Re: [INDOLOGY] Fwd: Here’s that passage

Olivelle, J P jpo at austin.utexas.edu
Mon Dec 17 17:18:10 UTC 2018


Yes, Madhav. That was my first guess also. Since the commentary is from Kashmir, perhaps it is a Kashmiri vernacular??

Patrick



On Dec 17, 2018, at 10:34 AM, Madhav Deshpande <mmdesh at umich.edu<mailto:mmdesh at umich.edu>> wrote:

Dear Patrick,

     I wonder if this is Sanskritization of a vernacular word.  In Marathi, when something (including stomach) is feeling bloated, the expression is तट्ट फुगणे, तटतटणे.

Madhav

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus
Sanskrit and Linguistics
University of Michigan
[Residence: Campbell, California]


On Mon, Dec 17, 2018 at 7:31 AM Olivelle, J P via INDOLOGY <indology at list.indology.info<mailto:indology at list.indology.info>> wrote:
Dear All:

A colleague who is not on the list had a question regarding the meaning of “tanaṭitā” in the commentary on the term “stabdhā” of verse 11. The passage is from Sushruta-samhita, uttaratantra chapter 38, with Dalhana’s commentary. Thankful for any leads. With best wishes,

Patrick




<IMG_1673.jpg>

Sent from my iPhone

_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY at list.indology.info<mailto:INDOLOGY at list.indology.info>
indology-owner at list.indology.info<mailto:indology-owner at list.indology.info> (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info<http://listinfo.indology.info/> (where you can change your list options or unsubscribe)



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20181217/67d42914/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list