.D. Institut f?r Indologie und Tibetologie Ludwig?Maximilians?Universit?t M?nchen From kauzeya at gmail.com Wed May 27 19:02:38 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Wed, 27 May 20 21:02:38 +0200 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf In-Reply-To: <06b2f06d-bb65-8f98-a3c6-4dbb6ff6c6a3@gmail.com> Message-ID: One might see: https://www.academia.edu/11037037/Stith_Thompson_Motif_Index_Of_Folk_Literature_Revised_And_Enlarged_Version But perhaps what was rather in mind was The Oral Tales of India, by Stith Thompson and Jonas Balys? This seems to be freely available here https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106000768348&view=1up&seq=19 Jonathan On Wed, May 27, 2020 at 5:15 PM Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > > Stith Thompson's > Motif-Index of Folk-Literature: > > > https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex > > > Best > > > Heiner > > > > > > Am 27.05.2020 um 16:02 schrieb Tieken, H.J.H. via INDOLOGY: > > Dear members of this list, > > A friend of mine, a sinologist, is working on a story (with versions > in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). > The editor of the Chinese version writes that this is a common theme in > South Asian story literature, but my friend has so far been to find any > references to it. He checked Cowley's collection of j?taka stories and > Laurits Bodker's on Indian animal stories. > > I myself am unable to help him either. For one thing, the name of the > author of the index on motifs in Indian literature does not occur to me > (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. > > With kind regards, Herman > > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 > website: hermantieken.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > -- > Dr. Rolf Heinrich Kochwww.rolfheinrichkoch.wordpress.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Wed May 27 19:37:59 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Wed, 27 May 20 15:37:59 -0400 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: <5D554EEA-FB55-42DD-A8AA-2E9764A7F3DD@uclouvain.be> Message-ID: Thank you to everyone for this information and the book references. A little reading for the summer. Harry Spier On Wed, May 27, 2020 at 3:25 AM Christophe Vielle < christophe.vielle at uclouvain.be> wrote: > See also the Indology List 2012 thread on "*Flipback books or the Pothi > form for Roman characters"* > > D?but du message r?exp?di? : > > *De: *Christophe Vielle > *Objet: **R?p : [INDOLOGY] Flipback books or the Pothi form for Roman > characters* > *Date: *20 juillet 2012 ? 18:53:54 UTC+2 > *?: *Dominik Wujastyk > > Apparently (according to the 'thisbloglife' article, and also by the > licences or contracts made with only selected publishers on the different - > English, French, Spanish - markets), there seems to be a copyright on the > design itself (beside the fact that 'Dwarsligger' is itself a Dutch > registred trademark): according to a Wiki article (written by the > publisher, except a line added by me...) for the ".2 Point Deux" French > series of "ultra-poches" (http://www.editionspoint2.com/), "La Martini?re > Groupe a d?cid? de racheter les droits du format pour la France au d?but de > l'ann?e 2010 et pour deux ans", and the printing itself remains made by > Jongbloed ("Les textes sont imprim?s sur du papier-bible par l'inventeur > hollandais"), see: http://fr.wikipedia.org/wiki/Point_Deux > The precise terms of the copyright seem not available. > > Le 20 juil. 2012 ? 18:35, Dominik Wujastyk a ?crit : > > I think you're right, Christophe. The widespread use of this format in > India arguably constitutes "prior art > ". But Jongbloed may have > genuinely invented a novel spine and binding, I don't know. If Jongbloed > tried to sue Khemaraja Shreekrishnadas on the physical format, I think the > might fail. It would only arise if KS tried to compete. Seems highly > unlikely :-) Is the claim for copyright on the design, or a registered > trademark on the names, rather? I didn't see a copyright claim in the > links you posted. > > Dominik > > On 20 July 2012 16:36, Christophe Vielle > wrote: > >> Dear List, >> In reading the article "Flipback books: new direction of dead end" >> >> http://www.thisbloglife.com/2012/07/flipback-books-new-direction-or-dead-end/ >> I was astonished to hear that the Dutch publishing company "Jongbloed" ( >> http://www.jongbloed.com/) had attached a copyright to the Dwarsligger? book >> format (http://www.dwarsligger.com/ or http://www.dwarsligger.nl/) they >> pretend to have created in 2009 (see the interview of their international >> marketing manager at >> http://laurastanfill.wordpress.com/2011/05/16/the-flipback-part-2/ >> or, in Dutch, of the general manager at >> http://www.amboanthos.com/Uploads/pdf/090828%20boekblad%20artikel.pdf : >> "the greatest book-innovation after Gutenberg"), and which is known on the >> English speaking market as the Flipback format (Hodder & Stoughton >> Publ.), or in French as "ultra- or hyper-poche" (La Martini?re Publ.). >> I wonder what's the difference with the Pothi form used in Indian >> printing since the 19th century and still in use in publishing houses like >> the Venkateswara Press in Mumbai (see the smallest pocket Bhagavadgita >> available in Flipback/Pothi form at http://www.khe-shri.com/khemraj.htm). >> Can this Western (at least Dutch...) commercial capture (this is not very >> Christian for a Bible publisher...) of an Indian design remain without >> reaction? >> Best wishes, >> Christophe Vielle >> >> > > > > Le 27 mai 2020 ? 01:12, Eric Gurevitch via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> a ?crit : > > There is also a useful discussion of both Tibetan xylographs and Colonial > lithographs vis-a-vis poth? and codex formatting in the following chapter, > which also cites Rocher and Rocher's *Making of Western Indology*, p. 74: > > Formigatti, Camillo A. 2016. ?A Forgotten Chapter in South Asian Book > History? A Bird?s Eye View of Sanskrit Print Culture.? In *Tibetan > Printing: Comparison, Continuities, and Change*, edited by Hildegard > Diemberger, Franz-Karl Ehrhard, and Peter Kornicki, 72?134. > > All the best, > Eric > > On Tue, May 26, 2020 at 6:08 PM rrocher via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> That was the format of all the early editions of Sanskrit texts published >> by the Sanskrit Press initiated in Calcutta in 1806 under the aegis of H.T. >> Colebrooke and managed by his personal librarian B?b?r?ma. They have been >> described as as valuable as incunables. >> >> Rosane Rocher >> On 5/26/20 5:37 PM, Harry Spier via INDOLOGY wrote: >> >> Dear list members, >> >> Attached is a picture from the on-line guided lessons for Maurer's "The >> Sanskrit Language". It shows a book with text oriented in the book 90 >> degrees different from the normal orientation in most western books. I've >> seen this orienttion in some small devanagari chanting books. I'm curious >> how common this orientation is, if it is only used for chanting books or if >> it is a feature of certain publishers or any other information. >> >> Thanks, >> Harry Spier >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info >> >> (where you can change your list options or unsubscribe) >> > > > -- > Eric Gurevitch > PhD Candidate, South Asian Languages and Civilizations and > Committee on Conceptual and Historical Studies of Science > University of Chicago > gurevitch at uchicago.edu > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info%2F&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7Cbe65b32d16e04c1d22fc08d801ca713c%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637261316287295029&sdata=4VQMWsW1U86%2Fv9%2Fcw5GJTGa6WhVf96Qnhg%2BFx80RBXA%3D&reserved=0 > (where you can change your list options or unsubscribe) > > > ??????????????????? > Christophe Vielle > Louvain-la-Neuve > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Wed May 27 19:44:44 2020 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Wed, 27 May 20 19:44:44 +0000 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: <1064825335.427787.1590608684226@mail.yahoo.com> Could Tyler please give us the reference for Graham Shaw's paper? Allen Sent from Yahoo Mail on Android On Wed, May 27, 2020 at 3:38 PM, Harry Spier via INDOLOGY wrote: _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- An embedded and charset-unspecified text was scrubbed... Name: Untitled.bat URL: From adheesh1 at gmail.com Wed May 27 20:00:32 2020 From: adheesh1 at gmail.com (adheesh sathaye) Date: Wed, 27 May 20 13:00:32 -0700 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf In-Reply-To: <06b2f06d-bb65-8f98-a3c6-4dbb6ff6c6a3@gmail.com> Message-ID: <1A76F62B-777E-4695-BB9C-B9A2D08CF70C@gmail.com> Dear Herman et al, My apologies for the lengthy response, as it is a rare but beautiful occasion to learn that someone may be interested in international comparative folktale research. Aside from consulting Thompson?s motif index, which will give you a massive but sparsely documented database of worldwide folk narrative elements (in which, see motifs B600-699, ?Marriage of Person to Animal?), it might be more valuable for your colleague to do the following research process, which they may not be aware of if they do not have exposure to international folk narrative studies: First investigate the updated Aarne Thompson Uther (ATU) tale type index (2004, FFC 284-286), (which has superceded the older Aarne-Thompson TT index (1928,1961). Here I might ask your colleague to pay particular attention to ATU 441, in which Indic tales involving marriages to animal husbands have been classified by Thompson & Roberts (*on that see below). In general animal husband tales are grouped together under ATU 425-449. It is hard to say without further information about the tale, which tale type this one may be a more precise version of. Then consult the various regional Asian tale-type indices, including: for China: Naitong Ting?s _Type Index of Chinese Folktales_ (FFC 223), which has largely superceded Wolfram Eberhard, Typen chinesischer Volksm?rchen (FFC120), I suspect that the tale under question would have been catalogued in one or both of these. for Japan: - [where it might perhaps be a cognate of the famous tale collected by Kunio Yanagita of the girl who marries a horse? (Oshirasama origin story, Tono Monogatari, tale no. 69)] Hiroko Ikeda, A Type and Motif Index of Japanese Folk-Literature. (FFC209), which has largely superceded Keigo Seki, Types of Japanese Folktales (Asian Folklore Studies v. 25, 1966) and for Korea: In-hak Choi, A Type Index of Korean Folktales (1979, Seoul: Myeong Ji Univ. Press) as well as perhaps James Grayson, _Myths and Legends from Korea_ (Routledge 2012). For finding Indic parallels, there are, as far as I know, four basic resources: 1. Stith Thompson and Warren Roberts, Types of Indic Oral Tales (FFC 180), which is keyed to the AT tale type numbering system (and has been integrated into ATU mentioned above). Kirin Narayan notes, in her _Mondays on the Dark Night of the Moon_ (P.244) that ?Thompson and Roberts group together Indic tales with an animal groom under Tale Type 441.? Here she is discussing a tale collected by her (chapter 13 of the book), in which a girl marries a lion. She deems this to be Motif B647, ?Marriage to person in animal form - miscellaneous? but it appears to me more likely to be placed under one of the many variants of B601, ?Marriage of person to beast? (in which a number of both Indic and Chinese parallels are listed and might be worth investigating further.) Incidentally, there is another story in this collection (Chapter Five), involving marriage to a frog, which is perhaps cognate to the familiar european ?Frog King? tale type (ATU 440) - could the Chinese tale be cognate with this one? 2. Stith Thompson and Jonas Balys, The Oral Tales of India (Indiana Univ. Press, 1958), which is a motif index, allied with the Thompson Motif-Index mentioned at the start. various versions of B601 will be found in this book, and may lead to fruitful parallels, though perhaps not *cognate* tales in the strict sense. 3. Heda Jason, Types of Indic Oral Tales Supplement (FFC 242) this serves as a supplement to Thompson/Roberts mentioned above. 4. Edwin Kirkland, A BIbliography of South Asian Folklore (Indiana Univ. Press, 1966). this will provide numerous possibilities of tracking down sources that may not have been (properly) catalogued in modern digital databases. With best wishes, Adheesh ? Adheesh Sathaye University of British Columbia > On May 27, 2020, at 08:14, Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY wrote: > > > Stith Thompson's > Motif-Index of Folk-Literature: > > https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex > > Best > > Heiner > > > > > Am 27.05.2020 um 16:02 schrieb Tieken, H.J.H. via INDOLOGY: >> Dear members of this list, >> A friend of mine, a sinologist, is working on a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). The editor of the Chinese version writes that this is a common theme in South Asian story literature, but my friend has so far been to find any references to it. He checked Cowley's collection of j?taka stories and Laurits Bodker's on Indian animal stories. >> I myself am unable to help him either. For one thing, the name of the author of the index on motifs in Indian literature does not occur to me (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. >> With kind regards, Herman >> >> Herman Tieken >> Stationsweg 58 >> 2515 BP Den Haag >> The Netherlands >> 00 31 (0)70 2208127 >> website: hermantieken.com >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -- > Dr. Rolf Heinrich Koch > www.rolfheinrichkoch.wordpress.com _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tylerwwilliams at gmail.com Wed May 27 20:11:07 2020 From: tylerwwilliams at gmail.com (Tyler Williams) Date: Wed, 27 May 20 15:11:07 -0500 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: <1064825335.427787.1590608684226@mail.yahoo.com> Message-ID: Of course: Graham Shah, "The Introduction Of Lithography And Its Impact On Book Design In India ." Vingama: the IGNCA Newsletter Vol. II No. 2 July ? September 1994. Best, TWW On Wed, May 27, 2020 at 2:45 PM Allen Thrasher via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Could Tyler please give us the reference for Graham Shaw's paper? > > Allen > > Sent from Yahoo Mail on Android > > > On Wed, May 27, 2020 at 3:38 PM, Harry Spier via INDOLOGY > wrote: > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rajam at earthlink.net Wed May 27 20:38:54 2020 From: rajam at earthlink.net (rajam) Date: Wed, 27 May 20 13:38:54 -0700 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf In-Reply-To: Message-ID: <60C19B62-5A71-497D-8389-165B24BAE1E8@earthlink.net> Dear Professor Tieken, /// a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). /// There is a reference in one of the Old Tamil / Sangam Tamil poems, Kalittokai (?????????), about a buffalo (??????? ????) and a woman?s wedding. Please take a deep look at kalittokai 114:12-14. I think it was symbolic in some cultures to have some sort of ritual like this ? to involve a bovine as a part of a wedding ceremony. Since I?m not a socio-anthro specialist, I leave it up to you to figure out what the kalittokai poem refers to. I don?t have my reference books any more, so I couldn?t delve deep into any analysis. Thanks and regards, rajam > On May 27, 2020, at 12:02 PM, Jonathan Silk via INDOLOGY wrote: > > One might see: https://www.academia.edu/11037037/Stith_Thompson_Motif_Index_Of_Folk_Literature_Revised_And_Enlarged_Version > > But perhaps what was rather in mind was The Oral Tales of India, by Stith Thompson and Jonas Balys? > This seems to be freely available here https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106000768348&view=1up&seq=19 > > Jonathan > > On Wed, May 27, 2020 at 5:15 PM Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY > wrote: > > Stith Thompson's > Motif-Index of Folk-Literature: > > > https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex > > Best > > > Heiner > > > > > Am 27.05.2020 um 16:02 schrieb Tieken, H.J.H. via INDOLOGY: >> Dear members of this list, >> >> A friend of mine, a sinologist, is working on a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). The editor of the Chinese version writes that this is a common theme in South Asian story literature, but my friend has so far been to find any references to it. He checked Cowley's collection of j?taka stories and Laurits Bodker's on Indian animal stories. >> >> I myself am unable to help him either. For one thing, the name of the author of the index on motifs in Indian literature does not occur to me (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. >> >> With kind regards, Herman >> >> >> Herman Tieken >> Stationsweg 58 >> 2515 BP Den Haag >> The Netherlands >> 00 31 (0)70 2208127 >> website: hermantieken.com >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -- > Dr. Rolf Heinrich Koch > www.rolfheinrichkoch.wordpress.com _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > https://leidenuniv.academia.edu/JASilk > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrinsaha at gmail.com Wed May 27 21:06:33 2020 From: shrinsaha at gmail.com (Niranjan Saha) Date: Thu, 28 May 20 02:36:33 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Relation_between_'R=C4=81ma'_and_'Roaming'?= Message-ID: Dear List, One of my old students who is teaching in a West Bengal (India) Government aided primary school has pointed out the following to me (I've also attached the screenshots sent by him, which are in Bengali script). In a text book it's mentioned that the Sanskrit word 'R?ma' and the English one 'Roaming' have similarity in terms of their pronunciation and meaning, as 'R?ma' means 'roamer' (i.e. a person who roams), and that R?ma is a hero in the Ramayana which refers to the fact that a group of nomads, while roaming, entered the Indian subcontinent and settled in the southern part of India after being settled in the northern part of India. I'd appreciate to know if the word 'R?ma' bears any such meaning etymologically. Sorry for cross posting. With regards, Niranjan Niranjan Saha, PhD, FRAS Department of Philosophy Kaliachak College (Gour Banga University) Sultanganj, Malda, West Bengal, 732201 Publications: https://ismdhanbad.academia.edu/NiranjanSaha -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: IMG-20200520-WA0000.jpg Type: image/jpeg Size: 98894 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: IMG-20200520-WA0003.jpg Type: image/jpeg Size: 183047 bytes Desc: not available URL: From wujastyk at gmail.com Wed May 27 21:17:26 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 27 May 20 15:17:26 -0600 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: In the early history of printing in India, especially Bombay, lithograph printing was commonly done this way, with the text in landscape format. This was a direct transfer of the look-and-feel of the tradition manuscript over to the new technology of reproduction. There's a substantial collection (nearly 200?) of early Indian lithographs in the Wellcome Library in London. I don't quickly know how to sub-select them in the OPAC, but here is a link to some of them. The Wellcome Sanskrit and Hindi lithographs were catalogued long ago by Somdev Vasudev. Best, Dominik -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Wed, 27 May 2020 at 14:12, Tyler Williams via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Of course: Graham Shah, "The Introduction Of Lithography And Its Impact > On Book Design In India > ." > Vingama: the IGNCA Newsletter Vol. II No. 2 July ? September 1994. > > Best, > TWW > > On Wed, May 27, 2020 at 2:45 PM Allen Thrasher via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Could Tyler please give us the reference for Graham Shaw's paper? >> >> Allen >> >> Sent from Yahoo Mail on Android >> >> >> On Wed, May 27, 2020 at 3:38 PM, Harry Spier via INDOLOGY >> wrote: >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rsalomon at uw.edu Wed May 27 22:26:44 2020 From: rsalomon at uw.edu (Richard G. Salomon) Date: Wed, 27 May 20 15:26:44 -0700 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf In-Reply-To: <60C19B62-5A71-497D-8389-165B24BAE1E8@earthlink.net> Message-ID: Then of course there is the curious term mahi?? for a senior queen, which seems to resonate with Rajam's comment. Rich Salomon On Wed, May 27, 2020 at 1:39 PM rajam via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Professor Tieken, > > /// a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess > marries a calf (young cow). /// > > There is a reference in one of the Old Tamil / Sangam Tamil poems, > Kalittokai (?????????), about a buffalo (??????? ????) and a woman?s > wedding. Please take a deep look at kalittokai 114:12-14. > > I think it was symbolic in some cultures to have some sort of ritual like > this ? to involve a bovine as a part of a wedding ceremony. > > Since I?m not a socio-anthro specialist, I leave it up to you to figure > out what the kalittokai poem refers to. I don?t have my reference books any > more, so I couldn?t delve deep into any analysis. > > Thanks and regards, > rajam > > > > On May 27, 2020, at 12:02 PM, Jonathan Silk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > One might see: > https://www.academia.edu/11037037/Stith_Thompson_Motif_Index_Of_Folk_Literature_Revised_And_Enlarged_Version > > But perhaps what was rather in mind was The Oral Tales of India, by Stith > Thompson and Jonas Balys? > This seems to be freely available here > https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106000768348&view=1up&seq=19 > > Jonathan > > On Wed, May 27, 2020 at 5:15 PM Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> >> Stith Thompson's >> Motif-Index of Folk-Literature: >> >> >> https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex >> >> >> Best >> >> >> Heiner >> >> >> >> >> >> Am 27.05.2020 um 16:02 schrieb Tieken, H.J.H. via INDOLOGY: >> >> Dear members of this list, >> >> A friend of mine, a sinologist, is working on a story (with versions >> in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). >> The editor of the Chinese version writes that this is a common theme in >> South Asian story literature, but my friend has so far been to find any >> references to it. He checked Cowley's collection of j?taka stories and >> Laurits Bodker's on Indian animal stories. >> >> I myself am unable to help him either. For one thing, the name of the >> author of the index on motifs in Indian literature does not occur to me >> (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. >> >> With kind regards, Herman >> >> >> Herman Tieken >> Stationsweg 58 >> 2515 BP Den Haag >> The Netherlands >> 00 31 (0)70 2208127 >> website: hermantieken.com >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> -- >> Dr. Rolf Heinrich Kochwww.rolfheinrichkoch.wordpress.com >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > https://leidenuniv.academia.edu/JASilk > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Wed May 27 23:01:48 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Wed, 27 May 20 19:01:48 -0400 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: Thank you for this Dominik. This reminds me that there is a three volume book set on either devanagari printing in India or devanagari printing in Maharashtra that has pictures of all the very first devanagari printed books. There was some discussion about this on the list a few years back. I thought I had it but I can't locate it on my computer. Does anyone recall the title as I suspect its on archive.org. Thanks, Harry Spier On Wed, May 27, 2020 at 6:34 PM Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > In the early history of printing in India, especially Bombay, lithograph > printing was commonly done this way, with the text in landscape format. > This was a direct transfer of the look-and-feel of the tradition manuscript > over to the new technology of reproduction. > > There's a substantial collection (nearly 200?) of early Indian lithographs > in the Wellcome Library in London. I don't quickly know how to sub-select > them in the OPAC, but here is a link to some of them. > > The Wellcome Sanskrit and Hindi lithographs were catalogued long ago by > Somdev Vasudev. > > Best, > Dominik > -- > Professor Dominik Wujastyk > > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > > , > University of Alberta, Canada > . > > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > > > On Wed, 27 May 2020 at 14:12, Tyler Williams via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Of course: Graham Shah, "The Introduction Of Lithography And Its Impact >> On Book Design In India >> ." >> Vingama: the IGNCA Newsletter Vol. II No. 2 July ? September 1994. >> >> Best, >> TWW >> >> On Wed, May 27, 2020 at 2:45 PM Allen Thrasher via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> Could Tyler please give us the reference for Graham Shaw's paper? >>> >>> Allen >>> >>> Sent from Yahoo Mail on Android >>> >>> >>> On Wed, May 27, 2020 at 3:38 PM, Harry Spier via INDOLOGY >>> wrote: >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rajam at earthlink.net Thu May 28 03:38:41 2020 From: rajam at earthlink.net (rajam) Date: Wed, 27 May 20 20:38:41 -0700 Subject: [INDOLOGY] a woman marrying a calf In-Reply-To: <60C19B62-5A71-497D-8389-165B24BAE1E8@earthlink.net> Message-ID: Also, I?d like to request the list members to consider the type of marriage (called ? ?ri?a? [????]) mentioned in old literature. Thanks and regards, rajam > On May 27, 2020, at 1:38 PM, rajam wrote: > > Dear Professor Tieken, > > /// a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). /// > > There is a reference in one of the Old Tamil / Sangam Tamil poems, Kalittokai (?????????), about a buffalo (??????? ????) and a woman?s wedding. Please take a deep look at kalittokai 114:12-14. > > I think it was symbolic in some cultures to have some sort of ritual like this ? to involve a bovine as a part of a wedding ceremony. > > Since I?m not a socio-anthro specialist, I leave it up to you to figure out what the kalittokai poem refers to. I don?t have my reference books any more, so I couldn?t delve deep into any analysis. > > Thanks and regards, > rajam > > > >> On May 27, 2020, at 12:02 PM, Jonathan Silk via INDOLOGY > wrote: >> >> One might see: https://www.academia.edu/11037037/Stith_Thompson_Motif_Index_Of_Folk_Literature_Revised_And_Enlarged_Version >> >> But perhaps what was rather in mind was The Oral Tales of India, by Stith Thompson and Jonas Balys? >> This seems to be freely available here https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106000768348&view=1up&seq=19 >> >> Jonathan >> >> On Wed, May 27, 2020 at 5:15 PM Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY > wrote: >> >> Stith Thompson's >> Motif-Index of Folk-Literature: >> >> >> https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex >> >> Best >> >> >> Heiner >> >> >> >> >> Am 27.05.2020 um 16:02 schrieb Tieken, H.J.H. via INDOLOGY: >>> Dear members of this list, >>> >>> A friend of mine, a sinologist, is working on a story (with versions in Chinese and Japanese), in which a princess marries a calf (young cow). The editor of the Chinese version writes that this is a common theme in South Asian story literature, but my friend has so far been to find any references to it. He checked Cowley's collection of j?taka stories and Laurits Bodker's on Indian animal stories. >>> >>> I myself am unable to help him either. For one thing, the name of the author of the index on motifs in Indian literature does not occur to me (Thomson?). I hope the motif rings a bell with someone on this list. >>> >>> With kind regards, Herman >>> >>> >>> Herman Tieken >>> Stationsweg 58 >>> 2515 BP Den Haag >>> The Netherlands >>> 00 31 (0)70 2208127 >>> website: hermantieken.com >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> -- >> Dr. Rolf Heinrich Koch >> www.rolfheinrichkoch.wordpress.com _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> >> -- >> J. Silk >> Leiden University >> Leiden University Institute for Area Studies, LIAS >> Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b >> 2311 BZ Leiden >> The Netherlands >> >> copies of my publications may be found at >> https://leidenuniv.academia.edu/JASilk >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rblinderman at g.harvard.edu Thu May 28 05:38:21 2020 From: rblinderman at g.harvard.edu (rblinderman at g.harvard.edu) Date: Thu, 28 May 20 07:38:21 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_PDF_request:_Pata=C3=B1jali=E2=80=99s_Vy=C4=81kara=E1=B9=87amah=C4=81bh=C4=81=E1=B9=A3ya_1976,_1979_of_Joshi_and_Roodbergen?= In-Reply-To: Message-ID: <7B5550AF-C3CA-4CBA-9C7C-3149DF590F86@g.harvard.edu> Dear All, Thank you very much, the problem has been solved, and I am now able to read the sections I need. I am forever indebted for this and would like to sincerely thank the members of the list and its creators. It is a real lifeline! Gratefully, Radhika > On May 27, 2020, at 8:51 PM, Blinderman, Radha wrote: > > ? > Dear All, > > I wonder if anyone has PDFs or scans of some sections from these two volumes by Joshi and Roodbergen: > Pata?jali?s Vy?kara?amah?bh??ya. Anabhihit?hnika. Poona 1976. > > Pata?jali?s Vy?kara?amah?bh??ya. Vibhaktyahnika. Poona 1979 > > > > I have seen online several other volumes from the series, but unfortunately not these ones, and currently library services are unavailable, so I cannot request a physical book or a scan. I of course would not want to infringe any copyright laws, but would appreciate having access at least to some sections. If anyone happens to have and would not mind sharing the scans of the sections just on A???dhy?y? 2.3.2 karma?i dvit?y? and 2.3.18 kart?kara?ayos t?t?y?, I would be much indebted. > > > > ??????? ??????, > > ?????? > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Thu May 28 08:53:25 2020 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Thu, 28 May 20 08:53:25 +0000 Subject: [INDOLOGY] Women marrying a calf Message-ID: <13f24a4a33f9412395fe490d4622422c@hum.leidenuniv.nl> I would like to thank all those who have responded to my question about a woman marrying a calf. I have passed them on to my friend, who is most grateful. I have checked the Kalittokai passage referred to by V.S. Rajam. As I see it, the woman does not marry the female buffalo. Apparently, as part of the preparations for the wedding, the bride's family scatters sand on the floor (of the courtyard of their house) and paints the walls red. After that they worship "with a female buffalo" (sacrifice her? Note the red walls, red being the colour of the clothes a convict is made to wear on the way to place of execution, and sand to absorb the blood). All this will be in vain, as the girl is in love with someone else and is not prepared to marry with a man she does not love. This is, at least, the message she wants a friend to pass on to the man she loves in a desperate attempt to incite him to come and claim her. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gokhale.santosh at gmail.com Thu May 28 12:16:49 2020 From: gokhale.santosh at gmail.com (Santosh Gokhale) Date: Thu, 28 May 20 14:16:49 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Samprad=C4=81ya_Kalpadruma?= Message-ID: Dear Scholars, I am looking for long for a book called 'Samprad?ya Kalpadruma' by Vitthalan?tha or manara?jana kavi. It is apparently a Pushtimargiya Vaishnava Sampradaya text, which has been extensively referred to by R B Athawale in his writings on Jagannatha Pandita, but all my searches for this book have served futile. Can anyone guide me to a soft/hard copy of the said text, as also comment on its relevance in the Pushtimarga tradition? Kind regards Santosh -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Thu May 28 14:05:00 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Thu, 28 May 20 19:35:00 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpJfgpKPgpL/gpKTgpKjgpL7gpK7gpK7gpL7gpLLgpL4gb2Yg4KS54KSw4KSm4KSk4KWN4KSk?= Message-ID: Dear scholars, Digital version of the following work is now available. Ga?itan?mam?l? of Haradatta https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ganitanamamala_haradatta/orig/ganitanamamala.txt N.B. - The printed version has a lot of grammatical errors apparent on face of it. Therefore, the confidence level for editing digitized version is also quite low. -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern1948 at gmail.com Thu May 28 16:43:04 2020 From: emstern1948 at gmail.com (Elliot Stern) Date: Thu, 28 May 20 12:43:04 -0400 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Samprad=C4=81ya_Kalpadruma?= In-Reply-To: Message-ID: Shandip Shah apparently had access to this text when he worked on his 2004 dissertation, A HISTORY OF THE PUSTI MARGA IN NORTHERN AND WESTERN INDIA (1493-1905) (https://archive.org/stream/PushtiSahityaEnglish/Creating_a_Community_of_Grace_A_History_djvu.txt }. He cites a published edition in a footnote: "Also see seventeenth century Braj Bhasa history of the Pusti Marga written by Vitthalnath Bhatt, Sampradaya Kalpadruma (Bombay: Laksmivenkatesvara Chapakhana, 1893.). Academia.org gives this contact information: Associate Professor in Religious Studies Athabasca University Phone: (780) 420-1337, Email: shandips at athabascau.ca Website: https://ssaha I am sorry that I cannot directly guide you to any copy of the work or answer to its relevance in the Pushtimarga tradition, but I hope the above information proves to be useful. Elliot > On May 28, 2020, at 8:16 AM, Santosh Gokhale via INDOLOGY wrote: > > Dear Scholars, > > I am looking for long for a book called 'Samprad?ya Kalpadruma' by Vitthalan?tha or manara?jana kavi. > It is apparently a Pushtimargiya Vaishnava Sampradaya text, which has been extensively referred to by R B Athawale in his writings on Jagannatha Pandita, but all my searches for this book have served futile. > > Can anyone guide me to a soft/hard copy of the said text, as also comment on its relevance in the Pushtimarga tradition? > > Kind regards > Santosh > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 emstern1948 at gmail.com 267-240-8418 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tatiana.oranskaia at uni-hamburg.de Thu May 28 18:14:46 2020 From: tatiana.oranskaia at uni-hamburg.de (tatiana.oranskaia) Date: Thu, 28 May 20 20:14:46 +0200 Subject: [INDOLOGY] Interdining_19th century - 1930s Message-ID: <20200528201446.Horde.fUUk9Nc37D3RX4TSKgott3o@webmail.rrz.uni-hamburg.de> Dear colleagues, I would be very thankful for references to works about BRAHMANS' activities/initiatives in North India and, particularly, Maharashtra, breaking the caste rules of segregation of untouchables. The time period in question is the end of the 19th century - 1930s. Although the subject doesn't exactly fit in the major research interests of the list members, the hope is strong for receiving a response. Best regards, Tatiana -- Prof. Dr. Tatiana Oranskaia Abteilung f?r Kultur und Geschichte Indiens und Tibets Asien-Afrika-Institut Universit?t Hamburg Alsterterrasse 1, 1. OG re. 20354 Hamburg Tel.: 040 428 38 3385 (GZ) Fax: 040 42838 6944 tatiana.oranskaia at uni-hamburg.de From mkapstei at uchicago.edu Thu May 28 20:47:33 2020 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Thu, 28 May 20 20:47:33 +0000 Subject: [INDOLOGY] pdf search Message-ID: Dear friends, On behalf of a colleague whose access to collections is hampered by present circumstances, I wish to ask if anyone might have an available soft copy of Kodo Yotsuya's The Critique of Svatantra Reasoning by Candrak?rti and Tsong-kha-pa: A Study of Philosophical Proof According to Two Pr?sa?gika Madhyamaka Traditions of India and Tibet (Franz Steiner Verlag, 1999). with thanks in advance, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, ?m?rite Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Fri May 29 02:46:55 2020 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Fri, 29 May 20 02:46:55 +0000 Subject: [INDOLOGY] Orientation of text in sanskrit printed book In-Reply-To: Message-ID: <1637432763.983715.1590720415809@mail.yahoo.com> Thank you, Tyler -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr Fri May 29 07:10:23 2020 From: jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr (Jean-Luc Chevillard) Date: Fri, 29 May 20 09:10:23 +0200 Subject: [INDOLOGY] Women marrying a calf In-Reply-To: <13f24a4a33f9412395fe490d4622422c@hum.leidenuniv.nl> Message-ID: <09037575-aa05-373c-e1ce-db524edef52e@univ-paris-diderot.fr> > (sacrifice her? Note the >> red walls, red being the colour of the clothes a convict is made >> to wear on the way to place of execution, and sand to absorb the blood) Dear Herman, are you seriously stating, on the basis of your studying the Kalittokai, that the sacrifice of a female buffalo (??????? ???? [erumaip pe?ai]) is part of some Tamil marriage rituals in the mullai region? -- Jean-Luc (in M?ssen) https://twitter.com/JLC1956 On 28/05/2020 10:53, Tieken, H.J.H. via INDOLOGY wrote: > I have checked the Kalittokai passage referred to by V.S. Rajam. As I > see it, the woman does not marry the female buffalo. Apparently, as part > of the preparations for the wedding, the bride's family scatters sand on > the floor (of the courtyard of their house) and paints?the walls red. > After that they?worship "with a female buffalo" (sacrifice her? Note the > red walls, red being the colour of the clothes a convict? is made > to?wear on the way to place of execution, and?sand to absorb the blood). > All this will be in vain, as the girl is in love with someone else and > is not prepared to marry with a man she does not love. This is, at > least, the message she wants a friend to pass on to the man she loves in > a desperate attempt to?incite him to come and claim her. > > Herman > From mkapstei at uchicago.edu Fri May 29 08:36:13 2020 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Fri, 29 May 20 08:36:13 +0000 Subject: [INDOLOGY] pdf search In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to Jonathan Silk for playing the k?madhenu (as he so often graciously does)! Once again, this list proves to be an invaluable resource. Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, ?m?rite Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Matthew Kapstein via INDOLOGY Sent: Thursday, May 28, 2020 3:47 PM To: indology at list.indology.info Subject: [INDOLOGY] pdf search Dear friends, On behalf of a colleague whose access to collections is hampered by present circumstances, I wish to ask if anyone might have an available soft copy of Kodo Yotsuya's The Critique of Svatantra Reasoning by Candrak?rti and Tsong-kha-pa: A Study of Philosophical Proof According to Two Pr?sa?gika Madhyamaka Traditions of India and Tibet (Franz Steiner Verlag, 1999). with thanks in advance, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, ?m?rite Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Fri May 29 08:49:38 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Fri, 29 May 20 10:49:38 +0200 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Masica_"Aryan and non-Aryan elements in North Indian agriculture": pdf needed In-Reply-To: Message-ID: <8E2B003A-A5E2-4AEA-8A3B-4D13DEC345DA@uclouvain.be> Dear List, On behalf of a colleague, I am looking for a pdf copy of the following reference: > Masica, Colin P. 1979. "Aryan and non-Aryan elements in North Indian agriculture." In Aryan and Non-Aryan in India, edited by Deshpande Madhav & Hook Peter, 55-151. Ann Arbor: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan. Thank you Christophe > D?but du message r?exp?di? : > > De: Frederic Pain > Objet: Masica_"X-Language" > Date: 28 mai 2020 ? 22:43:19 UTC+2 > ?: Christophe Vielle > > Bonjour Christophe, > > Comment vas-tu en cette p?riode de presque d?confinement ? > > Je me demandais si par le plus grand des hasards tu n'aurais pas cet article de Masica o? il parle de ce fameux "X-Language" qui formerait le substrat pour 30% du vocabulaire cultural non-IE, non-dravidien et non-mounda de certaines langues du nord de l'Inde (j'aimerais y lire de quelles langues du nord de l'Inde il s'agit au juste: les langues de la ceinture dialectale hindi ? le kashmiri ? le pundjabi ?): > > Masica, Colin P. 1979. "Aryan and non-Aryan elements in North Indian agriculture." In Aryan and Non-Aryan in India, edited by Deshpande Madhav & Hook Peter, 55-151. Ann Arbor: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan. > > J'ai toujours les livres du Prof. Ferlus pour la biblioth?que ? Vivement qu'elle rouvre ses portes! > > Amicalement, > Au plaisir de te revoir, > > Fr?d?ric ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Fri May 29 10:46:44 2020 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Fri, 29 May 20 10:46:44 +0000 Subject: [INDOLOGY] Fw: Invitation for Tattvabodha Lecture on 31st May 2020, 5:00 pm In-Reply-To: Message-ID: <1195398380.1553207.1590749204996@mail.yahoo.com> Dear Members Kindly find herewith a web link to register for a talk on Jain Vijnaptipatras: Socio- Cultural portrait of Western India by Sweta Prajapati.? Sweta Prajapati Sent from Yahoo Mail on Android ----- Forwarded message ----- From: "VADODARA REGIONAL CENTRE" To: "hetviashah1993 at gmail.com" , "akanksha.bhagia97 at gmail.com" , "jayantishankarmajhi at gmail.com" , "urmit shah" , "Devyani Kulkarni" <1504.devyani at gmail.com>, "Priyank Gangwani" , "kalyani2morrow at yahoo.co.in" , "mk314158 at gmail.com" , "paijansuthar at gmail.com" , "aranibhakta at gmail.com" , "neelimaahirwal at gmail.com" , "akanksha.231196 at gmail.com" , "prernavyas59 at gmail.com" , "patelvruddhi0109 at gmail.com" , "sneha.linguist at gmail.com" , "swetasharma212 at gmail.com" , "shreekalakendra at hotmail.com" , "m4mahati at gmail.com" , "Milankarangiya111 at gmail.com" , "hetdave0 at gmail.com" , "rupanisohil at yahoo.com" , "saranshjeet90 at gmail.com" , "Dhruvisoni2027 at gmail.com" , "jainshweta at gmail.com" , "jigneshbathvar786 at gmail.com" , "Nidhip9501 at gmail.com" , "kunvarbarot76 at gmail.com" , "madhuranikhil204 at gmail.com" , "0304parth at gmail.com" <0304parth at gmail.com>, "irshitsharma at gmail.com" , "Mukulaudichya56 at gmail.com" , "Ishaanmenon111 at gmail.com" , "nikitaporwal01 at gmail.com" , "ivychoubey at gmail.com" , "rajdeepgadher214 at gmail.com" , "thacker.yesha107 at gmail.com" , "rakshitaj999 at gmail.com" , "aryahetal9086 at gmail.com" , "sarkerbappy0 at gmail.com" , "Drockz.brh at gmail.com" , "jtharshahini at gmail.com" , "ssaachiin at live.com" , "mithali3 at gmail.com" , "antrathakkar02 at gmail.com" , "khandekarni at gmail.com" , "nirmalkhot at yahoo.com" , "mallikalokhande1 at gmail.com" , "devshiyal.03 at gmail.com" , "hindbhatt at gmail.com" , "vinayydv24 at gmail.com" , "Deepakrajp.786 at gmail.com" , "gauravsinh2000 at gmail.com" , "leelashree.avalagurriah at gmail.com" , "parthshah.9484 at gmail.com" , "khan7869nawaz at gmail.com" , "mbalamani at gmail.com" , "rajeejani at gmail.com" , "sunitaupendra at hotmail.com" , "chithra.ks at gmail.com" , "suverchala at hotmail.com" , "archanamanojsashidhar at gmail.com" , "shikha3347 at gmail.com" , "himanshu.aragade at yahoo.com" , "alka.misra at gmail.com" , "sukanyawariar0904 at gmail.com" , "Vijay Bagodi" , "Gayatri Menon" , "vibha upadhyaya" , "Deepak Kannal" , "Dr. Sweta Prajapati" , "madan4meena at gmail.com" , "indrapramitroy at gmail.com" , "sandhyagajjar at gmail.com" , "Bhatia Reena" , "sunita.sharma-mgmt at msubaroda.ac.in" , "sureshmrudula at gmail.com" , "annushalinisingh at gmail.com" , "sumanm259 at gmail.com" , "pranjalivns1990 at gmail.com" , "aparnagurav1981 at gmail.com" , "geethanambudiripad at gmail.com" , "hematondak at gmail.com" , "mareppahonagunti1 at gmail.com" , "sunil.kshirsagar98 at gmail.com" , "shalinibpsmv at gmail.com" , "abhayipr at gmail.com" , "kirti.sharma278925 at gmail.com" , "kalesachin218 at gmail.com" , "waseemdu89 at gmail.com" , "sahayaraanik at gmail.com" , "susmitaav at gmail.com" , "shashi18lib19 at gmail.com" , "gautamnive01 at gmail.com" , "romi.anthro at gmail.com" , "asif.jrnrvurajasthan at gmail.com" , "taniishkaa06 at gmail.com" , "poojashah2892000 at gmail.com" , "solankichetan509 at gmail.com" , "dolashikder001 at gmail.com" , "sramrakhiyani at gmail.com" , "khalorkarshilpkesh at gmail.com" , "djain1299 at gmail.com" , "devaprabha03 at gmail.com" Cc: "IGNCA Vadodara" Sent: Fri, 29 May 2020 at 2:34 PM Subject: Invitation for Tattvabodha Lecture on 31st May 2020, 5:00 pm Dear All, The National Mission for Manuscripts (NMM) cordially invites you to the 'Tattvabodha Lecture' scheduled on 31st May 2020.?The?e-invite is attached herewith. Topic:?'Jain Vijnaptipatras: Socio-Cultural Portrait of Western India'Speaker : Dr. Sweta Prajapati, Director, Oriental Institute, VadodaraChair: Mrs. Nirupama Kotru, Joint Secretary, Ministry of CultureDate and Time: 31st? May 2020, 5:00 pm to 6:00 pm Webinar id: 978 2062 8926Password:? 820362? Registration Link:https://negd.zoom.us/webinar/register/WN_PGFGsSmKTHCNdqHcDDMPjA. After registering, you will receive a con?rmation email containing information about joining the webinar.? We look forward to your participation and request you to circulate the link in your groups to invite interested scholars. Sincerely, Dr. Kanika MondalProject Associate,IGNCARC Vadodara -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Tattvabodhalecture-1A.pdf Type: application/pdf Size: 364593 bytes Desc: not available URL: From V.Sasson at marianopolis.edu Fri May 29 19:50:38 2020 From: V.Sasson at marianopolis.edu (Vanessa Sasson) Date: Fri, 29 May 20 19:50:38 +0000 Subject: [INDOLOGY] looking for horses Message-ID: Dear colleagues, I am looking for a book chapter that I am hoping someone might have digitized. It is the following: Leshnik, Lawrence S. ?The Horse in India.? In Symbols, Subsistence and Social Structure: The Ecology of Man and Animal in South Asia, edited by Franklin C. Southworth. Philadelphia: University of Pennsylvania, South Asia Regional Studies, 1977-78. I am also wondering if anyone knows of research focused on the horse, Uccai??ravas, that emerged from the churning of the ocean. With best wishes, Vanessa R. Sasson Religious Studies Marianopolis College -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Sun May 31 01:02:15 2020 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Sun, 31 May 20 01:02:15 +0000 Subject: [INDOLOGY] (no subject) In-Reply-To: <925231191.303766.1590886935215.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <925231191.303766.1590886935215@mail.yahoo.com> Dear All, The National Mission for Manuscripts (NMM) cordially invites you to the?'Tattvabodha Lecture'?scheduled on 31st May 2020.?The?e-invite is attached herewith. Topic:?'Jain Vijnaptipatras: Socio-Cultural Portrait of Western India'Speaker :?Dr. Sweta Prajapati, Director, Oriental Institute, VadodaraChair:?Mrs. Nirupama Kotru, Joint Secretary, Ministry of CultureDate and Time:?31st? May 2020, 5:00 pm to 6:00 pm Webinar id: 978 2062 8926Password:? 820362? Registration Link:https://negd.zoom.us/webinar/register/WN_PGFGsSmKTHCNdqHcDDMPjA. After registering, you will receive a con?rmation email containing information about joining the webinar.? We look forward to your participation and request you to circulate the link in your groups to invite interested scholars. Sincerely, Dr.Sweta Prajapati Sent from Yahoo Mail on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gasyoun at ya.ru Sun May 31 07:10:13 2020 From: gasyoun at ya.ru (=?utf-8?Q?M=C4=81rcis_Gas=C5=ABns?=) Date: Sun, 31 May 20 10:10:13 +0300 Subject: [INDOLOGY] Mahabharata & Ramayana Old (Calc.) to New (BORI) Edition Concordance Message-ID: <1290461590908982@mail.yandex.ru> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Sun May 31 14:46:30 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Sun, 31 May 20 14:46:30 +0000 Subject: [INDOLOGY] Complete Nirnayasagar fonts free download Message-ID: Dear all You can use them freely in your products & projects - print or digital, commercial or otherwise. However, you can't sell the fonts on their own. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Sun May 31 16:29:55 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Sun, 31 May 20 18:29:55 +0200 Subject: [INDOLOGY] might a colleague have an article? Message-ID: Dear Friends, Our library does not have this, but perhaps... Microsoft Word - MA_body.single_final.docx Raghavan, V. ?Corrections and Emendations in the Text of the Kath?sarits?gara.? Annals of Oriental Research, University of Madras (1960): 1?5. I am sorry, i do not know the volume number, but it might be 16 (I am not certain).* If anyone might have a scan... Very warmest, Jonathan *However, while Hathi says "This item is *not available online*" it also does not return anything in a search for Raghavan, which might mean that it is not vol 16 after all. So even if you don't have a copy, a correct reference would be much appreciated! -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: