[INDOLOGY] Mahabharata, on a yoni tirtha.

Paolo Eugenio Rosati paoloe.rosati at gmail.com
Sat Jan 21 12:12:05 UTC 2017

Dear list,

I was reading the Van Buitenen trans. of Mahabharata, particularly this

…One should then [after Gṛdhravaṭa] go to Mount Udyanta, which is noisy
with song […] There too is the famous Gate-of-the-Womb: by approaching it a
man is freed from any miscegenation.  If one dwells for both the dark and
the light at Gayā, he doubtlessly purifies his lineage to seven
generations. Many sons should be wished for, if one goes to Gayā alone, or
sacrifices with the Horses Sacrifice, or sets free a dark bull. (3.82.80-85)

I was wondering regarding the interpretation of these verses and
particularly of "miscegenation".
Someone may advice me any idea?

Best, Paolo

Paolo E. Rosati
Oriental Archaeologist
PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa"
South Asia Section
Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO
'Sapienza' University of Rome
paoloe.rosati at uniroma1.it
paoloe.rosati at gmail.com
Skype: paoloe.rosati
Mobile: (+39) 338 73 83 472

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20170121/8ddbc4f0/attachment.htm>

More information about the INDOLOGY mailing list