From wujastyk at gmail.com Sat Feb 1 01:54:52 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 31 Jan 20 18:54:52 -0700 Subject: [INDOLOGY] Authorship of Nyay Darshan In-Reply-To: <20200131112402.16693.qmail@f4mail-235-131.rediffmail.com> Message-ID: The bibliography at the website of the Vienna University Nyaya project may be useful: - https://www.istb.univie.ac.at/nyaya/Materials/3 along with other materials at the same site. -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Fri, 31 Jan 2020 at 04:24, alakendu das via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Respected scholars, > It has long been studied that Akhshapada Gotoma was the one who authored > "NyayDarshan".However , of late, I came across one more source, namely a > translation of "Nyay Darshan" by Phanibhushan TarkaBagish, which states > that Nyay Darshan even existed before Gotama.May someone elaborate on this? > Alakendu Das. > > > > Sent from RediffmailNG on Android > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Sat Feb 1 02:02:44 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Sat, 01 Feb 20 07:32:44 +0530 Subject: [INDOLOGY] Authorship of Nyay Darshan In-Reply-To: Message-ID: According to Indian tradition, all philosophies are eternal. On Sat, Feb 1, 2020, 7:25 AM Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > The bibliography at the website of the Vienna University Nyaya project may > be useful: > > - https://www.istb.univie.ac.at/nyaya/Materials/3 > > along with other materials at the same site. > > > -- > Professor Dominik Wujastyk > > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > > , > University of Alberta, Canada > . > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > > > > On Fri, 31 Jan 2020 at 04:24, alakendu das via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Respected scholars, >> It has long been studied that Akhshapada Gotoma was the one who authored >> "NyayDarshan".However , of late, I came across one more source, namely a >> translation of "Nyay Darshan" by Phanibhushan TarkaBagish, which states >> that Nyay Darshan even existed before Gotama.May someone elaborate on this? >> Alakendu Das. >> >> >> >> Sent from RediffmailNG on Android >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sat Feb 1 11:00:30 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sat, 01 Feb 20 16:30:30 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpLDgpK3gpLjgpJXgpYvgpLcgb2Yg4KSw4KSt4KS44KSq4KS+4KSy?= Message-ID: Dear scholars, It is my pleasure to present before you the following lexicon Rabhasako?a of Rabhasap?la. https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/rabhasakosha_rabhasapala/orig/rabhasakosha.txt As the kosha is unavailable to us, the work has been presented by using a 1963 Ph.D. thesis available at https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/145373 Title - The Rabhasakosa - reconstructed on the basis of quotations found in the commentarial literature Author - Mahadevan, R With regards, -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sat Feb 1 13:26:46 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sat, 01 Feb 20 18:56:46 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpLbgpL7gpLDgpKbgpYDgpK/gpL7gpJbgpY3gpK/gpKjgpL7gpK7gpK7gpL7gpLLgpL4gb2Yg4KS54KSw4KWN4KS34KSV4KWA4KSw4KWN4KSk4KS/?= Message-ID: Respected scholars, It is my pleasure to present before you the digitized version of the following lexicon ??rad?y?khyan?mam?l? of Har?ak?rti. https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/sharadiyakhyanamamala_harshakirti/orig/sharadiyakhyanamamala.txt As usual the frontend to experiment is available at https://www.sanskritworld.in/sanskrittool/kosha-search/kosha.html. If you want to explore this particular dictionary, you can use SNHK as the dictionary code. If you want to experiment specific dictionaries, the dictionary codes are available at https://kosha.sanskritworld.in/v0.0.1/dictcode Best used in firefox browser. -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Feb 1 20:41:43 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 01 Feb 20 12:41:43 -0800 Subject: [INDOLOGY] Some Ganesha gayatri mantras In-Reply-To: Message-ID: Hello Harry, I came across these Ga???a G?yatr?s with their sources [ https://ia803108.us.archive.org/20/items/15GanesaGayatri/15Ganesa%20Gayatri.pdf ] [image: image.png] Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Wed, Jan 29, 2020 at 3:51 PM Harry Spier via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > I've been asked to verify the authenticity of the following two Ganesha > gayatri mantras. I.e. if they are not a modern creation. I haven't found > them in either Muktabodha or GRETIL libraries. Would any of the list > members know a scriptural source or have heard these in a temple ceremony? > > ekadant?ya vidmahe > > vakratu???ya dh?mahi > > tanno buddhi? pracoday?t > > > gaj?nan?ya vidmahe > > vakratu???ya dh?mahi > > tanno dant? pracoday?t > > > Thanks, > > Harry Spier > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Feb 1 22:11:17 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 01 Feb 20 14:11:17 -0800 Subject: [INDOLOGY] Some Ganesha gayatri mantras In-Reply-To: Message-ID: [image: image.png] Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Wed, Jan 29, 2020 at 3:55 PM Madhav Deshpande wrote: > Dear Harry, > > The Ga?e?a-Atharva??r?a has the following G?yatr?: > > ekadant?ya vidmahe > vakratu???ya dh?mahi > tanno dant? [ danti?] pracoday?t > > Madhav > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Wed, Jan 29, 2020 at 3:51 PM Harry Spier via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear list members, >> I've been asked to verify the authenticity of the following two Ganesha >> gayatri mantras. I.e. if they are not a modern creation. I haven't found >> them in either Muktabodha or GRETIL libraries. Would any of the list >> members know a scriptural source or have heard these in a temple ceremony? >> >> ekadant?ya vidmahe >> >> vakratu???ya dh?mahi >> >> tanno buddhi? pracoday?t >> >> >> gaj?nan?ya vidmahe >> >> vakratu???ya dh?mahi >> >> tanno dant? pracoday?t >> >> >> Thanks, >> >> Harry Spier >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Feb 1 22:17:56 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 01 Feb 20 14:17:56 -0800 Subject: [INDOLOGY] Some Ganesha gayatri mantras In-Reply-To: Message-ID: Here is an extended version of the Ganesha Gayatri in a modern popular song by Shankar Mahadevan: https://www.youtube.com/watch?v=CuRse2hbCzc Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Sat, Feb 1, 2020 at 12:41 PM Madhav Deshpande wrote: > Hello Harry, > > I came across these Ga???a G?yatr?s with their sources [ > https://ia803108.us.archive.org/20/items/15GanesaGayatri/15Ganesa%20Gayatri.pdf > ] > > [image: image.png] > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Wed, Jan 29, 2020 at 3:51 PM Harry Spier via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear list members, >> I've been asked to verify the authenticity of the following two Ganesha >> gayatri mantras. I.e. if they are not a modern creation. I haven't found >> them in either Muktabodha or GRETIL libraries. Would any of the list >> members know a scriptural source or have heard these in a temple ceremony? >> >> ekadant?ya vidmahe >> >> vakratu???ya dh?mahi >> >> tanno buddhi? pracoday?t >> >> >> gaj?nan?ya vidmahe >> >> vakratu???ya dh?mahi >> >> tanno dant? pracoday?t >> >> >> Thanks, >> >> Harry Spier >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Sat Feb 1 22:24:33 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Sat, 01 Feb 20 17:24:33 -0500 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Ma=E1=B9=85gala_verse_in_pur=C4=81=E1=B9=87as?= Message-ID: Dear list members, While doing a search of GRETIL I noticed that the following verse is a Ma?gala verse in six different pur??as. As far as I could see the rest of the Ma?galam was different in each pur??a. Do any list members know why this verse should be so popular as a ma?gala verse in pur??as. o? n?r?ya?a? namask?tya nara? caiva narottamam / dev?? sarasvat?? caiva tato jayamud?rayet // is a ma?gala verse in these pur??as: garu?a-pur??a? k?rma-pur??am m?rka??eyapur??am vi??u-pur??a? v?mana-pur??am bhavi?ya-pur??am Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sun Feb 2 16:50:07 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sun, 02 Feb 20 22:20:07 +0530 Subject: [INDOLOGY] Paryayashabdaratna part 2 ever published? Message-ID: Respected scholars, Was the part 2 of this work ever published? I get only part 1 from the Deccan college catalogue. Paryayashabdaratna of Dhananjayabhatta Part 1,1971 edited by KULKARNI, EKANATH DATTATREYA & DIXIT M. C. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Sun Feb 2 17:34:37 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Sun, 02 Feb 20 17:34:37 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Ma=E1=B9=85gala_verse_in_pur=C4=81=E1=B9=87as?= In-Reply-To: Message-ID: <199E4793-34F9-46A5-A671-8B06B2D6E683@uclouvain.be> Because it is the first introductory verse opening the MBh: 01,001.000a n?r?ya?a? namask?tya nara? caiva narottamam 01,001.000c dev?? sarasvat?? caiva tato jayam ud?rayet on which, see Sylvain L?vi, 'Tato jayam ud?rayet', Commemorative essays presented to Sir Ramkrishna Gopal Bhandarkar, ed. by S. K. Belvakar, Poona: BORI, 1917, p. 99-106; Translated by L. G. Khare. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute 1, no. 1 (1918?19): 13?20 and John Brockington, The Sanskrit epics, pp. 19 and 21 Le 1 f?vr. 2020 ? 23:24, Harry Spier via INDOLOGY > a ?crit : Dear list members, While doing a search of GRETIL I noticed that the following verse is a Ma?gala verse in six different pur??as. As far as I could see the rest of the Ma?galam was different in each pur??a. Do any list members know why this verse should be so popular as a ma?gala verse in pur??as. o? n?r?ya?a? namask?tya nara? caiva narottamam / dev?? sarasvat?? caiva tato jayamud?rayet // is a ma?gala verse in these pur??as: garu?a-pur??a? k?rma-pur??am m?rka??eyapur??am vi??u-pur??a? v?mana-pur??am bhavi?ya-pur??am Thanks, Harry Spier _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7C76616bda6ab64e8eec6608d7a765a65d%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637161927333968949&sdata=6rgh8B%2Bda8hTTNmNoUzdl20IL1J6qYb%2B0Bw7RltJonc%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sun Feb 2 20:57:42 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sun, 02 Feb 20 13:57:42 -0700 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Rahder=E2=80=99s_1926_Da=C5=9Babh=C5=ABmikas=C5=ABtra_edition_with_1923_date?= Message-ID: Two new English translations of the *Da?abh?mikas?tra* have just been published (see below). Surprisingly, they refer to a 1923 Sanskrit edition of this s?tra by Johannes Rahder, as well as his 1926 edition. Upon checking, I found an edition of his with the 1923 date from the Digital Library of India at Archive.org. Other than the date (and the absence of the first two A and B section headings at the very beginning), it is identical with the 1926 edition. It appears to me that some copies were printed with the 1923 date as a typographical error, and then soon corrected. I assume this because the 1923 copy, like the 1926 copy, has at the bottom of page I: ?Le Mus?on, t. XXXIX.? Tome 39 of *Le Mus?on* is the 1926 volume. Also, Rahder in the Introduction to his 1928 *Glossary of the Da?abh?mikas?tra* refers to his edition as 1926. Does anyone know any more about this apparently erroneous 1923 edition? Did someone back then call attention to this apparent mistake? Regarding Rahder?s Sanskrit edition of the *Da?abh?mikas?tra*, as far as I know, it was published in three forms in 1926: 1. ?Da?abh?mika-S?tram,? *Le Mus?on*, vol. 39, 1926, pp. 125-252. 2. *Da?abh?mikas?tra: Academisch Proefschrift . . . Rijksuniversiteit te Utrecht*. Leuven: J.-B. Istas, 1926. 3. *Da?abh?mikas?tra et Bodhisattvabh?mi, Chapitres Vih?ra et Bh?mi*. Paris: Paul Geuthner, 1926. WorldCat lists only 1926 editions, no 1923. Number 3 above has been posted by me at: http://www.downloads.prajnaquest.fr/BookofDzyan/Sanskrit%20Buddhist%20Texts/dasabhumika_sutra_1926_prose.pdf . The two new English translations were made by Bhikshu Dharmamitra from the Chinese translations: 1. from the Chinese translation by Kum?raj?va: *The Ten Grounds Sutra: The Da?abh?mika S?tra*. Seattle: Kalavinka Press, 2019. 2. from the Chinese translation by ?ik??nanda as chapter 26 of the *Avata?saka-s?tra*: *The Ten Bodhisattva Grounds: The Avata?saka S?tra, Chapter 26*. Seattle: Kalavinka Press, 2019. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sun Feb 2 22:18:38 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sun, 02 Feb 20 15:18:38 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Rahder=E2=80=99s_1926_Da=C5=9Babh=C5=ABmikas=C5=ABtra_edition_with_1923_date?= In-Reply-To: <4C9F2AA4-00F8-4556-B6BE-3E44D8F72D0C@uclouvain.be> Message-ID: Dear Christophe, Thanks a lot for your replies. Sorry that I did not provide a link to the 1923 copy. What you say about the printer possibly copying from the title page of the first volume published by the Soci?t? belge d'?tudes orientales makes a lot of sense. I looked at Poussin's volume 1 of *L?Abhidharmako?a de Vasubandhu*, and the bottom three lines match those in the 1923 *Da?abh?mikas?tra* copy. That would well explain how the typographical error arose. Thanks Best regards, . David Reigle Colorado, U.S.A. On Sun, Feb 2, 2020 at 2:39 PM Christophe Vielle < christophe.vielle at uclouvain.be> wrote: > Ok, I found it here on this DLI miror: > > https://dli.sanskritdictionary.com/bookpage.php?Id=0B7JhzNLs-FQEQkZGN0M4V01IOG8 > > Strange - Can one guess that in a first proof, the printer composing the > page would have used part of the cover of a previous vol. (the "model", > first one of 1923 by LVP)?; see the other vols published by the Soci?t? > belge d'?tudes orientales: > > [vol. 1 :] Louis de La Vall?e Poussin, *L?Abhidharmako?a de Vasubandhu*, > traduit et annot?, [t. 1 :] *premier et deuxi?me chapitres*, 1923, [2 +] > 331 pp. (d?dicac? ? ?mile S?nart). > > > > [vol. 2 :] Hans de Winiwarter, *Kiyonaga & Ch?ki, illustrateurs de livres*, > 1924, 144 pp. + pl. > > > > [vol. 3-6 :] L. de La Vall?e Poussin, *L?Abhidharmako?a de Vasubandhu*, > traduit et annot?, [t. 3 :] *quatri?me chapitre*, 1924, 255 pp. ; [t. > 4 :] *cinqui?me et sixi?me chapitres*, 1925, 9 (iii-xi) + 303 pp. ; [t. > 5 :] *septi?me et huiti?me chapitres, neuvi?me chapitre ou r?futation de > la doctrine du pudgala*, 1925, [1 +] 302 pp. ; [t. 2 :] *troisi?me > chapitre,* 1926, [1 +] 217 pp. (l?auteur remercie son ami J.-B. Istas en > avant-propos des t. 4 et 5 ; cf. aussi *in fine* t. 6). > > > > [vol. 7 :] Johannes Rahder, *Da?abh?mikas?tra et Bodhisattvabh?mi : > Chapitres Vih**?**ra et Bh?mi publi?s avec une introduction et des notes*, > 1926, xxviii + 99 + 28 pp. > > > > [vol. 8 :] Paul-?mile Dumont, *L?A?vamedha. Description du sacrifice > solennel du cheval dans le culte v?dique d?apr?s les textes du Yajurveda > blanc *(*V?jasaneyisa?hit?*, *?atapathabr?hma?a*,* K?ty?yana**?rautas?tra*), > 1927, xxxvi + 413 pp. > > > > [vol. 9 :] ?tienne Lamotte,* Notes sur la Bhagavadg?t?*, avec une Pr?face > de Louis de La Vall?e Poussin, 1929, xvi + 153 pp. (r?impr. : Publications > de l?Institut Orientaliste de Louvain n? 53, 2004). > > > > [vol. 10 :] L. de La Vall?e Poussin, *L?Abhidharmako?a de Vasubandhu*, > traduit et annot?, [t. 6 :] *introduction, fragment des k?rik?s, index, > additions*, 1931, lxvii + 156 pp. (r?impr. anastatique des 6 tomes : > M?langes chinois et bouddhiques n? 16 [en 6 volumes], 1971, avec une > pr?face d??tienne Lamotte et un suppl?ment bibliographique d?Hubert Durt). > > > > [vol. 11 :] *Mill?naire du grand po?te persan Ferdauci. Hommage des > Orientalistes belges ? l?auteur in?gal? du ?Livre des Rois?*, s.d. > [1934-1935], 44 pp. > > > > D?but du message r?exp?di? : > > *De: *Christophe Vielle > *Objet: **R?p : [INDOLOGY] Rahder?s 1926 Da?abh?mikas?tra edition with > 1923 date* > *Date: *2 f?vrier 2020 ? 22:19:48 UTC+1 > *?: *David and Nancy Reigle > > Dear David, > > can you give me the precise link on Archiv for the "Rahder 1923" (I did > not get it), an obvious typo indeed. On his Ph.D. thesis, see > https://www.dutchstudies-satsea.nl/deelnemers/rahder-johannes/ > > 1926 > > *Da?abh?mikas?tra, *part 1: *Das?abhu?mika-su?tram*, [texte sanscrit avec > introd. et notes]; part 2:*Das?abhu?mika-su?tram: seventh stage*, > [Sanskrit text and Tibetan translation; with English translation from the > Tibetan]; part 3: *Bodhisattvabhu?mi [d'Asan?ga]: Viha?rapat?ala, > Bhu?mipat?ala*, Leuven. ? PhD thesis Utrecht. ? Part 2 is publ. in *AO *4: > 214-256. > > ? > > *Da?abh?mikas?tra et Bodhisattvabh?mi,* *chapitres Vih?ra et Bh?mi* , > publi?s avec une introduction et des notes, Paris. ? Commerical edition > (part 1 and 3) of the PhD thesis. > > Myself in listing the publications of the Belgian Society of Oriental > Studies (then under the supervision of L. de La Vall?e Poussin), I have: > [vol. 7 :] Johannes Rahder, *Da?abh?mikas?tra et Bodhisattvabh?mi : > Chapitres Vih?ra et Bh?mi publi?s avec une introduction et des notes*, [Bruxelles], > Paris et Louvain : S.B.?.O. (?diteur scientifique), Paul Geuthner > (libraire-diffuseur) & J.-B. Istas (imprimeur), 1926, xxviii + 99 + 28 pp. > > best wishes, > > Christophe > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Feb 3 03:03:03 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 02 Feb 20 19:03:03 -0800 Subject: [INDOLOGY] Deshpande Genealogy Message-ID: In an old letter of my father, he lists our genealogy from the 16th or 17th century. Here are some interesting details: Our known genealogy from 16th or 17th century: Lukambhatta> Avajipanta> Vitthalapanta> Balajipanta> Gobajipanta> Abajipanta> Balajipanta> Sakopanta> Appajipanta> Sakopanta> Krishnapanta> Sakharampanta [wife: Bakula]> Ramchandrapanta [wife: Janaki]> Vasudevpanta [wife: Lakshmi]> Murlidhar Panta [wife: Mandakini]> Madhav [wife: Shubhangi] My father had recovered this long genealogy from some old land ownership documents. The land was originally granted to Lukambhatta [probably in the 16th of 17th century] and was handed down to the eldest son till my great-grand-father, and then it was sold. There is a funny story told about Lukambhatta. He was a Jyotishi "astrologer" at the court of some local ruler and it was his job to tell the king what Tithi it was on a given day. One day he made a mistake and told the ruler that it was a full moon night (Paurnima), when actually it was a no moon night (Amavasya). That obviously created a big problem. But Lukambhatta told the king that he was such an ardent devotee of some divinity that the king will indeed see the moon in the sky that night. Evidently the king saw the moon on an Amavasya night, and was pleased with Lukambhatta and granted him the land that came all the way down to my great-grand-father. A magical story indeed. My Sanskrit version of this genealogy: ??????????? ?????? ?? ?????????????????: ? ???????????????????? ????????? ??? ???????: ?? ????????????? ???? ????? ????????????: ? ???? ?????????????? ???? ????????: ?? ???????????? ???? ???????????? ?? ???: ? ??????????? ???? ???????????? ?? ???: ?? ???? ?????: ????????????????????: ????????? ? ???? ?????: ????????????? ??????????????: ?? ??????????????????? ????? ??????????? ? ??????????????: ?????? ????: ?????????: ?? ???????????? ??????????????? ?????????? ? ????????????:?????: ? ??????? ??????: ?? ???????????????????????? ??????? ???????: ? ????????????????? ???? ????????? ?? ?? Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Mon Feb 3 15:09:52 2020 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Mon, 03 Feb 20 15:09:52 +0000 Subject: [INDOLOGY] Deshpande Genealogy In-Reply-To: Message-ID: <1596430458.698222.1580742592175@mail.yahoo.com> Madhav, Does the switch from -Bhatta to -Panta represent the bestowal of some sort of title or mark of distinction? Allen Sent from Yahoo Mail for iPhone On Sunday, February 2, 2020, 10:03 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY wrote: In an old letter of my father, he lists our genealogy from the 16th or 17th century. Here are some interesting details:Our known genealogy from 16th or 17th century: Lukambhatta>Avajipanta>Vitthalapanta>Balajipanta>Gobajipanta>Abajipanta>Balajipanta>Sakopanta>Appajipanta>Sakopanta>Krishnapanta>Sakharampanta [wife: Bakula]>Ramchandrapanta [wife: Janaki]>Vasudevpanta [wife: Lakshmi]>Murlidhar Panta [wife: Mandakini]>Madhav [wife: Shubhangi] My father had recovered this long genealogy from some old land ownership documents.? The land was originally granted to Lukambhatta [probably in the 16th of 17th century] and was handed down to the eldest son till my great-grand-father, and then it was sold.? There is a funny story told about Lukambhatta.? He was a Jyotishi "astrologer" at the court of some local ruler and it was his job to tell the king what Tithi it was on a given day.? One day he made a mistake and told the ruler that it was a full moon night (Paurnima), when actually it was a no moon night (Amavasya).? That obviously created a big problem.? But Lukambhatta told the king that he was such an ardent devotee of some divinity that the king will indeed see the moon in the sky that night.? Evidently the king saw the moon on an Amavasya night, and was pleased with Lukambhatta and granted him the land that came all the way down to my great-grand-father.??A magical story indeed. My Sanskrit version of this genealogy: ??????????? ?????? ?? ?????????????????: ????????????????????? ????????? ??? ???????: ??????????????? ???? ????? ????????????: ????? ?????????????? ???? ????????: ?????????????? ???? ???????????? ?? ???: ???????????? ???? ???????????? ?? ???: ?????? ?????: ????????????????????: ????????? ????? ?????: ????????????? ??????????????: ????????????????????? ????? ??????????? ???????????????: ?????? ????: ?????????: ?????????????? ??????????????? ?????????? ?????????????:?????: ? ??????? ??????: ?????????????????????????? ??????? ???????: ?????????????????? ???? ????????? ?? ?? Madhav M. DeshpandeProfessor Emeritus, Sanskrit and LinguisticsUniversity of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USASenior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ambapradeep at gmail.com Mon Feb 3 15:15:56 2020 From: ambapradeep at gmail.com (Amba Kulkarni) Date: Mon, 03 Feb 20 20:45:56 +0530 Subject: [INDOLOGY] CFP: Computational Sanskrit and Digital Humanities Message-ID: Apologies for cross-posting ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SPECIAL CALL FOR FULL PAPERS ? Computational Sanskrit and Digital Humanities Section Convenors: G?rard Huet, Amba Kulkarni & Ian McCrabb FULL papers are invited on original and unpublished research on various aspects of *Computational Linguistics and Digital Humanities* related to Sanskrit (Classical and Vedic), Prakrit, Pali, Buddhist Hybrid Sanskrit, etc. Accepted papers are to be published *in advance* of the WSC 2021 meetings in January 2021, or soon thereafter. Last date for submission of FULL papers: *31st March 2020* CLICK HERE for more information Best regards, Amba Kulkarni -- ? ?? ?????: ?????? ????? ??????: ll Let noble thoughts come to us from every side. - Rig Veda, I-89-i. Professor & Head Department of Sanskrit Studies University of Hyderabad Prof. C.R. Rao Road Hyderabad-500 046 (91) 040 23133802(off) http://scl.samsaadhanii.in http://sanskrit.uohyd.ac.in/scl http://tdil-dc.in/san/ http://sanskrit.uohyd.ac.in/faculty/amba -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Feb 3 15:25:47 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 03 Feb 20 07:25:47 -0800 Subject: [INDOLOGY] Deshpande Genealogy In-Reply-To: <1596430458.698222.1580742592175@mail.yahoo.com> Message-ID: Dear Allen, Difficult to say. From the story about Lukambhatta that I recounted, it seems that his role as a court astrologer may have given him the title of Bhatta. Otherwise, Panta or Rao are the common honorifics used in Marathi. Some names typically get Panta, while others typically get Rao. For my name, I have always heard Madhav Rao, but for my father, it was always Murlidhar Panta. Madhav Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Mon, Feb 3, 2020 at 7:10 AM Allen Thrasher wrote: > Madhav, > > Does the switch from -Bhatta to -Panta represent the bestowal of some sort > of title or mark of distinction? > > Allen > > > Sent from Yahoo Mail for iPhone > > > On Sunday, February 2, 2020, 10:03 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > In an old letter of my father, he lists our genealogy from the 16th or > 17th century. Here are some interesting details: > Our known genealogy from 16th or 17th century: > > Lukambhatta> > Avajipanta> > Vitthalapanta> > Balajipanta> > Gobajipanta> > Abajipanta> > Balajipanta> > Sakopanta> > Appajipanta> > Sakopanta> > Krishnapanta> > Sakharampanta [wife: Bakula]> > Ramchandrapanta [wife: Janaki]> > Vasudevpanta [wife: Lakshmi]> > Murlidhar Panta [wife: Mandakini]> > Madhav [wife: Shubhangi] > > My father had recovered this long genealogy from some old land ownership > documents. The land was originally granted to Lukambhatta [probably in the > 16th of 17th century] and was handed down to the eldest son till my > great-grand-father, and then it was sold. There is a funny story told > about Lukambhatta. He was a Jyotishi "astrologer" at the court of some > local ruler and it was his job to tell the king what Tithi it was on a > given day. One day he made a mistake and told the ruler that it was a full > moon night (Paurnima), when actually it was a no moon night (Amavasya). > That obviously created a big problem. But Lukambhatta told the king that > he was such an ardent devotee of some divinity that the king will indeed > see the moon in the sky that night. Evidently the king saw the moon on an > Amavasya night, and was pleased with Lukambhatta and granted him the land > that came all the way down to my great-grand-father. A magical story > indeed. > > My Sanskrit version of this genealogy: > > ??????????? ?????? ?? ?????????????????: ? > ???????????????????? ????????? ??? ???????: ?? > ????????????? ???? ????? ????????????: ? > ???? ?????????????? ???? ????????: ?? > ???????????? ???? ???????????? ?? ???: ? > ??????????? ???? ???????????? ?? ???: ?? > ???? ?????: ????????????????????: ????????? ? > ???? ?????: ????????????? ??????????????: ?? > ??????????????????? ????? ??????????? ? > ??????????????: ?????? ????: ?????????: ?? > ???????????? ??????????????? ?????????? ? > ????????????:?????: ? ??????? ??????: ?? > ???????????????????????? ??????? ???????: ? > ????????????????? ???? ????????? ?? ?? > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aparpola at gmail.com Mon Feb 3 15:50:52 2020 From: aparpola at gmail.com (Asko Parpola) Date: Mon, 03 Feb 20 17:50:52 +0200 Subject: [INDOLOGY] Deshpande Genealogy In-Reply-To: Message-ID: <8C6328C8-C3AC-4E5D-B7CA-059506A81122@gmail.com> Molesworth?s Marathi-English dictionary (2nd ed. 1857 p. 487a): pa?ta m (Abridged from pa??ita for which word it is still used at Benares &c.) A prefix of honor before each of the designations of the a??apradh?na or eight grand counselors of the realm; as pa?ta pratinidhi, pa?ta am?tya. 2. An affix to the name of a Br?hman who, not having studied the Sh?stras, employs himself in accounts and writing. ?Asok" > On 3 Feb 2020, at 17.25, Madhav Deshpande via INDOLOGY wrote: > > Dear Allen, > > Difficult to say. From the story about Lukambhatta that I recounted, it seems that his role as a court astrologer may have given him the title of Bhatta. Otherwise, Panta or Rao are the common honorifics used in Marathi. Some names typically get Panta, while others typically get Rao. For my name, I have always heard Madhav Rao, but for my father, it was always Murlidhar Panta. > > Madhav > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Mon, Feb 3, 2020 at 7:10 AM Allen Thrasher > wrote: > Madhav, > > Does the switch from -Bhatta to -Panta represent the bestowal of some sort of title or mark of distinction? > > Allen > > > Sent from Yahoo Mail for iPhone > > On Sunday, February 2, 2020, 10:03 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY > wrote: > > In an old letter of my father, he lists our genealogy from the 16th or 17th century. Here are some interesting details: > Our known genealogy from 16th or 17th century: > > Lukambhatta> > Avajipanta> > Vitthalapanta> > Balajipanta> > Gobajipanta> > Abajipanta> > Balajipanta> > Sakopanta> > Appajipanta> > Sakopanta> > Krishnapanta> > Sakharampanta [wife: Bakula]> > Ramchandrapanta [wife: Janaki]> > Vasudevpanta [wife: Lakshmi]> > Murlidhar Panta [wife: Mandakini]> > Madhav [wife: Shubhangi] > > My father had recovered this long genealogy from some old land ownership documents. The land was originally granted to Lukambhatta [probably in the 16th of 17th century] and was handed down to the eldest son till my great-grand-father, and then it was sold. There is a funny story told about Lukambhatta. He was a Jyotishi "astrologer" at the court of some local ruler and it was his job to tell the king what Tithi it was on a given day. One day he made a mistake and told the ruler that it was a full moon night (Paurnima), when actually it was a no moon night (Amavasya). That obviously created a big problem. But Lukambhatta told the king that he was such an ardent devotee of some divinity that the king will indeed see the moon in the sky that night. Evidently the king saw the moon on an Amavasya night, and was pleased with Lukambhatta and granted him the land that came all the way down to my great-grand-father. A magical story indeed. > > My Sanskrit version of this genealogy: > > ??????????? ?????? ?? ?????????????????: ? > ???????????????????? ????????? ??? ???????: ?? > ????????????? ???? ????? ????????????: ? > ???? ?????????????? ???? ????????: ?? > ???????????? ???? ???????????? ?? ???: ? > ??????????? ???? ???????????? ?? ???: ?? > ???? ?????: ????????????????????: ????????? ? > ???? ?????: ????????????? ??????????????: ?? > ??????????????????? ????? ??????????? ? > ??????????????: ?????? ????: ?????????: ?? > ???????????? ??????????????? ?????????? ? > ????????????:?????: ? ??????? ??????: ?? > ???????????????????????? ??????? ???????: ? > ????????????????? ???? ????????? ?? ?? > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Feb 3 17:38:29 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 03 Feb 20 09:38:29 -0800 Subject: [INDOLOGY] Deshpande Genealogy In-Reply-To: <8C6328C8-C3AC-4E5D-B7CA-059506A81122@gmail.com> Message-ID: Hi Asko, Yes, the word ??? in Marathi is derived from ??????. In older forms of Marathi, a teacher was called ??????. In modern Marathi, however, ??? is simply an honorific, alternating with ??? [< ???], and it does not retain its meaning as scholar or officer of the state. Why some Marathi names typically have ???, and others typically have ???, needs to be investigated. I have noticed that ??? is typically found among Brahmins, while ??? is found in all Marathi communities. But even among Brahmin names, it is always ????????? and not ?????????, and always ???????, and not ???????. I have not figured out why this is the case. Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Mon, Feb 3, 2020 at 7:51 AM Asko Parpola wrote: > Molesworth?s Marathi-English dictionary (2nd ed. 1857 p. 487a): pa?ta m > (Abridged from pa??ita for which word it is still used at Benares &c.) A > prefix of honor before each of the designations of the a??apradh?na or > eight grand counselors of the realm; as pa?ta pratinidhi, pa?ta am?tya. 2. > An affix to the name of a Br?hman who, not having studied the Sh?stras, > employs himself in accounts and writing. > > ?Asok" > > On 3 Feb 2020, at 17.25, Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear Allen, > > Difficult to say. From the story about Lukambhatta that I recounted, > it seems that his role as a court astrologer may have given him the title > of Bhatta. Otherwise, Panta or Rao are the common honorifics used in > Marathi. Some names typically get Panta, while others typically get Rao. > For my name, I have always heard Madhav Rao, but for my father, it was > always Murlidhar Panta. > > Madhav > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Mon, Feb 3, 2020 at 7:10 AM Allen Thrasher > wrote: > >> Madhav, >> >> Does the switch from -Bhatta to -Panta represent the bestowal of some >> sort of title or mark of distinction? >> >> Allen >> >> >> Sent from Yahoo Mail for iPhone >> >> >> On Sunday, February 2, 2020, 10:03 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >> In an old letter of my father, he lists our genealogy from the 16th or >> 17th century. Here are some interesting details: >> Our known genealogy from 16th or 17th century: >> >> Lukambhatta> >> Avajipanta> >> Vitthalapanta> >> Balajipanta> >> Gobajipanta> >> Abajipanta> >> Balajipanta> >> Sakopanta> >> Appajipanta> >> Sakopanta> >> Krishnapanta> >> Sakharampanta [wife: Bakula]> >> Ramchandrapanta [wife: Janaki]> >> Vasudevpanta [wife: Lakshmi]> >> Murlidhar Panta [wife: Mandakini]> >> Madhav [wife: Shubhangi] >> >> My father had recovered this long genealogy from some old land ownership >> documents. The land was originally granted to Lukambhatta [probably in the >> 16th of 17th century] and was handed down to the eldest son till my >> great-grand-father, and then it was sold. There is a funny story told >> about Lukambhatta. He was a Jyotishi "astrologer" at the court of some >> local ruler and it was his job to tell the king what Tithi it was on a >> given day. One day he made a mistake and told the ruler that it was a full >> moon night (Paurnima), when actually it was a no moon night (Amavasya). >> That obviously created a big problem. But Lukambhatta told the king that >> he was such an ardent devotee of some divinity that the king will indeed >> see the moon in the sky that night. Evidently the king saw the moon on an >> Amavasya night, and was pleased with Lukambhatta and granted him the land >> that came all the way down to my great-grand-father. A magical story >> indeed. >> >> My Sanskrit version of this genealogy: >> >> ??????????? ?????? ?? ?????????????????: ? >> ???????????????????? ????????? ??? ???????: ?? >> ????????????? ???? ????? ????????????: ? >> ???? ?????????????? ???? ????????: ?? >> ???????????? ???? ???????????? ?? ???: ? >> ??????????? ???? ???????????? ?? ???: ?? >> ???? ?????: ????????????????????: ????????? ? >> ???? ?????: ????????????? ??????????????: ?? >> ??????????????????? ????? ??????????? ? >> ??????????????: ?????? ????: ?????????: ?? >> ???????????? ??????????????? ?????????? ? >> ????????????:?????: ? ??????? ??????: ?? >> ???????????????????????? ??????? ???????: ? >> ????????????????? ???? ????????? ?? ?? >> >> Madhav M. Deshpande >> Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics >> University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA >> Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies >> >> [Residence: Campbell, California, USA] >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Feb 3 18:08:53 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 03 Feb 20 10:08:53 -0800 Subject: [INDOLOGY] Deshpande Genealogy In-Reply-To: Message-ID: I found a book gifted to my grandfather by someone, where it says: ??. (=????????) ?????????? ???????? ???? ??????. So, here my grandfather was addressed as ??????????. It is intriguing to me: ??????????? >??????????>??????????>???????. Would be a good research topic for someone. Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Mon, Feb 3, 2020 at 9:38 AM Madhav Deshpande wrote: > Hi Asko, > > Yes, the word ??? in Marathi is derived from ??????. In older forms > of Marathi, a teacher was called ??????. In modern Marathi, however, ??? > is simply an honorific, alternating with ??? [< ???], and it does not > retain its meaning as scholar or officer of the state. Why some Marathi > names typically have ???, and others typically have ???, needs to be > investigated. I have noticed that ??? is typically found among Brahmins, > while ??? is found in all Marathi communities. But even among Brahmin > names, it is always ????????? and not ?????????, and always ???????, and > not ???????. I have not figured out why this is the case. > > Madhav M. Deshpande > Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics > University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA > Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies > > [Residence: Campbell, California, USA] > > > On Mon, Feb 3, 2020 at 7:51 AM Asko Parpola wrote: > >> Molesworth?s Marathi-English dictionary (2nd ed. 1857 p. 487a): pa?ta m >> (Abridged from pa??ita for which word it is still used at Benares &c.) A >> prefix of honor before each of the designations of the a??apradh?na or >> eight grand counselors of the realm; as pa?ta pratinidhi, pa?ta am?tya. 2. >> An affix to the name of a Br?hman who, not having studied the Sh?stras, >> employs himself in accounts and writing. >> >> ?Asok" >> >> On 3 Feb 2020, at 17.25, Madhav Deshpande via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >> Dear Allen, >> >> Difficult to say. From the story about Lukambhatta that I >> recounted, it seems that his role as a court astrologer may have given him >> the title of Bhatta. Otherwise, Panta or Rao are the common honorifics >> used in Marathi. Some names typically get Panta, while others typically >> get Rao. For my name, I have always heard Madhav Rao, but for my father, >> it was always Murlidhar Panta. >> >> Madhav >> >> Madhav M. Deshpande >> Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics >> University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA >> Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies >> >> [Residence: Campbell, California, USA] >> >> >> On Mon, Feb 3, 2020 at 7:10 AM Allen Thrasher >> wrote: >> >>> Madhav, >>> >>> Does the switch from -Bhatta to -Panta represent the bestowal of some >>> sort of title or mark of distinction? >>> >>> Allen >>> >>> >>> Sent from Yahoo Mail for iPhone >>> >>> >>> On Sunday, February 2, 2020, 10:03 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY < >>> indology at list.indology.info> wrote: >>> >>> In an old letter of my father, he lists our genealogy from the 16th or >>> 17th century. Here are some interesting details: >>> Our known genealogy from 16th or 17th century: >>> >>> Lukambhatta> >>> Avajipanta> >>> Vitthalapanta> >>> Balajipanta> >>> Gobajipanta> >>> Abajipanta> >>> Balajipanta> >>> Sakopanta> >>> Appajipanta> >>> Sakopanta> >>> Krishnapanta> >>> Sakharampanta [wife: Bakula]> >>> Ramchandrapanta [wife: Janaki]> >>> Vasudevpanta [wife: Lakshmi]> >>> Murlidhar Panta [wife: Mandakini]> >>> Madhav [wife: Shubhangi] >>> >>> My father had recovered this long genealogy from some old land ownership >>> documents. The land was originally granted to Lukambhatta [probably in the >>> 16th of 17th century] and was handed down to the eldest son till my >>> great-grand-father, and then it was sold. There is a funny story told >>> about Lukambhatta. He was a Jyotishi "astrologer" at the court of some >>> local ruler and it was his job to tell the king what Tithi it was on a >>> given day. One day he made a mistake and told the ruler that it was a full >>> moon night (Paurnima), when actually it was a no moon night (Amavasya). >>> That obviously created a big problem. But Lukambhatta told the king that >>> he was such an ardent devotee of some divinity that the king will indeed >>> see the moon in the sky that night. Evidently the king saw the moon on an >>> Amavasya night, and was pleased with Lukambhatta and granted him the land >>> that came all the way down to my great-grand-father. A magical story >>> indeed. >>> >>> My Sanskrit version of this genealogy: >>> >>> ??????????? ?????? ?? ?????????????????: ? >>> ???????????????????? ????????? ??? ???????: ?? >>> ????????????? ???? ????? ????????????: ? >>> ???? ?????????????? ???? ????????: ?? >>> ???????????? ???? ???????????? ?? ???: ? >>> ??????????? ???? ???????????? ?? ???: ?? >>> ???? ?????: ????????????????????: ????????? ? >>> ???? ?????: ????????????? ??????????????: ?? >>> ??????????????????? ????? ??????????? ? >>> ??????????????: ?????? ????: ?????????: ?? >>> ???????????? ??????????????? ?????????? ? >>> ????????????:?????: ? ??????? ??????: ?? >>> ???????????????????????? ??????? ???????: ? >>> ????????????????? ???? ????????? ?? ?? >>> >>> Madhav M. Deshpande >>> Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics >>> University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA >>> Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies >>> >>> [Residence: Campbell, California, USA] >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >>> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> >> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From prajnapti at gmail.com Tue Feb 4 04:27:42 2020 From: prajnapti at gmail.com (Dan Lusthaus) Date: Mon, 03 Feb 20 23:27:42 -0500 Subject: [INDOLOGY] CFP AAR 2020 - Indian and Chinese Religions Compared Unit In-Reply-To: <1596430458.698222.1580742592175@mail.yahoo.com> Message-ID: <0384635A-C965-4A54-A5D9-0AEBDD1885BF@gmail.com> [With apologies for cross-postings] Dear Friends and Colleagues, The ?Indian and Chinese Religions Compared? unit of the American Academy of Religion is pleased to invite proposals for the Annual Meeting in Boston, November 21-24, 2020. The deadline for submissions is 5pm EST on Monday, March 2. For more information, please see below, or visit >. We would also like to welcome our new co-chair, Karen O?Brien-Kop. Our previous co-chair, Michael Allen, is now co-chair of a new AAR unit on Hindu Philosophy. If you have any questions about the CFP, please feel free to contact either her or Dan Lusthaus. Best wishes, Dan Lusthaus, Harvard University Co-Chair > Karen O'Brien-Kop, University of Roehampton Co-chair .obrien-kop at roehampton.ac.uk > ---------------------------------------- Call for Papers This year we plan to explore the relationships between art, literature, and religion in India and China. We encourage submissions on the following themes: Religious Narratives and Visual Arts This will be a traditional papers session. We seek individual papers (rather than fully formed panels) exploring the relationship between religious narratives and visual arts (sculpture, murals, mandalas, illuminated manuscripts, etc.) in India and China. Comparative proposals are welcome, as are proposals focusing exclusively on India or China (so long as the material is accessible to a broader audience). Religion, Literature, and Global Humanities This will be an experimental session. The goal is not to present specialized research, but to initiate a conversation between scholars working on religion and literature in India and scholars working on religion and literature in China. What might the study of Indian literature have to offer to scholars of Chinese literature, and vice versa? What challenges are distinctive, and what challenges are shared? How might Indian or Chinese reading practices and literary theory contribute to the global humanities more broadly? The session will begin with a brief statement from each panelist, but the majority of the time will be devoted to open discussion. In lieu of a traditional paper proposal, we ask potential panelists to provide a description of their work, its relation to the field of religion and literature more broadly, and their vision of the global humanities. Potential panelists should also suggest one or two literary examples they might share with a non-specialist audience to illustrate their work. Proposals should be submitted through AAR?s PAPERS system (https://papers.aarweb.org ). -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From soni at staff.uni-marburg.de Tue Feb 4 09:48:05 2020 From: soni at staff.uni-marburg.de (soni at staff.uni-marburg.de) Date: Tue, 04 Feb 20 10:48:05 +0100 Subject: [INDOLOGY] Winner 2020 IASS Honorary Research Fellowship Message-ID: <20200204104805.Horde.3fc4vmcBuQtlW_1nMhmmo4k@home.staff.uni-marburg.de> Dear Colleagues, It is my pleasure to announce the winner of the International Association of Sanskrit Studies HRF Award for 2020 which has been awarded by the IASS management group to: Dr?Iris Iran Farkhondeh for her project on ?The diachronic study of Sanskrit manuscripts in the ??rad? script.? The HRF Award was Initiated 1st March 2019 and the first awardee was Dr Ms Lauren Bausch for her project ?Vedic philosophy of language according to the Br?hma?a texts?. Proposals for the 2021 HRF Award are now open to "Any paying member of the IASS". Please see here for details: http://www.sanskritassociation.org/images/pdf/IASS-Honorary-Research-Fellowship.pdf Please address all inquiries to Associate Professor McComas Taylor of the IASS: McComas.Taylor at anu.edu.au With congratulations to Dr Farkhondeh, J. Soni Secretary General of the IASS. -- From annamisia at yahoo.com Tue Feb 4 09:53:54 2020 From: annamisia at yahoo.com (Anna Slaczka) Date: Tue, 04 Feb 20 10:53:54 +0100 Subject: [INDOLOGY] E-mail address In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, I?m looking for the email address of Dr Trudy Kawami. The old address doesn?t seem to work anymore. Pls send it to me off list. Many thanks, Anna Slaczka, Rijksmuseum Amsterdam Sent from my iPhone From annamisia at yahoo.com Tue Feb 4 16:08:56 2020 From: annamisia at yahoo.com (Anna Slaczka) Date: Tue, 04 Feb 20 17:08:56 +0100 Subject: [INDOLOGY] E-mail address In-Reply-To: Message-ID: <584A856A-3D21-425D-831D-51EA80F84623@yahoo.com> I would like to thank all colleagues who sent me the much needed email address. Anna. Sent from my iPhone > On 4 Feb 2020, at 10:54, Anna Slaczka wrote: > > ?Dear Colleagues, > I?m looking for the email address of Dr Trudy Kawami. The old address doesn?t seem to work anymore. > Pls send it to me off list. > Many thanks, > Anna Slaczka, > Rijksmuseum > Amsterdam > > Sent from my iPhone From vasishtha.spier at gmail.com Tue Feb 4 16:55:25 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Tue, 04 Feb 20 11:55:25 -0500 Subject: [INDOLOGY] Grammar question Message-ID: Macdonell in his grammar section 211 on the infinitive says: ... It differs from the dative of an ordinary verbal noun solely in governing its object in the accusative. instead of the genetive. .. . . It preserves its original accusative sense inasmuch as it is used as the direct object of verbs. . . . but then he goes on to say . . . The construction of the accusative with the infinitive is unknown to Sanskrit, its place being supplied, with verbs of saying, etc., by oration recta with iti . . . . I'm unclear what he means by "The construction of the acc. with the infinitive is unknown to Sanskrit". when in the first part of this section he describes its its accusative sense and use as the direct object of verbs. Is he saying that an infinitive can be used as a direct object of verbs except for verbs of saying etc. or something broader? Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Tue Feb 4 21:02:22 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Tue, 04 Feb 20 16:02:22 -0500 Subject: [INDOLOGY] Grammar question In-Reply-To: Message-ID: Thank you to Johannes Bronkhurst, Brendon Gillon, Roland Steiner, Christophe Vielle, Phillip Mass, Adriano Aprigliano who all gave essentially the same answer. --------------------------------------------------- The "accusative with the infinitive" (Latin: Accusativus cum infinitivo = ACI) is a special syntactical construction found in various forms in languages like Latin, Greek and also English. The ACI forms a subordinate clause to certain verbs. The accusative which is governed by the main verb ("want" in the example below) is the "subject" of this subordinate clause with an infinitive as its predicate. Example in English: "I want you to do this." "you" = accusative, "to do" = infinitive. In German, we have to use another construction: "Ich m?chte, dass Sie das tun." (literally: "I want that you do this.") ---------------------------------------------------------------------------------------- On Tue, Feb 4, 2020 at 11:55 AM Harry Spier wrote: > Macdonell in his grammar section 211 on the infinitive says: > ... It differs from the dative of an ordinary verbal noun solely in > governing its object in the accusative. instead of the genetive. .. . . > It preserves its original accusative sense inasmuch as it is used as the > direct object of verbs. . . . > > but then he goes on to say > > . . . The construction of the accusative with the infinitive is unknown to > Sanskrit, its place being supplied, with verbs of saying, etc., by oration > recta with iti . . . . > > I'm unclear what he means by "The construction of the acc. with the > infinitive is unknown to Sanskrit". when in the first part of this > section he describes its its accusative sense and use as the direct > object of verbs. > > Is he saying that an infinitive can be used as a direct object of verbs > except for verbs of saying etc. or something broader? > > Thanks, > Harry Spier > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Wed Feb 5 00:45:41 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Tue, 04 Feb 20 17:45:41 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Rahder=E2=80=99s_1926_Da=C5=9Babh=C5=ABmikas=C5=ABtra_edition_with_1923_date?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Christophe, Thank you very much for finding all this additional bibliographic information. Very interesting (and inspiring) about the Scheut Memorial Library that you provided a link to. Thank you also for attaching a scan of Rahder's article from *Acta Orientalia* giving the seventh bh?mi and its commentary by Vasubandhu (I seem to have misplaced my photocopy of it from his thesis). While on this topic, it may be worthwhile to note that Rahder's edition of the *Da?abh?mikas?tra* was based on seven paper manuscripts. Kondo's edition was based on eight paper manuscripts, four of which are different from the ones used by Rahder. The two very old manuscripts reproduced by Matsuda Kazunobu indicate the need for a new Sanskrit edition of this text (*Two Sanskrit Manuscripts of the **Da?abh?mikas?tra**, Preserved at The National Archives, Kathmandu*. Bibliotheca Codicum Asiaticorum, 10. Tokyo: The Centre for East Asian Cultural Studies for Unesco, The Toyo Bunko, 1996). Interestingly, as Matsuda points out, neither of these two have the verses, g?th?s. On the English translations, besides the one made by Megumu Honda that Potter referred to in the quotation you gave from him (I have a scan of this ready at hand if anyone needs it), and the two new ones made from the Chinese by Bhikshu Dharmamitra that I referred to, there is one included in Thomas Cleary's complete translation of the *Avata?saka-s?tra* from ?ik??nanda's Chinese published as *The Flower Ornament Scripture: A Translation of the Avatamsaka Sutra*, 3 vols., 1984-1987 (1-vol. edition, 1993), as chapter 26. However, Bhikshu Dharmamitra points out in his Translator's Introduction (p. 22) to his translation of the *Da?abh?mika-s?tra* from ?ik??nanda's Chinese translation of the *Avata?saka-s?tra*, chapter 26, that Cleary's translation "appears to instead be a loose translation of the P. L. Vaidya Sanskrit edition of the *Da?abh?mika S?tra*. Hence his supposed translation of this chapter has little if any relation to ?ik??nanda's Chinese edition." It may be noted that Bhikshu Dharmamitra has included the Vaidya edition of the Sanskrit in Roman transliteration (from the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project) at the back of both of his translations of the *Da?abh?mika-s?tra* from the Chinese. He has correlated this to his translations by adding to them the alphabetical section headings (A, B, C, etc.) from the Vaidya Sanskrit edition, which originated with the Rahder edition. Vaidya's edition is based on Rahder's edition (see Vaidya's Introduction, p. 1). It is not exactly a "revised" edition, as Potter loosely termed it, since Vaidya did not have any additional materials from which to revise it. He apparently did not have access to Kondo's edition. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Tue, Feb 4, 2020 at 10:59 AM Christophe Vielle < christophe.vielle at uclouvain.be> wrote: > Dear David, > > For clarification, I add here the University of Louvain (KU Leuven) > reference to an exemplar of Rahder's 1926 Ph.Thesis (the exemplar is > located in the rich "Scheut Memorial Library", in the name of the > East-Asia missionary congregation: https://www.kuleuven.be/verbiest/sml) > > Author > Rahder, Johannes (Author) > > Creation Date > 1926. > Publisher > Leuven : Istas, > Coverage > p. 213-256: Dasabhumika-Sutram, seventh stage > Format > XXVIII, 99, 216-256, 28 p. > Description > Dissertation note : > Acad. proefschrift doctor in de Lett. en Wijsbeg. Rijksuniv. Utrecht > > > So as noted in the reference from the "Dutch Studies in South Asia, Tibet > and classical Southeast Asia" web-page (quoted below), the printing of the > thesis was in Louvain with the same printer J. Istas. It is in fact nearly > the same exemplar as the SB?O (Geuthner) published one, except the cover > and the additional pages "216-256" corresponding to the "second part" > issued in Acta Orientalia 4, 1926, pp. 214-56 [there would exist a reprint > of the latter in "SPJP [? not in the abbr. table] 581-623" according to > Potter BIPh 81.1.3]; I attach here a scan of the AO publication. > > After a quick checking, the pages published in *Le Mus?on* (then also > printed by J. Istas, later managed by Peeters Publ.) 39, 1926, p. > 125-252, correspond exactly to the part 1 (and only this first one) of the > printed thesis and the book. In fact there was a double pagination in *Le > Mus?on* for this article, also paged 1-128. > Mus?on pp. 125-152/1-28 = Book pp. I-XXVIII > 153-252/29-128 = 1-[100] > (so the Appendice, pp. 1-28 is not in *Le Mus?on*) > > There is a review of Rahder's thesis by C. A. F. Rhys Davids in The > Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland no. 1 > (Jan., 1927), pp. 160-162. > > K. Potter in EIPh t. 8, 1999 (Buddhist Philosophy from 100 to 350 AD) p. > 738 fn. 271, adds that "this work is available in Sanskrit and edited by > Ryuko Kondo (Tokyo 1936; Kyoto 1983). An older edition by Johannes Rahder > (Le Mus?on 39, 1926, 125-252) is available as revised by P.L. Vaidya > (Buddhist Sanskrit Texts 7, Darbhanga 1967). It has been translated into > English (including the quotations in our summary) by Megumu Honda in > "Annotated translation of the Da?abh?mika S?tra (*revised by Johannes > Rahder*)" in D. Sinor (ed.), Studies in South, East and Central Asia > (presented to Prof. Raghu Vira) (New Delhi 1966), 115-276. ? see also for > these references, BIPh 81.1. > > For completing Rahder's bibliography on the Dutch Studies page, for the > references: > > ? 1931 - ?The g?th?s of the Da?abh?mika S?tra (Gatha Portion).? *The > Eastern Buddhist* (?). > > It was a joint publication with Shinryu Susa, issued in two parts in the > journal *The Eastern Buddhist *(Kyoto: Eastern Buddhist Society): pp. > 335-359 for the [Part I]. The second part 'The g?th?s of the > Da?abh?mika-S?tra (concluded)" was in *The Eastern Buddhist* VI, 1 ( > April 1932) pp. 51-84. For viewing the two parts together (as the > offprint was): > https://pdfslide.net/documents/dasabhumika-sutra-1931-32-gathas.html or > https://fr.scribd.com/doc/225404930/Dasabhumika-Sutra-1931-32-Gathas > > > ? 1928 *- Glossary of the Sanskrit, Tibetan, Mongolian and Chinese > versions of the Da?abh?mika-s?tra*, Paris (Buddhica: Documents et travaux > pour l??tude du Bouddhisme 2,1). > This was issued in Paris: Paul Geuthner. See > https://pdfslide.net/documents/rahder-j-1928-glossary-of-the-sanskrit-tibetan-mongolian-and-chinese.html > and > > https://fr.scribd.com/document/121562421/RAHDER-J-1928-Glossary-of-the-Sanskrit-Tibetan-Mongolian-and-Chinese-versions-of-the-Da?abh?mika-s?tra > > But of course all these texts are made available on your website (as I saw > after writing)! > http://prajnaquest.fr/blog/sanskrit-texts-3/sanskrit-buddhist-texts/ > > Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], ed. J. Rahder, prose, 1926: > dasabhumika_sutra_1926_prose.pdf > > > Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], ed. Johannes Rahder and Shinryu > Susa, g?th?s, 1931-1932: dasabhumika_sutra_1931-32_gathas.pdf > > > Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], glossary, J. Rahder, 1928: > dasabhumika_sutra_glossary_1928.pdf > > > Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], ed. Ry?k? Kond?, 1936: > dasabhumika_sutra_1936.pdf > > Thank you for this. > > Best wishes, > > Christophe > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Wed Feb 5 08:22:32 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Wed, 05 Feb 20 08:22:32 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Rahder=E2=80=99s_1926_Da=C5=9Babh=C5=ABmikas=C5=ABtra_edition_with_1923_date?= In-Reply-To: Message-ID: Dear David, thank you much for this rich additional information. Sorry for the non-reaching to the list of my previous message to which you answer: the mail "is being held until the list moderator can review it for approval. The reason it is being held: Message body is too big: 6756862 bytes with a limit of 4096 KB. Either the message will get posted to the list, or you will receive notification of the moderator's decision". Anyway, my message can be read below yours, and the attachment (material cause of its non-posting), that is the scan of Rahder's article in AO, is available with me on request. I add that the article of Matsuda Kazunobu you mention is unfortunately not available among the several ones he put on Academia: https://bukkyo-u.academia.edu/???? Best wishes, Christophe Le 5 f?vr. 2020 ? 01:45, David and Nancy Reigle > a ?crit : Dear Christophe, Thank you very much for finding all this additional bibliographic information. Very interesting (and inspiring) about the Scheut Memorial Library that you provided a link to. Thank you also for attaching a scan of Rahder's article from Acta Orientalia giving the seventh bh?mi and its commentary by Vasubandhu (I seem to have misplaced my photocopy of it from his thesis). While on this topic, it may be worthwhile to note that Rahder's edition of the Da?abh?mikas?tra was based on seven paper manuscripts. Kondo's edition was based on eight paper manuscripts, four of which are different from the ones used by Rahder. The two very old manuscripts reproduced by Matsuda Kazunobu indicate the need for a new Sanskrit edition of this text (Two Sanskrit Manuscripts of the Da?abh?mikas?tra, Preserved at The National Archives, Kathmandu. Bibliotheca Codicum Asiaticorum, 10. Tokyo: The Centre for East Asian Cultural Studies for Unesco, The Toyo Bunko, 1996). Interestingly, as Matsuda points out, neither of these two have the verses, g?th?s. On the English translations, besides the one made by Megumu Honda that Potter referred to in the quotation you gave from him (I have a scan of this ready at hand if anyone needs it), and the two new ones made from the Chinese by Bhikshu Dharmamitra that I referred to, there is one included in Thomas Cleary's complete translation of the Avata?saka-s?tra from ?ik??nanda's Chinese published as The Flower Ornament Scripture: A Translation of the Avatamsaka Sutra, 3 vols., 1984-1987 (1-vol. edition, 1993), as chapter 26. However, Bhikshu Dharmamitra points out in his Translator's Introduction (p. 22) to his translation of the Da?abh?mika-s?tra from ?ik??nanda's Chinese translation of the Avata?saka-s?tra, chapter 26, that Cleary's translation "appears to instead be a loose translation of the P. L. Vaidya Sanskrit edition of the Da?abh?mika S?tra. Hence his supposed translation of this chapter has little if any relation to ?ik??nanda's Chinese edition." It may be noted that Bhikshu Dharmamitra has included the Vaidya edition of the Sanskrit in Roman transliteration (from the Digital Sanskrit Buddhist Canon Project) at the back of both of his translations of the Da?abh?mika-s?tra from the Chinese. He has correlated this to his translations by adding to them the alphabetical section headings (A, B, C, etc.) from the Vaidya Sanskrit edition, which originated with the Rahder edition. Vaidya's edition is based on Rahder's edition (see Vaidya's Introduction, p. 1). It is not exactly a "revised" edition, as Potter loosely termed it, since Vaidya did not have any additional materials from which to revise it. He apparently did not have access to Kondo's edition. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Tue, Feb 4, 2020 at 10:59 AM Christophe Vielle > wrote: Dear David, For clarification, I add here the University of Louvain (KU Leuven) reference to an exemplar of Rahder's 1926 Ph.Thesis (the exemplar is located in the rich "Scheut Memorial Library", in the name of the East-Asia missionary congregation: https://www.kuleuven.be/verbiest/sml) Author Rahder, Johannes (Author) Creation Date 1926. Publisher Leuven : Istas, Coverage p. 213-256: Dasabhumika-Sutram, seventh stage Format XXVIII, 99, 216-256, 28 p. Description Dissertation note : Acad. proefschrift doctor in de Lett. en Wijsbeg. Rijksuniv. Utrecht So as noted in the reference from the "Dutch Studies in South Asia, Tibet and classical Southeast Asia" web-page (quoted below), the printing of the thesis was in Louvain with the same printer J. Istas. It is in fact nearly the same exemplar as the SB?O (Geuthner) published one, except the cover and the additional pages "216-256" corresponding to the "second part" issued in Acta Orientalia 4, 1926, pp. 214-56 [there would exist a reprint of the latter in "SPJP [? not in the abbr. table] 581-623" according to Potter BIPh 81.1.3]; I attach here a scan of the AO publication. After a quick checking, the pages published in Le Mus?on (then also printed by J. Istas, later managed by Peeters Publ.) 39, 1926, p. 125-252, correspond exactly to the part 1 (and only this first one) of the printed thesis and the book. In fact there was a double pagination in Le Mus?on for this article, also paged 1-128. Mus?on pp. 125-152/1-28 = Book pp. I-XXVIII 153-252/29-128 = 1-[100] (so the Appendice, pp. 1-28 is not in Le Mus?on) There is a review of Rahder's thesis by C. A. F. Rhys Davids in The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland no. 1 (Jan., 1927), pp. 160-162. K. Potter in EIPh t. 8, 1999 (Buddhist Philosophy from 100 to 350 AD) p. 738 fn. 271, adds that "this work is available in Sanskrit and edited by Ryuko Kondo (Tokyo 1936; Kyoto 1983). An older edition by Johannes Rahder (Le Mus?on 39, 1926, 125-252) is available as revised by P.L. Vaidya (Buddhist Sanskrit Texts 7, Darbhanga 1967). It has been translated into English (including the quotations in our summary) by Megumu Honda in "Annotated translation of the Da?abh?mika S?tra (revised by Johannes Rahder)" in D. Sinor (ed.), Studies in South, East and Central Asia (presented to Prof. Raghu Vira) (New Delhi 1966), 115-276." ? see also for these references, BIPh 81.1. For completing Rahder's bibliography on the Dutch Studies page, for the references: ? 1931 - ?The g?th?s of the Da?abh?mika S?tra (Gatha Portion).? The Eastern Buddhist (?). It was a joint publication with Shinryu Susa, issued in two parts in the journal The Eastern Buddhist (Kyoto: Eastern Buddhist Society): pp. 335-359 for the [Part I]. The second part 'The g?th?s of the Da?abh?mika-S?tra (concluded)" was in The Eastern Buddhist VI, 1 ( April 1932) pp. 51-84. For viewing the two parts together (as the offprint was): https://pdfslide.net/documents/dasabhumika-sutra-1931-32-gathas.html or https://fr.scribd.com/doc/225404930/Dasabhumika-Sutra-1931-32-Gathas ? 1928 - Glossary of the Sanskrit, Tibetan, Mongolian and Chinese versions of the Da?abh?mika-s?tra, Paris (Buddhica: Documents et travaux pour l??tude du Bouddhisme 2,1). This was issued in Paris: Paul Geuthner. See https://pdfslide.net/documents/rahder-j-1928-glossary-of-the-sanskrit-tibetan-mongolian-and-chinese.html and https://fr.scribd.com/document/121562421/RAHDER-J-1928-Glossary-of-the-Sanskrit-Tibetan-Mongolian-and-Chinese-versions-of-the-Da?abh?mika-s?tra But of course all these texts are made available on your website (as I saw after writing)! http://prajnaquest.fr/blog/sanskrit-texts-3/sanskrit-buddhist-texts/ Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], ed. J. Rahder, prose, 1926: dasabhumika_sutra_1926_prose.pdf Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], ed. Johannes Rahder and Shinryu Susa, g?th?s, 1931-1932: dasabhumika_sutra_1931-32_gathas.pdf Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], glossary, J. Rahder, 1928: dasabhumika_sutra_glossary_1928.pdf Da?abh?mika-s?tra [Dasabhumikasutra], ed. Ry?k? Kond?, 1936: dasabhumika_sutra_1936.pdf Thank you for this. Best wishes, Christophe ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jemhouben at gmail.com Wed Feb 5 08:53:43 2020 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Wed, 05 Feb 20 09:53:43 +0100 Subject: [INDOLOGY] Winner 2020 IASS Honorary Research Fellowship In-Reply-To: <20200204104805.Horde.3fc4vmcBuQtlW_1nMhmmo4k@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: Congratulations and F?licitations to Dr Iris Iran Farkhondeh for obtaining the IASS honorary research fellowship ! Jan Houben On Tue, 4 Feb 2020 at 10:48, Jayandra Soni via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues, > It is my pleasure to announce the winner of the International > Association of Sanskrit Studies HRF Award for 2020 which has been > awarded by the IASS management group to: > > Dr Iris Iran Farkhondeh for her project on ?The diachronic study of > Sanskrit manuscripts in the ??rad? script.? > > The HRF Award was Initiated 1st March 2019 and the first awardee was > Dr Ms Lauren Bausch for her project ?Vedic philosophy of language > according to the Br?hma?a texts?. > > Proposals for the 2021 HRF Award are now open to "Any paying member of > the IASS". > Please see here for details: > > http://www.sanskritassociation.org/images/pdf/IASS-Honorary-Research-Fellowship.pdf > > Please address all inquiries to Associate Professor McComas Taylor of > the IASS: McComas.Taylor at anu.edu.au > > With congratulations to Dr Farkhondeh, > J. Soni > Secretary General of the IASS. > > > -- > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- *Jan E.M. Houben* Directeur d'?tudes, Professor of South Asian History and Philology *Sources et histoire de la tradition sanskrite* ?cole Pratique des Hautes ?tudes (EPHE, Paris Sciences et Lettres) *Sciences historiques et philologiques * *johannes.houben [at] ephe.psl.eu * *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From calebsimmons at email.arizona.edu Wed Feb 5 18:05:29 2020 From: calebsimmons at email.arizona.edu (Simmons, Caleb - (calebsimmons)) Date: Wed, 05 Feb 20 18:05:29 +0000 Subject: [INDOLOGY] Book Announcement- Devotional Sovereignty: Kingship & Religion in India Message-ID: Dear Indology List, I would like to announce the recent publication of my book Devotional Sovereignty: Kingship and Religion in India (OUP 2020), which is part of the American Academy of Religion (AAR) ?Religion, Culture, and History? Book Series" edited by Robert A. Yelle. The book is available from Oxford University Press, as well as Amazon.com and other book sellers. Thank you to everyone on the list who helped along the way. Book Description from OUP?s Website: Devotional Sovereignty: Kingship and Religion in India investigates the shifting conceptualization of sovereignty in the South Indian kingdom of Mysore during the reigns of Tipu Sultan (r. 1782-1799) and Krishnaraja Wodeyar III (r. 1799-1868). Tipu Sultan was a Muslim king famous for resisting British dominance until his death; Krishnaraja III was a Hindu king who succumbed to British political and administrative control. Despite their differences, the courts of both kings dealt with the changing political landscape by turning to the religious and mythical past to construct a royal identity for their kings. Caleb Simmons explores the ways in which these two kings and their courts modified and adapted pre-modern Indian notions of sovereignty and kingship in reaction to British intervention. The religious past provided an idiom through which the Mysore courts could articulate their rulers' claims to kingship in the region, attributing their rule to divine election and employing religious vocabulary in a variety of courtly genres and media. Through critical inquiry into the transitional early colonial period, this study sheds new light on pre-modern and modern India, with implications for our understanding of contemporary politics. It offers a revisionist history of the accepted narrative in which Tipu Sultan is viewed as a radical Muslim reformer and Krishnaraja III as a powerless British puppet. Simmons paints a picture of both rulers in which they work within and from the same understanding of kingship, utilizing devotion to Hindu gods, goddesses, and gurus to perform the duties of the king. Sincerely, Caleb ------------------------------------ Caleb Simmons, Ph.D. Assistant Professor of Religious Studies University of Arizona PO Box 210105 Tucson, AZ 85721-0105 USA Author of Devotional Sovereignty: Kingship and Religion in India (Oxford University Press 2020) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aag227 at cornell.edu Wed Feb 5 19:32:09 2020 From: aag227 at cornell.edu (Anna A. Golovkova) Date: Wed, 05 Feb 20 19:32:09 +0000 Subject: [INDOLOGY] Access to NAK/NGMPP manuscripts Message-ID: Dear Indology List, I would like to inquire whether anyone has access to NAK/NGMPP manuscripts or can recommend a way to get them electronically, short of going to Nepal. I would be grateful for any help or advice in this matter. The specific manuscripts I am looking for are as follows: Manthanabhairava Siddhakhanda NAK nos. 5-4877, 1-228, and 1-787/2 Manthanabhairava Yogakhanda NAK nos. 2-165, 1-1151, 2-118, 5-4654, 3-164, 2-298, and 2-291. Kulakaulinimata NAK nos. 5/9 (87) (17) 982-1009, 217a, A178/4, 3-788-139, and E 4041. I apologize for cross-posting. With gratitude, Anya Anna A. (Anya) Golovkova Visiting Scholar South Asia Program Mario Einaudi Center for International Studies Cornell University G02D Uris Hall Ithaca, NY 14853 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Feb 5 22:46:15 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 05 Feb 20 15:46:15 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Rahder=E2=80=99s_1926_Da=C5=9Babh=C5=ABmikas=C5=ABtra_edition_with_1923_date?= In-Reply-To: Message-ID: Firefox now offers a free service for sharing large files, - https://send.firefox.com/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From michaels at hcts.uni-heidelberg.de Thu Feb 6 08:59:07 2020 From: michaels at hcts.uni-heidelberg.de (Michaels, Axel) Date: Thu, 06 Feb 20 08:59:07 +0000 Subject: [INDOLOGY] Access to NAK/NGMPP manuscripts Message-ID: Dear Ms Golokova, The Kathmandu branch office of the South Asia Institute of Heidelberg University helps in getting digital copies of the manuscripts even though it appears sometimes to be complicated due to technical or financial problems. Details you find here: https://www.sai.uni-heidelberg.de/kathmandu/ If the link does not work, do not hesitate to contact the local representative Frederic Link. Best regards, Axel Michaels -- Prof. Dr. Axel Michaels Seniorprofessor | Vice President Heidelberger Academy of Science and Humanities| Founding Director Centre of Asian and Transcultural Studies (CATS) Research projects: "Historical Documents of Nepal" (www.hadw-bw.de/nepal.html) | ?Nepal Heritage Documentation Project " (http://www.asia-europe.uni-heidelberg.de/index.php?id=4396) Contact Neu/new: Universit?t Heidelberg, CATS, S?dasien-Institut | Vossstrasse 2, Geb?ude 4130, Room 130.03.07, D-69115 Heidelberg |Tel. +49-6221-5415209 Email: Axel.Michaels at urz.uni-heidelberg.de; neu/new: michaels at hcts.uni-heidelberg.de From: INDOLOGY on behalf of "indology at list.indology.info" Reply-To: "Anna A. Golovkova" Date: Wednesday, 5. February 2020 at 20:32 To: "indology at list.indology.info" Subject: [INDOLOGY] Access to NAK/NGMPP manuscripts Dear Indology List, I would like to inquire whether anyone has access to NAK/NGMPP manuscripts or can recommend a way to get them electronically, short of going to Nepal. I would be grateful for any help or advice in this matter. The specific manuscripts I am looking for are as follows: Manthanabhairava Siddhakhanda NAK nos. 5-4877, 1-228, and 1-787/2 Manthanabhairava Yogakhanda NAK nos. 2-165, 1-1151, 2-118, 5-4654, 3-164, 2-298, and 2-291. Kulakaulinimata NAK nos. 5/9 (87) (17) 982-1009, 217a, A178/4, 3-788-139, and E 4041. I apologize for cross-posting. With gratitude, Anya Anna A. (Anya) Golovkova Visiting Scholar South Asia Program Mario Einaudi Center for International Studies Cornell University G02D Uris Hall Ithaca, NY 14853 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From andra.kleb at gmail.com Sat Feb 8 04:41:46 2020 From: andra.kleb at gmail.com (andra.kleb at gmail.com) Date: Sat, 08 Feb 20 13:41:46 +0900 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_PDF_of_Emmerick''s_=E2=80=9CIndo-Iranian_Concepts_of_Disease_and_Cure"?= In-Reply-To: Message-ID: <220880ae-b079-46da-8e27-7491e87cbbac@Spark> Dear Dominik and Timothy, I wonder if in the meanwhile you have acquired/ produced a scan of the article? If so, I?d be really grateful if you could share it (with me or with the list?) best, Andrey On Jan 22, 2020 04:58 +0900, Dominik Wujastyk via INDOLOGY , wrote: > I have the journal, and that issue (in my hand now).? So if nobody else has a scan, I'll do it. > > The JEAS is full of marvellous articles.? I wish it were all scanned and available.? Perhaps I'll try to get it done.? The original publisher has folded; some issues are held (owned? rights?) by the publisher Ute Hempen, although they don't sell it or answer email.? Peter Das still produces issues of its successor journal, Traditional South Asian Medicine.? See Peter's note about these journals. > > Although TSAM is still an excellent read, it's very sporadic.? JEAS and TSAM were/are both print-only.? Formerly print-only, IJHS has gone online in the last couple of years.? The centre of gravity for the timely publishing of international research on the history of medicine in early India has moved to eJIM and HSSA, both of which are open-access and online. > > -- > Professor?Dominik Wujastyk > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > , > University of Alberta, Canada > . > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > > > > > On Sun, 19 Jan 2020 at 10:40, Timothy P. Lighthiser via INDOLOGY wrote: > > > Hello! > > > > > > Does anyone happen to have a PDF of Emmerick's?article (below) that they'd be?willing to?share?with me and other list?members (with whom I'd be happy to forward it to afterwards)? > > > > > > Thanks in advance! > > > > > > t > > > > > > ?Indo-Iranian Concepts of Disease and Cure,??Journal of the European ?yurvedic Society?3, 1993c, pp. 72-93. > > > _______________________________________________ > > > INDOLOGY mailing list > > > INDOLOGY at list.indology.info > > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > > > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sun Feb 9 16:05:46 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sun, 09 Feb 20 21:35:46 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpLbgpL/gpLXgpJXgpYvgpLcgb2Yg4KS24KS/4KS14KSm4KSk4KWN4KSk4KSu4KS/4KS24KWN4KSw?= Message-ID: Dear Scholars, It gives me immense pleasure to present before you the digital version of the following work ?ivako?a of ?ivadattami?ra. https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/shivakosha_shivadatta/orig/shivakosha.txt With this addition, the total lexica available have reached to a total of 35. Your comment and feedback is highly appreciated. With regards, -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sun Feb 9 16:07:00 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sun, 09 Feb 20 21:37:00 +0530 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit Digital Workers Message-ID: Dear scholars, During the projects involving digitization of Sanskrit works, some of us feel lack of competent manpower sometimes. On the other hand, there may be people who have requisite typing or proofreading skills and are not able to get in touch with potential employers / hirers. Therefore, Vishvas at sanskrit-programmer group has created a small google form. https://rebrand.ly/digital-skt-temp-signup Two requests to members - 1. If you know any person interested in Sanskrit digitization works, ask them to register. I request you to disseminate this information to such skilled people in your circle. 2. If you / your contacts are looking for people to digitize something, you may consider hiring interested people from the list https://rebrand.ly/digital-skt-temps -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From anurupa.n at ifpindia.org Mon Feb 10 10:19:55 2020 From: anurupa.n at ifpindia.org (Anurupa Naik) Date: Mon, 10 Feb 20 15:49:55 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_New_publication_jointly_published_by_the_Ecole_Fran=C3=A7aise_d'Extr=C3=AAme-Orient_and_the_Institut_Fran=C3=A7ais_de_Pondich=C3=A9ry?= In-Reply-To: Message-ID: <0fe8f8e6-15fb-9691-72c0-db775afee7bc@ifpindia.org> */The Three Early Tiruvant?tis of the Tivyappirapantam./*Annotated Translation and Glossary by Eva Wilden with the collaboration of Marcus Schm?cker, Collection Indologie n? 143 ; NETamil Series n? 7, Ecole fran?aise d?Extr?me-Orient / Institut Fran?ais de Pondich?ry, 2020, xiii, 556 p. Language: Tamil, English. Rs 900 (38 EUR). ISBN: 978-2-85539-238-7 (EFEO) / 978-81-8470-234-7 (IFP).*//* *About the book* The early /Ant?tis/ of the three ??v?rs known as Poykaiy??v?r, P?tatt??v?r and P?y??v?r form the earliest layer in the /N?l?yira Tivyappirapantam/ (?Four-thousand Heavenly Compositions?), the devotional corpus of the ?r?vai??avas, a religious group of devotees of the god Vi??u active to this day in Tamilnadu and beyond. Still in the earlier metre Ve?p? and thus part of the /Iya?p?/, the portion of the canon to be recited and not sung, they stand at the transition from Old to Middle Tamil and contain on the one hand many interesting transitional forms, on the other hand experiments with the young genre of devotional poetry, looking back to the earlier conventions of /Akam /and /Pu?am/, playing with them and partly going beyond them. This volume offers a metrical Tamil text with print variants and a first glance into a few manuscripts, a word-split transliterated version and an annotated English translation. It includes, along with an introduction and an epilogue on theology, an analytical glossary-concordance and three appendices concerned with names and epithets of the deities, with incarnations and mythic episodes, and with temples and toponyms. // *About the authors* *Eva Wilden *has been a scientific member (ma?tre de conf?rences) of the EFEO from 2003 to 2017, working on the critical re-edition and the transmission history of the Tamil Ca?kam corpus. From 2014 to 2019 she was the principal investigator of the ERC project ?NETamil: Going from Hand to Hand ? Networks of Intellectual Exchange in the Tamil Learned Traditions?, jointly hosted by the University of Hamburg and the EFEO. In 2015 she received the Indian presidential award ?Kural Peetam?. She is now a professor of Tamil and Manuscript Studies in Hamburg. *Marcus Schm?cker* is a senior researcher at the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia (IKGA) of the Austrian Academy of Sciences, Vienna. His main area of research includes Ved?ntic and Vai??ava theology in Sanskrit, Tamil and Manipravalam. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From collinb1 at ohio.edu Mon Feb 10 16:26:08 2020 From: collinb1 at ohio.edu (Collins, Brian) Date: Mon, 10 Feb 20 16:26:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] Call For Papers Message-ID: <333AE4D8-4245-438D-9FAE-C949435181AA@ohio.edu> Good day all, I'm happy to announce creation of a new unit in the American Academy of Religion: The Mah?bh?rata and Classical Hinduism Seminar. We will begin with the annual meeting in November 2020 in Boston, the first of the five years of the Seminar. The Mah?bh?rata and Classical Hinduism Seminar Mission Statement The Mah?bh?rata and Classical Hinduism Seminar seeks to facilitate the academic exchange so necessary to progress through a format similar to a workshop, with pre-circulated papers. This seminar will bring together philologists, Indologists, ethnographers, scholars of performance theory and practices, and generalists taking on the daunting task of incorporating India?s great epic into their coursework on Hinduism, Buddhism, Jainism, or Yoga. Over the course of the five-year seminar, we hope that these varied approaches will prove mutually illuminating and raise new questions. The seminar?s scope includes not only the Sanskrit text, but also dramatic and fictional retellings, regional and vernacular versions, etc. We will select papers by asking the following four questions, which will change somewhat according to each year?s topic: Does the paper shine a new light on some previously underappreciated aspect, episode, character, or form of the epic? Does the paper either represent or respond to the most current trends and arguments in Mah?bh?rata studies? Does the paper help to demystify the Mah?bh?rata, helping non-specialists who are intimidated by its length and complexity to incorporate it into their teaching or scholarship? Does the paper provide a model for interdisciplinary practice (e.g., Does it bridge the gap between philology and new forms of critical textual analysis or between ethnography and history of religions?). Steering Committee: Arti Dhand, University of Toronto (Co-chair) Bruce M. Sullivan, Northern Arizona University (Co-chair) Brian Collins, Ohio University Shubha Pathak, American University Frederick M. Smith, University of Iowa Call for Proposals An Open Call for Papers on the State of the Field of Mah?bh?rata Studies This session would be dedicated to taking stock of what has been accomplished to date, what approaches to the text and its interpretation show the most promise, and areas in which new research are most urgently needed. Note that this might include a paper on the state of Bhagavad G?t? studies, or other portions of the text such asHariva??a or N?r?ya??ya studies, or regional versions, etc. An appraisal of the extensive contributions of Alf Hiltebeitel to the understanding of the text would also be welcome. Paper proposals are due March 2; we will use the PAPERS system via the AAR website. Notification of acceptance by the Steering Committee should be provided about April 1. As a Seminar, this new unit has a distinctive format. At the annual meeting, the papers will be discussed, not read aloud. This means that, at least one month prior to the meeting, accepted proposals are to be completed as written papers that will be circulated to Seminar participants. Those whose proposals are accepted are to submit the completed paper by October 15. Please consider proposing a paper for our Seminar, either for this year's session or in future years. Assoc. Prof. Brian Collins Department Chair and Drs. Ram and Sushila Gawande Chair in Indian Religion and Philosophy 234 Ellis Hall Ohio University Athens, Ohio 740-597-2103 Author, The Other R?ma: Matricide and Genocide in the Mythology of Para?ur?ma (SUNY Press, forthcoming) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue Feb 11 21:48:06 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 11 Feb 20 14:48:06 -0700 Subject: [INDOLOGY] Outage for some websites Message-ID: Outage notice: The website - http://catalogues.indology.info is hosted on a system in the UK that is down for maintenance. We're being told it will be 6-7 hours before it's back, starting at 23:00 hrs UTC. By my reckoning that is about an hour and a half from now, so the outage may have started a little early. Other INDOLOGY-related websites are not affected, nor is the discussion list. I apologize for any inconvenience. Best, Dominik Wujastyk INDOLOGY committee member. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue Feb 11 22:31:06 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 11 Feb 20 14:31:06 -0800 Subject: [INDOLOGY] PDF of my Gonda Lecture (November, 2018) Message-ID: Dear Colleagues, My Gonda Lecture delivered in Amsterdam, November 2019, is now available as a pdf. There is a download link on the following web page: https://www.knaw.nl/en/news/publications/from-panini-to-patanjali-and-beyond/@@download/pdf_file/20191122-Gonda-lecture-26-madhav-deshpande.pdf The title of my lecture was: "From P??ini to Pata?jali and Beyond - Development of Religious Motifs in Sanskrit Grammar." Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From avenkatesan at ucdavis.edu Wed Feb 12 00:58:52 2020 From: avenkatesan at ucdavis.edu (Archana Venkatesan) Date: Tue, 11 Feb 20 16:58:52 -0800 Subject: [INDOLOGY] Translation of Tiruvaymoli Message-ID: Dear Friends and Colleagues, With apologies for cross-posting My translation of the Tiruvaymoli is finally out. It is available on Amazon in the US: https://tinyurl.com/w3vaal3 and via the Penguin India website: https://penguin.co.in/book/poetry/endless-song/?fbclid=IwAR0jM9iWTTmhxws7fEQ8OzNQCjoCDsxCeLf7_BrzNBQh_OzXzLfzW4f42lw Thank you, Archana -- *"When writers die they become books, which is, after all, not too bad an incarnation."* Jorge Luis Borges Archana Venkatesan ( archana.faculty.ucdavis.edu) Chair, Department of Religious Studies *Associate Professor, Religious Studies and Comparative Literature* Phone: 530-754-2821 (Office) Check out UC Davis's Religions of India Initiative -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From finnian_moore-gerety at brown.edu Wed Feb 12 14:36:49 2020 From: finnian_moore-gerety at brown.edu (Finnian M.M. Gerety) Date: Wed, 12 Feb 20 09:36:49 -0500 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_OM_in_the_Pur=C4=81=E1=B9=87as_and_Hindu_Tantra?= Message-ID: <3EAC194F-C873-41BB-85C7-064982788A93@brown.edu> Dear Colleagues? (Apologies for cross-posting). As some of you may know, I?ve been working for the last few years on a monograph on the history of OM in early India. The scope of this project, covering some 2000 years from Veda through Tantra, has compelled me to work on texts and materials far afield from my training in Vedic studies. Along the way, I?ve greatly benefited from the expertise of colleagues working in other domains, including many members of this list. I?m grateful to those who have shared their research and ideas with me so far? Now I?d like to reach out with another query. Having completed my basic research on OM in the Vedas, Dharma texts, Yoga texts, and Epics, I?m now delving into the Pur??as and Hindu Tantra. I hope that some of you can help me hone in on key material in these massive textual corpora. While recommendations on secondary literature would be useful, my priority is to collect passages from primary texts. My aim is not to be comprehensive, but rather to choose excerpts and case studies that give insights into how OM is used and interpreted in these traditions. So passages that either exemplify broad trends or represent notable exceptions are especially welcome. Please send any info to me off-list at finnian_moore-gerety at brown.edu . Thanks in advance! Yours, Finnian M.M. Gerety Visiting Assistant Professor of Religious Studies [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for Contemporary South Asia Brown University www.finniangerety.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Feb 12 17:36:59 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 12 Feb 20 10:36:59 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09PDF_of_Emmerick''s_=E2=80=9CIndo-Iranian_Concepts_of_Disease_and_Cure"?= In-Reply-To: <220880ae-b079-46da-8e27-7491e87cbbac@Spark> Message-ID: Here it is . I am in negotiations to get all back issues of JEAS scanned and into archive.org. Best, DW -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca On Fri, 7 Feb 2020 at 21:42, wrote: > Dear Dominik and Timothy, > > I wonder if in the meanwhile you have acquired/ produced a scan of the > article? If so, I?d be really grateful if you could share it (with me or > with the list?) > > best, > Andrey > On Jan 22, 2020 04:58 +0900, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info>, wrote: > > I have the journal, and that issue (in my hand now). So if nobody else > has a scan, I'll do it. > > The JEAS is full of marvellous articles. I wish it were all scanned and > available. Perhaps I'll try to get it done. The original publisher has > folded; some issues are held (owned? rights?) by the publisher Ute Hempen, > although they don't sell it or answer email. Peter Das still produces > issues of its successor journal, Traditional South Asian Medicine. See > Peter's note about > these journals. > > Although TSAM is still an excellent read, it's very sporadic. JEAS and > TSAM were/are both print-only. Formerly print-only, IJHS > has gone online in > the last couple of years. The centre of gravity for the timely publishing > of international research on the history of medicine in early India has > moved to eJIM and HSSA > , both of which are open-access and online. > > -- > Professor Dominik Wujastyk > > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > > , > University of Alberta, Canada > . > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > > > > On Sun, 19 Jan 2020 at 10:40, Timothy P. Lighthiser via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Hello! >> >> Does anyone happen to have a PDF of Emmerick's article (below) that >> they'd be willing to share with me and other list members (with whom I'd be >> happy to forward it to afterwards)? >> >> Thanks in advance! >> >> t >> >> ?Indo-Iranian Concepts of Disease and Cure,? *Journal of the European >> ?yurvedic Society* 3, 1993c, pp. 72-93. >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Wed Feb 12 18:10:53 2020 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Wed, 12 Feb 20 23:40:53 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_OM_in_the_Pur=C4=81=E1=B9=87as_and_Hindu_Tantra?= In-Reply-To: <3EAC194F-C873-41BB-85C7-064982788A93@brown.edu> Message-ID: You might want to read this book on Om https://www.amazon.in/OM-Mala-Meanings-Explanation-meanings/dp/9386305798 On Wed, Feb 12, 2020 at 8:07 PM Finnian M.M. Gerety via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues? > (Apologies for cross-posting). As some of you may know, I?ve been working > for the last few years on a monograph on the history of OM in early India. > The scope of this project, covering some 2000 years from Veda through > Tantra, has compelled me to work on texts and materials far afield from my > training in Vedic studies. Along the way, I?ve greatly benefited from the > expertise of colleagues working in other domains, including many members of > this list. I?m grateful to those who have shared their research and ideas > with me so far? > Now I?d like to reach out with another query. Having completed my basic > research on OM in the Vedas, Dharma texts, Yoga texts, and Epics, I?m now > delving into the Pur??as and Hindu Tantra. I hope that some of you can help > me hone in on key material in these massive textual corpora. While > recommendations on secondary literature would be useful, my priority is to > collect passages from primary texts. My aim is not to be comprehensive, but > rather to choose excerpts and case studies that give insights into how OM > is used and interpreted in these traditions. So passages that either > exemplify broad trends or represent notable exceptions are especially > welcome. > > Please send any info to me off-list at finnian_moore-gerety at brown.edu. > Thanks in advance! > > Yours, > > Finnian M.M. Gerety > Visiting Assistant Professor of Religious Studies > [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for > Contemporary South Asia > Brown University > www.finniangerety.com > > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Director, Inter-Gurukula-University Centre , Indic Academy BoS, MIT School of Vedic Sciences, Pune, Maharashtra BoS, Chinmaya Vishwavidyapeeth, Veliyanad, Kerala BoS Veda Vijnana Gurukula, Bengaluru. Member, Advisory Council, Veda Vijnana Shodha Samsthanam, Bengaluru Former Senior Professor of Cultural Studies, FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, Hyderabad, Telangana, INDIA. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jemhouben at gmail.com Wed Feb 12 22:01:07 2020 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Wed, 12 Feb 20 23:01:07 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_OM_in_the_Pur=C4=81=E1=B9=87as_and_Hindu_Tantra?= In-Reply-To: <3EAC194F-C873-41BB-85C7-064982788A93@brown.edu> Message-ID: Dear Finnian, OMissions will be OMinous if you set out to chart the OMnipresence of OM. To test -- to try to falsify and perhaps ultimately fortify -- your Vedic origin thesis you could think of giving a higher priority precisely to those textual corpora that seem to be farthest removed: Buddhism and Jainism. And of course to the use of OM in Tamil -- https://journal.fi/store/article/view/49902 Neither proponents (starting with Asko Parpola 1981; now also Roots of Hinduism p. 170) nor opponents (Hans H. Hock 1991) of the Tamil-origin thesis seem to have verified or explored the use of OM in ancient religious Tamil texts (but they have emphasized and accepted its use -- in the form of AAM/OM -- in colloquial contexts in the meaning 'yes'): would we not expect a quite extensive use of AAM/OM there? ... unless the theory is that its original use in Dravidian was and remained exclusively communicative and functional and that its religious symbolism was first conceived of and developed exclusively in Vedic and Sanskrit circles... Best regards, Jan Houben On Wed, 12 Feb 2020 at 15:37, Finnian M.M. Gerety via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues? > (Apologies for cross-posting). As some of you may know, I?ve been working > for the last few years on a monograph on the history of OM in early India. > The scope of this project, covering some 2000 years from Veda through > Tantra, has compelled me to work on texts and materials far afield from my > training in Vedic studies. Along the way, I?ve greatly benefited from the > expertise of colleagues working in other domains, including many members of > this list. I?m grateful to those who have shared their research and ideas > with me so far? > Now I?d like to reach out with another query. Having completed my basic > research on OM in the Vedas, Dharma texts, Yoga texts, and Epics, I?m now > delving into the Pur??as and Hindu Tantra. I hope that some of you can help > me hone in on key material in these massive textual corpora. While > recommendations on secondary literature would be useful, my priority is to > collect passages from primary texts. My aim is not to be comprehensive, but > rather to choose excerpts and case studies that give insights into how OM > is used and interpreted in these traditions. So passages that either > exemplify broad trends or represent notable exceptions are especially > welcome. > > Please send any info to me off-list at finnian_moore-gerety at brown.edu. > Thanks in advance! > > Yours, > > Finnian M.M. Gerety > Visiting Assistant Professor of Religious Studies > [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for > Contemporary South Asia > Brown University > www.finniangerety.com > > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- *Jan E.M. Houben* Directeur d'?tudes, Professor of South Asian History and Philology *Sources et histoire de la tradition sanskrite* ?cole Pratique des Hautes ?tudes (EPHE, Paris Sciences et Lettres) *Sciences historiques et philologiques * *johannes.houben [at] ephe.psl.eu * *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Wed Feb 12 22:48:50 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Wed, 12 Feb 20 17:48:50 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_OM_in_the_Pur=C4=81=E1=B9=87as_and_Hindu_Tantra?= In-Reply-To: <3EAC194F-C873-41BB-85C7-064982788A93@brown.edu> Message-ID: Dear Finnian, You might want to do a search in the Muktabodha digital library for occurrences of o?k?ra o?k?ra aumk?ra and au?k?ra. That can be done by going to the searchable library of etexts http://muktalib5.org/digital_library_secure_entry.htm and in the search field entering ||| Its important to enter that exactly. The angle brackets tell the search engine you are using Harvard-Kyoto transliteration. The vertical bars mean "or" and tell it to search for those different variations. The "a" is left off the end of the search string so you don't lose any occurrences through sandhi changes. Harry Spier On Wed, Feb 12, 2020 at 9:37 AM Finnian M.M. Gerety via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues? > (Apologies for cross-posting). As some of you may know, I?ve been working > for the last few years on a monograph on the history of OM in early India. > The scope of this project, covering some 2000 years from Veda through > Tantra, has compelled me to work on texts and materials far afield from my > training in Vedic studies. Along the way, I?ve greatly benefited from the > expertise of colleagues working in other domains, including many members of > this list. I?m grateful to those who have shared their research and ideas > with me so far? > Now I?d like to reach out with another query. Having completed my basic > research on OM in the Vedas, Dharma texts, Yoga texts, and Epics, I?m now > delving into the Pur??as and Hindu Tantra. I hope that some of you can help > me hone in on key material in these massive textual corpora. While > recommendations on secondary literature would be useful, my priority is to > collect passages from primary texts. My aim is not to be comprehensive, but > rather to choose excerpts and case studies that give insights into how OM > is used and interpreted in these traditions. So passages that either > exemplify broad trends or represent notable exceptions are especially > welcome. > > Please send any info to me off-list at finnian_moore-gerety at brown.edu. > Thanks in advance! > > Yours, > > Finnian M.M. Gerety > Visiting Assistant Professor of Religious Studies > [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for > Contemporary South Asia > Brown University > www.finniangerety.com > > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Wed Feb 12 22:58:43 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Wed, 12 Feb 20 17:58:43 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_OM_in_the_Pur=C4=81=E1=B9=87as_and_Hindu_Tantra?= In-Reply-To: Message-ID: Also Finnian the results of your search are shown in the lower pane of a two pane screen. And if there are results you want to investigate then just click on the result line and the text will open in the upper pane at that location. Harry On Wed, Feb 12, 2020 at 5:48 PM Harry Spier wrote: > Dear Finnian, > > You might want to do a search in the Muktabodha digital library for > occurrences of o?k?ra o?k?ra aumk?ra and au?k?ra. > > That can be done by going to the searchable library of etexts > http://muktalib5.org/digital_library_secure_entry.htm > > and in the search field entering ||| > Its important to enter that exactly. The angle brackets tell the search > engine you are using Harvard-Kyoto transliteration. The vertical bars mean > "or" and tell it to search for those different variations. The "a" is left > off the end of the search string so you don't lose any occurrences through > sandhi changes. > Harry Spier > > On Wed, Feb 12, 2020 at 9:37 AM Finnian M.M. Gerety via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear Colleagues? >> (Apologies for cross-posting). As some of you may know, I?ve been working >> for the last few years on a monograph on the history of OM in early India. >> The scope of this project, covering some 2000 years from Veda through >> Tantra, has compelled me to work on texts and materials far afield from my >> training in Vedic studies. Along the way, I?ve greatly benefited from the >> expertise of colleagues working in other domains, including many members of >> this list. I?m grateful to those who have shared their research and ideas >> with me so far? >> Now I?d like to reach out with another query. Having completed my basic >> research on OM in the Vedas, Dharma texts, Yoga texts, and Epics, I?m now >> delving into the Pur??as and Hindu Tantra. I hope that some of you can help >> me hone in on key material in these massive textual corpora. While >> recommendations on secondary literature would be useful, my priority is to >> collect passages from primary texts. My aim is not to be comprehensive, but >> rather to choose excerpts and case studies that give insights into how OM >> is used and interpreted in these traditions. So passages that either >> exemplify broad trends or represent notable exceptions are especially >> welcome. >> >> Please send any info to me off-list at finnian_moore-gerety at brown.edu. >> Thanks in advance! >> >> Yours, >> >> Finnian M.M. Gerety >> Visiting Assistant Professor of Religious Studies >> [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for >> Contemporary South Asia >> Brown University >> www.finniangerety.com >> >> >> >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From danilov.dmitry.an at gmail.com Thu Feb 13 13:36:45 2020 From: danilov.dmitry.an at gmail.com (Danilov Dmitry) Date: Thu, 13 Feb 20 15:36:45 +0200 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Guhyasama=CC=84jatantra_pdf?= Message-ID: Respected scholars, I am looking for pdf of Matsunaga Yu?kei (????), ed., The Guhyasama?jatantra: A New Critical Edition, Osaka, 1978. I?d be very grateful for it. Best regards, Dmitry Danilov. -- ??????? ??????? +380676242453 facebook.com/DanilovDmytry -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From khecari at yandex.ru Thu Feb 13 15:28:17 2020 From: khecari at yandex.ru (Evgeniya Desnitskaya) Date: Thu, 13 Feb 20 18:28:17 +0300 Subject: [INDOLOGY] the personality Varaharya Message-ID: <3469111581607697@sas2-4fe1bb3c0a49.qloud-c.yandex.net> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From khecari at yandex.ru Thu Feb 13 17:05:09 2020 From: khecari at yandex.ru (Evgeniya Desnitskaya) Date: Thu, 13 Feb 20 20:05:09 +0300 Subject: [INDOLOGY] Fwd: the personality Varaharya In-Reply-To: <3469111581607697@sas2-4fe1bb3c0a49.qloud-c.yandex.net> Message-ID: <3827561581613509@sas1-ac0cb6954dcf.qloud-c.yandex.net> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From finnian_moore-gerety at brown.edu Fri Feb 14 02:42:43 2020 From: finnian_moore-gerety at brown.edu (Finnian M.M. Gerety) Date: Thu, 13 Feb 20 21:42:43 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_OM_in_the_Pur=C4=81=E1=B9=87as_and_Hindu_Tantra?= In-Reply-To: Message-ID: <2C45DD04-7009-456B-8526-6002AD4445D4@brown.edu> Thanks to all of those who responded to my OM query off-list. I continue to be amazed by the fine work and generosity of the scholars in the Indology community. A few words of reply to those who responded in the public forum? Nagaraj, Yes, Nity?nanda Mi?ra?s ?The OM Mala? is a treasure trove of references. I have a copy and am consulting it. Harry, I appreciate the reminder about the Muktabodha Library?s online resources and your advice about how to search effectively. A cursory look shows that I have my work cut out for me. I look forward to digging into this material. Jan, First off, let me say that I always appreciate some good OM puns... ;) You raise several crucial points about my overall project. I?ve looked into OM in Buddhist and Jain texts, relying on the work of Ron Davidson, Gergely Hidas, and Ellen Gough, among others. I may not be able to address these traditions in detail in my monograph, but it?s certainly something I?d like to pursue further. As you mention, I survey the various theories of OM?s origins (including proposed etymologies) in Chapter Four of my dissertation . I agree that it would be interesting to learn more about OM in Tamil texts, although this is beyond my expertise. Perhaps the Tamilists on the list could weigh in? At any rate, I?ve chosen to focus on the cultural construction of OM as a sacred syllable in Brahmanical texts in Sanskrit, where OM has had the earliest and most sustained impact. I hope that once I?ve managed to assemble and analyze this great mass of material in the monograph, other scholars will build on it (or contest it!) with materials from other Indian languages and traditions. yours, Finnian M.M. Gerety Visiting Assistant Professor of Religious Studies [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for Contemporary South Asia Brown University www.finniangerety.com > On Feb 12, 2020, at 5:48 PM, Harry Spier wrote: > > Dear Finnian, > > You might want to do a search in the Muktabodha digital library for occurrences of o?k?ra o?k?ra aumk?ra and au?k?ra. > > That can be done by going to the searchable library of etexts > http://muktalib5.org/digital_library_secure_entry.htm > > and in the search field entering ||| > Its important to enter that exactly. The angle brackets tell the search engine you are using Harvard-Kyoto transliteration. The vertical bars mean "or" and tell it to search for those different variations. The "a" is left off the end of the search string so you don't lose any occurrences through sandhi changes. > Harry Spier > > On Wed, Feb 12, 2020 at 9:37 AM Finnian M.M. Gerety via INDOLOGY > wrote: > Dear Colleagues? > (Apologies for cross-posting). As some of you may know, I?ve been working for the last few years on a monograph on the history of OM in early India. The scope of this project, covering some 2000 years from Veda through Tantra, has compelled me to work on texts and materials far afield from my training in Vedic studies. Along the way, I?ve greatly benefited from the expertise of colleagues working in other domains, including many members of this list. I?m grateful to those who have shared their research and ideas with me so far? > Now I?d like to reach out with another query. Having completed my basic research on OM in the Vedas, Dharma texts, Yoga texts, and Epics, I?m now delving into the Pur??as and Hindu Tantra. I hope that some of you can help me hone in on key material in these massive textual corpora. While recommendations on secondary literature would be useful, my priority is to collect passages from primary texts. My aim is not to be comprehensive, but rather to choose excerpts and case studies that give insights into how OM is used and interpreted in these traditions. So passages that either exemplify broad trends or represent notable exceptions are especially welcome. > > Please send any info to me off-list at finnian_moore-gerety at brown.edu . Thanks in advance! > > Yours, > > Finnian M.M. Gerety > Visiting Assistant Professor of Religious Studies > [Affiliated] Faculty of Contemplative Studies and Center for Contemporary South Asia > Brown University > www.finniangerety.com > > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Fri Feb 14 04:44:17 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Fri, 14 Feb 20 10:14:17 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpKfgpLDgpKPgpL/gpJXgpYvgpLcgb2Yg4KSn4KSw4KSj4KS/4KSm4KS+4KS4?= Message-ID: Dear Scholars, It gives me immense pleasure to present before you all the digital version of the following lexicon. Dhara?iko?a of Dhara?id?sa https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/dharanikosha_dharanidasa/orig/dharanikosha.txt It is also available via API. -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Fri Feb 14 16:15:05 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Fri, 14 Feb 20 21:45:05 +0530 Subject: [INDOLOGY] Inter se seniority of lexica Message-ID: Dear scholars, It is a known fact that any other lexicon is cited only when Amara is silent on that word. What I am looking for is what are the most cited lexica in commentarial literature after Amara? 2nd, 3rd.... most popular lexica. Is there a systematic study in this regard? or Some list members may share their experience from literature. I need this information to arrange the dictionaries in descending order of importance for display, so that most important information comes up first. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Fri Feb 14 19:13:25 2020 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Sat, 15 Feb 20 00:43:25 +0530 Subject: [INDOLOGY] Inter se seniority of lexica In-Reply-To: Message-ID: 1. Amara (this is thesarus) 2. Vishva (this is Dictionary) >From here the rank is interchangeable 3. Medini dictionary 4. Vaijayanti both dictionary and thesaurus 5. Halayudha both 6. Hemachandra dictionary Some authors like Jains use hemachandra. Govindaraja uses Bana etc. On Fri, Feb 14, 2020, 9:46 PM Dhaval Patel via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear scholars, > It is a known fact that any other lexicon is cited only when Amara is > silent on that word. > > What I am looking for is what are the most cited lexica in commentarial > literature after Amara? 2nd, 3rd.... most popular lexica. > > Is there a systematic study in this regard? > or > Some list members may share their experience from literature. > > I need this information to arrange the dictionaries in descending order of > importance for display, so that most important information comes up first. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Fri Feb 14 19:57:55 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sat, 15 Feb 20 01:27:55 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpIXgpKjgpYfgpJXgpL7gpLDgpY3gpKXgpKjgpL7gpK7gpK7gpL7gpLLgpL4gKOCknOCljeCknuCkvuCkqOCkuOCkvuCkl+CksCkgYW5kIOCktuCkrOCljeCkpuCksOCkpOCljeCkqOCkquCljeCksOCkpuClgOCkqiBxdWVyeQ==?= Message-ID: Dear Scholars, I have two lexica in digital format from erstwhile Sansknet project. I do not have the knowledge of their publication details. If any of you can point me to their publication details / scanned copy, it would help me to proof read them properly. I tried on google, but failed. I am attaching the first few verses of both works *??????????????? ( ?????????????)* ?????????? ????????? ? ?????????? ???????? ? ??????? ????? ????????????? ???????????? ? 1 ? ??????? ?????? ?????? ?????????????????????? ? ????? ????? ???????????? ?????? ?????????? ? 2 ? ?????????????? ????? ????????????????? ????????? ?????????? ???????????? ??????? ? 3 ? ???????????????? ?????? ??????????? ? ?????? ?? ????????? ???????? ?????????? ? 4 ? ???????? ???????? ????? ????????????? ? ???? ??????? ?????? ???? ??????? ??? ? 5 ? *???????????????*?????? ??????? ?????????????????? ??????????????????? ? ????? ????????? ????????? ?????????? ????????? ? 1 ? ?????????????????????? ??????????????????? ? ???????????????? ????? ????????? ??? ? 2 ? ?????????? ???????? ???????????? ??????? ? ?????????????????? ?? ?????????? ? ??????? ? 3 ? ???? ????? ???? ?????? ???? ???? ???????? ? ???? ???? ???? ?????????? ????????? ???? ? 4 ? ???? ????????? ???????? ???? ??????? ??? ? ???? ?????????????? ???? ?????????????? ? 5 ? -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From manjushree42 at gmail.com Sun Feb 16 03:08:57 2020 From: manjushree42 at gmail.com (Manjushree Hegde) Date: Sun, 16 Feb 20 08:38:57 +0530 Subject: [INDOLOGY] Position at Amrita Vishwa Vidyapeetham Message-ID: The Department of Amrita Darshanam (ICSS), Amrita Vishwa Vidyapeetham, invites applications for full-time positions in Indian Philosophy and Culture Studies, to begin June, 2020. Teaching responsibilities will include offerings at the undergraduate and graduate levels. Undergraduate offerings will include general courses on India studies. At the graduate level, offerings will include courses on specific themes or texts and in-depth text-reading classes in the applicant?s area of specialization. Applicants must demonstrate a strong record of research and teaching in their fields, and must have a PhD by the date of appointment. Applications, including a cover letter, curriculum vitae, statement of research and teaching interests, and letters of recommendation, should be submitted electronically to *hr at am.amrita.edu
/prasanth at am.amrita.edu by* *31 March 2020*. For more information, visit: https://www.amrita.edu/jobs -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sun Feb 16 17:28:09 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Sun, 16 Feb 20 22:58:09 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpIXgpKjgpYfgpJXgpL7gpLDgpY3gpKXgpKjgpL/gpJjgpKPgpY3gpJ/gpYEgb2Yg4KSn4KSo4KSe4KWN4KSc4KSvIGFuZCDgpI/gpJXgpL7gpJXgpY3gpLfgpLDgpYDgpJXgpYvgpLcgb2Yg4KSF4KSu4KSw4KSV4KS14KS/?= Message-ID: Dear Scholars, I hereby present these two koshas from Sansknet data, slightly edited. Anek?rthanigha??u of Dhana?jaya and Ek?k?ar?ko?a of Amarakavi https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/anekarthanighantu_dhananjaya/orig/anekarthanighantu.txt and https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/ekaksharikosha_amarakavi/orig/ekaksharikosha.txt Proof reading by Mr. Pradeep Rastogi on voluntary basis. My gratitude to him. -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Mon Feb 17 13:55:09 2020 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Mon, 17 Feb 20 19:25:09 +0530 Subject: [INDOLOGY] Dr. TMA Pai PhD Scholarship Program Message-ID: Dear Colleagues, We have some PhD scholarships for Indological/South Asian Studies research (under Humanities). Please circulate the attached flyer amongst the interested students. Thank you. Mrinal Kaul [image: Ph.D. Manipal.jpg] ------ *Mrinal Kaul, Ph.D.* Assistant Professor - Manipal Centre for Humanities (MCH) Coordinator - Centre for Religious Studies (CRS) Dr TMA Pai Planetarium Complex Alevoor Road, Manipal 576 104 Karnataka, INDIA Tel +91-820-29-23567 Extn: 23567 https://iuo.academia.edu/MrinalKaul email: mrinal.kaul@ stx.oxon.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Ph.D.Manipal.jpg Type: image/jpeg Size: 223476 bytes Desc: not available URL: From mattdmilligan at gmail.com Tue Feb 18 01:03:52 2020 From: mattdmilligan at gmail.com (Matthew Milligan) Date: Mon, 17 Feb 20 19:03:52 -0600 Subject: [INDOLOGY] AAR Call: The Business of Asceticism In-Reply-To: Message-ID: Dear Indology colleagues, Nicholas Witkowski (NTU-Singapore) and I (Trinity University) would like to invite proposals for our?new paper panel within the Buddhism Unit at the upcoming AAR annual conference. The title is: The Business of Asceticism during the Long 1st Millennium CE and our proposal is below: The study of Buddhism in Asia has long been overdetermined by a debate set into motion long ago by Protestant and Catholic theologians over the proper role of the ascetic in religion and society. Weber, for example, argued that the deeply ascetic focus on the body, characteristic of Catholicism, was inherently antithetical to the economic focus of Protestant inner-asceticism on capital accumulation. The classic version of this assertion in academia is the claim that Buddhism is a religion of the ?middle way,? a view that claims another-worldly bodily asceticism was antithetical to the this-worldly Buddhist mainstream focus on the economics of institution-building. Scholars such as Gregory Schopen have argued that Buddhism is not about bodily asceticism, but is really a business. Rather than viewing bodily asceticism and the pragmatics of the monastic economy as mutually exclusive modes of inquiry, this panel will be devoted to bringing these two discursive strands together, looking to examine whether we can discover a business of asceticism in the monastery. This panel is looking for papers that bring the themes of monastic economy and ascetic practice into dialogue. A couple of notes: 1.) We see this as a pan-Asian phenomenon worthy of both comparative and micro-study; 2.) we view the ?Long 1st millennium? flexibly; 3.) we are open to comparative discussions between traditions. We are looking for abstract submissions and are happy to talk through any potential proposals as well. Please submit via email to Nick and I at: mattdmilligan at gmail.com?and nwitkowski at ntu.edu.sg Genuine apologies for cross-posting this everywhere we can think of! Thank you for your understanding and are looking forward to your proposals. Cheers, M Matthew D. Milligan, PhD Visiting Assistant Professor Department of Religion Trinity University "Be a thinker, not a stinker." - Apollo Creed -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Tue Feb 18 15:44:10 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Tue, 18 Feb 20 21:14:10 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpI/gpJXgpL7gpJXgpY3gpLfgpLDgpKjgpL7gpK7gpJXgpYvgpLfgpLjgpILgpJfgpY3gpLDgpLk=?= Message-ID: Dear Scholars, While searching for lexica in a Gyana bhandara, I came across this good collection of 55 ekaksharakoshas. Maybe of interest to some of you. With regards, -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ekaksharanamakoshasangraha.pdf Type: application/pdf Size: 643744 bytes Desc: not available URL: From m.gluckman at alumni.anu.edu.au Tue Feb 18 19:46:05 2020 From: m.gluckman at alumni.anu.edu.au (Martin Gluckman) Date: Tue, 18 Feb 20 19:46:05 +0000 Subject: [INDOLOGY] List of Sanskrit critical editions Message-ID: Dear Friends, Is anyone maintaining an up to date list of Sanskrit critical editions currently? Much appreciated. Kindest wishes, Martin -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Feb 19 00:25:58 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 18 Feb 20 17:25:58 -0700 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0g4KSF4KSo4KWH4KSV4KS+4KSw4KWN4KSl4KSo4KS+4KSu4KSu4KS+4KSy4KS+ICjgpJzgpY3gpJ7gpL7gpKjgpLjgpL7gpJfgpLApIGFuZCDgpLbgpKzgpY3gpKbgpLDgpKTgpY3gpKjgpKrgpY3gpLDgpKbgpYDgpKogcXVlcnk=?= In-Reply-To: Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- From: shankara To: bvparishat at googlegroups.com, indology at list.indology.info Cc: Bcc: Date: Sat, 15 Feb 2020 07:07:11 +0000 (UTC) Subject: Re: {???????????????????} ??????????????? (?????????) and ?????????????? query Dhaval ji, Sabdaratnapradipa is available at jain library. https://jainelibrary.org/book-detail/?srno=032334 regards shankara On Saturday, 15 February, 2020, 1:28:14 am IST, Dhaval Patel < drdhaval2785 at gmail.com> wrote: Dear Scholars, I have two lexica in digital format from erstwhile Sansknet project. I do not have the knowledge of their publication details. If any of you can point me to their publication details / scanned copy, it would help me to proof read them properly. I tried on google, but failed. I am attaching the first few verses of both works *??????????????? ( ?????????????)* ?????????? ????????? ? ?????????? ???????? ? ??????? ????? ????????????? ???????????? ? 1 ? ??????? ?????? ?????? ?????????????????????? ? ????? ????? ???????????? ?????? ?????????? ? 2 ? ?????????????? ????? ????????????????? ????????? ?????????? ???????????? ??????? ? 3 ? ???????????????? ?????? ??????????? ? ?????? ?? ????????? ???????? ?????????? ? 4 ? ???????? ???????? ????? ????????????? ? ???? ??????? ?????? ???? ??????? ??? ? 5 ? *???????????????*?????? ??????? ?????????????????? ??????????????????? ? ????? ????????? ????????? ?????????? ????????? ? 1 ? ?????????????????????? ??????????????????? ? ???????????????? ????? ????????? ??? ? 2 ? ?????????? ???????? ???????????? ??????? ? ?????????????????? ?? ?????????? ? ??????? ? 3 ? ???? ????? ???? ?????? ???? ???? ???????? ? ???? ???? ???? ?????????? ????????? ???? ? 4 ? ???? ????????? ???????? ???? ??????? ??? ? ???? ?????????????? ???? ?????????????? ? 5 ? -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "???????????????????" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CADSGPzUmtqr%2Be__g10F%3DGNHvOc-UNGZhk6Skhy7ZCD_a0%3DivFw%40mail.gmail.com . -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From John.Brockington at btinternet.com Wed Feb 19 09:44:36 2020 From: John.Brockington at btinternet.com (John Brockington) Date: Wed, 19 Feb 20 09:44:36 +0000 Subject: [INDOLOGY] my contact details Message-ID: <43bf1fe7-c3f6-5bba-78fa-3b3faf74bf43@btinternet.com> Dear Colleagues, My honorary Professorial Fellowship at the University of Edinburgh is coming to an end and will not be renewed. Consequently, my university e-mail address (J.L.Brockington at ed.ac.uk ) will soon be closed.? Please, therefore, if you wish to contact me in future use my home e-mail address (John.Brockington at btinternet.com ). My association with Wolfson College, Oxford, and with the Oxford Centre for Hindu Studies will continue. Best wishes John Brockington Professor J. L. Brockington Fellow, Oxford Centre for Hindu Studies Member of Common Room, Wolfson College, Oxford Emeritus Professor of Sanskrit, University of Edinburgh Vice President, International Association of Sanskrit Studies -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Wed Feb 19 10:08:22 2020 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Wed, 19 Feb 20 10:08:22 +0000 Subject: [INDOLOGY] Concept of Kaya in Mahayana Buddhism Message-ID: <20200219100822.871.qmail@f6mail-235-77.rediffmail.com> Respected Scholars,About the 3 kayas in Buddhism, namely-Nirmana Kaya, Dharma Kaya, Sambhoga Kaya, I would prefer a question, as to whether they are post -Nagarjuna or framed by Nagarjuna himself?May I kindly be enlightened on this issue. Alakendu Das. Sent from RediffmailNG on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Joseph.Walser at tufts.edu Wed Feb 19 15:23:54 2020 From: Joseph.Walser at tufts.edu (Walser, Joseph) Date: Wed, 19 Feb 20 15:23:54 +0000 Subject: [INDOLOGY] Concept of Kaya in Mahayana Buddhism In-Reply-To: <20200219100822.871.qmail@f6mail-235-77.rediffmail.com> Message-ID: Dear Alakendu, That all depends on which texts you consider to be authentic to Nagarjuna. He mentions two bodies (the dharmakaya and the rupakaya (presumably = nirmanakaya) in the Ratnavali chapter 3 verses 10-12. He also mentions the Dharmakaya in the Dharmadhatustotra and some of the other hymns. I don't think he was aware of the Sambhogakaya, but if you want to admit the authenticity of the Kayatrayastotranama then he was. For a good discussion of the hymns ascribed to Nagarjuna and the issues around their authenticity, see Drasko Mitrikeski's 2008 dissertation from the University of Sydney. Be well, -j Joseph Walser Associate Professor Department of Religion Tufts University ________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of alakendu das via INDOLOGY [indology at list.indology.info] Sent: Wednesday, February 19, 2020 5:08 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] Concept of Kaya in Mahayana Buddhism Respected Scholars, About the 3 kayas in Buddhism, namely-Nirmana Kaya, Dharma Kaya, Sambhoga Kaya, I would prefer a question, as to whether they are post -Nagarjuna or framed by Nagarjuna himself? May I kindly be enlightened on this issue. Alakendu Das. Sent from RediffmailNG on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From franco at uni-leipzig.de Wed Feb 19 21:51:45 2020 From: franco at uni-leipzig.de (Eli Franco) Date: Wed, 19 Feb 20 22:51:45 +0100 Subject: [INDOLOGY] Essays and Studies in the Art of Kucha In-Reply-To: <43bf1fe7-c3f6-5bba-78fa-3b3faf74bf43@btinternet.com> Message-ID: <20200219225145.Horde.wc_rBpUW26Ax6fxlKqxq2Pq@mail.uni-leipzig.de> With apologies for cross-posting, Dear friends and colleagues, It is my pleasure to announce the following publication: Essays and Studies in the Art of Kucha by Ines Konczak-Nagel and Monika Zin. Dev Publishers & Distributors, New Delhi. This is the first of seventeen volumes scheduled for the series ?Leipzig Kucha Studies?; it unites some results of the long-term research project (2016?2030) ?Buddhist Murals of Kucha on the Northern Silk Road?, which focuses on an impressive corpus of wall paintings datable to approximately the fifth to tenth centuries CE and located in the Buddhist cave complexes of the ancient kingdom of Kucha (Ku?a). For more details see: https://devbooks.co.in/details-essays-and-studies-in-the-art-of-kucha-leipzig-kucha-studies-1-283.php With best wishes, Eli Franco -- Prof. Dr. Eli Franco Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften Schillerstr. 6 04109 Leipzig Ph. +49 341 9737 121, 9737 120 (dept. office) Fax +49 341 9737 148 From rsalomon at uw.edu Thu Feb 20 00:47:29 2020 From: rsalomon at uw.edu (Richard G. Salomon) Date: Wed, 19 Feb 20 16:47:29 -0800 Subject: [INDOLOGY] Vidvanmodini Message-ID: Dear colleagues, Does anyone have a copy, or know of a copy available in North America, of the V?si??ha-dharmas?tra with the commentary Vidvanmodin? by Kr???a Dharm?dhik?r?, published in Benares, 1878 [according to the reference in Patrick Olivelle, *Dharmas?tras*, p. xvi]? I have been unable to find it via the usual channels. In particular, I am interested in the commentary on the rules for partition of the estate in 17.40-54. Thanks in advance, Rich Salomon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Thu Feb 20 02:41:55 2020 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Thu, 20 Feb 20 02:41:55 +0000 Subject: [INDOLOGY] Vidvanmodini In-Reply-To: Message-ID: <8A2528E6-D4C6-4542-97D9-35B754ACEF3A@wlu.edu> Rich, On p. 632 of Prof. Olivelle?s edition and translation (Oxford, 2000) he gives more information about this very rare publication, there dated ?Samvat 1916 (= 1858 CE)?; you may be interested in his further comments on references to two no longer extant older commentaries: Ban. ed. A hand-written pothi-style publication with an original commentary by Dharm?dhik?ri Krsnapandita dated Samvat 1916 (= 1858 CE); 25 copies of this were printed in Benares. I obtained a copy from the Indian Institute Library of the Bodleian in Oxford. Devan?gari; 134 folios; 10 lines on a page; approximately 50 aksaras on a line. ? Vasistha has been less faithfully preserved than the other Dharmasutras, probably because it lacked an early commentary. It appears that one Yaj?asvamin did write a commentary on Vasistha; his comments on VaDh 21.13 are cited by Govinda in his gloss on BDh 2.3.50. L. Sriniv?s?ch?rya, the editor of the 1907 Mysore editon of the BDh, says in his introduction (p. ii) that Yaj?asvamin lived after Y?davaprak?sa but before Y?muna and R?m?nuja. He bases this conclusion on a comment by Ved?ntadesika in his T?tparyacandrik? sub-commentary on R?m?nuja's commentary on the Bhagavad G?ta giving a list of commentators on the G?t? prior to Y?muna and R?m?nuja: Pis?ca, Rantideva, Gupta, Samkara, Y?davaprak?sa, Bh?skara, N?r?yan?rya, and Yaj?asvamin. The commentary of Yaj?asvamin has not survived. There appears also to have been an ancient commentary by Bhartyaj?a. It is cited in several medieval texts: KKT-G 5; KKT-Nk 186; KKT-M 20. But this commentary has not survived. If anyone has a copy of that pothi-style publication, I too would like to see it. Best, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion 204 Tucker Hall Washington and Lee University From: INDOLOGY on behalf of INDOLOGY Reply-To: "Richard G. Salomon" Date: Wednesday, February 19, 2020 at 7:48 PM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] Vidvanmodini Dear colleagues, Does anyone have a copy, or know of a copy available in North America, of the V?si??ha-dharmas?tra with the commentary Vidvanmodin? by Kr???a Dharm?dhik?r?, published in Benares, 1878 [according to the reference in Patrick Olivelle, Dharmas?tras, p. xvi]? I have been unable to find it via the usual channels. In particular, I am interested in the commentary on the rules for partition of the estate in 17.40-54. Thanks in advance, Rich Salomon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jpo at austin.utexas.edu Thu Feb 20 14:15:09 2020 From: jpo at austin.utexas.edu (Olivelle, J P) Date: Thu, 20 Feb 20 14:15:09 +0000 Subject: [INDOLOGY] Vidvanmodini In-Reply-To: Message-ID: <61FD8D22-AB59-4057-94EC-108328CA1DB5@austin.utexas.edu> Hi Rich: I have a photocopy of this edition. I could bring it to Boston for the AOS if you can wait that long, or try to see whether I can make a digital copy of it, at least the commentary on the s?tras you need. Patrick On Feb 19, 2020, at 6:47 PM, Richard G. Salomon via INDOLOGY > wrote: Dear colleagues, Does anyone have a copy, or know of a copy available in North America, of the V?si??ha-dharmas?tra with the commentary Vidvanmodin? by Kr???a Dharm?dhik?r?, published in Benares, 1878 [according to the reference in Patrick Olivelle, Dharmas?tras, p. xvi]? I have been unable to find it via the usual channels. In particular, I am interested in the commentary on the rules for partition of the estate in 17.40-54. Thanks in advance, Rich Salomon _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) This message is from an external sender. Learn more about why this << matters at https://links.utexas.edu/rtyclf. << -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Fri Feb 21 02:56:12 2020 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Fri, 21 Feb 20 02:56:12 +0000 Subject: [INDOLOGY] Concept of Kaya in Mahayana Buddhism Message-ID: <1582253221.S.40998.autosave.drafts.1582253771.22615@webmail.rediffmail.com> Dr.Walser,Thank you very much for elaborating on the issue.Yes, what comes out probably, is that Nirmana Kaya and Dharma Kaya was introduced by Nagarjuna, while Sambhoga Kaya  goes to the credit of VigyanVadins.In fact, I am in possession of a Sutra  from Nagarjuna's "VigrahaVya artani", which has the term "Nirman"Kaya. Regards.                        Alakendu Das. Sent from RediffmailNG on Android From: "Walser, Joseph" <Joseph.Walser at tufts.edu> Sent: Wed, 19 Feb 2020 21:54:45 GMT+0530 To: alakendu das <mailmealakendudas at rediffmail.com>, indology <indology at list.indology.info> Subject: Re: [INDOLOGY] Concept of Kaya in Mahayana Buddhism Dear Alakendu, That all depends on which texts you consider to be authentic to Nagarjuna. He mentions two bodies (the dharmakaya and the rupakaya (presumably = nirmanakaya) in the Ratnavali chapter 3 verses 10-12. He also mentions the Dharmakaya in the Dharmadhatustotra and some of the other hymns. I don't think he was aware of the Sambhogakaya, but if you want to admit the authenticity of the Kayatrayastotranama then he was. For a good discussion of the hymns ascribed to Nagarjuna and the issues around their authenticity, see Drasko Mitrikeski's 2008 dissertation from the University of Sydney. Be well, -j Joseph Walser Associate Professor Department of Religion Tufts University From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of alakendu das via INDOLOGY [indology at list.indology.info] Sent: Wednesday, February 19, 2020 5:08 AM To: indology Subject: [INDOLOGY] Concept of Kaya in Mahayana Buddhism Respected Scholars, About the 3 kayas in Buddhism, namely-Nirmana Kaya, Dharma Kaya, Sambhoga Kaya, I would prefer a question, as to whether they are post -Nagarjuna or framed by Nagarjuna himself? May I kindly be enlightened on this issue. Alakendu Das. Sent from RediffmailNG on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pma at rdorte.org Fri Feb 21 10:01:01 2020 From: pma at rdorte.org (Patrick McAllister) Date: Fri, 21 Feb 20 11:01:01 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Book_announcement:_Ratnak=C4=ABrti=E2=80=99s_Proof_of_Exclusion?= Message-ID: <87a75cz2ci.fsf@pmatoe> Dear colleagues, I would like to announce a recent publication that may be of interest to some of you: Patrick McAllister, ?Ratnak?rti?s Proof of Exclusion?, Austrian Academy of Sciences, Vienna 2020. >From the cover: ?The theory of universals that was developed and upheld by Buddhist philosophers in premodern India since the sixth century CE is famous for its central claim that any judgment of a similarity between things is due not to anything substantially real that the things share, but to their difference from other things (/any?poha/). This book investigates the theory as it is presented in the /Apohasiddhi/, a work written by the Buddhist monk and teacher Ratnak?rti in the eleventh century, during the last flowering of philosophical activity in Indian Buddhism.? You can order the book through this link: https://verlag.oeaw.ac.at/ratnakirti's-proof-exclusion Thanks to generous funding by the Austrian Academy?s Open Access Fund, you can also find a freely available PDF of the book here: https://austriaca.at/8400-3full With best wishes, -- Patrick McAllister Email: patrick.mcallister at oeaw.ac.at Phone: + 43 1 51581 6423 Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia (IKGA) Austrian Academy of Sciences Hollandstra?e 11+13, Room 2.45 1020 Vienna, Austria http://www.ikga.oeaw.ac.at/ long-term email: pma at rdorte.org From veerankp at gmail.com Fri Feb 21 12:59:17 2020 From: veerankp at gmail.com (Veeranarayana Pandurangi) Date: Fri, 21 Feb 20 18:29:17 +0530 Subject: [INDOLOGY] Fwd: "East and West on Dvaita"One Day International Seminar on Dvaita Vedanta, on 25.2.2020 Bengaluru. In-Reply-To: Message-ID: Dear All, You are cordially invited to join this seminar. Earlier traditional scholars were ignorant or used to ignore about what their Western counterparts wrote in European languages. But that situation has changed little bit atleast with reference to Dvaita Vedanta where not so young like myself and other young scholars are ready to understand and reply it. But situation does not improve unless there happens a fave to face dialogue between them. This is the first such dialogue happening between Indian and Western colleagues who are working on Dvaita Vedanta. I hope it is a small step towards filling this gap. We welcome all the people to work in Dvaita Vedanta, one of the great philosophies, irrespective of their cast creed and nationality. Kar*nataka Samskrit University* *and PoornaPrajna samshodhana mandiram* *jointly organize* "East and West on Dvaita" One Day International Seminar on Dvaita Vedanta, on 25.2.2020 <2522020> Venue*:* Poorna Prajna samshodhana mandiram, Bengaluru. Details are attached herewith. -- Veeranarayana N.K. Pandurangi Dean, Faculty of Vedanta, Karnakata Samskrita University, Pampa Mahakavi Road, Chamarajpet, Bengaluru. ?? ??????????? ??????? ???????? ? ????????? ??? ???????? ??????? ? ?????? ??????????????? ?????????????? ??????? ??????? ??????????? ??????????????? ?????? ???????? ??????????? (?.??.) http://www.ksu.ac.in http://www.ksu.ac.in/en/dr-veeranarayana-n-k-pandurangi/ https://groups.google.com/forum/?hl=en&fromgroups#!forum/bvparishat -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: IMG-20200218-WA0002.jpg Type: image/jpeg Size: 282177 bytes Desc: not available URL: From birendra176 at yahoo.com Fri Feb 21 13:10:54 2020 From: birendra176 at yahoo.com (Birendra Nath Prasad) Date: Fri, 21 Feb 20 13:10:54 +0000 Subject: [INDOLOGY] Request for the PDF copy of a paper In-Reply-To: <698314257.256433.1582290654069.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <698314257.256433.1582290654069@mail.yahoo.com> Dear Indology List members, I need the PDF copy of the following paper: K.S. Singh, ?Hinduism and Tribal Religions?, Man in India, , Vol 73, Number 1, 1993, pp 1-16. If any of you have this paper, kindly oblige by sending it as an email attachment. Thanking you in advance. Dr. Birendra Nath Prasad Asstt. Professor Centre for Historical Studies JNU New Delhi-110067 Email: bp2629 at gmail.com https://jnu.ac.in/content/bnprasad http://www.jnu.ac.in/Faculty/bnprasad/cv.pdf From birendra176 at yahoo.com Fri Feb 21 13:10:01 2020 From: birendra176 at yahoo.com (Birendra Nath Prasad) Date: Fri, 21 Feb 20 13:10:01 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDOLOGY Digest, Vol 85, Issue 18 In-Reply-To: Message-ID: <417375964.254736.1582290601931@mail.yahoo.com> Dear Indology List members, I need the PDF copy of the following paper: K.S. Singh, ?Hinduism and Tribal Religions?, Man in India, , Vol 73, Number 1, 1993, pp 1-16. If any of you have this paper, kindly oblige by sending it as an email attachment. Thanking you in advance. Dr. Birendra Nath Prasad Asstt. Professor Centre for Historical Studies JNU New Delhi-110067 Email: bp2629 at gmail.com https://jnu.ac.in/content/bnprasad http://www.jnu.ac.in/Faculty/bnprasad/cv.pdf On Thursday, February 20, 2020, 10:30:13 PM GMT+5:30, wrote: Send INDOLOGY mailing list submissions to ??? indology at list.indology.info To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit ??? http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info or, via email, send a message with subject or body 'help' to ??? indology-request at list.indology.info You can reach the person managing the list at ??? indology-owner at list.indology.info When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of INDOLOGY digest..." Today's Topics: ? 1. Essays and Studies in the Art of Kucha (Eli Franco) ? 2. Vidvanmodini (Richard G. Salomon) ? 3. Re: Vidvanmodini (Lubin, Tim) ? 4. Re: Vidvanmodini (Olivelle, J P) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Wed, 19 Feb 2020 22:51:45 +0100 From: Eli Franco To: indology at list.indology.info Subject: [INDOLOGY] Essays and Studies in the Art of Kucha Message-ID: ??? <20200219225145.Horde.wc_rBpUW26Ax6fxlKqxq2Pq at mail.uni-leipzig.de> Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; DelSp=Yes With apologies for cross-posting, Dear friends and colleagues, It is my pleasure to announce the following publication: Essays and Studies in the Art of Kucha by Ines Konczak-Nagel and? Monika Zin. Dev Publishers & Distributors, New Delhi. This is the first of seventeen volumes scheduled for the series? ?Leipzig Kucha Studies?; it unites some results of the long-term? research project (2016?2030) ?Buddhist Murals of Kucha on the Northern? Silk Road?, which focuses on an impressive corpus of wall paintings? datable to approximately the fifth to tenth centuries CE and located? in the Buddhist cave complexes of the ancient kingdom of Kucha (Ku?a).? For more details see: https://devbooks.co.in/details-essays-and-studies-in-the-art-of-kucha-leipzig-kucha-studies-1-283.php With best wishes, Eli Franco -- Prof. Dr. Eli Franco Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften Schillerstr. 6 04109 Leipzig Ph. +49 341 9737 121, 9737 120 (dept. office) Fax +49 341 9737 148 ------------------------------ Message: 2 Date: Wed, 19 Feb 2020 16:47:29 -0800 From: "Richard G. Salomon" To: Indology Mailing List Subject: [INDOLOGY] Vidvanmodini Message-ID: ??? Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Dear colleagues, Does anyone have a copy, or know of a copy available in North America, of the V?si??ha-dharmas?tra with the commentary Vidvanmodin? by Kr???a Dharm?dhik?r?, published in Benares, 1878 [according to the reference in Patrick Olivelle, *Dharmas?tras*, p. xvi]? I have been unable to find it via the usual channels. In particular, I am interested in the commentary on the rules for partition of the estate in 17.40-54. Thanks in advance, Rich Salomon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Fri Feb 21 16:47:11 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Fri, 21 Feb 20 09:47:11 -0700 Subject: [INDOLOGY] Free Buddhist Texts Translations for Libraries Message-ID: I have just learned that thanks to a grant, 14-volume sets of English translations of Buddhist texts published by Kalavinka Press, Seattle, are available free to college and university libraries and public libraries in the U.S., Western Europe, Taiwan, Hong Kong, and Singapore. See attached announcement. These are translations made from the Chinese. The books can be requested with or without the Chinese text on facing pages. Descriptions of these books can be seen at: http://www.kalavinka.org/index.html. Extensive excerpts from these books can be seen at: http://www.kalavinka.org/Jewels/jewels_toc.htm. In case the attachment does not come through to everyone, they can be requested at: kalavinkapress at gmail.com. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: KalavinkaPressLibraryDonations_02-17-20.pdf Type: application/pdf Size: 149338 bytes Desc: not available URL: From beitel at gwu.edu Sun Feb 23 15:06:20 2020 From: beitel at gwu.edu (Alfred Hiltebeitel) Date: Sun, 23 Feb 20 10:06:20 -0500 Subject: [INDOLOGY] Requests for two articles Message-ID: Dear Coleagues, Could anyone help me with the following 2 titles: H. J. Stokes, "Walking through Fire," Indian Antiquary 2 (1873), 190-91. and J. S. F. MccKenzie "The Village Feast," Indian Antiquary 3 (1974), 6-9. Many thanks, Alf ____________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7C76616bda6ab64e8eec6608d7a765a65d%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637161927333968949&sdata=6rgh8B%2Bda8hTTNmNoUzdl20IL1J6qYb%2B0Bw7RltJonc%3D&reserved=0 > (where you can change your list options or unsubscribe) > ??????????????????? Alf Hiltebeitel Professor of Religion, History and Human Sciences Department of Religion George Washington University 2106 G Street, NW Washington DC, 20052 From christophe.vielle at uclouvain.be Mon Feb 24 09:22:27 2020 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Mon, 24 Feb 20 09:22:27 +0000 Subject: [INDOLOGY] Requests for two articles In-Reply-To: Message-ID: <9606A3F1-77BB-4810-A182-CABCCA7195B6@uclouvain.be> IA 2, 1873 http://books.google.com/books?id=w-_lAAAAMAAJ https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo.31924079325746 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uva.x030554236 https://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb11177040.html 3, 1874 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo.31924079325761 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uva.x030554237 https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11177041_00007.html Le 23 f?vr. 2020 ? 16:06, Alfred Hiltebeitel via INDOLOGY > a ?crit : Dear Coleagues, Could anyone help me with the following 2 titles: H. J. Stokes, "Walking through Fire," Indian Antiquary 2 (1873), 190-91. and J. S. F. MccKenzie "The Village Feast," Indian Antiquary 3 (1974), 6-9. Many thanks, Alf ____________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7C3d8e06b8784b47dc8f8508d7b8720cf6%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637180672295248930&sdata=3NQO6gBGqvprxD5ieO6YXubr079WgtVi7AAtA7egwX4%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Alf Hiltebeitel Professor of Religion, History and Human Sciences Department of Religion George Washington University 2106 G Street, NW Washington DC, 20052 _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) https://eur03.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flistinfo.indology.info&data=02%7C01%7Cchristophe.vielle%40uclouvain.be%7C3d8e06b8784b47dc8f8508d7b8720cf6%7C7ab090d4fa2e4ecfbc7c4127b4d582ec%7C0%7C0%7C637180672295248930&sdata=3NQO6gBGqvprxD5ieO6YXubr079WgtVi7AAtA7egwX4%3D&reserved=0 (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From iran_farkhondeh at yahoo.fr Mon Feb 24 14:12:59 2020 From: iran_farkhondeh at yahoo.fr (farkhondeh iran) Date: Mon, 24 Feb 20 15:12:59 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Workshop_on_=C5=9A=C4=81rad=C4=81_manuscripts_at_the_CSMS_in_Hamburg,_6th_and_7th_of_March_2020?= In-Reply-To: <363D49B8-2E98-4AA2-AD45-C5CAC08F0109.ref@yahoo.fr> Message-ID: <363D49B8-2E98-4AA2-AD45-C5CAC08F0109@yahoo.fr> Dear members of the Indology list, It is my pleasure to announce the workshop on ??rad? manuscripts that will be held at the Center for the Study of Manuscript Cultures in Hamburg on the 6th and 7th of March 2020. Please use the link below to get the detailed programme and to read the abstracts: https://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/cal-details/2020_3_6-2020_3_7%20WS%20Sarada%20manuscripts%20title%20and%20programme.pdf There are no registration fees. You can simply send me an email if you wish to attend the workshop so that I can add your name to the list of participants. Looking forward to seeing you in Hamburg. With best regards, Iris Iran Farkhondeh Iris Iran Farkhondeh, PhD Docteur en ?tudes Indiennes (Sanskrit) de l?universit? Sorbonne Nouvelle - Paris 3 Post-doctoral fellow of the Cluster of Excellence ? Understanding Written Artefacts ?, Centre for the Study of Manuscript Cultures, Hamburg University (November 2019-April 2020) Former Gonda fellow, International Institute for Asian Studies, Leiden (April-October 2019) 00 33 6.30.18.20.31 iran_farkhondeh at yahoo.fr -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.ram-prasad at lancaster.ac.uk Mon Feb 24 20:25:07 2020 From: c.ram-prasad at lancaster.ac.uk (Ram-Prasad, Chakravarthi) Date: Mon, 24 Feb 20 20:25:07 +0000 Subject: [INDOLOGY] help with papers In-Reply-To: Message-ID: Dear all Would anyone be able to provide copies of the following? Hara, Minoru 2001b): ?Hindu concepts of anger: manyu and krodha?, in Le Parole e i Marmi: studi in onore di Raniero Gnoli, ed. by Raffaele Torella (Roma: Istituto Italiano per l?Africa e l?Oriente): 419-44. Hara, Minoru 2002-03: ?A note on the Sanskrit word kopa?, Orientalia Suecana 51-52: 165-88. Thank you! Best, Ram Chakravarthi Ram-Prasad Fellow of the British Academy Distinguished Professor of Comparative Religion and Philosophy Department of Politics, Philosophy and Religion Lancaster University UK -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.ram-prasad at lancaster.ac.uk Tue Feb 25 09:00:03 2020 From: c.ram-prasad at lancaster.ac.uk (Ram-Prasad, Chakravarthi) Date: Tue, 25 Feb 20 09:00:03 +0000 Subject: [INDOLOGY] help with papers In-Reply-To: Message-ID: My thanks to everyone who so helpfully responded to the request. I have also now learnt to not post a request before going to sleep, as the kalpataru yields many versions overnight! Best Ram Chakravarthi Ram-Prasad Fellow of the British Academy Distinguished Professor of Comparative Religion and Philosophy Department of Politics, Philosophy and Religion Lancaster University UK ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Ram-Prasad, Chakravarthi via INDOLOGY Sent: Monday, February 24, 2020 8:25 pm To: indology at list.indology.info Subject: [External] [INDOLOGY] help with papers This email originated outside the University. Check before clicking links or attachments. Dear all Would anyone be able to provide copies of the following? Hara, Minoru 2001b): ?Hindu concepts of anger: manyu and krodha?, in Le Parole e i Marmi: studi in onore di Raniero Gnoli, ed. by Raffaele Torella (Roma: Istituto Italiano per l?Africa e l?Oriente): 419-44. Hara, Minoru 2002-03: ?A note on the Sanskrit word kopa?, Orientalia Suecana 51-52: 165-88. Thank you! Best, Ram Chakravarthi Ram-Prasad Fellow of the British Academy Distinguished Professor of Comparative Religion and Philosophy Department of Politics, Philosophy and Religion Lancaster University UK -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- An embedded and charset-unspecified text was scrubbed... Name: ATT00001.txt URL: From m.gluckman at alumni.anu.edu.au Wed Feb 26 17:14:36 2020 From: m.gluckman at alumni.anu.edu.au (Martin Gluckman) Date: Wed, 26 Feb 20 17:14:36 +0000 Subject: [INDOLOGY] + symbol in a few entries in Aufrecht's Catalogus Catalogorum Message-ID: Dear Friends, In ~30 entries of Afrecht's Catalogus Catalogorum a + symbol is used for example below for the entry for agastya. http://prntscr.com/r82oxj I was wondering if anyone on this list has worked out what this indicates as in the text itself no reference is given. Here is a link to the scans for those without them handy: https://drive.google.com/drive/folders/10e0ST7VqoO3WwxCEC__nsU5t6ckASeyW?usp=sharing Any insights are much appreciated! With kindest wishes, Martin -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Wed Feb 26 17:27:25 2020 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Wed, 26 Feb 20 17:27:25 +0000 Subject: [INDOLOGY] + symbol in a few entries in Aufrecht's Catalogus Catalogorum In-Reply-To: Message-ID: Dear Martin, Thank you for making these useful scans available. + appears to be a cross-referencing device, directing one to instances in which (in this example) Agastya occurs as an author's name. Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, ?m?rite Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Martin Gluckman via INDOLOGY Sent: Wednesday, February 26, 2020 11:14 AM To: Indology List Subject: [INDOLOGY] + symbol in a few entries in Aufrecht's Catalogus Catalogorum Dear Friends, In ~30 entries of Afrecht's Catalogus Catalogorum a + symbol is used for example below for the entry for agastya. http://prntscr.com/r82oxj I was wondering if anyone on this list has worked out what this indicates as in the text itself no reference is given. Here is a link to the scans for those without them handy: https://drive.google.com/drive/folders/10e0ST7VqoO3WwxCEC__nsU5t6ckASeyW?usp=sharing Any insights are much appreciated! With kindest wishes, Martin -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Lyne.Bansat-Boudon at ephe.psl.eu Wed Feb 26 22:09:58 2020 From: Lyne.Bansat-Boudon at ephe.psl.eu (Lyne Bansat-Boudon) Date: Wed, 26 Feb 20 22:09:58 +0000 Subject: [INDOLOGY] Query Message-ID: <6AC7A22E-49AB-43A6-B2F5-78030B45BAB5@ephe.sorbonne.fr> Dear members of the list, I would be grateful to anyone with a scan of the following work at hand who might forward it to me: S. K. Gupta, Ancient Schools of Vedic Interpretation, Journal of the Ganganath Jha Research Institute 16. With all thanks and best wishes, Lyne Bansat-Boudon [cid:8E90FAFD-609F-4D7A-9393-D17E94D59596 at home] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Wed Feb 26 23:05:16 2020 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Wed, 26 Feb 20 16:05:16 -0700 Subject: [INDOLOGY] Query In-Reply-To: <6AC7A22E-49AB-43A6-B2F5-78030B45BAB5@ephe.sorbonne.fr> Message-ID: Dear Lyne, Here it is, attached. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Wed, Feb 26, 2020 at 3:10 PM Lyne Bansat-Boudon via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear members of the list, > > I would be grateful to anyone with a scan of the following work at hand > who might forward it to me: > > S. K. Gupta, Ancient Schools of Vedic Interpretation, Journal of the > Ganganath Jha Research Institute 16. > > > With all thanks and best wishes, > > Lyne Bansat-Boudon > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: VedicInterpretationAncientSchoolsofS.K.Gupta.pdf Type: application/pdf Size: 1246004 bytes Desc: not available URL: From drdhaval2785 at gmail.com Thu Feb 27 06:40:03 2020 From: drdhaval2785 at gmail.com (Dhaval Patel) Date: Thu, 27 Feb 20 12:10:03 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSDgpKrgpJ7gpY3gpJrgpKTgpKTgpY3gpKTgpY3gpLXgpKrgpY3gpLDgpJXgpL7gpLYgb2Yg4KS14KWH4KSj4KWA4KSm4KSk4KWN4KSk?= Message-ID: Dear Scholars, It gives me immense pleasure to present before you the digitized version of the following work Pa?catattvaprak??a of Ve??datta. https://github.com/sanskrit-kosha/kosha/blob/master/panchatattvaprakasha_venidatta/orig/panchatattvaprakasha.txt This work was published as part of '????????????' in 1930 Vikrama Samvat. Your feedback is highly appreciated. -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Surat www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From walter.slaje at gmail.com Thu Feb 27 07:51:28 2020 From: walter.slaje at gmail.com (Walter Slaje) Date: Thu, 27 Feb 20 08:51:28 +0100 Subject: [INDOLOGY] NWS Update Message-ID: Dear Colleagues, it is my pleasure to inform you that the "Supplementary Dictionary of Sanskrit" (NWS) has now been extended by about 4,500 additions from Monier-Williams and can already be researched in its currently updated form. Work on the enlargement is not yet completed and will continue. The total number of lemmata from a total of 169 supplementary works entered in the NWS is presently 112,674 entries. For further information on the guidelines for the inclusion of addenda and use of this dictionary, please see https://nws.uzi.uni-halle.de/description?lang=en With my very best wishes, Walter Slaje -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Lyne.Bansat-Boudon at ephe.psl.eu Thu Feb 27 09:28:38 2020 From: Lyne.Bansat-Boudon at ephe.psl.eu (Lyne Bansat-Boudon) Date: Thu, 27 Feb 20 09:28:38 +0000 Subject: [INDOLOGY] Query In-Reply-To: Message-ID: <2256DD31-C5BD-4C43-80C9-4B7CD352B556@ephe.sorbonne.fr> Dear David, This is wonderful! What a quick response! All thanks to you. With my very best wishes, Lyne [cid:95a16efa-d430-4bb3-9752-3998b92621ee at eurprd06.prod.outlook.com] Le 27 f?vr. 2020 ? 00:05, David and Nancy Reigle > a ?crit : Dear Lyne, Here it is, attached. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Wed, Feb 26, 2020 at 3:10 PM Lyne Bansat-Boudon via INDOLOGY > wrote: Dear members of the list, I would be grateful to anyone with a scan of the following work at hand who might forward it to me: S. K. Gupta, Ancient Schools of Vedic Interpretation, Journal of the Ganganath Jha Research Institute 16. With all thanks and best wishes, Lyne Bansat-Boudon [X] _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: VedicInterpretationAncientSchoolsofS.K.Gupta.pdf Type: application/pdf Size: 1246004 bytes Desc: not available URL: From kauzeya at gmail.com Thu Feb 27 09:29:26 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Thu, 27 Feb 20 10:29:26 +0100 Subject: [INDOLOGY] help with a name Message-ID: Dear Colleagues A colleague asked me a question that, rather than rush an answer, has made me turn to your collective wisdom. I have been rather pedantic that Lokesh Chandra is one name, and thus not to be cited as Chandra, Lokesh. OK, I think this is completely correct (ditto for his father Ragu Vira, not Vira, Ragu). My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me that his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at least he published under Har Dayal, so my colleague's question is whether the "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret the question, whether we should put reference in a bibliography as Dayal, Har, or rather Har Dayal. Thank you for enlightening the ignorant! Jonathan -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Thu Feb 27 09:32:20 2020 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Thu, 27 Feb 20 10:32:20 +0100 Subject: [INDOLOGY] Pdf request - Yoginitantra and article Message-ID: Dear all, I am looking for an electronic copy of the *Yoginitantra *edited by B. Shastri: Biswanarayan Shastri (ed.). *Yogin? Tantra*. Delhi: Bharatiya Vidya Prakashan, 1982. I have a low-resolution photocopy of this text but I need of a high-resolution copy. I am also looking for Biernacki, L. 2013. 'The Yogin? and the Tantric Sex Rite, or How to Keep a Secret.' In *Yogin? in South Asia: Interdisciplinary Approaches*, edited by I. Keul. Routledge. I hope someone can help me. Sincerely, Paolo -- *Paolo E. Rosati* *PhD in Asian and African Studies* *https://uniroma1.academia.edu/Paolo R osati/ * *paoloe.rosati at gmail.com * *Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472* *Skype: paoloe.rosati* -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Thu Feb 27 10:08:02 2020 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Thu, 27 Feb 20 11:08:02 +0100 Subject: [INDOLOGY] Pdf request - Yoginitantra and article In-Reply-To: Message-ID: I got an electronic copy of the *Yoginintantra*. Thank you so much to Lubomir Ondracka. Best, Paolo Il giorno gio 27 feb 2020 alle ore 10:32 Paolo Eugenio Rosati < paoloe.rosati at gmail.com> ha scritto: > Dear all, > > I am looking for an electronic copy of the *Yoginitantra *edited by B. > Shastri: > > Biswanarayan Shastri (ed.). *Yogin? Tantra*. Delhi: Bharatiya Vidya > Prakashan, 1982. > > I have a low-resolution photocopy of this text but I need of a > high-resolution copy. > > I am also looking for > > Biernacki, L. 2013. 'The Yogin? and the Tantric Sex Rite, or How to Keep a > Secret.' In *Yogin? in South Asia: Interdisciplinary Approaches*, edited > by I. Keul. Routledge. > > I hope someone can help me. > > Sincerely, > Paolo > > -- > *Paolo E. Rosati* > > *PhD in Asian and African Studies* > *https://uniroma1.academia.edu/Paolo > R > osati/ > * > > *paoloe.rosati at gmail.com * > *Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472* > *Skype: paoloe.rosati* > -- *Paolo E. Rosati* *PhD in Asian and African Studies* *https://uniroma1.academia.edu/Paolo R osati/ * *paoloe.rosati at gmail.com * *Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472* *Skype: paoloe.rosati* -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pwyzlic at uni-bonn.de Thu Feb 27 11:33:49 2020 From: pwyzlic at uni-bonn.de (Peter Wyzlic) Date: Thu, 27 Feb 20 12:33:49 +0100 Subject: [INDOLOGY] help with a name In-Reply-To: Message-ID: <4efb539e-07e5-5774-747b-b61fe246b572@uni-bonn.de> Am 27.02.2020 um 10:29 schrieb Jonathan Silk via INDOLOGY: > My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me > that his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at > least he published under Har Dayal, so my colleague's question is > whether the "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret > the question, whether we should put reference in a bibliography as > Dayal, Har, or rather Har Dayal. The library authority files are not unanimous, at least. Library of Congress: Dayal, Har, 1884-1939 () German National Library and Biblioth?que Nationale: Har Dayal ( and ) Koninklijke Biblioteek (Netherlands): Haraday?la For more references see . All the best Peter Wyzlic -- Universit?t Bonn Institut f?r Orient- und Asienwissenschaften Bibliothek Br?hler Str. 7 D-53119 Bonn Tel.: 0228/73-62436 From mmdesh at umich.edu Thu Feb 27 14:03:15 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 27 Feb 20 06:03:15 -0800 Subject: [INDOLOGY] Fwd: help with a name In-Reply-To: Message-ID: ---------- Forwarded message --------- From: Madhav Deshpande Date: Thu, Feb 27, 2020 at 6:01 AM Subject: Re: [INDOLOGY] help with a name To: Jonathan Silk Dear Jonathan, Most of these north Indian names are two part first names, and by convention generally the initials of both parts of the first names are used in giving English abbreviations, i.e. Ganga Nath Jha = G. N. Jha; Vidya Niwas Misra = V. N. Misra. My daughter's father-in-law is Hari Shanker Gupta = H. N. Gupta. Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Thu, Feb 27, 2020 at 1:30 AM Jonathan Silk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues > A colleague asked me a question that, rather than rush an answer, has made > me turn to your collective wisdom. > I have been rather pedantic that Lokesh Chandra is one name, and thus not > to be cited as Chandra, Lokesh. OK, I think this is completely correct > (ditto for his father Ragu Vira, not Vira, Ragu). > My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me that > his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at least he > published under Har Dayal, so my colleague's question is whether the > "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret the question, > whether we should put reference in a bibliography as Dayal, Har, or rather > Har Dayal. > Thank you for enlightening the ignorant! > > Jonathan > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > https://leidenuniv.academia.edu/JASilk > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Thu Feb 27 15:40:44 2020 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Thu, 27 Feb 20 15:40:44 +0000 Subject: [INDOLOGY] help with a name In-Reply-To: Message-ID: Madhav: you seem to make no distinction between ?normal? North Indian names such as the ones for which you give examples, and the cases with which Jonathan starts (Lokesh Chandra, Raghu Vira) which I have understood to be Arya Samaji names (single Sanskrit compound words) without any patronymic/inherited element. I?d like to know more about Arya Samaji names, and I?d also love to see an explanation of the name Har Dayal. Best wishes, Arlo Griffiths Envoy? de mon iPhone Le 27 f?vr. 2020 ? 10:30, Jonathan Silk via INDOLOGY a ?crit : ? Dear Colleagues A colleague asked me a question that, rather than rush an answer, has made me turn to your collective wisdom. I have been rather pedantic that Lokesh Chandra is one name, and thus not to be cited as Chandra, Lokesh. OK, I think this is completely correct (ditto for his father Ragu Vira, not Vira, Ragu). My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me that his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at least he published under Har Dayal, so my colleague's question is whether the "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret the question, whether we should put reference in a bibliography as Dayal, Har, or rather Har Dayal. Thank you for enlightening the ignorant! Jonathan -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Feb 27 15:50:08 2020 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 27 Feb 20 07:50:08 -0800 Subject: [INDOLOGY] help with a name In-Reply-To: Message-ID: Thanks, Arlo, for pointing to this difference. Yes, Raghu Vira is a single name with two parts without any family name. I believe I have seen a citation like "Chandra, Lokesh," but not "Vira, Raghu." I don't know the reasons, but would like to know more about how the Librarians generally deal with these names. Madhav M. Deshpande Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies [Residence: Campbell, California, USA] On Thu, Feb 27, 2020 at 7:41 AM Arlo Griffiths via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Madhav: you seem to make no distinction between ?normal? North Indian > names such as the ones for which you give examples, and the cases with > which Jonathan starts (Lokesh Chandra, Raghu Vira) which I have understood > to be Arya Samaji names (single Sanskrit compound words) without any > patronymic/inherited element. I?d like to know more about Arya Samaji > names, and I?d also love to see an explanation of the name Har Dayal. > > Best wishes, > > Arlo Griffiths > > Envoy? de mon iPhone > > Le 27 f?vr. 2020 ? 10:30, Jonathan Silk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> a ?crit : > > ? > Dear Colleagues > A colleague asked me a question that, rather than rush an answer, has made > me turn to your collective wisdom. > I have been rather pedantic that Lokesh Chandra is one name, and thus not > to be cited as Chandra, Lokesh. OK, I think this is completely correct > (ditto for his father Ragu Vira, not Vira, Ragu). > My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me that > his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at least he > published under Har Dayal, so my colleague's question is whether the > "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret the question, > whether we should put reference in a bibliography as Dayal, Har, or rather > Har Dayal. > Thank you for enlightening the ignorant! > > Jonathan > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > https://leidenuniv.academia.edu/JASilk > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jemhouben at gmail.com Thu Feb 27 19:04:23 2020 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Thu, 27 Feb 20 20:04:23 +0100 Subject: [INDOLOGY] pdf searches Message-ID: Dear Listmembers, As I am in search of scans of the following publications, I will be gratefull to anyone who can share any of them on- or off-list: Die vedische Ga?tha?- und S?loka-Literatur Horsch, Paul Bern : Francke 1966. Hans-Werbin K?hler ?rad-dh?: in der vedischen und altbuddhistischen Literatur, 77 pages (1973) Jan Gonda. 1959 Stylistic repetition in the Veda. Amsterdam : Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij. With best wishes, Jan Houben -- *Jan E.M. Houben* Directeur d'?tudes, Professor of South Asian History and Philology *Sources et histoire de la tradition sanskrite* ?cole Pratique des Hautes ?tudes (EPHE, Paris Sciences et Lettres) *Sciences historiques et philologiques * *johannes.houben [at] ephe.psl.eu * *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vasishtha.spier at gmail.com Thu Feb 27 19:21:59 2020 From: vasishtha.spier at gmail.com (Harry Spier) Date: Thu, 27 Feb 20 14:21:59 -0500 Subject: [INDOLOGY] Pdf request - Yoginitantra and article In-Reply-To: Message-ID: Dear Paolo, There is an early edition of the Yoginitantra in the Muktabodha digital library. Publisher : k?emar?ja ?r? k???a d?sa, Pre-1900,: Bombay, India https://etexts.muktabodha.org/DL_CATALOG_USER_INTERFACE/dl_user_interface_create_utf8_text.php?hk_file_url=..%2FTEXTS%2FETEXTS%2FyoginiitantramHK.txt&miri_catalog_number=M00064 Harry Spier On Thu, Feb 27, 2020 at 4:33 AM Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear all, > > I am looking for an electronic copy of the *Yoginitantra *edited by B. > Shastri: > > Biswanarayan Shastri (ed.). *Yogin? Tantra*. Delhi: Bharatiya Vidya > Prakashan, 1982. > > I have a low-resolution photocopy of this text but I need of a > high-resolution copy. > > I am also looking for > > Biernacki, L. 2013. 'The Yogin? and the Tantric Sex Rite, or How to Keep a > Secret.' In *Yogin? in South Asia: Interdisciplinary Approaches*, edited > by I. Keul. Routledge. > > I hope someone can help me. > > Sincerely, > Paolo > > -- > *Paolo E. Rosati* > > *PhD in Asian and African Studies* > *https://uniroma1.academia.edu/Paolo > R > osati/ > * > > *paoloe.rosati at gmail.com * > *Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472* > *Skype: paoloe.rosati* > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Thu Feb 27 20:46:04 2020 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Thu, 27 Feb 20 21:46:04 +0100 Subject: [INDOLOGY] Pdf request - Yoginitantra and article In-Reply-To: Message-ID: Dear Harry, thank you very much to point me out this edition of the *Yoginitantra*. Best, Paolo Il giorno gio 27 feb 2020 alle ore 20:22 Harry Spier < vasishtha.spier at gmail.com> ha scritto: > Dear Paolo, > > There is an early edition of the Yoginitantra in the Muktabodha digital > library. > Publisher : k?emar?ja ?r? k???a d?sa, Pre-1900,: Bombay, India > > > https://etexts.muktabodha.org/DL_CATALOG_USER_INTERFACE/dl_user_interface_create_utf8_text.php?hk_file_url=..%2FTEXTS%2FETEXTS%2FyoginiitantramHK.txt&miri_catalog_number=M00064 > > > Harry Spier > > On Thu, Feb 27, 2020 at 4:33 AM Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear all, >> >> I am looking for an electronic copy of the *Yoginitantra *edited by B. >> Shastri: >> >> Biswanarayan Shastri (ed.). *Yogin? Tantra*. Delhi: Bharatiya Vidya >> Prakashan, 1982. >> >> I have a low-resolution photocopy of this text but I need of a >> high-resolution copy. >> >> I am also looking for >> >> Biernacki, L. 2013. 'The Yogin? and the Tantric Sex Rite, or How to Keep >> a Secret.' In *Yogin? in South Asia: Interdisciplinary Approaches*, >> edited by I. Keul. Routledge. >> >> I hope someone can help me. >> >> Sincerely, >> Paolo >> >> -- >> *Paolo E. Rosati* >> >> *PhD in Asian and African Studies* >> *https://uniroma1.academia.edu/Paolo >> R >> osati/ >> * >> >> *paoloe.rosati at gmail.com * >> *Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472* >> *Skype: paoloe.rosati* >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > -- *Paolo E. Rosati* *PhD in Asian and African Studies* *https://uniroma1.academia.edu/Paolo R osati/ * *paoloe.rosati at gmail.com * *Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472* *Skype: paoloe.rosati* -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ptra at LOC.GOV Fri Feb 28 09:09:51 2020 From: ptra at LOC.GOV (Tran, Phong) Date: Fri, 28 Feb 20 09:09:51 +0000 Subject: [INDOLOGY] help with a name In-Reply-To: Message-ID: <4df03a03fc254944888ab06cf7fa90fc@DELEX01.DEL.OVOP.LOC.GOV> Dear Jonathan, In the Library of Congress database, the heading (or access point) for Har Dayal had been entered in inverted order, as ?Dayal, Har?. This was a legacy practice that is no longer in accordance with current cataloging practice for Indic names. We have now re-evaluated the heading and revised our records as following: Main entry: Har Dayal, Lala, 1884-1939 Variant forms: Dayal, Har, 1884-1939 Dayal, Har, Lala, 1884-1939 Haradia?la, Lala, 1884-1939 Hardayal, Lala, 1884-1939 Har Dayal Singh Mathur, Lala, 1884-1939 Mathur, Har Dayal Singh, Lala, 1884-1939 FYI, we are treating ?Lala? as an honorific. Thanks and regards, Phong Tran Deputy Director Library of Congress Office New Delhi, India ptra at loc.gov From: INDOLOGY [mailto:indology-bounces at list.indology.info] On Behalf Of Jonathan Silk via INDOLOGY Sent: Thursday, February 27, 2020 14:59 To: Indology Subject: [INDOLOGY] help with a name Dear Colleagues A colleague asked me a question that, rather than rush an answer, has made me turn to your collective wisdom. I have been rather pedantic that Lokesh Chandra is one name, and thus not to be cited as Chandra, Lokesh. OK, I think this is completely correct (ditto for his father Ragu Vira, not Vira, Ragu). My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me that his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at least he published under Har Dayal, so my colleague's question is whether the "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret the question, whether we should put reference in a bibliography as Dayal, Har, or rather Har Dayal. Thank you for enlightening the ignorant! Jonathan -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Fri Feb 28 09:23:05 2020 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Fri, 28 Feb 20 10:23:05 +0100 Subject: [INDOLOGY] help with a name In-Reply-To: <4df03a03fc254944888ab06cf7fa90fc@DELEX01.DEL.OVOP.LOC.GOV> Message-ID: Dear Colleagues It is now pretty clear that I have inadvertently stirred up a mare's nest (can one stir up such a thing? Not sure about my metaphor here). I've passed on your advice to my colleague, and now it's his problem! I can say at the same time however that as general editor of the Brill's Encyclopedia of Buddhism we face such challenges more and more; it is our intention to create what they call an "authorities database" in which everything cited by the project is standardized, but of course as most of you know, this is much easier said than done! Very best, and wishing everyone health, Jonathan On Fri, Feb 28, 2020 at 10:12 AM Tran, Phong via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Jonathan, > > > > In the Library of Congress database, the heading (or access point) for Har > Dayal had been entered in inverted order, as ?Dayal, Har?. This was a > legacy practice that is no longer in accordance with current cataloging > practice for Indic names. We have now re-evaluated the heading and revised > our records as following: > > > > Main entry: Har Dayal, Lala, 1884-1939 > > Variant forms: Dayal, Har, 1884-1939 > > Dayal, Har, Lala, 1884-1939 > > Haradia?la, Lala, 1884-1939 > > Hardayal, Lala, 1884-1939 > > Har Dayal Singh Mathur, Lala, 1884-1939 > > Mathur, Har Dayal Singh, Lala, 1884-1939 > > > > FYI, we are treating ?Lala? as an honorific. > > > > Thanks and regards, > > > > Phong Tran > > Deputy Director > > Library of Congress Office > > New Delhi, India > > ptra at loc.gov > > > > *From:* INDOLOGY [mailto:indology-bounces at list.indology.info] *On Behalf > Of *Jonathan Silk via INDOLOGY > *Sent:* Thursday, February 27, 2020 14:59 > *To:* Indology > *Subject:* [INDOLOGY] help with a name > > > > Dear Colleagues > > A colleague asked me a question that, rather than rush an answer, has made > me turn to your collective wisdom. > > I have been rather pedantic that Lokesh Chandra is one name, and thus not > to be cited as Chandra, Lokesh. OK, I think this is completely correct > (ditto for his father Ragu Vira, not Vira, Ragu). > > My colleague however has asked me about Har Dayal. Wikipedia tells me that > his name is Lala Har Dayal Singh Mathur. OK, but in English at least he > published under Har Dayal, so my colleague's question is whether the > "family name" is Dayal, or Har Dayal, or as I interpret the question, > whether we should put reference in a bibliography as Dayal, Har, or rather > Har Dayal. > > Thank you for enlightening the ignorant! > > > > Jonathan > > > > > -- > > J. Silk > Leiden University > > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > > 2311 BZ Leiden > > The Netherlands > > > > copies of my publications may be found at > > https://leidenuniv.academia.edu/JASilk > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at https://leidenuniv.academia.edu/JASilk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rpjain1903 at gmail.com Fri Feb 28 09:42:50 2020 From: rpjain1903 at gmail.com (Rajeev P. Jain) Date: Fri, 28 Feb 20 15:12:50 +0530 Subject: [INDOLOGY] Pdf request - Yoginitantra and article In-Reply-To: Message-ID: <0C89C249-5534-497D-BC8E-81F5590F5320@gmail.com> Motilal (mlbdnab at gmail.com) has published Yoga Tarangini:A Rare Commentary on Goraksa sataka-Text with Romannized version,commentary & English translation by Swami Veda Bharti/Jan K Brzezinski 350 pages USD 25(this cost includes price &postage by air).You can order the book directly if the need be. Rajeev Jain 10 A Rajniwas Marg Civil Lines 'ANANDA'-villa # 7 Delhi-110054 (INDIA) (011)23983983 > On 27-Feb-2020, at 3:39 PM, Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY wrote: > > ? > I got an electronic copy of the Yoginintantra. Thank you so much to Lubomir Ondracka. > > Best, > Paolo > >> Il giorno gio 27 feb 2020 alle ore 10:32 Paolo Eugenio Rosati ha scritto: >> Dear all, >> >> I am looking for an electronic copy of the Yoginitantra edited by B. Shastri: >> >> Biswanarayan Shastri (ed.). Yogin? Tantra. Delhi: Bharatiya Vidya Prakashan, 1982. >> >> I have a low-resolution photocopy of this text but I need of a high-resolution copy. >> >> I am also looking for >> >> Biernacki, L. 2013. 'The Yogin? and the Tantric Sex Rite, or How to Keep a Secret.' In Yogin? in South Asia: Interdisciplinary Approaches, edited by I. Keul. Routledge. >> >> I hope someone can help me. >> >> Sincerely, >> Paolo >> >> -- >> Paolo E. Rosati >> PhD in Asian and African Studies >> https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ >> paoloe.rosati at gmail.com >> Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472 >> Skype: paoloe.rosati > > > -- > Paolo E. Rosati > PhD in Asian and African Studies > https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > paoloe.rosati at gmail.com > Mobile/Whatsapp: (+39) 338 73 83 472 > Skype: paoloe.rosati > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From collinb1 at ohio.edu Fri Feb 28 15:32:00 2020 From: collinb1 at ohio.edu (Collins, Brian) Date: Fri, 28 Feb 20 15:32:00 +0000 Subject: [INDOLOGY] 5-year MBh Seminar at AAR CFP Message-ID: Dear List, Just a quick reminder that the call for papers is open until March 2nd for the Mahabharata and Classical Hinduism Seminar at AAR in Boston. Please email me if you have any questions! Call for Proposals The Seminar?s initial call for papers is intended to explore the state of the field of Mah?bh?rata studies. We will solicit papers addressing the various approaches employed in previously published works to any part of the Mah?bh?rata tradition, e.g., Sanskrit or vernacular texts, dramas, and ritual enactments. Papers proposing new avenues of approach or areas in which new research is needed are also welcome. Analysis of the extensive contributions of Alf Hiltebeitel to the understanding of the Sanskrit text and its performative traditions would also be welcome. Statement of Purpose The Mah?bh?rata and Classical Hinduism Seminar seeks to facilitate the academic exchange so necessary to progress through a format similar to a workshop, with pre-circulated papers. This seminar will bring together philologists, Indologists, ethnographers, scholars of performance theory and practices, and generalists taking on the daunting task of incorporating India?s great epic into their coursework on Hinduism, Buddhism, Jainism, or Yoga. Over the course of the five-year seminar, we hope that these varied approaches will prove mutually illuminating and raise new questions. The seminar?s scope includes not only the Sanskrit text, but also dramatic and fictional retellings, regional and vernacular versions, etc. We will select papers by asking the following four questions, which will change somewhat according to each year?s topic: Does the paper shine a new light on some previously underappreciated aspect, episode, character, or form of the epic? Does the paper either represent or respond to the most current trends and arguments in Mah?bh?rata studies? Does the paper help to demystify the Mah?bh?rata, helping non-specialists who are intimidated by its length and complexity to incorporate it into their teaching or scholarship? Does the paper provide a model for interdisciplinary practice (e.g., Does it bridge the gap between philology and new forms of critical textual analysis or between ethnography and history of religions?). Best, Brian Assoc. Prof. Brian Collins Department Chair and Drs. Ram and Sushila Gawande Chair in Indian Religion and Philosophy 234 Ellis Hall Ohio University Athens, Ohio 740-597-2103 Author, The Other R?ma: Matricide and Genocide in the Mythology of Para?ur?ma (SUNY Press, forthcoming) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jpo at austin.utexas.edu Fri Feb 28 17:19:33 2020 From: jpo at austin.utexas.edu (Olivelle, J P) Date: Fri, 28 Feb 20 17:19:33 +0000 Subject: [INDOLOGY] First Books Subvention Message-ID: <5ACD41C9-04FF-46D5-9906-F5BC71AA6C55@austin.utexas.edu> Dear Friends: Here is an updated statement about the First Books initiative of the Ludo and Rosane Rocher Foundation. The newly created website of the Foundation is: http://web.sas.upenn.edu/ludo-and-rosane-rocher-foundation/ Please encourage your younger colleagues to apply. With best wishes and with apologies for cross-listing, Patrick Olivelle -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: FirstBooksProject-1.pdf Type: application/pdf Size: 48450 bytes Desc: not available URL: From jm63 at soas.ac.uk Fri Feb 28 18:57:04 2020 From: jm63 at soas.ac.uk (James Mallinson) Date: Fri, 28 Feb 20 18:57:04 +0000 Subject: [INDOLOGY] SOAS Philosophy and Yoga seminar series Message-ID: <63733C3D-FFFE-4253-859A-87B7873C9E68@soas.ac.uk> Dear colleagues, Please find attached the details of a seminar series on philosophy and yoga to be held at SOAS over the summer term. Yours, with best wishes, Jim Dr James Mallinson Reader in Indology and Yoga Studies, SOAS University of London Principal Investigator of the ERC-funded Hatha Yoga Project Chair, SOAS Centre for Yoga Studies http://www.soas.ac.uk/staff/staff89770.php http://hyp.soas.ac.uk https://soas.academia.edu/JamesMallinson -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: YogaandPhilosophyflyer5.pdf Type: application/pdf Size: 328668 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jemhouben at gmail.com Fri Feb 28 21:22:34 2020 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Fri, 28 Feb 20 22:22:34 +0100 Subject: [INDOLOGY] pdf searches In-Reply-To: Message-ID: Dear All, I thank those who have sent me the required pdfs off-list. It is now only Paul Horsch's impressive and for several decades quite influential work of which a pdf is missing. Perhaps I may receive your help if you can help me complete my collection of issues of WZKS, since vol. 6 (1962) contains, in N Tsuji's words, "the same author's condensed yet lucid summary" of Vedische Gathas und Slokas. With best regards, Jan Houben On Thu, 27 Feb 2020 at 20:04, Jan E.M. Houben wrote: > Dear Listmembers, > As I am in search of scans of the following publications, I will be > gratefull to anyone who can share any of them on- or off-list: > > Die vedische Ga?tha?- und S?loka-Literatur > Horsch, Paul > Bern : Francke 1966. > > Hans-Werbin K?hler > ?rad-dh?: in der vedischen und altbuddhistischen Literatur, 77 pages (1973) > > Jan Gonda. 1959 > Stylistic repetition in the Veda. > Amsterdam : Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij. > > With best wishes, > Jan Houben > > > > -- > > *Jan E.M. Houben* > > Directeur d'?tudes, Professor of South Asian History and Philology > > *Sources et histoire de la tradition sanskrite* > > ?cole Pratique des Hautes ?tudes (EPHE, Paris Sciences et Lettres) > > *Sciences historiques et philologiques * > > *johannes.houben [at] ephe.psl.eu * > > *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben > * > -- *Jan E.M. Houben* Directeur d'?tudes, Professor of South Asian History and Philology *Sources et histoire de la tradition sanskrite* ?cole Pratique des Hautes ?tudes (EPHE, Paris Sciences et Lettres) *Sciences historiques et philologiques * *johannes.houben [at] ephe.psl.eu * *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri Feb 28 22:20:30 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 28 Feb 20 15:20:30 -0700 Subject: [INDOLOGY] Journal of the European Ayurvedic Society now scanned and available Message-ID: I am pleased to say that all the past volumes of the JEAS are now available at Archive.org: - https://archive.org/details/ualberta_specialprojects?and%5B%5D=european+ayurvedic&sin= I would like to express my thanks to Dr Ute Hempen for agreeing to release scans of these volumes under a BY-NC-ND Creative Commons license . I would also like to thank the University of Alberta Library's Digital Initiatives team who produced these superb-quality scans as part of their collaboration with Archive.org. The tables of contents for these volumes are available here: - http://www.suedasien.uni-halle.de/JEAS/Jeas.html Best, Dominik Wujastyk -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri Feb 28 22:41:01 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 28 Feb 20 15:41:01 -0700 Subject: [INDOLOGY] Scans of David Pingree's Census of the Exact Sciences in Sanskrit Message-ID: I would also like to draw attention to high-quality scans of the five volumes of CESS published during David's lifetime that have been done by the U. of Alberta Digital Initiatives in collaboration with Archive.org. Copyright permission to make these scans was granted by their publisher, the American Philosophical Society. - https://archive.org/details/ualberta_specialprojects?and%5B%5D=pingree&sin= Best wishes, Dominik Wujastyk -- Professor Dominik Wujastyk , Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity , Department of History and Classics , University of Alberta, Canada . South Asia at the U of A: sas.ualberta.ca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martingansten at gmail.com Sat Feb 29 04:21:06 2020 From: martingansten at gmail.com (Martin Gansten) Date: Sat, 29 Feb 20 05:21:06 +0100 Subject: [INDOLOGY] Scans of David Pingree's Census of the Exact Sciences in Sanskrit In-Reply-To: Message-ID: <5d03f20b-9fd6-5fb9-da98-f3fd6d2bed05@gmail.com> A wonderful resource. Thank you, Dominik! Martin Den 2020-02-28 kl. 23:41, skrev Dominik Wujastyk via INDOLOGY: > I would also like to draw attention to high-quality scans of the five > volumes of CESS published during David's lifetime that have been done > by the U. of Alberta Digital Initiatives in collaboration with > Archive.org.? Copyright permission to make these scans was granted by > their publisher, the American Philosophical Society. > > * https://archive.org/details/ualberta_specialprojects?and%5B%5D=pingree&sin= > > Best wishes, > Dominik Wujastyk > > -- > Professor Dominik Wujastyk > > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > > , > University of Alberta, Canada > . > > South Asia at the U of A: > sas.ualberta.ca > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kellera at univ-paris-diderot.fr Sat Feb 29 10:45:29 2020 From: kellera at univ-paris-diderot.fr (Agathe Keller) Date: Sat, 29 Feb 20 10:45:29 +0000 Subject: [INDOLOGY] Working Email for Jonardon Ganeri? Message-ID: Dear colleagues, I?m trying to contact Jonardon Ganeri, and do not have his new Toronto linked email. His old nyu emails don?t seem to be working anymore. Could any one send me a working email for him? with all best Agathe Agathe Keller Service public de l?enseignement et de la recherche Public service for research and teaching Laboratoire SPHERE (UMR 7219) tel : +33 1 57 27 68 87 Postal Address : Case 7093 5 rue Thomas Mann 75205 PARIS CEDEX 13 France Parcels: B?timent Condorcet 10 rue A.Domont et L.Duquet 75013 PARIS 3? ?tage bureau 387A Office: B?timent Olympe de Gouges Place Paul Ricoeur 75013 PARIS 6th floor office 628 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From julia.hegewald at uni-bonn.de Sat Feb 29 11:18:51 2020 From: julia.hegewald at uni-bonn.de (Julia Hegewald) Date: Sat, 29 Feb 20 12:18:51 +0100 Subject: [INDOLOGY] 2 PhD positions in research group at University of Bonn In-Reply-To: <002201d5ebee$84b11800$8e134800$@uni-bonn.de> Message-ID: Dear colleagues and friends, please find information on the two full-funded PhD positions in the Research Group ?Marking Power: Embodied Dependencies, Haptic Regimes and Body Modification? which is part of The Bonn Center for Dependency and Slavery Studies. Best wishes, Julia. > Prof. Dr. Julia A. B. Hegewald Professorin f?r Orientalische Kunstgeschichte Abteilungsleiterin Universit?t Bonn Institut f?r Orient- und Asienwissenschaften (IOA) Abteilung f?r Asiatische und Islamische Kunstgeschichte Adenauerallee 10 D ? 53113 Bonn Email: julia.hegewald at uni-bonn.de www.aik.uni-bonn.de Tel. 0228-73 7213 Fax. 0228-73 4042 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: PhDPositions_BCDSS_MarkingPower.pdf Type: application/pdf Size: 586359 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sat Feb 29 21:57:43 2020 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 29 Feb 20 14:57:43 -0700 Subject: [INDOLOGY] Working Email for Jonardon Ganeri? In-Reply-To: Message-ID: https://philosophy.utoronto.ca/news/the-department-welcomes-jonardon-ganeri/ On Sat, 29 Feb 2020 at 03:46, Agathe Keller via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > I?m trying to contact Jonardon Ganeri, and do not have his new Toronto > linked email. > His old nyu emails don?t seem to be working anymore. > Could any one send me a working email for him? > > with all best > > Agathe > > Agathe Keller > > *Service public de l?enseignement et de la recherche* > > *Public service for research and teaching * > > > Laboratoire SPHERE (UMR 7219) > tel : +33 1 57 27 68 87 > Postal Address : > Case 7093 > 5 rue Thomas Mann > 75205 PARIS CEDEX 13 > France > > Parcels: B?timent Condorcet > 10 rue A.Domont et L.Duquet > 75013 PARIS > 3? ?tage bureau 387A > > Office: B?timent Olympe de Gouges > Place Paul Ricoeur > 75013 PARIS > 6th floor office 628 > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: