[INDOLOGY] Query on verse forms
Shervin Farridnejad
s.farridnejad at fu-berlin.de
Mon Sep 23 17:40:35 UTC 2019
Sehr geehrte Damen und Herren,
Vielen Dank für Ihre Nachricht! Ich befinde mich derzeit außer Haus und habe nur eingeschränkten E-Mail-Zugriff. Ich werde aber ab 23. Sep. 2019 wieder für Sie erreichbar.
Aus Vertraulichkeitsgründen wurde Ihre E-Mail nicht automatisch weitergeleitet. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen,
Shervin Farridnejad
——————————————————————————————
Thank you for your mail.
I will be working off site until 23rd September, with intermittent access to this email. I will respond to your email upon returning to the office.
Kind regards,
Shervin Farridnejad
Am 23.09.2019 um 19:38 schrieb Shervin Farridnejad via INDOLOGY <indology at list.indology.info>:
>
> Sehr geehrte Damen und Herren,
> Vielen Dank für Ihre Nachricht! Ich befinde mich derzeit außer Haus und habe nur eingeschränkten E-Mail-Zugriff. Ich werde aber ab 23. Sep. 2019 wieder für Sie erreichbar.
>
> Aus Vertraulichkeitsgründen wurde Ihre E-Mail nicht automatisch weitergeleitet. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
>
> Mit freundlichen Grüßen,
>
> Shervin Farridnejad
>
> ——————————————————————————————
> Thank you for your mail.
>
> I will be working off site until 23rd September, with intermittent access to this email. I will respond to your email upon returning to the office.
>
> Kind regards,
>
> Shervin Farridnejad
>
> Am 23.09.2019 um 19:31 schrieb Shervin Farridnejad via INDOLOGY <indology at list.indology.info>:
>
>
> Sehr geehrte Damen und Herren,
> Vielen Dank für Ihre Nachricht! Ich befinde mich derzeit außer Haus und habe nur eingeschränkten E-Mail-Zugriff. Ich werde aber ab 23. Sep. 2019 wieder für Sie erreichbar.
>
> Aus Vertraulichkeitsgründen wurde Ihre E-Mail nicht automatisch weitergeleitet. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
>
> Mit freundlichen Grüßen,
>
> Shervin Farridnejad
>
> ——————————————————————————————
> Thank you for your mail.
>
> I will be working off site until 23rd September, with intermittent access to this email. I will respond to your email upon returning to the office.
>
> Kind regards,
>
> Shervin Farridnejad
>
> Am 19.09.2019 um 12:11 schrieb Matthew Kapstein via INDOLOGY <indology at list.indology.info>:
>
>
> Dear friends,
>
> Thanks to all who responded to my query on gAthA and dohA. I am sorry that I did not make clear that I have very complete material on the Buddhist dohA traditions and so did not need to bother you about that. Also, though the Tamil information is of course quite interesting, it is, I regret to say, outside of my domain.
>
> In all events, the references I have received from you promise a good start.
> Thanks as always,
>
> Matthew
>
> Matthew Kapstein
> Directeur d'études,
> Ecole Pratique des Hautes Etudes
>
> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies,
> The University of Chicago
>
> From: INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info> on behalf of Jean-Luc Chevillard via INDOLOGY <indology at list.indology.info>
> Sent: Thursday, September 19, 2019 5:04 AM
> To: indology at list.indology.info <INDOLOGY at list.indology.info>
> Subject: Re: [INDOLOGY] Query on verse forms
>
> Cher Herman,
>
> in order to decrease your amount of "naïveté", you might want to read
> the 1977 book written by ந. வீ. செயராமன் (Na. Vī. Ceyarāman)
> for which the title is:
>
> சிலப்பதிகார யாப்பமைதி [Cilappatikāra Yāppamaiti]
> [[Prosody in Silappathikaram]]
>
> Annamalai University publication
>
> This 516 pages book is the published version of a Ph.D. thesis
>
> I have a Xerox copy of this book thanks to a common friend of ours, who
> is also a member of this list.
>
> Meilleur souvenir
>
> -- Jean-Luc
>
> https://twitter.com/JLC1956
>
> https://univ-paris-diderot.academia.edu/JeanLucChevillard
>
>
>
> On 19/09/2019 11:26, Tieken, H.J.H. wrote:
> In my naivety I have always assumed that kātai (from Skt gāthā) in the titles of the Cilappatikāram is a translation of Tamil pāṭṭu, "song", as in Pattuppāṭṭu, which latter collection is made up of "long" poems like the Cilappatikāram chapters and as such differs from, for instance, the Kuṟuntokai.
> Herman
>
> Herman Tieken
> Stationsweg 58
> 2515 BP Den Haag
> The Netherlands
> 00 31 (0)70 2208127
> website: hermantieken.com
>
> ________________________________________
> Van: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Jean-Luc Chevillard via INDOLOGY [indology at list.indology.info]
> Verzonden: donderdag 19 september 2019 10:18
> Aan: indology at list.indology.info
> Onderwerp: Re: [INDOLOGY] Query on verse forms
>
> Oops ...
>
> I now see that I should have written
>
> among the 30
> cantos of the CILAPPATIKĀRAM (சிலப்பதிகாரம்)
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Silappatikaram
>
> -- jl
>
> On 19/09/2019 10:08, Jean-Luc Chevillard via INDOLOGY wrote:
> Cher Matthew,
>
> For the record, you might be interested to know that, among the 30
> cantos of the சிலப்பதிகாரம்
>
> 21 are called kātai (காதை)
> 4 are called vari (வரி)
> 2 are called kuravai (குரவை)
> 2 are called mālai (மாலை)
> 1 is called pāṭal (பாடல்)
>
> On page 864 of the Madras Tamil Lexicon, you can read the following
>
> காதை² (p. 864) kātai காதை² kātai , n. < gāthā. 1. Poem; பாட்டு. (நீல.) 2.
> Division of a poem containing a narrative; கதையைக்கொண்ட பகுதி. (சிலப். பதி.
> 63, உரை.)
>
> In a similar manner,
> the 30 cantos of the Maṇimēkalai (மணிமேகலை) are all called kātai (காதை)
>
> I hope this is useful
>
> Meilleurs voeux
>
> -- Jean-Luc
>
> https://twitter.com/JLC1956
>
> https://univ-paris-diderot.academia.edu/JeanLucChevillard
>
>
>
> On 19/09/2019 00:41, Matthew Kapstein via INDOLOGY wrote:
> Dear friends,
>
> I would be grateful for recommendations of works addressing the manner
> in which the term gāthā is understood in connection with MIA verse,
> and analogously on dohā in connection with apabhraMza and NIA verse.
> I am particularly looking for works dealing with formal features
> including meter, rhyme etc.
>
> with thanks in advance,
> Matthew
>
> Get Outlook for iOS <https://aka.ms/o0ukef>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options
> or unsubscribe)
>
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
> unsubscribe)
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
>
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
More information about the INDOLOGY
mailing list