From mmdesh at umich.edu Sun Jan 1 11:36:55 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 01 Jan 17 06:36:55 -0500 Subject: [INDOLOGY] Happy New Year Message-ID: ?????? ??????? ?? ????????? ??????: ? ???????? ???? ?? ???????????????? ?? "O New Year, welcome to you. Bring good things to us. Give us harmony and remove disharmony." Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From m_orelskaya at yahoo.com Sun Jan 1 18:13:36 2017 From: m_orelskaya at yahoo.com (Marina Orelskaya) Date: Sun, 01 Jan 17 18:13:36 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pli=C3=A9_squat?= In-Reply-To: <457111205.4992830.1483294416765.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <457111205.4992830.1483294416765@mail.yahoo.com> Dear Patrick, in Indian dance technique, the proper Sanskrit word for "arrai mandi" is ardhamaNDalI. Best, Dr. Marina V. Orelskaya --- Currently in Moscow: +7 985 646 23 17 -------------------------------------------- On Tue, 12/20/16, patrick mccartney wrote: Subject: [INDOLOGY] pli? squat To: "Indology List" Date: Tuesday, December 20, 2016, 2:26 AM Dear Friends,? Mostly just for a bit of fun I am translating a video of a friend's yoga class from her website into Sanskrit. Having transcribed her instructions I am now in the process of translating it. This is also part of a larger (side)-project to look at the 'grammar of yoga classes'. I am trying to build up a corpus of linguistic material from yoga classes. I will eventually add to the video transliterated subtitles and a dubbed audio channel as well.? My question for the list is: how you might translate pli?, as in a pli? squat.? Below are some terms for 'squatting' in spokensanskrit.de, but I'm curious to know if there is a more closer way to translate it than the options below. ???????utkuTakaadj.squatting???????????paryaGkabaddhaadj.squatting???????palyaGkam.squatting I'm wondering if there is a bh?ratan??yam term that might get closer. My current choice is: arrai mandi, however, as someone who has 0% knowledge of Tamil, I'm not sure if I have transliterated this correctly OR if it is the best choice of dance positions that represents a pli? squat.? Thanks in advance. All the best, Patrick McCartney, PhDFellowSchool of Culture, History & Language College of the Asia-Pacific The Australian National University Canberra, Australia, 0200 Skype - psdmccartneyPhone + Whatsapp: ?+61 414 954 748Twitter - @psdmccartney academiaLinkedin Edanz #yogabodyANU2016 symposium? Ep1 - Imagining Sanskrit Land Ep 2 - Total-am Ep 3 - Jalam ? Chillum Ep 4 - It's Time to get Married A Day in our Ashram Stop animation short film of Shakuntala? Forced to Clean Human Waste One of my favourite songs The Philosophy of Cycling Plato's Cave Endangered Languages MOOC Blackfella-Whitefella -----Inline Attachment Follows----- _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) From Palaniappa at aol.com Mon Jan 2 08:05:24 2017 From: Palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Mon, 02 Jan 17 02:05:24 -0600 Subject: Classical Tamil Poems in the hands of Bharatanatyam performers Message-ID: <37E358A6-7B46-4A2A-B225-C266C886B389@aol.com> Dear Members, Many Indologists spend a lot of their scholarly efforts towards preserving ancient texts or restoring them. In this context, the following recent Bharatanatyam performance by Ms. Rama Vaidyanathan in Chennai may be of interest to the members. (The poem in question is Kalittokai 9. A translation of that is available at https://sangamtranslationsbyvaidehi.com/ettuthokai-kalithokai-palai-1-36/. You may have to scroll down a little.) The dancer takes an excerpt from the poem, explains it, and changes the text to suit her interpretation! (If the link does not begin at the right place, please move the cursor to 23:43.) https://www.youtube.com/watch?v=ZrsvEyIoRFk#t=23m43s While the actual text says "num maka?" (your daughter), the dancer has changed the text to "e? maka?? (my daughter) and has deleted the reference to/utterance of the brahmin ascetic. What is ironic is that earlier she talks about her dance performance as a museum and once the museum door opens to the the visitors (the dance audience), special care should be taken to preserve the artifacts, i.e., the dancer should pay special attention to everything including makeup, music, lights, etc. If the following link does not begin at the right place, please move the cursor to 8:08) https://www.youtube.com/watch?v=ZrsvEyIoRFk#t=8m08s I am shocked at this blatant violation of the Classical Tamil poem?s textual fidelity. It would have been all right for her to commission a modern poet to write a song to suit her taste and set it to music. But to change the Classical Tamil poem?s content to suit her fancy and still call it a Ca?kam poem is an insult to the original poet, the later commentators, as well as all those who helped preserve the manuscripts, and scholars who searched for the manuscripts, critically edited, and printed the poem. Some years ago, when Ms. Alarmel Valli performed Pu?an????u 242, a Classical Tamil poem, she had eliminated the words ollaiy?r n???? in the last line mullaiyum p?ttiy? ollaiy?r n???e. Are there texts in other languages undergoing such deliberate modifications in the hands of performers? What do the list members think of such changes? Thanks in advance Regards, Palaniappan -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 2 08:20:55 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 02 Jan 17 13:50:55 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pli=C3=A9_squat?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Dr Marina Orelskaya, The issue was resolved through Patrick's offline conversation with me. He found utkaTa koNaasan to be close to the drill under discussion, except that the hands were spread straight horizontally on either sides. He found my suggestion digantasama*baahu* utkaTa koNaasan or anuprastha*baahu* utkaTakoNaasan as a good choice. Arrai Mandi /Ardha mandali Sanskritization or Tamilization? Better to accept both as synonyms and leave it at that. On Sun, Jan 1, 2017 at 11:43 PM, Marina Orelskaya via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Marina Orelskaya > To: > Cc: > Date: Sun, 1 Jan 2017 18:13:36 +0000 (UTC) > Subject: Re: [INDOLOGY] pli? squat > Dear Patrick, > > in Indian dance technique, the proper Sanskrit word for "arrai mandi" is > ardhamaNDalI. > > > Best, > Dr. Marina V. Orelskaya > > > --- > Currently in Moscow: +7 985 646 23 17 > > > > > -------------------------------------------- > On Tue, 12/20/16, patrick mccartney wrote: > > Subject: [INDOLOGY] pli? squat > To: "Indology List" > Date: Tuesday, December 20, 2016, 2:26 AM > > Dear Friends, > Mostly just for a bit of fun I am translating a > video of a friend's yoga class from her website into > Sanskrit. Having transcribed her instructions I am now in > the process of translating it. This is also part of a larger > (side)-project to look at the 'grammar of yoga > classes'. I am trying to build up a corpus of linguistic > material from yoga classes. I will eventually add to the > video transliterated subtitles and a dubbed audio channel as > well. > My question for the list is: how you might > translate pli?, as in a pli? > squat. > Below are some terms for 'squatting' > in spokensanskrit.de, but > I'm curious to know if there is a more closer way to > translate it than the options below. > > ???????utkuTakaadj.squatting???????????paryaGkabaddhaadj. > squatting???????palyaGkam.squatting > I'm wondering if there is a > bh?ratan??yam term that might get closer. My > current choice is: arrai mandi, however, as someone > who has 0% knowledge of Tamil, I'm not sure if I have > transliterated this correctly OR if it is the best choice of > dance positions that represents a pli? > squat. > Thanks in advance. > > All > the best, > > Patrick McCartney, > PhDFellowSchool of Culture, > History & Language > College of the Asia-Pacific > The Australian National University > Canberra, Australia, 0200 > > > Skype - psdmccartneyPhone + Whatsapp: +61 414 954 > 748Twitter - > @psdmccartney > > > academiaLinkedin > Edanz > > #yogabodyANU2016 > symposium > Ep1 - > Imagining Sanskrit Land > Ep 2 - > Total-am > Ep 3 - Jalam ? > Chillum > Ep 4 - > It's Time to get Married > A > Day in our Ashram > Stop animation short film of Shakuntala > > Forced to Clean Human > Waste > One > of my favourite songs > The > Philosophy of Cycling > Plato's > Cave > Endangered > Languages MOOC > Blackfella-Whitefella > > > > -----Inline Attachment Follows----- > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change > your list options or unsubscribe) > > > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 2 08:29:25 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 02 Jan 17 13:59:25 +0530 Subject: [INDOLOGY] Classical Tamil Poems in the hands of Bharatanatyam performers In-Reply-To: Message-ID: Bowdlerization is a phenomenon found in many art forms /literatures of the world. Researchers dislike it for its effect of hiding the original data /fact. But they study it too as a fact to understand the motives behind it and 'the politics' behind it. On Mon, Jan 2, 2017 at 1:35 PM, Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Sudalaimuthu Palaniappan > To: Indology > Cc: > Date: Mon, 2 Jan 2017 02:05:24 -0600 > Subject: Classical Tamil Poems in the hands of Bharatanatyam performers > Dear Members, > > Many Indologists spend a lot of their scholarly efforts towards preserving > ancient texts or restoring them. In this context, the following recent > Bharatanatyam performance by Ms. Rama Vaidyanathan in Chennai may be of > interest to the members. > > (The poem in question is Kalittokai 9. A translation of that is available > at https://sangamtranslationsbyvaidehi.com/ettuthokai-kalithokai- > palai-1-36/. You may have to scroll down a little.) > > The dancer takes an excerpt from the poem, explains it, and changes the > text to suit her interpretation! (If the link does not begin at the right > place, please move the cursor to 23:43.) > https://www.youtube.com/watch?v=ZrsvEyIoRFk#t=23m43s > > While the actual text says "*num maka?*" (your daughter), the dancer has > changed the text to "*e? maka?*? (my daughter) and has deleted the > reference to/utterance of the brahmin ascetic. > > What is ironic is that earlier she talks about her dance performance as a > museum and once the museum door opens to the the visitors (the dance > audience), special care should be taken to preserve the artifacts, i.e., > the dancer should pay special attention to everything including makeup, > music, lights, etc. If the following link does not begin at the right > place, please move the cursor to 8:08) > https://www.youtube.com/watch?v=ZrsvEyIoRFk#t=8m08s > > I am shocked at this blatant violation of the Classical Tamil poem?s > textual fidelity. It would have been all right for her to commission a > modern poet to write a song to suit her taste and set it to music. But to > change the Classical Tamil poem?s content to suit her fancy and still call > it a Ca?kam poem is an insult to the original poet, the later commentators, > as well as all those who helped preserve the manuscripts, and scholars who > searched for the manuscripts, critically edited, and printed the poem. > > Some years ago, when Ms. Alarmel Valli performed Pu?an????u 242, a > Classical Tamil poem, she had eliminated the words *ollaiy?r n????* in > the last line *mullaiyum p?ttiy? ollaiy?r n???e. * > > Are there texts in other languages undergoing such deliberate > modifications in the hands of performers? What do the list members think of > such changes? > > Thanks in advance > > Regards, > Palaniappan > > > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrivara at gmail.com Mon Jan 2 17:24:19 2017 From: shrivara at gmail.com (Shrininivasa Varakhedi) Date: Mon, 02 Jan 17 22:54:19 +0530 Subject: [INDOLOGY] Call for papers for International Conference on New frontiers in Sanskrit and Indic Knowledge Message-ID: Dear Colleagues Deadline for submission of abstract/full paper is extended. Pl visit website for details and new deadlines. Best regards, shrivarakhedi -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: BrochureConference-2.pdf Type: application/pdf Size: 2500795 bytes Desc: not available URL: From shrinsaha at gmail.com Mon Jan 2 18:10:00 2017 From: shrinsaha at gmail.com (Niranjan Saha) Date: Mon, 02 Jan 17 23:40:00 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin Message-ID: Dear List, Happy New Year! Could anybody shed any light on Vopadeva's (Hariliilaamritakaara) place of origin. Sincerely, Niranjan Saha, IIT (ISM) Dhanbad -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Mon Jan 2 19:14:55 2017 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Mon, 02 Jan 17 11:14:55 -0800 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: <9D4D76B1-5835-4646-A0A5-F6B0C3B5D06D@mail.ubc.ca> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha wrote: > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) place of origin. G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the same scholar?s discussion in ABORI, 1953, From mmdesh at umich.edu Mon Jan 2 19:31:09 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 02 Jan 17 14:31:09 -0500 Subject: [INDOLOGY] a question regarding the usage of -gotra versus -sagotra Message-ID: Dear colleagues, I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not have a clear answer: Quote: Dear Madhav, I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and "K?syapasa gotra". Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and "K?syapa gotra".) Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. Or is there something more to it than that? Unquote Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Mon Jan 2 19:48:20 2017 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Tue, 03 Jan 17 01:18:20 +0530 Subject: [INDOLOGY] a question regarding the usage of -gotra versus -sagotra In-Reply-To: Message-ID: all gotras should be added sa bhaardhvaaj sagotra etc. Charudeva Shastry uses it every where. This rule is said in Grhya sutra etc, I don't remember right now. I will send reference later. But every gotra is added sa and not only few. On Tue, Jan 3, 2017 at 1:01 AM, Madhav Deshpande wrote: > Dear colleagues, > > I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not > have a clear answer: > > Quote: > > Dear Madhav, > > I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning > gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and > "K?syapasa gotra". > > Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would > appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", > without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and > "K?syapa gotra".) > > Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa > sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? > However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. > > Or is there something more to it than that? > > Unquote > > Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as > ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrinsaha at gmail.com Mon Jan 2 20:07:05 2017 From: shrinsaha at gmail.com (Niranjan Saha) Date: Tue, 03 Jan 17 01:37:05 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: <9D4D76B1-5835-4646-A0A5-F6B0C3B5D06D@mail.ubc.ca> Message-ID: Dear Professor Aklujkar, Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? Best regards, Niranjan On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar wrote: > > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha wrote: > > > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) place > of origin. > > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent critical) > edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a small town in > the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the same scholar?s > discussion in ABORI, 1953, -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From georges.pinault at wanadoo.fr Mon Jan 2 20:27:06 2017 From: georges.pinault at wanadoo.fr (Georges PINAULT) Date: Mon, 02 Jan 17 21:27:06 +0100 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: <1015548457.17099.1483388826887.JavaMail.www@wwinf1k14> Dear Colleagues,??? If it can be of any help, I may refer you to the article about Vopadeva written by Prof. Nalini Balbir (Paris), in Lexicon Grammaticorum, Second edition, general editor Harro Stammerjohann, T?bingen, Niemeyer, 2009, p. 1594. She writes: V. (2nd half of the 13th century) belonged to a family of physicians who were in the service of the Y?dava kings in Maharashtra. In general, I can recommend this dictionary of past linguists and grammarians of all areas of the world. Maybe it is now also available on line. Best regards, and best wishes for the New Year.??? Georges-Jean Pinault (Paris) ? ? ? ? ? > Message du 02/01/17 21:08> De : "Niranjan Saha" > A : "Ashok Aklujkar" > Copie ? : "Indology" > Objet : Re: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin> > Dear Professor Aklujkar, > Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? > Best regards, Niranjan? > On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar wrote:> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha wrote:> >> > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) place of origin.> > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the same scholar?s discussion in ABORI, 1953, > _______________________________________________INDOLOGY mailing listINDOLOGY at list.indology.infoindology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Mon Jan 2 21:22:12 2017 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Mon, 02 Jan 17 13:22:12 -0800 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: <3CF84275-733C-494C-A438-6E2589712E71@gmail.com> Message-ID: <035A7CF4-03A2-4C01-80D0-661416EFCD79@gmail.com> > On Jan 2, 2017, at 1:20 PM, Ashok Aklujkar wrote: > > >> On Jan 2, 2017, at 12:07 PM, Niranjan Saha > wrote: >> But modern Berar now comes under Bihar province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? > > No. You seem to have located a relatively obscure Berar. For the historically better known Berar, see: https://www.google.ca/?gws_rd=ssl#q=Berar > > a.a. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrinsaha at gmail.com Tue Jan 3 03:54:14 2017 From: shrinsaha at gmail.com (Niranjan Saha) Date: Tue, 03 Jan 17 09:24:14 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: <1015548457.17099.1483388826887.JavaMail.www@wwinf1k14> Message-ID: Thank you, Professor Aklujkar and Georges for the note. Sincerely, Niranjan On Tue, Jan 3, 2017 at 1:57 AM, Georges PINAULT wrote: > Dear Colleagues, If it can be of any help, I may refer you to the > article about Vopadeva written by Prof. Nalini Balbir (Paris), in Lexicon > Grammaticorum, Second edition, general editor Harro Stammerjohann, > T?bingen, Niemeyer, 2009, p. 1594. She writes: V. (2nd half of the 13th > century) belonged to a family of physicians who were in the service of the > Y?dava kings in Maharashtra. > > In general, I can recommend this dictionary of past linguists and > grammarians of all areas of the world. Maybe it is now also available on > line. > > Best regards, and best wishes for the New Year. Georges-Jean Pinault > (Paris) > > > > > > > > > > > > > Message du 02/01/17 21:08 > > De : "Niranjan Saha" > > A : "Ashok Aklujkar" > > Copie ? : "Indology" > > Objet : Re: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin > > > > > > Dear Professor Aklujkar, > > > > Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar > province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? > > > > Best regards, > Niranjan > > > > On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar > wrote: > > >> >> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha wrote: >> > > >> > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) >> place of origin. >> > >> > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent >> critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a >> small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the >> same scholar?s discussion in ABORI, 1953, > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From 249292 at soas.ac.uk Tue Jan 3 05:46:15 2017 From: 249292 at soas.ac.uk (Patricia Sauthoff) Date: Tue, 03 Jan 17 11:16:15 +0530 Subject: [INDOLOGY] Rajasthani demon Message-ID: Dear all, A colleague who is not on the list has come across an image of a demon that looks somewhat like these. http://www.thehindu.com/ todays-paper/tp-national/tp-tamilnadu/to-ward-off-evil/article2812933.ece and http://www.bigstockphoto.com/image-107226836/stock- photo-horror-demons-faces-of-hinduism-on-carnival-crowd-of- the-popular-desert-festival-in-rajasthan. It also looks like this image of Raktabija http://www.exoticindiaart.com/product/paintings/durga-and-kali- annihilate-raktabija-HD62/ Across the image is some writing that appears to be in Rajasthani. Would anyone fluent in that particular language be willing to look over four lines of text and tell her what they say? I've been asked not to widely distribute the image at this time as it is part of a private collection but can send it to an individual. Thanks! Patricia -- Patricia Sauthoff PhD Candidate South Asian Languages and Cultures SOAS University of London Teaching Fellow Nalanda University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Tue Jan 3 06:27:50 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Tue, 03 Jan 17 06:27:50 +0000 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava Message-ID: <20170103062750.22406.qmail@f4mail-235-243.rediffmail.com> To ALL, A very very happy new year to All. In the Vaishisheka parlance, Abhava ( i.e.negation) has been classified as- Prag-Abhav, Dhangsh-Abhava and Attyanta-Abhava. Can anybody suggest an example of Attyanta Abhava.? ALAKENDU DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Tue Jan 3 07:21:16 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Tue, 03 Jan 17 07:21:16 +0000 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: <20170103062750.22406.qmail@f4mail-235-243.rediffmail.com> Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047BFC441@xm-mbx-06-prod> i believe that the standard example of the barren woman's son - bandhyaputra - counts as atyant?bhava. and, yes, happy new year to all! Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of alakendu das [mailmealakendudas at rediffmail.com] Sent: Tuesday, January 03, 2017 12:27 AM To: indology at list.indology.info Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava To ALL, A very very happy new year to All. In the Vaishisheka parlance, Abhava ( i.e.negation) has been classified as- Prag-Abhav, Dhangsh-Abhava and Attyanta-Abhava. Can anybody suggest an example of Attyanta Abhava.? ALAKENDU DAS. From michael.williams at univie.ac.at Tue Jan 3 09:55:04 2017 From: michael.williams at univie.ac.at (Michael Williams) Date: Tue, 03 Jan 17 10:55:04 +0100 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: <20170103062750.22406.qmail@f4mail-235-243.rediffmail.com> Message-ID: Generally vandhy?s?tas and ?a???gas are examples of what the Ny?ya-Vai?e?ika philosophers refer to as "aprasiddha" terms, i.e. terms that have no established object-correlate in the real world. In Navya-Ny?ya texts, the term atyanta(abh?va) is used to describe the temporal extension of an absence but not its spatial extension (i.e. the extent of its occurrence in real-world objects), hence Ingalls and others translate it as "constant absence". In theory, anything (apart from keval?nvayin properties and perhaps other special types of properties or entities) could be the counterpositive of a constant absence at least in a particular location or set of locations. The Ny?yako?a defines it as : yad vastu yatra na kad?pi bhavi?yati na ca kad?cid bh?ta? tasya vastunas tatr?tyant?bh?vo mantavya? | yath? v?yau r?pa? n?st?ti prat?tis?k?iko 'bh?va? | So an example could be the constant absence of colour in the wind. Best regards, Michael Williams Am 03.01.2017 07:27, schrieb alakendu das: > To ALL, > > A very very happy new year to All. > > In the Vaishisheka parlance, Abhava ( i.e.negation) has been > classified as- Prag-Abhav, > Dhangsh-Abhava and Attyanta-Abhava. > > Can anybody suggest an example of Attyanta Abhava.? > > ALAKENDU DAS. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) From mmdesh at umich.edu Tue Jan 3 11:39:52 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 03 Jan 17 06:39:52 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gUmU6ICBhIHF1ZXN0aW9uIHJlZ2FyZGluZyB0aGUgdXNhZ2Ugb2YgLWdvdHJhIHZlcnN1cyAtc2Fnb3RyYQ==?= In-Reply-To: Message-ID: Thank you Professor Korada for the references that indicate that -sagotra should be added to all Gotra references. The variation in actual usage may simply be due to people not following this rule. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Mon, Jan 2, 2017 at 2:48 PM, Krishnaprasad G wrote: > all gotras should be added sa > bhaardhvaaj sagotra etc. > Charudeva Shastry uses it every where. This rule is said in Grhya sutra > etc, I don't remember right now. I will send reference later. But every > gotra is added sa and not only few. > > On Tue, Jan 3, 2017 at 1:01 AM, Madhav Deshpande wrote: > >> Dear colleagues, >> >> I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not >> have a clear answer: >> >> Quote: >> >> Dear Madhav, >> >> I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning >> gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and >> "K?syapasa gotra". >> >> Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would >> appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", >> without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and >> "K?syapa gotra".) >> >> Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa >> sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? >> However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. >> >> Or is there something more to it than that? >> >> Unquote >> >> Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as >> ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. >> >> Madhav Deshpande >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue Jan 3 14:33:59 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 03 Jan 17 09:33:59 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gUmU6IGEgcXVlc3Rpb24gcmVnYXJkaW5nIHRoZSB1c2FnZSBvZiAtZ290cmEgdmVyc3VzIC1zYWdvdHJh?= In-Reply-To: Message-ID: To add more of a grammatical note, a term like vi?v?mitra-gotra in Sanskrit can have two possible meanings: a) the gotra of vi?v?mitra (a Tatpuru?a compound), and b) one whose gotra is vi?v?mitra (a Bahuvr?hi compound). On the other hand, the term vi?v?mitra-sagotra is more clear in having only one meaning: "one who has the same gotra as vi?v?mitra." This may be the reason why the passages quoted by Professor Korada prescribe the use of -sagotra expression. In my family rituals, the declaration included something like aham bh?radv?ja-gotrotpanna? ... "I, born in the bh?radv?ja-gotra." In this usage, the term bh?radv?ja-gotra is used just to refer to the gotra of bh?radv?ja, and not in the sense of "one with the bh?radv?ja-gotra." I don't remember the usage of bh?radv?ja-sagotra in my family. In any case, thanks for all the suggestions, and I have communicated these to my friend, who posed the original question to me. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Tue, Jan 3, 2017 at 6:39 AM, Madhav Deshpande wrote: > Thank you Professor Korada for the references that indicate that -sagotra > should be added to all Gotra references. The variation in actual usage may > simply be due to people not following this rule. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > On Mon, Jan 2, 2017 at 2:48 PM, Krishnaprasad G < > krishnaprasadah.g at gmail.com> wrote: > >> all gotras should be added sa >> bhaardhvaaj sagotra etc. >> Charudeva Shastry uses it every where. This rule is said in Grhya sutra >> etc, I don't remember right now. I will send reference later. But every >> gotra is added sa and not only few. >> >> On Tue, Jan 3, 2017 at 1:01 AM, Madhav Deshpande >> wrote: >> >>> Dear colleagues, >>> >>> I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do >>> not have a clear answer: >>> >>> Quote: >>> >>> Dear Madhav, >>> >>> I thought you might have a quick answer to this question. When >>> mentioning gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", >>> and "K?syapasa gotra". >>> >>> Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would >>> appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", >>> without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and >>> "K?syapa gotra".) >>> >>> Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa >>> sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? >>> However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. >>> >>> Or is there something more to it than that? >>> >>> Unquote >>> >>> Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as >>> ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. >>> >>> Madhav Deshpande >>> Ann Arbor, Michigan, USA >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "???????????????????" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. >> To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. >> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From V.Sasson at marianopolis.edu Tue Jan 3 14:41:17 2017 From: V.Sasson at marianopolis.edu (Vanessa Sasson) Date: Tue, 03 Jan 17 14:41:17 +0000 Subject: [INDOLOGY] article requests Message-ID: <73C8D05F0B9DFC4D84EA02AFC695DD08010D99612A@Boisvert.marianopolis.com> Dear colleagues, I am looking for two articles that I am hoping someone here may have access to. I am not sure that I have the bibliographic reference right (they came to me from someone else), but they are as follows: Bhikkhuni Badhra (2001). "Higher Ordination and the Bhikkhuni Order in Sri Lanka," Dehiwala, Sri Lanka. Bhikkhuni Badhra (2002). "Higher Ordination that leads to the Eradication of the Defilements," World Fellowship of Buddhists Review 34. With gratitude, Vanessa R. Sasson -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Tue Jan 3 15:34:04 2017 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Tue, 03 Jan 17 15:34:04 +0000 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gUmU6IGEgcXVlc3Rpb24gcmVnYXJkaW5nIHRoZSB1c2FnZSBvZiAtZ290cmEgdmVyc3VzIC1zYWdvdHJh?= In-Reply-To: Message-ID: Madhav, The same mode of expression is very common in inscriptions to indicate in which branch of the Veda a person was trained: X-sabrahmac?rin. Best wishes for the new year, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 From: INDOLOGY > on behalf of Madhav Deshpande > Date: Tuesday, January 3, 2017 at 9:33 AM To: "bvparishat at googlegroups.com" > Cc: "indology at list.indology.info" > Subject: Re: [INDOLOGY] {???????????????????} Re: a question regarding the usage of -gotra versus -sagotra To add more of a grammatical note, a term like vi?v?mitra-gotra in Sanskrit can have two possible meanings: a) the gotra of vi?v?mitra (a Tatpuru?a compound), and b) one whose gotra is vi?v?mitra (a Bahuvr?hi compound). On the other hand, the term vi?v?mitra-sagotra is more clear in having only one meaning: "one who has the same gotra as vi?v?mitra." This may be the reason why the passages quoted by Professor Korada prescribe the use of -sagotra expression. In my family rituals, the declaration included something like aham bh?radv?ja-gotrotpanna? ... "I, born in the bh?radv?ja-gotra." In this usage, the term bh?radv?ja-gotra is used just to refer to the gotra of bh?radv?ja, and not in the sense of "one with the bh?radv?ja-gotra." I don't remember the usage of bh?radv?ja-sagotra in my family. In any case, thanks for all the suggestions, and I have communicated these to my friend, who posed the original question to me. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Tue, Jan 3, 2017 at 6:39 AM, Madhav Deshpande > wrote: Thank you Professor Korada for the references that indicate that -sagotra should be added to all Gotra references. The variation in actual usage may simply be due to people not following this rule. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Mon, Jan 2, 2017 at 2:48 PM, Krishnaprasad G > wrote: all gotras should be added sa bhaardhvaaj sagotra etc. Charudeva Shastry uses it every where. This rule is said in Grhya sutra etc, I don't remember right now. I will send reference later. But every gotra is added sa and not only few. On Tue, Jan 3, 2017 at 1:01 AM, Madhav Deshpande > wrote: Dear colleagues, I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not have a clear answer: Quote: Dear Madhav, I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and "K?syapasa gotra". Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and "K?syapa gotra".) Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. Or is there something more to it than that? Unquote Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "???????????????????" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue Jan 3 15:44:29 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 03 Jan 17 08:44:29 -0700 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Meulenbeld, *History of Indian Medical Literature*, IIA, p.235: and the footnotes from IIB: ? ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 2 January 2017 at 20:54, Niranjan Saha wrote: > Thank you, Professor Aklujkar and Georges for the note. > > > Sincerely, > > Niranjan > > On Tue, Jan 3, 2017 at 1:57 AM, Georges PINAULT < > georges.pinault at wanadoo.fr> wrote: > >> Dear Colleagues, If it can be of any help, I may refer you to the >> article about Vopadeva written by Prof. Nalini Balbir (Paris), in Lexicon >> Grammaticorum, Second edition, general editor Harro Stammerjohann, >> T?bingen, Niemeyer, 2009, p. 1594. She writes: V. (2nd half of the 13th >> century) belonged to a family of physicians who were in the service of the >> Y?dava kings in Maharashtra. >> >> In general, I can recommend this dictionary of past linguists and >> grammarians of all areas of the world. Maybe it is now also available on >> line. >> >> Best regards, and best wishes for the New Year. Georges-Jean Pinault >> (Paris) >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> > Message du 02/01/17 21:08 >> > De : "Niranjan Saha" >> > A : "Ashok Aklujkar" >> > Copie ? : "Indology" >> > Objet : Re: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin >> >> > >> > >> Dear Professor Aklujkar, >> >> > >> Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar >> province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? >> >> > >> Best regards, >> Niranjan >> >> > >> On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar > > wrote: >> > >>> >>> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha >>> wrote: >>> > > >>> > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) >>> place of origin. >>> > >>> > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent >>> critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a >>> small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the >>> same scholar?s discussion in ABORI, 1953, >> >> >> > >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue Jan 3 15:46:01 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 03 Jan 17 10:46:01 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gYSBxdWVzdGlvbiByZWdhcmRpbmcgdGhlIHVzYWdlIG9mIC1nb3RyYSB2ZXJzdXMgLXNhZ290cmE=?= In-Reply-To: Message-ID: I was surprised to see that in the lists of gotras circulated on the web, in many cases, the "sa" of "X-sagotra" has been attached to the name of the gotra itself, i.e. "Xsa". One can see several examples in the list below: http://familypedia.wikia.com/wiki/Brahmin_gotra_system This list includes "?treyasa", for instance, as a gotra-name. The only way I can think how this came about is a misanalysis of "?treya-sagotra" as "?treyasa-gotra." I have not checked the names listed in texts like the Gotra-pravara-ma?jar? to see if this phenomenon has affected the lists in Sanskrit texts as well. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Mon, Jan 2, 2017 at 2:31 PM, Madhav Deshpande wrote: > Dear colleagues, > > I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not > have a clear answer: > > Quote: > > Dear Madhav, > > I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning > gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and > "K?syapasa gotra". > > Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would > appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", > without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and > "K?syapa gotra".) > > Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa > sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? > However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. > > Or is there something more to it than that? > > Unquote > > Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as > ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue Jan 3 15:48:18 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 03 Jan 17 10:48:18 -0500 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Hello Dominik, For some reason, your scanned paragraph is not visible to me. Madhav On Tue, Jan 3, 2017 at 10:44 AM, Dominik Wujastyk wrote: > Meulenbeld, *History of Indian Medical Literature*, IIA, p.235: > > and the footnotes from IIB: > > > ? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > On 2 January 2017 at 20:54, Niranjan Saha wrote: > >> Thank you, Professor Aklujkar and Georges for the note. >> >> >> Sincerely, >> >> Niranjan >> >> On Tue, Jan 3, 2017 at 1:57 AM, Georges PINAULT < >> georges.pinault at wanadoo.fr> wrote: >> >>> Dear Colleagues, If it can be of any help, I may refer you to the >>> article about Vopadeva written by Prof. Nalini Balbir (Paris), in Lexicon >>> Grammaticorum, Second edition, general editor Harro Stammerjohann, >>> T?bingen, Niemeyer, 2009, p. 1594. She writes: V. (2nd half of the 13th >>> century) belonged to a family of physicians who were in the service of the >>> Y?dava kings in Maharashtra. >>> >>> In general, I can recommend this dictionary of past linguists and >>> grammarians of all areas of the world. Maybe it is now also available on >>> line. >>> >>> Best regards, and best wishes for the New Year. Georges-Jean Pinault >>> (Paris) >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> > Message du 02/01/17 21:08 >>> > De : "Niranjan Saha" >>> > A : "Ashok Aklujkar" >>> > Copie ? : "Indology" >>> > Objet : Re: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin >>> >>> > >>> > >>> Dear Professor Aklujkar, >>> >>> > >>> Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar >>> province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? >>> >>> > >>> Best regards, >>> Niranjan >>> >>> > >>> On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar < >>> ashok.aklujkar at gmail.com> wrote: >>> > >>>> >>>> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha >>>> wrote: >>>> > > >>>> > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) >>>> place of origin. >>>> > >>>> > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent >>>> critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a >>>> small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the >>>> same scholar?s discussion in ABORI, 1953, >>> >>> >>> > >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Tue Jan 3 16:06:17 2017 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Tue, 03 Jan 17 16:06:17 +0000 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gYSBxdWVzdGlvbiByZWdhcmRpbmcgdGhlIHVzYWdlIG9mIC1nb3RyYSB2ZXJzdXMgLXNhZ290cmE=?= In-Reply-To: Message-ID: Yes, it is just mis-segmentation, no doubt. Again, you sometimes see the same thing in published inscriptions, e.g., *chandogasa-brahmac?rin for chandoga-sabrahmac?rin. Tim From: INDOLOGY > on behalf of Madhav Deshpande > Date: Tuesday, January 3, 2017 at 10:46 AM To: "bvparishat at googlegroups.com" > Cc: "indology at list.indology.info" > Subject: Re: [INDOLOGY] {???????????????????} a question regarding the usage of -gotra versus -sagotra I was surprised to see that in the lists of gotras circulated on the web, in many cases, the "sa" of "X-sagotra" has been attached to the name of the gotra itself, i.e. "Xsa". One can see several examples in the list below: http://familypedia.wikia.com/wiki/Brahmin_gotra_system This list includes "?treyasa", for instance, as a gotra-name. The only way I can think how this came about is a misanalysis of "?treya-sagotra" as "?treyasa-gotra." I have not checked the names listed in texts like the Gotra-pravara-ma?jar? to see if this phenomenon has affected the lists in Sanskrit texts as well. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Mon, Jan 2, 2017 at 2:31 PM, Madhav Deshpande > wrote: Dear colleagues, I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not have a clear answer: Quote: Dear Madhav, I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and "K?syapasa gotra". Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and "K?syapa gotra".) Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. Or is there something more to it than that? Unquote Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "???????????????????" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Tue Jan 3 16:20:35 2017 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Tue, 03 Jan 17 08:20:35 -0800 Subject: [INDOLOGY] article requests In-Reply-To: <73C8D05F0B9DFC4D84EA02AFC695DD08010D99612A@Boisvert.marianopolis.com> Message-ID: <39A7CF46-0EBB-4A1C-AE79-02DFC5D67338@mail.ubc.ca> Pl try with ?Badhra? corrected to ?Bhadra? a.a. > On Jan 3, 2017, at 6:41 AM, Vanessa Sasson wrote: > > Dear colleagues, > > I am looking for two articles that I am hoping someone here may have access to. I am not sure that I have the bibliographic reference right (they came to me from someone else), but they are as follows: > > Bhikkhuni Badhra (2001). ?Higher Ordination and the Bhikkhuni Order in Sri Lanka,? Dehiwala, Sri Lanka. > > Bhikkhuni Badhra (2002). ?Higher Ordination that leads to the Eradication of the Defilements,? World Fellowship of Buddhists Review 34. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Tue Jan 3 16:40:36 2017 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Tue, 03 Jan 17 08:40:36 -0800 Subject: [INDOLOGY] article requests In-Reply-To: <73C8D05F0B9DFC4D84EA02AFC695DD08010D9963FC@Boisvert.marianopolis.com> Message-ID: <2E5928DE-DABD-48D3-BBB7-1549CCBD8274@gmail.com> Sorry, I do not have access to the articles. Have you checked the publications that appear on the screen after you google ?higher ordination?. One of them may give you at least fuller bibliographic particulars. a.a. > On Jan 3, 2017, at 8:23 AM, Vanessa Sasson wrote: > > Thank you for that correction. I tried both but unfortunately my online catalogues don?t have access to either. You don?t have the articles by any chance, do you? > > > Bhikkhuni Badhra (2001). ?Higher Ordination and the Bhikkhuni Order in Sri Lanka,? Dehiwala, Sri Lanka. > > Bhikkhuni Badhra (2002). ?Higher Ordination that leads to the Eradication of the Defilements,? World Fellowship of Buddhists Review 34. > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rmahoney at fastmail.com Tue Jan 3 16:53:34 2017 From: rmahoney at fastmail.com (Richard Mahoney | Indica et Buddhica) Date: Wed, 04 Jan 17 05:53:34 +1300 Subject: [INDOLOGY] article requests [W.F.B. review] In-Reply-To: <2E5928DE-DABD-48D3-BBB7-1549CCBD8274@gmail.com> Message-ID: <20170104055334.00006331@fastmail.com> Dear Vanessa, For: W.F.B. review http://indica-et-buddhica.org/tabulae/w/wfb-review-world-fellowship-of-buddhists @book{483611735, ISSN = {0125-023X}, author = {World Fellowship of Buddhists}, title = {WFB review?World Fellowship of Buddhists}, address = {Bangkok}, publisher = {WFB}, year = {1964-}, address = {Bangkok}, publisher = {WFB}, year = {1964-}, } Scholia ~ ZDB lists holdings in Goettingen and to a lesser extent in Marburg. Both runs seem to end before 2002 but it might still be worth asking. ZDB-ID 21835767 ISSN 0125-023X Language code of text/sound track or separate title: eng Corporate name or jurisdiction name as entry element: World Fellowship of Buddhists Title: WFB review Remainder of title page transcription/statement of responsibility: World Fellowship of Buddhists Imprint Place of publication, distribution, etc.: Bangkok Name of publisher, distributor, etc.: WFB Date of publication, distribution, etc.: 1964- Imprint Place of production, publication, distribution, etc.: Bangkok Name of producer, publisher, distributor, etc.: WFB Date of production, publication, distribution, etc.: 1964- Dates Dates of publication and/or sequential designation: 1.1964 - Holdings Institute (Abbr.): UB Marburg <4> Journal run: 8.1971,1u.6; 11.1974,1u.2u.4/5; 13.1976,4 Holdings Institute (Abbr.): SUB+Uni Goettingen <7> Journal run: 8.1971,2-3; 10.1973,4-6; 12.1975,6; 13.1976,2-3; 14.1977,6; 15.1978,3,5-6; 16.1979; 17.1980,1,3-6; 19.1982,2; 20.1983; 21.1984,4; 23.1986,4; 24.1987,1; 25.1988,4; 30.1993,1 Best, Richard On Tue, 3 Jan 2017 08:40:36 -0800 Ashok Aklujkar wrote: > Sorry, I do not have access to the articles. Have you checked the > publications that appear on the screen after you google ?higher > ordination?. One of them may give you at least fuller bibliographic > particulars. > > a.a. > > > > On Jan 3, 2017, at 8:23 AM, Vanessa Sasson > > wrote: > > > > Thank you for that correction. I tried both but unfortunately my > > online catalogues don?t have access to either. You don?t have the > > articles by any chance, do you? > > Bhikkhuni Badhra (2001). ?Higher Ordination and the Bhikkhuni Order > > in Sri Lanka,? Dehiwala, Sri Lanka. > > Bhikkhuni Badhra (2002). ?Higher Ordination that leads to the > > Eradication of the Defilements,? World Fellowship of Buddhists > > Review 34. > > -- Richard Mahoney | INDICA ET BUDDHICA Littledene Bay Road Oxford New Zealand T: +64-3-312-1699 | www.indica-et-buddhica.org -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: attachment.sig Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: not available URL: From ondracka at ff.cuni.cz Tue Jan 3 17:05:49 2017 From: ondracka at ff.cuni.cz (Lubomir Ondracka) Date: Tue, 03 Jan 17 18:05:49 +0100 Subject: [INDOLOGY] article requests In-Reply-To: <2E5928DE-DABD-48D3-BBB7-1549CCBD8274@gmail.com> Message-ID: <20170103180549.6eb7b2f9f5321b6d1968b733@ff.cuni.cz> The first item in not an article, but a book/booklet (quoted e.g. by S. Berkwitz in Buddhism in World Cultures): BHADRA, Ven. Bhikkhuni. Higher Ordination and Bhikkhuni Order in Sri Lanka. Dehiwala, Sri Lanka: Sridevi Printers, 2001. LO On Tue, 3 Jan 2017 08:40:36 -0800 Ashok Aklujkar wrote: > Sorry, I do not have access to the articles. Have you checked the publications that appear on the screen after you google ?higher ordination?. One of them may give you at least fuller bibliographic particulars. > > a.a. > > > > On Jan 3, 2017, at 8:23 AM, Vanessa Sasson wrote: > > > > Thank you for that correction. I tried both but unfortunately my online catalogues don?t have access to either. You don?t have the articles by any chance, do you? > > > > > > Bhikkhuni Badhra (2001). ?Higher Ordination and the Bhikkhuni Order in Sri Lanka,? Dehiwala, Sri Lanka. > > > > Bhikkhuni Badhra (2002). ?Higher Ordination that leads to the Eradication of the Defilements,? World Fellowship of Buddhists Review 34. > > > > > From nagarajpaturi at gmail.com Tue Jan 3 18:01:33 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Tue, 03 Jan 17 23:31:33 +0530 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gYSBxdWVzdGlvbiByZWdhcmRpbmcgdGhlIHVzYWdlIG9mIC1nb3RyYSB2ZXJzdXMgLXNhZ290cmE=?= In-Reply-To: Message-ID: Just a point to ponder: All other Gotra names with -sa added are three syllable words and vis'vamitra is a four syllable word. -sa added to vis'vAmitra makes it five syllables. Probably in comparison to all other four syllable - - - +sa words vis'vAmitra + sa might sound longer and the reason for avoiding =sa only in that word could be looking for shorter word length. On Tue, Jan 3, 2017 at 11:19 PM, V Subrahmanian wrote: > > > On Tue, Jan 3, 2017 at 9:16 PM, Madhav Deshpande wrote: > >> I was surprised to see that in the lists of gotras circulated on the web, >> in many cases, the "sa" of "X-sagotra" has been attached to the name of the >> gotra itself, i.e. "Xsa". One can see several examples in the list below: >> > > > Even I have come across 'Harithsa, Angirasa' in common usage and no 'sa' > suffix to other gotras. > > subrahmanian.v > >> >> http://familypedia.wikia.com/wiki/Brahmin_gotra_system >> >> This list includes "?treyasa", for instance, as a gotra-name. The only >> way I can think how this came about is a misanalysis of "?treya-sagotra" as >> "?treyasa-gotra." I have not checked the names listed in texts like the >> Gotra-pravara-ma?jar? to see if this phenomenon has affected the lists in >> Sanskrit texts as well. >> >> Madhav Deshpande >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> On Mon, Jan 2, 2017 at 2:31 PM, Madhav Deshpande >> wrote: >> >>> Dear colleagues, >>> >>> I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do >>> not have a clear answer: >>> >>> Quote: >>> >>> Dear Madhav, >>> >>> I thought you might have a quick answer to this question. When >>> mentioning gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", >>> and "K?syapasa gotra". >>> >>> Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would >>> appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", >>> without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and >>> "K?syapa gotra".) >>> >>> Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa >>> sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? >>> However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. >>> >>> Or is there something more to it than that? >>> >>> Unquote >>> >>> Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as >>> ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. >>> >>> Madhav Deshpande >>> Ann Arbor, Michigan, USA >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "???????????????????" group. >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>> an email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. >>> To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. >>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "???????????????????" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. >> To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. >> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Tue Jan 3 19:08:49 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 03 Jan 17 12:08:49 -0700 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: The Meulenbeld pages I sent are not visible to everyone. Here they are as attachments. ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 3 January 2017 at 08:44, Dominik Wujastyk wrote: > Meulenbeld, *History of Indian Medical Literature*, IIA, p.235: > > and the footnotes from IIB: > > > ? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > On 2 January 2017 at 20:54, Niranjan Saha wrote: > >> Thank you, Professor Aklujkar and Georges for the note. >> >> >> Sincerely, >> >> Niranjan >> >> On Tue, Jan 3, 2017 at 1:57 AM, Georges PINAULT < >> georges.pinault at wanadoo.fr> wrote: >> >>> Dear Colleagues, If it can be of any help, I may refer you to the >>> article about Vopadeva written by Prof. Nalini Balbir (Paris), in Lexicon >>> Grammaticorum, Second edition, general editor Harro Stammerjohann, >>> T?bingen, Niemeyer, 2009, p. 1594. She writes: V. (2nd half of the 13th >>> century) belonged to a family of physicians who were in the service of the >>> Y?dava kings in Maharashtra. >>> >>> In general, I can recommend this dictionary of past linguists and >>> grammarians of all areas of the world. Maybe it is now also available on >>> line. >>> >>> Best regards, and best wishes for the New Year. Georges-Jean Pinault >>> (Paris) >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> > Message du 02/01/17 21:08 >>> > De : "Niranjan Saha" >>> > A : "Ashok Aklujkar" >>> > Copie ? : "Indology" >>> > Objet : Re: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin >>> >>> > >>> > >>> Dear Professor Aklujkar, >>> >>> > >>> Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar >>> province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? >>> >>> > >>> Best regards, >>> Niranjan >>> >>> > >>> On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar < >>> ashok.aklujkar at gmail.com> wrote: >>> > >>>> >>>> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha >>>> wrote: >>>> > > >>>> > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) >>>> place of origin. >>>> > >>>> > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent >>>> critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a >>>> small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the >>>> same scholar?s discussion in ABORI, 1953, >>> >>> >>> > >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue Jan 3 19:34:22 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 03 Jan 17 14:34:22 -0500 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Where are the attachments? Did you forget to attach? Madhav On Tue, Jan 3, 2017 at 2:08 PM, Dominik Wujastyk wrote: > The Meulenbeld pages I sent are not visible to everyone. Here they are as > attachments. > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > On 3 January 2017 at 08:44, Dominik Wujastyk wrote: > >> Meulenbeld, *History of Indian Medical Literature*, IIA, p.235: >> >> and the footnotes from IIB: >> >> >> ? >> >> ? >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> ?,? >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> ?,? >> >> Department of History and Classics >> >> ?,? >> University of Alberta, Canada >> ?.? >> >> South Asia at the U of A: >> >> ?sas.ualberta.ca? >> ?? >> >> >> On 2 January 2017 at 20:54, Niranjan Saha wrote: >> >>> Thank you, Professor Aklujkar and Georges for the note. >>> >>> >>> Sincerely, >>> >>> Niranjan >>> >>> On Tue, Jan 3, 2017 at 1:57 AM, Georges PINAULT < >>> georges.pinault at wanadoo.fr> wrote: >>> >>>> Dear Colleagues, If it can be of any help, I may refer you to the >>>> article about Vopadeva written by Prof. Nalini Balbir (Paris), in Lexicon >>>> Grammaticorum, Second edition, general editor Harro Stammerjohann, >>>> T?bingen, Niemeyer, 2009, p. 1594. She writes: V. (2nd half of the 13th >>>> century) belonged to a family of physicians who were in the service of the >>>> Y?dava kings in Maharashtra. >>>> >>>> In general, I can recommend this dictionary of past linguists and >>>> grammarians of all areas of the world. Maybe it is now also available on >>>> line. >>>> >>>> Best regards, and best wishes for the New Year. Georges-Jean Pinault >>>> (Paris) >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> > Message du 02/01/17 21:08 >>>> > De : "Niranjan Saha" >>>> > A : "Ashok Aklujkar" >>>> > Copie ? : "Indology" >>>> > Objet : Re: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin >>>> >>>> > >>>> > >>>> Dear Professor Aklujkar, >>>> >>>> > >>>> Thank you for the information. But modern Berar now comes under Bihar >>>> province. So, can we say that Vopadeva hails from the eastern part of India? >>>> >>>> > >>>> Best regards, >>>> Niranjan >>>> >>>> > >>>> On Tue, Jan 3, 2017 at 12:44 AM, Ashok Aklujkar < >>>> ashok.aklujkar at gmail.com> wrote: >>>> > >>>>> >>>>> > On Jan 2, 2017, at 10:10 AM, Niranjan Saha >>>>> wrote: >>>>> > > >>>>> > > Could anybody shed any light on Vopadeva?s (Hariliilaamritakaara) >>>>> place of origin. >>>>> > >>>>> > G.B. Palsule, in the introduction (p. xxix) to his (excellent >>>>> critical) edition of Kavi-kalpa-druma, places Vopadeva ?at Veda-pada, a >>>>> small town in the Varad?-tata, i.e. modern Berar.? This is based on the >>>>> same scholar?s discussion in ABORI, 1953, >>>> >>>> >>>> > >>>> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing list >>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>> committee) >>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>> or unsubscribe) >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Wed Jan 4 06:54:58 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Wed, 04 Jan 17 06:54:58 +0000 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: Message-ID: <1483437306.S.4714.14495.f4-235-143.1483512898.17738@webmail.rediffmail.com> Dr.Williams, Thank you for your explanation. I,too, am aware of the fact that colour of Wind is a befitting example of Attyanta Abhava. However, in course of my Vedanta Philosophy studies ,I got stuck over a particular issue. Does the statement' The pot does not exist in this plane'(BHUTALE GHATA NASTI") can be taken as an example of AttantyaAbvhava? I am a bit sceptical on this issue. AttantyaAbhava means something which has a constant multidimensional absence ( Trikaala Badhita). The absence of Pot in This plane may not necessarily mean it's absence in other planes too. In spite of this, can it be taken as an example of AttyantaAbhava.? ALAKENDU DAS -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Wed Jan 4 07:30:31 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Wed, 04 Jan 17 13:00:31 +0530 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: <1483437306.S.4714.14495.f4-235-143.1483512898.17738@webmail.rediffmail.com> Message-ID: If you look at ????????, ????????????, ?????????? and ???????????? , the other three relative , prior (pre-effect /pre-birth) absence, later (post-destruction) absence, mutual absence (absence of one in relation (such as location) to the other). Hence ?????????? should be absolute absence. r?pa? is form not colour. On Wed, Jan 4, 2017 at 12:24 PM, alakendu das < mailmealakendudas at rediffmail.com> wrote: > > Dr.Williams, > > Thank you for your explanation. I,too, am aware of the fact that colour of > Wind is a befitting example of Attyanta Abhava. > > However, in course of my Vedanta Philosophy > studies ,I got stuck over a particular issue. Does the statement' The pot > does not exist in this > plane'(BHUTALE GHATA NASTI") can be taken as an example of > AttantyaAbvhava? I am a bit sceptical > on this issue. AttantyaAbhava means something which has a constant > multidimensional absence ( > Trikaala Badhita). The absence of Pot in This plane may not necessarily > mean it's absence in > other planes too. > In spite of this, can it be taken as an example of AttyantaAbhava.? > > ALAKENDU DAS > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From michael.williams at univie.ac.at Wed Jan 4 10:16:48 2017 From: michael.williams at univie.ac.at (Michael Williams) Date: Wed, 04 Jan 17 11:16:48 +0100 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: Message-ID: <6d79c9b8d691c623bc661d0d40144495@univie.ac.at> Am 04.01.2017 08:30, schrieb Nagaraj Paturi: > If you look at ????????, > ????????????, ?????????? > and ???????????? , the other three relative , > prior (pre-effect /pre-birth) absence, later (post-destruction) > absence, mutual absence (absence of one in relation (such as > location) to the other). Hence ?????????? should > be absolute absence. r?pa? is form not colour. > > On Wed, Jan 4, 2017 at 12:24 PM, alakendu das > wrote: > >> Dr.Williams, >> >> Thank you for your explanation. I,too, am aware of the fact that >> colour of >> Wind is a befitting example of Attyanta Abhava. >> >> However, in course of my Vedanta Philosophy >> studies ,I got stuck over a particular issue. Does the statement' >> The pot does not exist in this >> plane'(BHUTALE GHATA NASTI") can be taken as an example of >> AttantyaAbvhava? I am a bit sceptical >> on this issue. AttantyaAbhava means something which has a constant >> multidimensional absence ( >> Trikaala Badhita). The absence of Pot in This plane may not >> necessarily mean it's absence in The judgment, "the pot is not on the ground" seems to indicate that there is no pot on the ground in the present moment. What type of an absence is in question would, I would guess, depend on whether a pot has been on that particular piece of ground before or not, and whether one will be there in the future. The point of the r?pa/v?yu example is that the wind will _never_ have any colour trope. The Ny?yasiddh?ntamukt?val? also interprets it as temporal rather than spatial: nityasa?sarg?bh?vatvam atyant?bh?vatvam. The term "atyanta" does not suggest that it is absent from all locations, but that is _permanently_ absent from a particular location/set of locations. What you have in mind would perhaps correspond to Vy?sat?rtha's definition of nonexistence (asattva) in the Ny?y?m?ta. He asattva as "being the counterpositive of an omnispatiotemporal absence" (trik?lasarvade??yani?edh?praityogit? / sattocyate 'dhyastatucche ta? prati pratiyogin?). What is wrong with the translation "colour" for the term r?pa as it is used in Vai?e?ika texts? In the classical Vai?e?ika scheme, r?pa is a sort of gu?a (i.e. a non?repeatable property particular). Modern translators generally use "colour" to translate this concept (understood as referring to a _particular shade_ of dark blue, a _particular manifestation_ of the variegated colour?if one believes in it?etc.) See Potter's translation of Raghun?tha's Pad?rthatattvanir?pa?a for the absence of colour-tropes in the wind (pp.35?38) and pp.45?46 for a discussion of the citrar?pa. Best regards, Mike >> other planes too. >> In spite of this, can it be taken as an example of AttyantaAbhava.? >> >> ALAKENDU DAS >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or unsubscribe) > > -- > > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > Former Senior Professor of Cultural Studies > > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > > (Pune, Maharashtra, INDIA ) From eastwestcultural at yahoo.com Wed Jan 4 11:31:00 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Wed, 04 Jan 17 11:31:00 +0000 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: Message-ID: <2101013581.7458236.1483529460065@mail.yahoo.com> Dear Nagaraj and others, Could you please point me to a textual reference for these terms? ????????, ????????????, ???????????and ????????????? ? I have also heard of them as delineations of the yogic experience of samadhi and I've always meant to try and track them down. Best, DeanDr Dean AndersonEast West Cultural InstitutePondicherry, India and Austin, Texas From: Nagaraj Paturi To: alakendu das Cc: Indology Sent: Wednesday, January 4, 2017 1:00 PM Subject: Re: [INDOLOGY] Attantya Abhava If you look at ????????, ????????????, ???????????and ????????????? , the other three relative , prior (pre-effect /pre-birth)?absence, later (post-destruction) absence, mutual??absence (absence of one in relation (such as location) to the other). Hence ?????????? should be absolute absence. r?pa? is form not colour. On Wed, Jan 4, 2017 at 12:24 PM, alakendu das wrote: Dr.Williams, Thank you for your explanation. I,too, am aware of the fact that colour of Wind is a befitting example of Attyanta Abhava. However, in course of my Vedanta Philosophy studies ,I got stuck over a particular issue. Does the statement' The pot does not exist in this plane'(BHUTALE GHATA NASTI") can be taken as an example of AttantyaAbvhava? I am a bit sceptical on this issue. AttantyaAbhava means something which has a constant multidimensional absence ( Trikaala Badhita). The absence of Pot in This plane may not necessarily mean it's absence in other planes too. In spite of this, can it be taken as an example of AttyantaAbhava.? ALAKENDU DAS _ -- Nagaraj Paturi?Hyderabad, Telangana, INDIA.?Former Senior Professor of Cultural Studies?FLAME School of Communication and FLAME School of??Liberal Education,?(Pune, Maharashtra,?INDIA?)??--Generally vandhy?s?tas and ?a???gas are examples of what the Ny?ya-Vai?e?ika philosophers refer to as "aprasiddha" terms, i.e. terms that have no established object-correlate in the real world. In Navya-Ny?ya texts, the term atyanta(abh?va) is used to describe the temporal extension of an absence but not its spatial extension (i.e. the extent of its occurrence in real-world objects), hence Ingalls and others translate it as "constant absence". In theory, anything (apart from keval?nvayin properties and perhaps other special types of properties or entities) could be the counterpositive of a constant absence at least in a particular location or set of locations. The Ny?yako?a defines it as : yad vastu yatra na kad?pi bhavi?yati na ca kad?cid bh?ta? tasya vastunas tatr?tyant?bh?vo mantavya? | yath? v?yau r?pa? n?st?ti prat?tis?k?iko 'bh?va? | So an example could be the constant absence of colour in the wind. Best regards, Michael Williams Am 03.01.2017 07:27, schrieb alakendu das: > To ALL, > > A very very happy new year to All. > > In the Vaishisheka parlance, Abhava ( i.e.negation) has been > classified as- Prag-Abhav, > Dhangsh-Abhava and Attyanta-Abhava. > > Can anybody suggest an example of Attyanta Abhava.? > > ALAKENDU DAS.--i believe that the standard example of the barren woman's son - bandhyaputra - counts as atyant?bhava. and, yes, happy new year to all! Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From michael.williams at univie.ac.at Wed Jan 4 12:24:27 2017 From: michael.williams at univie.ac.at (Michael Williams) Date: Wed, 04 Jan 17 13:24:27 +0100 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: Message-ID: <124f9e2686c7c8a6eb80a73492681ef0@univie.ac.at> My impression is that the categorisation of absence that becomes standard in the Navya?Ny?ya tradition (i.e. the twofold division of absence into mutual absence and relational absence, with relational absence divided into pr?g?, pradhva?sa? and atyanta? abh?va) is first found in V?caspati Mi?ra's I Ny?yav?rttikat?tparya??k? under s?tra 2.2.12. Not all earlier Ny?ya?Vai?e?ika philosophers accept this scheme of absence. An early Vai?e?ika thinker to accept the same scheme of absence is ?iv?ditya in the early passages of the Saptapad?rth?. Matilal (in the Navya?Ny?ya Doctrine of Negation, chapter 12) has a good discussion of the historical development of the concept in pre?Ga?ge?a Ny?ya?Vai?e?ika philosophy. The standard manuals of Navya?Ny?ya (e.g. Siddh?ntamukt?val? or Tarkasa?graha and their commentaries) have detailed summaries of the concepts. Another good source is Stephen Phillip's translation of Ga?ge?a's Tattvacint?ma?i. Mike Am 04.01.2017 12:31, schrieb Dean Michael Anderson via INDOLOGY: > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) From birgit.kellner at oeaw.ac.at Wed Jan 4 13:12:12 2017 From: birgit.kellner at oeaw.ac.at (Birgit Kellner) Date: Wed, 04 Jan 17 14:12:12 +0100 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: <124f9e2686c7c8a6eb80a73492681ef0@univie.ac.at> Message-ID: <8bc4cb86-531c-4505-15eb-6ce9bc206da2@oeaw.ac.at> Just to add to this: the category of atyant?bh?va also occurs in *Candramati's *Da?apad?rtha??stra, a Vai?e?ika work preserved only in Chinese translation (see Ui, "The Vai?e?ika Philosophy according to the Da?apad?rtha-??stra", London 1917). *Candramati also accepts abh?va as a separate category (pad?rtha). His text lists five varieties of absence (the other four are pr?g-, pradhva?sa-, anyonya-, and sa?sarga-abh?va). Prior to V?caspati Mi?ra I, Bha??a Jayanta relates the fourfold classification at NM I 166,7f. (Mysore ed.), and then also a sixfold classification (these four plus apek??bh?va? and s?marthy?bh?va?). The fourfold classification also occurs, of course, in Kum?rila's ?lokav?rttika, chapter on abh?va, where the example for the atyant?bh?va is the hare's horn. There it is however not part of an overarching classification into the two types mutual and relational absence. With best wishes, Birgit Kellnre Am 04.01.2017 um 13:24 schrieb Michael Williams: > My impression is that the categorisation of absence that becomes > standard in the Navya?Ny?ya tradition (i.e. the twofold division of > absence into mutual absence and relational absence, with relational > absence divided into pr?g?, pradhva?sa? and atyanta? abh?va) is first > found in V?caspati Mi?ra's I Ny?yav?rttikat?tparya??k? under s?tra > 2.2.12. Not all earlier Ny?ya?Vai?e?ika philosophers accept this scheme > of absence. An early Vai?e?ika thinker to accept the same scheme of > absence is ?iv?ditya in the early passages of the Saptapad?rth?. Matilal > (in the Navya?Ny?ya Doctrine of Negation, chapter 12) has a good > discussion of the historical development of the concept in pre?Ga?ge?a > Ny?ya?Vai?e?ika philosophy. The standard manuals of Navya?Ny?ya (e.g. > Siddh?ntamukt?val? or Tarkasa?graha and their commentaries) have > detailed summaries of the concepts. Another good source is Stephen > Phillip's translation of Ga?ge?a's Tattvacint?ma?i. > > Mike > > Am 04.01.2017 12:31, schrieb Dean Michael Anderson via INDOLOGY: >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >> or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) -- ------- Dr. Birgit Kellner Director Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia Austrian Academy of Sciences Hollandstrasse 11-13 A-1020 Vienna / Austria Phone: (+43-1) 51581 / 6420 Fax: (+43-1) 51581 / 6410 http://ikga.oeaw.ac.at From chiara.policardi at gmail.com Wed Jan 4 15:51:53 2017 From: chiara.policardi at gmail.com (Chiara Policardi) Date: Wed, 04 Jan 17 16:51:53 +0100 Subject: [INDOLOGY] Pdf request - Yaksha Cult and Iconography Message-ID: Dear List members, I'd be most grateful for a pdf of the following book, which is out of print: Ram Nath Misra (1981). *Yaksha Cult and Iconography*, New Delhi : Munshiram Manoharlal. With many thanks in advance, Chiara Policardi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jonathan.edelmann at gmail.com Wed Jan 4 16:24:25 2017 From: jonathan.edelmann at gmail.com (Jonathan Edelmann) Date: Wed, 04 Jan 17 11:24:25 -0500 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Hello Niranjan Saha, There is a good discussion of Vopadeva?s (and Hem?dri?s) literary output by Durgamohan Bhattacharyya in the 1944 edition of the Mukt?phala with the Kaivalyad?pik?, Calcutta Oriental Series, No.5. I would be happy to send it to you. Sincerely, Jonathan Edelmann Jonathan Edelmann Assistant Professor University of Florida Department of Religion > On Jan 2, 2017, at 1:10 PM, Niranjan Saha wrote: > > Dear List, > > Happy New Year! > > Could anybody shed any light on Vopadeva's (Hariliilaamritakaara) place of origin. > > > Sincerely, > > Niranjan Saha, > > IIT (ISM) Dhanbad > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jknutson at hawaii.edu Thu Jan 5 04:43:20 2017 From: jknutson at hawaii.edu (Jesse Knutson) Date: Thu, 05 Jan 17 10:13:20 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_A_series_of_verses_on_R=C4=81va=E1=B9=87a_by_one_poetaster_and_two_great_Skt._writers?= Message-ID: Dear Friends, I labored over my first attempt at a ?loka (shared below) for several hours, partly inspired by Madhav Deshpande's lovely poems, partly probably by something funny that I ate. Finally I dared to share it with Madhav-mahodaya and he gave me some crucial help with p?da c. Then I shared it with Arindam Chakrabarty who wrote a very clever response. Finally Madhav-mahodaya himself wrote a concluding verse. Here are the three for your holiday entertainment: Jesse: ?? ???? ????? ???????? ??????????????? ? ??? ?????????????? ???? ?????? ???????????? Arindam-mahodaya: ?????? ?????? ??????????? ???????????? ??? ???? ??????? ?????????????? ????????? ????????? ????????????? ??? ???????????? ???????? ??? ????? ???????????????????? Madhav-mahodaya: ???????? ????? ???????? ????: ???: ? ????????? ???????? ?????????????????? ?????: ?? -- Jesse Ross Knutson PhD Assistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific Languages and Literatures University of Hawai'i at M?noa 461 Spalding -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrinsaha at gmail.com Thu Jan 5 04:56:21 2017 From: shrinsaha at gmail.com (Niranjan Saha) Date: Thu, 05 Jan 17 10:26:21 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Hello Jonathan, Thank you indeed. I did get that digital copy from granthamandira.com, but it seems not having any discussion there of Vopadeva's work etc. So, it'd be of help if you could send me a copy of it. Sincerely, Niranjan On Wed, Jan 4, 2017 at 9:54 PM, Jonathan Edelmann < jonathan.edelmann at gmail.com> wrote: > Hello Niranjan Saha, > > There is a good discussion of Vopadeva?s (and Hem?dri?s) literary output > by Durgamohan Bhattacharyya in the 1944 edition of the Mukt?phala with the > Kaivalyad?pik?, Calcutta Oriental Series, No.5. I would be happy to send it > to you. > > Sincerely, > Jonathan Edelmann > > > Jonathan Edelmann > Assistant Professor > University of Florida > Department of Religion > > On Jan 2, 2017, at 1:10 PM, Niranjan Saha wrote: > > Dear List, > > Happy New Year! > > Could anybody shed any light on Vopadeva's (Hariliilaamritakaara) place of > origin. > > > Sincerely, > > Niranjan Saha, > > IIT (ISM) Dhanbad > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Thu Jan 5 11:17:15 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Thu, 05 Jan 17 11:17:15 +0000 Subject: [INDOLOGY] Attantya Abhava In-Reply-To: Message-ID: <1483515072.S.8823.6528.f4-234-191.1483615035.17478@webmail.rediffmail.com> How about having 'naam' as the literal translation of 'Form'.? It, perhaps is identical with Dravya and Guna . May be it will be worthwhile recalling the sloka from the Upanishad- Asti Bhati Priyam Naam Rupam Cetashhya Pancha kam. Addya Trayam Brahma Rupam Jagat Rupam Ttato Dwayam. ALAKENDU DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Thu Jan 5 11:28:21 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Thu, 05 Jan 17 11:28:21 +0000 Subject: [INDOLOGY] Fw: Attantya Abhava Message-ID: <1483615665.S.1844.20182.f4mail-235-243.rediffmail.com.1483615701.24394@webmail.rediffmail.com> Note: Forwarded message attached -- Original Message -- From: "alakendu das"mailmealakendudas at rediffmail.com To: michael.williams at univie.ac.at Subject: Re: [INDOLOGY] Attantya Abhava -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: unknown sender Subject: no subject Date: no date Size: 2535 URL: From mmdesh at umich.edu Thu Jan 5 14:39:13 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 05 Jan 17 09:39:13 -0500 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Continuing_R=C4=81va=E1=B9=87a_fest?= Message-ID: My verse on R?ma/R?va?a this snowy Ann Arbor morning: ???????? ????????? ?????????? ???? ???? ????? ??????????? ????????, ???? ????? ????????????????? ? ??????????? ??????????? ???? ??? ?????? ?????????????? ???????????? ?????????? ??? ?? "By abducting me, a righteous wife, from the Da??aka forest, you, Wicked, committed a sin. Therefore, you are fallen. Go to hell." S?t? said to R?va?a. Even knowing those good words of S?t?, while felling R?va?a the Lord of La?k? on the battlefield, R?ma, who was compassionate even to his enemy, sent him to heaven. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dipak.d2004 at gmail.com Thu Jan 5 14:48:46 2017 From: dipak.d2004 at gmail.com (Dipak Bhattacharya) Date: Thu, 05 Jan 17 20:18:46 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Dear Prof. Edelmann, I had a copy of the Muktaphala. It was borrowed by a scholar and never returned. Has anyone got a pdf? I shall be grateeful if I received a pdf. With thanks in apprehension DB On Thu, Jan 5, 2017 at 10:26 AM, Niranjan Saha wrote: > Hello Jonathan, > > Thank you indeed. I did get that digital copy from granthamandira.com, > but it seems not having any discussion there of Vopadeva's work etc. So, > it'd be of help if you could send me a copy of it. > > > Sincerely, > > Niranjan > > On Wed, Jan 4, 2017 at 9:54 PM, Jonathan Edelmann < > jonathan.edelmann at gmail.com> wrote: > >> Hello Niranjan Saha, >> >> There is a good discussion of Vopadeva?s (and Hem?dri?s) literary output >> by Durgamohan Bhattacharyya in the 1944 edition of the Mukt?phala with the >> Kaivalyad?pik?, Calcutta Oriental Series, No.5. I would be happy to send it >> to you. >> >> Sincerely, >> Jonathan Edelmann >> >> >> Jonathan Edelmann >> Assistant Professor >> University of Florida >> Department of Religion >> >> On Jan 2, 2017, at 1:10 PM, Niranjan Saha wrote: >> >> Dear List, >> >> Happy New Year! >> >> Could anybody shed any light on Vopadeva's (Hariliilaamritakaara) place >> of origin. >> >> >> Sincerely, >> >> Niranjan Saha, >> >> IIT (ISM) Dhanbad >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dipak.d2004 at gmail.com Thu Jan 5 15:03:02 2017 From: dipak.d2004 at gmail.com (Dipak Bhattacharya) Date: Thu, 05 Jan 17 20:33:02 +0530 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gYSBxdWVzdGlvbiByZWdhcmRpbmcgdGhlIHVzYWdlIG9mIC1nb3RyYSB2ZXJzdXMgLXNhZ290cmE=?= In-Reply-To: Message-ID: 5.1.17 Gear Madhav, We do not add any new information. I refer to two works 1. John Brough's The early Brahmaniical system of Gotra and Pravara that includes the Gotrapravaramanjari. baudhayana;srautasuutra's chapter on Gotras and Pravaras is highly illuminating. DB On Tue, Jan 3, 2017 at 1:01 AM, Madhav Deshpande wrote: > Dear colleagues, > > I am forwarding a question from a friend of mine, for which I do not > have a clear answer: > > Quote: > > Dear Madhav, > > I thought you might have a quick answer to this question. When mentioning > gotras, one sees "Visv?mitra gotra", but also "?treyasa gotra", and > "K?syapasa gotra". > > Since the ??is in the two latter cases are Atri and Kasyapa, it would > appear that the corresponding gotras should be "?treya" and "K?syapa", > without the "sa" suffix. (Indeed, one also sees "?treya gotra", and > "K?syapa gotra".) > > Is it the case that the correct terms are "?treya sagotra", and "K?syapa > sagotra", and the conventional usage is simply an incorrect parsing? > However, this would require "Visv?mitra sagotra", which one does not see. > > Or is there something more to it than that? > > Unquote > > Why would someone be referred to as Vi?v?mitra-gotra, but others as > ?treya-sagotra or K??yapa-sagotra? I will appreciate a clarification. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Jan 5 17:47:02 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 05 Jan 17 12:47:02 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gQ29udGludWluZyBSxIF2YeG5h2EgZmVzdA==?= In-Reply-To: Message-ID: Let me correct the last line of my verse: ???????? ????????? ?????????? ???? ???? ????? ??????????? ????????, ???? ????? ????????????????? ? ??????????? ??????????? ???? ??? ?????? ?????????????? ??????????????? ??? ?????????? ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Thu, Jan 5, 2017 at 9:39 AM, Madhav Deshpande wrote: > My verse on R?ma/R?va?a this snowy Ann Arbor morning: > > ???????? ????????? ?????????? ???? ???? ????? > > ??????????? ????????, ???? ????? ????????????????? ? > > ??????????? ??????????? ???? ??? ?????? > > ?????????????? ???????????? ?????????? ??? ?? > > "By abducting me, a righteous wife, from the Da??aka forest, you, Wicked, > committed a sin. Therefore, you are fallen. Go to hell." S?t? said to > R?va?a. Even knowing those good words of S?t?, while felling R?va?a the > Lord of La?k? on the battlefield, R?ma, who was compassionate even to his > enemy, sent him to heaven. > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Thu Jan 5 19:45:05 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Thu, 05 Jan 17 19:45:05 +0000 Subject: [INDOLOGY] Article request Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C05266@xm-mbx-06-prod> Dear friends, Might one of you have a pdf of Alan Sponberg's "The Trisvabhava Doctrine in India and China"? My old photocopy of it has passed into pariniSpannatvam. with thanks in advance, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________________ From dnreigle at gmail.com Thu Jan 5 20:18:02 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Thu, 05 Jan 17 13:18:02 -0700 Subject: [INDOLOGY] Article request In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C05266@xm-mbx-06-prod> Message-ID: Dear Matthew, Here attached is a scan of my photocopy of it (still in great shape and far from parini?pannatvam!), and am posting this to the list in case others also want it. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Thu, Jan 5, 2017 at 12:45 PM, Matthew Kapstein wrote: > Dear friends, > > Might one of you have a pdf of Alan Sponberg's "The Trisvabhava Doctrine > in India and China"? > My old photocopy of it has passed into pariniSpannatvam. > > with thanks in advance, > Matthew > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > > ________________________________________ > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: TrisvabhavaDoctrineinIndiaandChinaSponberg1982.pdf Type: application/pdf Size: 3489045 bytes Desc: not available URL: From chris_gibbons at me.com Thu Jan 5 21:25:41 2017 From: chris_gibbons at me.com (CHRISTOPHER GIBBONS) Date: Fri, 06 Jan 17 07:25:41 +1000 Subject: [INDOLOGY] Tagore Quote Message-ID: <43517361-230B-46EA-849F-DFD1B368D0C7@me.com> Dear List Members, Can anyone advise me as to the textual source of the following Rabindranath Tagore quote? "If you cry because the sun has gone out of your life, your tears will prevent you from seeing the stars." I would like to get the original Bengali text of the line/verse, if possible. Many thanks in advance, Chris Gibbons From suresh.kolichala at gmail.com Fri Jan 6 02:58:10 2017 From: suresh.kolichala at gmail.com (Suresh Kolichala) Date: Thu, 05 Jan 17 21:58:10 -0500 Subject: [INDOLOGY] Tagore Quote In-Reply-To: <43517361-230B-46EA-849F-DFD1B368D0C7@me.com> Message-ID: Dear Chris, The 6th poem of Stray Birds has this aphorism: IF you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. (6) The bengali original (beo??ri?a p?khir?) of the above aphorism is as follows: ???????? ????????? ????, ??? ???? ?????????? ??; ????? ???? ???? ??????? ????? ???? ??? (????????? ???????: 6) In IAST: din?nte s?ry?sta dekhe, yadi tumi a?rusikta hao; r?tera ?k??a bh?le t?r?dera bandhu tumi nao ? (beo??ri?a p?khir?: 6) Regards, Suresh. On Thu, Jan 5, 2017 at 4:25 PM, CHRISTOPHER GIBBONS wrote: > Dear List Members, > > Can anyone advise me as to the textual source of the following > Rabindranath Tagore quote? > > "If you cry because the sun has gone out of your life, your tears will > prevent you from seeing the stars." > > I would like to get the original Bengali text of the line/verse, if > possible. > > Many thanks in advance, > > Chris Gibbons > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From chris_gibbons at me.com Fri Jan 6 04:05:17 2017 From: chris_gibbons at me.com (CHRISTOPHER GIBBONS) Date: Fri, 06 Jan 17 14:05:17 +1000 Subject: [INDOLOGY] Tagore Quote In-Reply-To: Message-ID: Dear Suresh, this is wonderful. Thank you so much for your reply. Much appreciated. Chris > On 6 Jan 2017, at 12:58 pm, Suresh Kolichala wrote: > > Dear Chris, > > The 6th poem of Stray Birds has this aphorism: > > IF you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. (6) > > The bengali original (beo??ri?a p?khir?) of the above aphorism is as follows: > > ???????? ????????? ????, ??? ???? ?????????? ??; > ????? ???? ???? ??????? ????? ???? ??? (????????? ???????: 6) > In IAST: > din?nte s?ry?sta dekhe, yadi tumi a?rusikta hao; > r?tera ?k??a bh?le t?r?dera bandhu tumi nao ? (beo??ri?a p?khir?: 6) > > Regards, > Suresh. > > > > On Thu, Jan 5, 2017 at 4:25 PM, CHRISTOPHER GIBBONS > wrote: > Dear List Members, > > Can anyone advise me as to the textual source of the following Rabindranath Tagore quote? > > "If you cry because the sun has gone out of your life, your tears will prevent you from seeing the stars." > > I would like to get the original Bengali text of the line/verse, if possible. > > Many thanks in advance, > > Chris Gibbons > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jknutson at hawaii.edu Fri Jan 6 06:09:09 2017 From: jknutson at hawaii.edu (Jesse Knutson) Date: Fri, 06 Jan 17 11:39:09 +0530 Subject: [INDOLOGY] Tagore Quote In-Reply-To: Message-ID: More literally: 'If you are covered with tears after seeing the sunset at day's end, you are not the friend of the stars in the radiance of the night sky.' On Fri, Jan 6, 2017 at 9:35 AM, CHRISTOPHER GIBBONS wrote: > Dear Suresh, this is wonderful. > Thank you so much for your reply. > Much appreciated. > Chris > > > > On 6 Jan 2017, at 12:58 pm, Suresh Kolichala > wrote: > > Dear Chris, > > The 6th poem of Stray Birds has this aphorism: > > IF you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. (6) > > > The bengali original (beo??ri?a p?khir?) of the above aphorism is as > follows: > > ???????? ????????? ????, ??? ???? ?????????? ??; > ????? ???? ???? ??????? ????? ???? ??? (????????? ???????: 6) > > In IAST: > > din?nte s?ry?sta dekhe, yadi tumi a?rusikta hao; > r?tera ?k??a bh?le t?r?dera bandhu tumi nao ? (beo??ri?a p?khir?: 6) > > > Regards, > Suresh. > > > > On Thu, Jan 5, 2017 at 4:25 PM, CHRISTOPHER GIBBONS > wrote: > >> Dear List Members, >> >> Can anyone advise me as to the textual source of the following >> Rabindranath Tagore quote? >> >> "If you cry because the sun has gone out of your life, your tears will >> prevent you from seeing the stars." >> >> I would like to get the original Bengali text of the line/verse, if >> possible. >> >> Many thanks in advance, >> >> Chris Gibbons >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Jesse Ross Knutson PhD Assistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific Languages and Literatures University of Hawai'i at M?noa 461 Spalding -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Fri Jan 6 14:25:37 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Fri, 06 Jan 17 14:25:37 +0000 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? In-Reply-To: <1534964149.1663265.1483712737170.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1534964149.1663265.1483712737170@mail.yahoo.com> Does anyone know of Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara who are certified so that interested students could study with them on a student visa? A private tutor would be fine for some of these students if they could provide the documentation for the tourist visa. Oddly enough, there is also interest in studying Hindi in Nepal, although that might be harder to find. Best, Dean Dr Dean AndersonEast West Cultural Institute -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Fri Jan 6 19:15:21 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Fri, 06 Jan 17 14:15:21 -0500 Subject: [INDOLOGY] query: source of verses Message-ID: <9876BF5B-4517-4435-85CD-59A616A1D766@verizon.net> Dear list members, r?iputraparame?vara? I (a 14th century CE Kerala scholar) cites these verses and verse portions while commenting on v?caaspati?s treatment of a Buddhist critique satk?ryav?da? in ny?yaka?ik?. He cites them in explanation of terms in s??khak?rik? 7: atid?r?ts?m?py?dindriyagh?t?nmanonavasth?n?t | sauk?my?dvyavadh?n?dabhidh?n?dabhibhav?tsam?n?bhih?r?cca || Each verse or verse portion appears separately in svadita?kara??. He may have cited them from different works, or he may have cited them from the same work, but not in the order that they appear in the original. Can any list members identify any of these? ?tmendriyamana?sv?rthasa?yog? j??nahetava? | siddh?stadbh?vabh?vaitv?ttaddo?a j??nad??a??? || aj??naprabhav?dharmar?gadve?adibhirmalai? | tatr?tm? d??yate tath? timirab?dhiryapittaku??h?vakartanai? | d???anetr?din?s?nta? mithy?j??nasya k?ra?am || k?utpi?s?madonm?dalobhamoh?dibhirmana? | yasy?pi d??ita? tasya vij??na? j?yatenyath? || sauk?myapraviral?bh?vacalatvasad???dibhi? | arthopi d??itony?rthavi?ayaj??nak?ra?am || abhih?robhimukhyayoryadanyonyopasarpa?am | aty?sann?tid?ratvavyavadh?n?idibhistath? | samprayogopi d???a? sanmithy?j??nopap?daka? || Years ago, I spent many hours skimming through books and their indices looking for sources for these and other verses. I found nothing quite like these. More recent Google and online document searches for these have also yielded nothing. Thank you in advance. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net From hspier.muktabodha at gmail.com Fri Jan 6 21:17:01 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Fri, 06 Jan 17 16:17:01 -0500 Subject: [INDOLOGY] Rudra gayatri Message-ID: Dear list members, Happy new year. There is a Rudra gayatri in a text in the Muktabodha digital library called par?kramap?j? as follows: ?a?anan?ya vidmahe citrap?d?ya dh?mahi tan no rudra pracoday?t 1) Why ?a?anan?ya ? Is there a form of Shiva with 6 faces? 2) How would citrap?da be translated in this context? Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Fri Jan 6 22:22:05 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Fri, 06 Jan 17 17:22:05 -0500 Subject: [INDOLOGY] Scan of Taittiriya Samhita by Sastri and Rangacharya Message-ID: Dear list members, I need a scan of vols. 6 and 7 of the Taittiriya Samhita by Sastri and Rangacharya. I wasn't able to find these in DLI or archive.org . If anyone has a scan of these or can point me to a link to these I would greatly appreciate it. Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Sat Jan 7 03:12:26 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Fri, 06 Jan 17 22:12:26 -0500 Subject: [INDOLOGY] Scan of Taittiriya Samhita by Sastri and Rangacharya In-Reply-To: Message-ID: Thank you to Madhav Deshpande for sending me the two volumes. Harry Spier On Fri, Jan 6, 2017 at 5:22 PM, Harry Spier wrote: > Dear list members, > > I need a scan of vols. 6 and 7 of the Taittiriya Samhita by Sastri and > Rangacharya. > I wasn't able to find these in DLI or archive.org . If anyone has a scan > of these or can point me to a link to these I would greatly appreciate it. > > Thanks, > Harry Spier > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shrinsaha at gmail.com Sat Jan 7 09:30:40 2017 From: shrinsaha at gmail.com (Niranjan Saha) Date: Sat, 07 Jan 17 15:00:40 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vopadeva's Place of Origin In-Reply-To: Message-ID: Dear Jonathan, Thank you so much. Now, I should be able to download the correct version. Sincerely, Niranjan On Thu, Jan 5, 2017 at 8:18 PM, Dipak Bhattacharya wrote: > Dear Prof. Edelmann, > I had a copy of the Muktaphala. It was borrowed by a scholar and never > returned. Has anyone got a pdf? I shall be grateeful if I received a pdf. > With thanks in apprehension > DB > > On Thu, Jan 5, 2017 at 10:26 AM, Niranjan Saha > wrote: > >> Hello Jonathan, >> >> Thank you indeed. I did get that digital copy from granthamandira.com, >> but it seems not having any discussion there of Vopadeva's work etc. So, >> it'd be of help if you could send me a copy of it. >> >> >> Sincerely, >> >> Niranjan >> >> On Wed, Jan 4, 2017 at 9:54 PM, Jonathan Edelmann < >> jonathan.edelmann at gmail.com> wrote: >> >>> Hello Niranjan Saha, >>> >>> There is a good discussion of Vopadeva?s (and Hem?dri?s) literary output >>> by Durgamohan Bhattacharyya in the 1944 edition of the Mukt?phala with the >>> Kaivalyad?pik?, Calcutta Oriental Series, No.5. I would be happy to send it >>> to you. >>> >>> Sincerely, >>> Jonathan Edelmann >>> >>> >>> Jonathan Edelmann >>> Assistant Professor >>> University of Florida >>> Department of Religion >>> >>> On Jan 2, 2017, at 1:10 PM, Niranjan Saha wrote: >>> >>> Dear List, >>> >>> Happy New Year! >>> >>> Could anybody shed any light on Vopadeva's (Hariliilaamritakaara) place >>> of origin. >>> >>> >>> Sincerely, >>> >>> Niranjan Saha, >>> >>> IIT (ISM) Dhanbad >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sat Jan 7 15:32:48 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sat, 07 Jan 17 10:32:48 -0500 Subject: [INDOLOGY] query: source of verses In-Reply-To: <9876BF5B-4517-4435-85CD-59A616A1D766@verizon.net> Message-ID: <0A4B8422-5297-471B-95F5-CF205CA30CED@verizon.net> Apologies for a few typographical errors. Corrections: s??khy?k?rik? 7 > k?utpip?s?madonm?dalobhamoh?dibhirmana? | > yasy?pi d??ita? tasya vij??na? j?yatenyath? || > aty?sann?tid?ratvavyavadh?n?idibhistath? | > samprayogopi du??a? sanmithy?j??nopap?daka? || Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 06 Jan 2017, at 14:15, Elliot Stern wrote: > > Dear list members, > > r?iputraparame?vara? I (a 14th century CE Kerala scholar) cites these verses and verse portions while commenting on v?caaspati?s treatment of a Buddhist critique satk?ryav?da? in ny?yaka?ik?. He cites them in explanation of terms in s??khyak?rik? 7: > > atid?r?ts?m?py?dindriyagh?t?nmanonavasth?n?t | > sauk?my?dvyavadh?n?dabhidh?n?dabhibhav?tsam?n?bhih?r?cca || > > Each verse or verse portion appears separately in svadita?kara??. He may have cited them from different works, or he may have cited them from the same work, but not in the order that they appear in the original. > > Can any list members identify any of these? > > ?tmendriyamana?sv?rthasa?yog? j??nahetava? | > siddh?stadbh?vabh?vaitv?ttaddo?a j??nad??a??? || > > aj??naprabhav?dharmar?gadve?adibhirmalai? | > tatr?tm? d??yate > > tath? timirab?dhiryapittaku??h?vakartanai? | > d???anetr?din?s?nta? mithy?j??nasya k?ra?am || > > k?utpip?s?madonm?dalobhamoh?dibhirmana? | > yasy?pi d??ita? tasya vij??na? j?yatenyath? || > > sauk?myapraviral?bh?vacalatvasad???dibhi? | > arthopi d??itony?rthavi?ayaj??nak?ra?am || > > abhih?robhimukhyayoryadanyonyopasarpa?am | > > aty?sann?tid?ratvavyavadh?n?idibhistath? | > samprayogopi du??a? sanmithy?j??nopap?daka? || > > Years ago, I spent many hours skimming through books and their indices looking for sources for these and other verses. I found nothing quite like these. More recent Google and online document searches for these have also yielded nothing. > > Thank you in advance. > > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) From sprajapati22 at yahoo.com Sat Jan 7 15:37:24 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Sat, 07 Jan 17 15:37:24 +0000 Subject: [INDOLOGY] Journal of Oriental Institute In-Reply-To: <738466922.179298.1483803444570.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <738466922.179298.1483803444570@mail.yahoo.com> Dear Members Please find attachment. Forthcoming volume 65 of our Journal of Oriental Institute, Baroda. Sweta PrajapatiDirector I/COriental Institute Sent from Yahoo Mail on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: NewDoc58.pdf Type: application/pdf Size: 547242 bytes Desc: not available URL: From sprajapati22 at yahoo.com Sat Jan 7 15:42:48 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Sat, 07 Jan 17 15:42:48 +0000 Subject: [INDOLOGY] New Doc 58.pdf In-Reply-To: <1852439184.191737.1483803768523.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1852439184.191737.1483803768523@mail.yahoo.com> Attachment Sent from Yahoo Mail on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: NewDoc58.pdf Type: application/pdf Size: 547242 bytes Desc: not available URL: From sprajapati22 at yahoo.com Sat Jan 7 15:50:29 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Sat, 07 Jan 17 15:50:29 +0000 Subject: [INDOLOGY] Journal of Oriental Institute Vol.-65 In-Reply-To: <1076834071.184403.1483804229131.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1076834071.184403.1483804229131@mail.yahoo.com> Sent from Yahoo Mail on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nivi71r at yahoo.co.in Sat Jan 7 18:43:47 2017 From: nivi71r at yahoo.co.in (Nivedita Rout) Date: Sat, 07 Jan 17 18:43:47 +0000 Subject: [INDOLOGY] Rudra gayatri In-Reply-To: Message-ID: <355375636.457224.1483814627787@mail.yahoo.com> We may find the reference of six headed Siva (Bhadresvara) from the inscription of Champa (Myson stone slab inscription of Jaya Indravarman II, dated 1088 AD). Regards,nibedita From: Harry Spier To: Indology Sent: Saturday, January 7, 2017 2:47 AM Subject: [INDOLOGY] Rudra gayatri Dear list members, Happy new year. There is a Rudra gayatri in a text in the Muktabodha digital library called par?kramap?j? as follows: ?a?anan?yavidmahe citrap?d?yadh?mahi?tanno rudra pracoday?t 1) Why??a?anan?ya ?? Is there a form of Shiva with 6 faces?? 2) How would?citrap?da be translated in this context? Thanks, Harry Spier _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From amundra at uchicago.edu Sun Jan 8 00:15:54 2017 From: amundra at uchicago.edu (Anil Mundra) Date: Sat, 07 Jan 17 19:15:54 -0500 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? In-Reply-To: <1534964149.1663265.1483712737170@mail.yahoo.com> Message-ID: Dr. Kashinath Nyaupane teaches Sanskrit and Indian philosophy at Tribhuvan University in Kathmandu and Rangjung Yeshe Institute in Boudha. Many foreign students have taken his introductory Sanskrit courses at RYI, and he has also been open to reading individually with interested students. I can pass along his email address, but I suppose I should probably do it off-list. -Anil On Fri, Jan 6, 2017 at 9:25 AM, Dean Michael Anderson wrote: > Does anyone know of Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara who > are certified so that interested students could study with them on a student > visa? > > A private tutor would be fine for some of these students if they could > provide the documentation for the tourist visa. > > Oddly enough, there is also interest in studying Hindi in Nepal, although > that might be harder to find. > > Best, > > Dean > > Dr Dean Anderson > East West Cultural Institute > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) From dcgunkel at gmail.com Sun Jan 8 13:49:27 2017 From: dcgunkel at gmail.com (Dieter Gunkel) Date: Sun, 08 Jan 17 14:49:27 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Caland's_trans._of_the_=C5=9A=C5=9AS=3F?= Message-ID: Dear list members, I am having trouble accessing Caland's 1953 translation of the ???kh?yana-?rautas?tra and would appreciate your help. Best wishes, Dieter -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From michaels at asia-europe.uni-heidelberg.de Sun Jan 8 16:20:43 2017 From: michaels at asia-europe.uni-heidelberg.de (Michaels, Axel) Date: Sun, 08 Jan 17 16:20:43 +0000 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? In-Reply-To: <1534964149.1663265.1483712737170@mail.yahoo.com> Message-ID: Kashinath Nyaupane who teaches Sanskrit (especially Buddhism) at Nepal Sanskrit University, is conducting spoken Sanskrit courses in Kathmandu. Here is his email: kashinathguru at gmail.com Best, Axel Von: INDOLOGY im Auftrag von Dean Michael Anderson Antworten an: Dean Michael Anderson Datum: Friday 6 January 2017 at 15:25 An: "indology at list.indology.info" Betreff: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? Does anyone know of Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara who are certified so that interested students could study with them on a student visa? A private tutor would be fine for some of these students if they could provide the documentation for the tourist visa. Oddly enough, there is also interest in studying Hindi in Nepal, although that might be harder to find. Best, Dean Dr Dean Anderson East West Cultural Institute -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sun Jan 8 17:32:44 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 08 Jan 17 12:32:44 -0500 Subject: [INDOLOGY] Today's conversation between Sita and Ravana Message-ID: Here is today's conversation between S?t? and R?va?a. Enjoy: ??? ?? ???? ??????????? ???????????????????? ???? ???????, ????? ???, ????? ??????????? ????: ???? ?? ?????????? ?????? ???? ????????????????????- ????????????? ???????????? ????? ?????????? ????: ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From h.arganisjuarez at yahoo.com.mx Sun Jan 8 19:34:27 2017 From: h.arganisjuarez at yahoo.com.mx (Horacio Francisco Arganis Juarez) Date: Sun, 08 Jan 17 19:34:27 +0000 Subject: [INDOLOGY] Alankara quest In-Reply-To: <332308994.591806.1483904067170.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <332308994.591806.1483904067170@mail.yahoo.com> Namaste Professors . Can you sendme a lista of the alankaras from the puranic and itihasa smriti sastras??Dhanyavats.?Dr. Horacio Francisco Arganis Ju?rez Lic. M.A. Ph. D. Catedr?tico Investigador de la Universidad Internacional Euroamericana. Departamento de Filosof?a y Religi?n Comparada. www.uie.edu.es -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pankajaindia at gmail.com Sun Jan 8 20:25:08 2017 From: pankajaindia at gmail.com (=?utf-8?B?UGFua2FqIEphaW4g4KSq4KSC4KSV4KScIOCknOCliOCkqA==?=) Date: Sun, 08 Jan 17 14:25:08 -0600 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Call for Contributions for the Encyclopedia of Indian Religions (Hinduism Section) In-Reply-To: Message-ID: Dear colleagues, Just a humble reminder for the call for contributions for the Encyclopedia of Indian Religions (Hinduism Section), details at: https://networks.h-net.org/node/22055/discussions/151105/cfp-contributions- encyclopedia-hinduism-forthcoming-springer Please let me know off-list if you are interested to write on any unassigned entries from the attached spreadsheet. Thanks, Pankaj Jain ------------------------------------------------------------ ---------------------- Dr. Pankaj Jain ???? ??? Associate Professor Dept of Philosophy and Religion Co-chair, India Initiative Group Section Editor for Hinduism, Encyclopedia of Indian Religions University of North Texas Tel: 940-369-8126 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sun Jan 8 21:03:46 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 08 Jan 17 16:03:46 -0500 Subject: [INDOLOGY] Today's conversation between Sita and Ravana In-Reply-To: Message-ID: S?t? continues to say to R?va?a: ??????????????? ???? ??????????????????????????? ? ????: ??????????? ???? ?????? ???????????? ??? ????????: ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-08 12:32 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Here is today's conversation between S?t? and R?va?a. Enjoy: > > ??? ?? ???? ??????????? ???????????????????? > > ???? ???????, ????? ???, ????? ??????????? ????: ???? ?? > > ?????????? ?????? ???? ????????????????????- > > ????????????? ???????????? ????? ?????????? ????: ?? > > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From asko.parpola at helsinki.fi Sun Jan 8 22:05:09 2017 From: asko.parpola at helsinki.fi (Asko Parpola) Date: Mon, 09 Jan 17 00:05:09 +0200 Subject: [INDOLOGY] Rudra gayatri In-Reply-To: <355375636.457224.1483814627787@mail.yahoo.com> Message-ID: <00C5C37B-B169-4903-BF0B-1E005F35489C@helsinki.fi> The six-faced god is Skanda, the Hindu successor of Vedic Rudra, who developed six mouths/faces to be nurtured by the six krttikas, the maidens of the Pleiades who were bathing in the heavenly Ganga when Siva's/Agni's seed fell there and instantly became a beautiful baby. Best regards, "Asok" L?hetetty iPadista > Nivedita Rout kirjoitti 7.1.2017 kello 20.44: > > We may find the reference of six headed Siva (Bhadresvara) from the inscription of Champa (Myson stone slab inscription of Jaya Indravarman II, dated 1088 AD). > > Regards, > nibedita > > > From: Harry Spier > To: Indology > Sent: Saturday, January 7, 2017 2:47 AM > Subject: [INDOLOGY] Rudra gayatri > > Dear list members, > > Happy new year. > > There is a Rudra gayatri in a text in the Muktabodha digital library called par?kramap?j? as follows: > > ?a?anan?ya vidmahe > citrap?d?ya dh?mahi > tan no rudra pracoday?t > > 1) Why ?a?anan?ya ? Is there a form of Shiva with 6 faces? > 2) How would citrap?da be translated in this context? > > Thanks, > Harry Spier > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 9 01:29:39 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 08 Jan 17 20:29:39 -0500 Subject: [INDOLOGY] Sita speaks to Ravana in Arya meter Message-ID: S?t? speaks to R?va?a in ?ry? meter: ????????? ?????? ??? ???????? ??????????? ? ?? ?? ??????? ???? ?????? ? ?? ??? ???????? ?? ???? ?? ???????: ????? ? ??????? ??? ???? ? ?????????? ??????? ????????? ???????????????? ?? (Jan 8, 2017) Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 9 01:29:35 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 09 Jan 17 06:59:35 +0530 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gUmU6IFRvZGF5J3MgY29udmVyc2F0aW9uIGJldHdlZW4gU2l0YSBhbmQgUmF2YW5h?= In-Reply-To: Message-ID: Richer than the previous ones in terms of S'abdaalankaaras , vital concepts such as svadharma, creative samaasaghaTana such as adharmavinmaNDalamauliratnam with a punch of humor and so on. ???????????????????????????? ?????? ???? ??????????????? 2017-01-09 2:33 GMT+05:30 Madhav Deshpande : > S?t? continues to say to R?va?a: > > ??????????????? ???? ??????????????????????????? ? > > ????: ??????????? ???? ?????? ???????????? ??? ????????: ?? > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > 2017-01-08 12:32 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > >> Here is today's conversation between S?t? and R?va?a. Enjoy: >> >> ??? ?? ???? ??????????? ???????????????????? >> >> ???? ???????, ????? ???, ????? ??????????? ????: ???? ?? >> >> ?????????? ?????? ???? ????????????????????- >> >> ????????????? ???????????? ????? ?????????? ????: ?? >> >> >> Madhav Deshpande >> >> Ann Arbor, Michigan, USA >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 9 02:13:43 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 08 Jan 17 21:13:43 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gU2l0YSBzcGVha3MgdG8gUmF2YW5hIGluIEFyeWEgbWV0ZXI=?= In-Reply-To: Message-ID: R?va?a responds to Sita (co-opting two lines of Bhart?hari): ??????????????? ?????????? ?????????????? ?????? ????? ????????? ??????????????? ???????? ??????????? ? ????? ??? ????? ???? ???? ???????? ?????? ??? ??????????? ???????? ?????????? ?????? ??????? ?? (Jan 8, 2017) Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-08 20:29 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > S?t? speaks to R?va?a in ?ry? meter: > > ????????? ?????? ??? ???????? ??????????? ? > > ?? ?? ??????? ???? ?????? ? ?? ??? ???????? ?? > > ???? ?? ???????: ????? ? ??????? ??? ???? ? > > ?????????? ??????? ????????? ???????????????? ?? > > (Jan 8, 2017) > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 9 02:26:33 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 09 Jan 17 07:56:33 +0530 Subject: [INDOLOGY] Rudra gayatri In-Reply-To: <00C5C37B-B169-4903-BF0B-1E005F35489C@helsinki.fi> Message-ID: "1) Why ?a?anan?ya ? Is there a form of Shiva with 6 faces? " is answered by Nivedita Rout kirjoitti 7.1.2017 kello 20.44 through "We may find the reference of six headed Siva (Bhadresvara) from the inscription of Champa (Myson stone slab inscription of Jaya Indravarman II, dated 1088 AD)." Chitra paada issue is yet to be resolved. I found through web search some Kauai's Hindu Monastery using the word Chitra Pada puja. But they use word Chitra Puja also. So it doesn't seem to be Chitrapaada +pooja but it seems to be Chitrapooja +paadapooja = chitrapaadapooja. https://www.himalayanacademy.com/view/2011-11-22_chitra-puja http://www.himalayanacademy.com/blog/taka/2016/06/14/200th-chitra-pada-puja/ There is a place name called Chitrapada http://www.sindhindia.com/p/odisha/rayagada/rayagada-1/chitrapada-kandhaguda/ For whatever it is worth. On Mon, Jan 9, 2017 at 3:35 AM, Asko Parpola wrote: > The six-faced god is Skanda, the Hindu successor of Vedic Rudra, who > developed six mouths/faces to be nurtured by the six krttikas, the maidens > of the Pleiades who were bathing in the heavenly Ganga when Siva's/Agni's > seed fell there and instantly became a beautiful baby. > > Best regards, "Asok" > > L?hetetty iPadista > > Nivedita Rout kirjoitti 7.1.2017 kello 20.44: > > We may find the reference of six headed Siva (Bhadresvara) from the > inscription of Champa (Myson stone slab inscription of Jaya Indravarman II, > dated 1088 AD). > > Regards, > nibedita > > > ------------------------------ > *From:* Harry Spier > *To:* Indology > *Sent:* Saturday, January 7, 2017 2:47 AM > *Subject:* [INDOLOGY] Rudra gayatri > > Dear list members, > > Happy new year. > > There is a Rudra gayatri in a text in the Muktabodha digital library > called par?kramap?j? as follows: > > ?a?anan?ya vidmahe > citrap?d?ya dh?mahi > tan no rudra pracoday?t > > 1) Why ?a?anan?ya ? Is there a form of Shiva with 6 faces? > 2) How would citrap?da be translated in this context? > > Thanks, > Harry Spier > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 9 02:42:48 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 08 Jan 17 21:42:48 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gU2l0YSBzcGVha3MgdG8gUmF2YW5hIGluIEFyeWEgbWV0ZXI=?= In-Reply-To: Message-ID: The 9 degrees below zero fahrenheit temperature in Ann Arbor seems to inspire me with Sanskrit verses. R?va?a's continued response: ??????? ?????????? ????????? ??? ? ??????????? ??????? ??????????? ??? ??????? ?? ?? ??????? ???? ?????? ???? ???? ???????? ? ??? ??? ??? ?????????????????? ????????? ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-08 21:13 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > R?va?a responds to Sita (co-opting two lines of Bhart?hari): > > ??????????????? ?????????? ?????????????? ?????? ????? > > ????????? ??????????????? ???????? ??????????? ? > > ????? ??? ????? ???? ???? ???????? ?????? ??? > > ??????????? ???????? ?????????? ?????? ??????? ?? > > (Jan 8, 2017) > > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > 2017-01-08 20:29 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > >> S?t? speaks to R?va?a in ?ry? meter: >> >> ????????? ?????? ??? ???????? ??????????? ? >> >> ?? ?? ??????? ???? ?????? ? ?? ??? ???????? ?? >> >> ???? ?? ???????: ????? ? ??????? ??? ???? ? >> >> ?????????? ??????? ????????? ???????????????? ?? >> >> (Jan 8, 2017) >> >> Madhav Deshpande >> >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "???????????????????" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. >> To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. >> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Mon Jan 9 11:34:11 2017 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Mon, 09 Jan 17 17:04:11 +0530 Subject: [INDOLOGY] In searching of Photographs with biographies of Sanskrit Scholars Message-ID: Dear list I am searching for the biographies and photographs of the following Sanskrit Scholars A. B. Gajendragadkar (Mumbai Elphinstone College) R.D. Karmarkar (Pune) Appa Shastri Rashiwadekar Narayana Shastri Khiste K. L. V. Shastri (K L Vyasaraja Shastri) R.V. Krsnamachariar R. Krsnamachariar M. Krsnamacariar any info would highly admired Thanks Krishna Prasad -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Mon Jan 9 12:45:08 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Mon, 09 Jan 17 12:45:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? In-Reply-To: Message-ID: <1173824721.1572242.1483965908137@mail.yahoo.com> Thanks to everyone who replied, here and off list. All of the contacts are in Kathmandu. Here is what I found: Universities: Bishwobhasa Campu of Tribhuvan University in Kathmandu and Rangjung Yeshe Institute in Boudha Professor and Tutor: Kashinath Nyaupane Also possible but didn't find contact info:Dr. Sammodacharya ? Best, ? Dean ? Dr Dean Anderson East West Cultural Institute -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Mon Jan 9 13:38:54 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Mon, 09 Jan 17 14:38:54 +0100 Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra Message-ID: Dear indologists, I am struggling with the "chronology" regarding the *catushpitha*s concept and its first appearance in the Vajrayana cosmos. Particularly, the *Catushpitha Tantra *described a list of four *pitha*s linked to philosophical concepts---*atman pitha*, *para pitha*, *yoga pitha *and *guhya pitha *(cit. in D.C. Sircar [*The Shakta Pithas*] 1948, 11). Regarding this text, the only clue that I found is that one of its commentaries was copied in 1145 CE (ibid.). While I found no discussion about the original text, and particularly if it was previous or coeval with the *Hevajra Tantra* (that could be date between seventh and middle of eighth centuries)---althoug from Sircar study I argued he considered the two tantras to be more or less coeval. I wish someone can help me with some reference to the *Catushpitha Tantra.* Best wishes, Paolo -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paul.gerstmayr at googlemail.com Mon Jan 9 13:55:25 2017 From: paul.gerstmayr at googlemail.com (Paul Gerstmayr) Date: Mon, 09 Jan 17 13:55:25 +0000 Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra In-Reply-To: Message-ID: Dear Paolo, I recommend consulting the related publications by P?ter-D?niel Sz?nt? (you can also check his academia.edu profile), especially 2012 and 2015d and g. Warm wishes, Paul On 9 January 2017 at 13:38, Paolo Eugenio Rosati wrote: > Dear indologists, > > I am struggling with the "chronology" regarding the *catushpitha*s > concept and its first appearance in the Vajrayana cosmos. > > Particularly, the *Catushpitha Tantra *described a list of four *pitha*s > linked to philosophical concepts---*atman pitha*, *para pitha*, *yoga > pitha *and *guhya pitha *(cit. > in D.C. Sircar [*The Shakta Pithas*] 1948, 11). > Regarding this text, the only clue that I found is that one of its > commentaries was copied in 1145 CE (ibid.). > While I found no discussion about the original text, and particularly if > it was previous or coeval with the *Hevajra Tantra* (that could be date > between seventh and middle of eighth centuries)---althoug from Sircar study > I argued he considered the two tantras to be more or less coeval. > > I wish someone can help me with some reference to the *Catushpitha > Tantra.* > > Best wishes, > Paolo > > -- > Paolo E. Rosati > Oriental Archaeologist > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > South Asia Section > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > 'Sapienza' University of Rome > *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > * > paoloe.rosati at uniroma1.it > paoloe.rosati at gmail.com > Skype: paoloe.rosati > Mobile: (+39) 338 73 83 472 > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Paul Gerstmayr Oriental Studies / Sanskrit St John's College, Oxford -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Mon Jan 9 13:56:28 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Mon, 09 Jan 17 13:56:28 +0000 Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C08AA1@xm-mbx-06-prod> Dear Paolo, Peter Daniel Szanto and Kazuhiro Kawasaki have both published on the CatuSpIThatantra. And I have noted a reference to it in a 10th c. Dunhuang document discussed in my article "New Light on an Old Friend." As for Hevajra, I believe that 7th-8th c. is too early. best, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of Paolo Eugenio Rosati [paoloe.rosati at gmail.com] Sent: Monday, January 09, 2017 7:38 AM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra Dear indologists, I am struggling with the "chronology" regarding the catushpithas concept and its first appearance in the Vajrayana cosmos. Particularly, the Catushpitha Tantra described a list of four pithas linked to philosophical concepts---atman pitha, para pitha, yoga pitha and guhya pitha (cit. in D.C. Sircar [The Shakta Pithas] 1948, 11). Regarding this text, the only clue that I found is that one of its commentaries was copied in 1145 CE (ibid.). While I found no discussion about the original text, and particularly if it was previous or coeval with the Hevajra Tantra (that could be date between seventh and middle of eighth centuries)---althoug from Sircar study I argued he considered the two tantras to be more or less coeval. I wish someone can help me with some reference to the Catushpitha Tantra. Best wishes, Paolo -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 From mmdesh at umich.edu Mon Jan 9 14:04:46 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 09 Jan 17 09:04:46 -0500 Subject: [INDOLOGY] Ravana says to Sita Message-ID: Ravana says to Sita: ??????? ????????????? ????????? ??? ??????: ???? ????? ????????? ? ????????????? ?? ????? ? ????? ????????????: ?? ??? ???????????: ????: ???????? ?????? ???????, ?????? ?? ??:?? ? ???????? ???: ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ondracka at ff.cuni.cz Mon Jan 9 14:07:34 2017 From: ondracka at ff.cuni.cz (Lubomir Ondracka) Date: Mon, 09 Jan 17 15:07:34 +0100 Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra In-Reply-To: Message-ID: <20170109150734.b633502943bdb63be82e4a3f@ff.cuni.cz> Dear Paolo, ask Peter-Daniel Szanto (All Souls College in Oxford). He wrote an excellent thesis on the Catu?p??ha. He discusses the problem of these four p??has in the introductory section of his theses and shows how Sircar misunderstood the matter. If I remember well, Peter says that it's not clear why four chapters of the CP are so called (?tma, para, yoga, guhya) and that these names do not correspond to the content of particular chapters. Regarding the chronology, according to Peter CP is older than Hevajratantra, but to date HT to "between seventh and middle of eighth centuries" seems to be to early. Best, Lubomir On Mon, 9 Jan 2017 14:38:54 +0100 Paolo Eugenio Rosati wrote: > Dear indologists, > > I am struggling with the "chronology" regarding the *catushpitha*s concept > and its first appearance in the Vajrayana cosmos. > > Particularly, the *Catushpitha Tantra *described a list of four *pitha*s > linked to philosophical concepts---*atman pitha*, *para pitha*, *yoga pitha > *and *guhya pitha *(cit. > in D.C. Sircar [*The Shakta Pithas*] 1948, 11). > Regarding this text, the only clue that I found is that one of its > commentaries was copied in 1145 CE (ibid.). > While I found no discussion about the original text, and particularly if it > was previous or coeval with the *Hevajra Tantra* (that could be date > between seventh and middle of eighth centuries)---althoug from Sircar study > I argued he considered the two tantras to be more or less coeval. > > I wish someone can help me with some reference to the *Catushpitha Tantra.* > > Best wishes, > Paolo > > -- > Paolo E. Rosati > Oriental Archaeologist > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > South Asia Section > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > 'Sapienza' University of Rome > *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > * > paoloe.rosati at uniroma1.it > paoloe.rosati at gmail.com > Skype: paoloe.rosati > Mobile: (+39) 338 73 83 472 From hspier.muktabodha at gmail.com Mon Jan 9 14:17:21 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Mon, 09 Jan 17 09:17:21 -0500 Subject: [INDOLOGY] Accented text taittiriya Samhita book 4 chapters 5 and 7 needed Message-ID: Dear list members, I need the accented text for taittiriya samhtta book 4 chapters 5 and 7 from good editions. I have Kashinatha Agase's edition from Ananda Ashram (but there might be some misprings in it so I need to check it against other editions. 1) Does anyone have Satvalekaras edition? 2) It looks like Rangacharya and Sastris edition may not have book 4 as vo. 5 is book 3 and vo. 6 is book 5. But if there is a book 4 by them and someone has it that would be great. Or any other good editions? 3) The version on GRETIL doesn't appear use the usual taittiriya accent system. Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Mon Jan 9 14:23:18 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Mon, 09 Jan 17 15:23:18 +0100 Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra In-Reply-To: <20170109150734.b633502943bdb63be82e4a3f@ff.cuni.cz> Message-ID: Thanks a lot to all; I am going to have a look of these studies and I'll try to contact dr Peter-Daniel Szanto. Regarding the date of *Hevajra Tantra*, probbaly seventh century is too early, but considering that the same list of *catuspitha*s was found either in the ritualistic section (64) or in the mythological section (18) of *Kalikapurana*, I argue the *Hevajra Tantra* should be compiled not later than ninth-middle of ninth century, because I always supposed the *catuspitha*s' concept was a product of Esoteric Buddhism and later reformulated in the Assamese *shakta purana*s, particularly in the *Kalika*. Thanks so much for the informations! Best, Paolo On 9 January 2017 at 15:07, Lubomir Ondracka wrote: > Dear Paolo, > > ask Peter-Daniel Szanto (All Souls College in Oxford). He wrote an > excellent thesis on the Catu?p??ha. He discusses the problem of these four > p??has in the introductory section of his theses and shows how Sircar > misunderstood the matter. If I remember well, Peter says that it's not > clear why four chapters of the CP are so called (?tma, para, yoga, guhya) > and that these names do not correspond to the content of particular > chapters. > > Regarding the chronology, according to Peter CP is older than > Hevajratantra, but to date HT to "between seventh and middle of eighth > centuries" seems to be to early. > > Best, > Lubomir > > > On Mon, 9 Jan 2017 14:38:54 +0100 > Paolo Eugenio Rosati wrote: > > > Dear indologists, > > > > I am struggling with the "chronology" regarding the *catushpitha*s > concept > > and its first appearance in the Vajrayana cosmos. > > > > Particularly, the *Catushpitha Tantra *described a list of four *pitha*s > > linked to philosophical concepts---*atman pitha*, *para pitha*, *yoga > pitha > > *and *guhya pitha *(cit. > > in D.C. Sircar [*The Shakta Pithas*] 1948, 11). > > Regarding this text, the only clue that I found is that one of its > > commentaries was copied in 1145 CE (ibid.). > > While I found no discussion about the original text, and particularly if > it > > was previous or coeval with the *Hevajra Tantra* (that could be date > > between seventh and middle of eighth centuries)---althoug from Sircar > study > > I argued he considered the two tantras to be more or less coeval. > > > > I wish someone can help me with some reference to the *Catushpitha > Tantra.* > > > > Best wishes, > > Paolo > > > > -- > > Paolo E. Rosati > > Oriental Archaeologist > > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > > South Asia Section > > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > > 'Sapienza' University of Rome > > *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > > * > > paoloe.rosati at uniroma1.it > > paoloe.rosati at gmail.com > > Skype: paoloe.rosati > > Mobile: (+39) 338 73 83 472 > -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From pwyzlic at uni-bonn.de Mon Jan 9 14:46:08 2017 From: pwyzlic at uni-bonn.de (Peter Wyzlic) Date: Mon, 09 Jan 17 15:46:08 +0100 Subject: [INDOLOGY] Accented text taittiriya Samhita book 4 chapters 5 and 7 needed In-Reply-To: Message-ID: <397f1a97-d508-b532-866c-407e2828aae6@uni-bonn.de> Am 09.01.2017 um 15:17 schrieb Harry Spier: > I need the accented text for taittiriya samhtta book 4 chapters 5 and > 7 from good editions. > > I have Kashinatha Agase's edition from Ananda Ashram (but there might > be some misprings in it so I need to check it against other editions. > > 1) Does anyone have Satvalekaras edition? > > 2) It looks like Rangacharya and Sastris edition may not have book 4 > as vo. 5 is book 3 and vo. 6 is book 5. But if there is a book 4 by > them and someone has it that would be great. > > Or any other good editions? > > 3) The version on GRETIL doesn't appear use the usual taittiriya > accent system. > There is, e.g., Albrecht Weber's edition (in Latin transliteration) Taittir?ya-Sa?hit?, part 1: K???a I-IV, Leipzig 1871 (Indische Studien: 11) Taittir?ya-Sa?hit?, part 2: K???a V-VII, Leipzig 1872 (Indische Studien: 12) (Online: and elsewhere) or the edition of Sontakke, Dharmadhikari et al.: Taittir?ya Sam?hit? : with the Padap?t?ha and the commentaries of Bhat?t?a Bh?skara Mi?ra and S?yan??c?rya / ed. by N. S. Sontakke ; T. N. Dharmadhikari. - Poona : Vaidika Sam??odhana Man?d?ala [et al.], 1970-2007 (vol. 1-5 in 9 parts) Hope it helps Peter Wyzlic -- Institut f?r Orient- und Asienwissenschaften Bibliothek Universit?t Bonn Regina-Pacis-Weg 7 D-53113 Bonn -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Mon Jan 9 14:56:35 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Mon, 09 Jan 17 14:56:35 +0000 Subject: [INDOLOGY] Catushpitha Tantra vs Hevajra Tantra In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C08AF4@xm-mbx-06-prod> yes, ninth c. for Hevajra seems about right to me too Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 9 17:02:59 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 09 Jan 17 12:02:59 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gUmF2YW5hIHNheXMgdG8gU2l0YQ==?= In-Reply-To: Message-ID: S?t? responds to R?va?a: ??:?? ?? ????????? ???? ????? ????? ??????????? ?????????? ?? ????????? ???? ???? ?????? ???? ? ?????? ?, ???????????? ?? ?? ???????? ???????, ???? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??????? ????? ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-09 9:04 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Ravana says to Sita: > > ??????? ????????????? ????????? ??? ??????: > > ???? ????? ????????? ? ????????????? ?? ????? ? > > ????? ????????????: ?? ??? ???????????: ????: > > ???????? ?????? ???????, ?????? ?? ??:?? ? ???????? ???: ?? > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Mon Jan 9 17:11:30 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Mon, 09 Jan 17 10:11:30 -0700 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? In-Reply-To: Message-ID: There's this: http://www.ryi.org/prospective-students The Skt tutor for the 2017 summer school will be Joe LaRose. ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 8 January 2017 at 09:20, Michaels, Axel < michaels at asia-europe.uni-heidelberg.de> wrote: > Kashinath Nyaupane who teaches Sanskrit (especially Buddhism) at Nepal > Sanskrit University, is conducting spoken Sanskrit courses in Kathmandu. > Here is his email: kashinathguru at gmail.com > > Best, > > Axel > > > > *Von: *INDOLOGY im Auftrag von Dean > Michael Anderson > *Antworten an: *Dean Michael Anderson > *Datum: *Friday 6 January 2017 at 15:25 > *An: *"indology at list.indology.info" > *Betreff: *[INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? > > > > Does anyone know of Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara who > are certified so that interested students could study with them on a > student visa? > > > > A private tutor would be fine for some of these students if they could > provide the documentation for the tourist visa. > > > > Oddly enough, there is also interest in studying Hindi in Nepal, although > that might be harder to find. > > > > Best, > > > > Dean > > > > Dr Dean Anderson > > East West Cultural Institute > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 9 18:01:33 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 09 Jan 17 23:31:33 +0530 Subject: [INDOLOGY] Rangaramanuja Bhashya for Upanishads books help request Message-ID: In behalf of an acquaintance, pursuing PhD, may I request for the soft copy or source for hard copy of the book(s) *Rangaramanuja Bhashya for Chandogya, Brihadaranyaka and Mundaka Upanishads * -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dcgunkel at gmail.com Mon Jan 9 22:20:28 2017 From: dcgunkel at gmail.com (Dieter Gunkel) Date: Mon, 09 Jan 17 23:20:28 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Caland's_trans._of_the_=C5=9A=C5=9AS=3F?= In-Reply-To: Message-ID: Dear list members, I'd like to thank Prof. Deshpande for sending me a copy of the text. If anyone else would like it, please contact me off-list. Best wishes, Dieter On Sun, Jan 8, 2017 at 2:49 PM, Dieter Gunkel wrote: > Dear list members, > > I am having trouble accessing Caland's 1953 translation of the > ???kh?yana-?rautas?tra and would appreciate your help. > > Best wishes, > > Dieter > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 9 23:48:13 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 09 Jan 17 18:48:13 -0500 Subject: [INDOLOGY] Sita Ravana conversation Message-ID: S?ta says to R?va?a: ???? ?????? ? ???????????? ?? ?????? ????????? ???? ???? ? ????????? ?? ?? ??????? ?????????? ? ??????? ???: ???????? ??? ???????? ? ??????????? ????? ????????? ?? ??? ??????? ?????????? ????? ???? ?? R?va?a responds: ?? ???? ???? ????????? ?????? ?????? ?? ?????????????: ??? ??? ?? ?????? ??????????? ? ????? ????????? ????????? ?????????: ????????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ?????????????????? ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ender at mcmaster.ca Tue Jan 10 02:45:42 2017 From: ender at mcmaster.ca (REIN ENDE) Date: Mon, 09 Jan 17 21:45:42 -0500 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? In-Reply-To: Message-ID: I have had the pleasure of studying Sanskrit with and alongside Joe LaRose at McMaster University. I have no hesitation in endorsing him as a teacher of Sanskrit. His knowledge of the details of the language, as well as his manner and intensity in instruction, result in a productive learning experience. Joe has been responsible for the growth of the Sanskrit programme here. I am sure that he makes a key contribution to the programme in Nepal. Rein Ende (MA, 2016, Religious Studies, Asian Field, McMaster University) On Mon, Jan 9, 2017 at 12:11 PM, Dominik Wujastyk wrote: > There's this: > > http://www.ryi.org/prospective-students > > The Skt tutor for the 2017 summer school > will be Joe > LaRose. > > > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > On 8 January 2017 at 09:20, Michaels, Axel heidelberg.de> wrote: > >> Kashinath Nyaupane who teaches Sanskrit (especially Buddhism) at Nepal >> Sanskrit University, is conducting spoken Sanskrit courses in Kathmandu. >> Here is his email: kashinathguru at gmail.com >> >> Best, >> >> Axel >> >> >> >> *Von: *INDOLOGY im Auftrag von >> Dean Michael Anderson >> *Antworten an: *Dean Michael Anderson >> *Datum: *Friday 6 January 2017 at 15:25 >> *An: *"indology at list.indology.info" >> *Betreff: *[INDOLOGY] Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara? >> >> >> >> Does anyone know of Sanskrit tutors or schools in Kathmandu or Pokhara >> who are certified so that interested students could study with them on a >> student visa? >> >> >> >> A private tutor would be fine for some of these students if they could >> provide the documentation for the tourist visa. >> >> >> >> Oddly enough, there is also interest in studying Hindi in Nepal, although >> that might be harder to find. >> >> >> >> Best, >> >> >> >> Dean >> >> >> >> Dr Dean Anderson >> >> East West Cultural Institute >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From h.arganisjuarez at yahoo.com.mx Tue Jan 10 11:13:35 2017 From: h.arganisjuarez at yahoo.com.mx (Horacio Francisco Arganis Juarez) Date: Tue, 10 Jan 17 11:13:35 +0000 Subject: [INDOLOGY] Rv: Alankara quest In-Reply-To: <332308994.591806.1483904067170@mail.yahoo.com> Message-ID: <671029972.201832.1484046815766@mail.yahoo.com> ? Namaste Professors . Can you sendme a list of the alankaras from the puranic and itihasa smriti sastras??Dhanyavats.?Dr. Horacio Francisco Arganis Ju?rez Lic. M.A. Ph. D. Catedr?tico Investigador de la Universidad Internacional Euroamericana. Departamento de Filosof?a y Religi?n Comparada. www.uie.edu.es -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Tue Jan 10 11:33:02 2017 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Tue, 10 Jan 17 12:33:02 +0100 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen Message-ID: Dear Friends, This may be something well known, but... I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist community after the Buddha's death. These (they are relatively well known) are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and whose dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or less. Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated king. I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as must know...? thanks! jonathan -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Tue Jan 10 12:12:44 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Tue, 10 Jan 17 12:12:44 +0000 Subject: [INDOLOGY] HETTWABHASH-Etymology Message-ID: <20170110121244.7120.qmail@f4mail-235-131.rediffmail.com> To All, If anybody may kindly enlighten me on the etymology of the word 'Hettwabhash' or Fallacy of Inference ,as used by the Naiyaiks. ALAKENDU DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Tue Jan 10 13:18:54 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Tue, 10 Jan 17 13:18:54 +0000 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C08F1B@xm-mbx-06-prod> Dear Jonathan, I do not know of the hermaphrodite part, but otherwise the prophecy of the monkey will indeed be fulfilled in Washington next week. best regards, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of Jonathan Silk [kauzeya at gmail.com] Sent: Tuesday, January 10, 2017 5:33 AM To: Indology Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen Dear Friends, This may be something well known, but... I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist community after the Buddha's death. These (they are relatively well known) are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and whose dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or less. Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated king. I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as must know...? thanks! jonathan -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html From witzel at fas.harvard.edu Tue Jan 10 14:58:04 2017 From: witzel at fas.harvard.edu (Witzel, Michael) Date: Tue, 10 Jan 17 14:58:04 +0000 Subject: [INDOLOGY] two new issues of Electronic Journal of Vedic Studies Message-ID: <01D9FE95-14D7-4B2A-A61D-C277A6A0245A@fas.harvard.edu> Dear All, we are happy to announce that, at the end of 2016, two new issues of the Electronic Journal of Vedic Studies have been uploaded at our new main location, Cross-Asia Journals at Heidelberg. Vol. 23, 2 is an extensive paper by Doris Srinivasan, dealing with the vexed question of the Ku???a time deity Oe?o and his relation with ?iva. http://crossasia-journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/ejvs/issue/view/140/showToc "This paper brings together studies published over the last fifteen years which clarify aspects of the so-called Oe?o/?iva problem. Essentially, the problem revolves around the identification of the figure on Ku???a coins and seals which has some '?iva' markers but is inscribed 'Oe?o'. The prevailing opinion that the figure is ?iva cannot be maintained in light of the information from the recent findings, discussed below?" Vol. 23,3 by Marcos Albino deals with a difficult passage in the Maitr?ya?i Sa?hit?. http://crossasia-journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/ejvs/issue/view/143 Best wishes, M.Witzel -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Tue Jan 10 15:13:32 2017 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Tue, 10 Jan 17 16:13:32 +0100 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C08F1B@xm-mbx-06-prod> Message-ID: The terms, perhaps I should specify, in the Skt sources are variously found as pa??aka and vikalendriya. Jonathan On Tue, Jan 10, 2017 at 2:18 PM, Matthew Kapstein wrote: > Dear Jonathan, > > I do not know of the hermaphrodite part, but otherwise the prophecy of the > monkey will indeed be > fulfilled in Washington next week. > > best regards, > Matthew > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > > ________________________________________ > From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of > Jonathan Silk [kauzeya at gmail.com] > Sent: Tuesday, January 10, 2017 5:33 AM > To: Indology > Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen > > Dear Friends, > > This may be something well known, but... > I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist > community after the Buddha's death. These (they are relatively well known) > are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and whose > dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was > his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or less. > Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, > which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated king. > I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see > whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. > Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as must > know...? > > thanks! jonathan > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ondracka at ff.cuni.cz Tue Jan 10 17:48:16 2017 From: ondracka at ff.cuni.cz (Lubomir Ondracka) Date: Tue, 10 Jan 17 18:48:16 +0100 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: Message-ID: <20170110184816.a72e5b4f16a771c31014be62@ff.cuni.cz> Dear Jonathan, last year I went through du?svapna and ari??a sections in many texts (mostly Brahmanical), but I don't remember anything similar to your story. An Indian stock of bad dreams and other omens is rather limited, many of them have long history from Vedic texts upto late medieval nibandhas. It seems that this dream (a monkey/hermaphrodite becoming a king) does not belong to this stock. The only positive information I can give you is that when a monkey is seen in a dream, it is a du?svapna signalling some disaster, usually a death of the dreaming person (e.g. there are a few verses saying this in Jagaddeva's Svapnacint?ma?i). It could be useful to have a look at Ball?lasena's Adbhutas?gara, it's a treasury of different omens common in India. I didn't read the full text (it's very long), so there's a chance you will find what you are looking for in this text (if you didn't check it yet). Best, Lubomir On Tue, 10 Jan 2017 12:33:02 +0100 Jonathan Silk wrote: > Dear Friends, > > This may be something well known, but... > I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist > community after the Buddha's death. These (they are relatively well known) > are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and whose > dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was > his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or less. > Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, > which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated king. > I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see > whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. > Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as must > know...? > > thanks! jonathan > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html From kauzeya at gmail.com Tue Jan 10 18:03:10 2017 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Tue, 10 Jan 17 19:03:10 +0100 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: Message-ID: perhaps I have been over-hasty in assuming the identification of these terms with the specific category of hermaphrodite. Should we understand rather eunuch? In any event, what is the connection with a monkey? On Tue, Jan 10, 2017 at 4:13 PM, Jonathan Silk wrote: > The terms, perhaps I should specify, in the Skt sources are variously > found as pa??aka and vikalendriya. > > Jonathan > > On Tue, Jan 10, 2017 at 2:18 PM, Matthew Kapstein > wrote: > >> Dear Jonathan, >> >> I do not know of the hermaphrodite part, but otherwise the prophecy of >> the monkey will indeed be >> fulfilled in Washington next week. >> >> best regards, >> Matthew >> >> Matthew Kapstein >> Directeur d'?tudes, >> Ecole Pratique des Hautes Etudes >> >> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, >> The University of Chicago >> >> ________________________________________ >> From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of >> Jonathan Silk [kauzeya at gmail.com] >> Sent: Tuesday, January 10, 2017 5:33 AM >> To: Indology >> Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen >> >> Dear Friends, >> >> This may be something well known, but... >> I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist >> community after the Buddha's death. These (they are relatively well known) >> are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and whose >> dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was >> his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or less. >> Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, >> which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated king. >> I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see >> whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. >> Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as must >> know...? >> >> thanks! jonathan >> >> -- >> J. Silk >> Leiden University >> Leiden University Institute for Area Studies, LIAS >> Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b >> 2311 BZ Leiden >> The Netherlands >> >> copies of my publications may be found at >> http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html >> > > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Tue Jan 10 18:08:01 2017 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Tue, 10 Jan 17 19:08:01 +0100 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: <20170110184816.a72e5b4f16a771c31014be62@ff.cuni.cz> Message-ID: This raises a very interesting point, which I've thought about but not yet in detail: the fact that these prophecies are 'dreams' is interesting, but I think has nothing at all to do with real dreams, any more than Pharaoh's dreams of seven thin and seven fat cows is a dream; it is a literary device. How this device is deployed, and then what the relationship between such deployment and manuals of dream interpretation (and as you know apparently the best example is that of Jagaddeva, but as you also know there are others, especially later, at least in Jain tradition). I have been assuming--perhaps wrongly?--that such manuals actually aim at 'real' dreams, as a tool to help one understand what one has dreamt. Thus I haven't looked into them in this regard... On Tue, Jan 10, 2017 at 6:48 PM, Lubomir Ondracka wrote: > Dear Jonathan, > > last year I went through du?svapna and ari??a sections in many texts > (mostly Brahmanical), but I don't remember anything similar to your story. > > An Indian stock of bad dreams and other omens is rather limited, many of > them have long history from Vedic texts upto late medieval nibandhas. It > seems that this dream (a monkey/hermaphrodite becoming a king) does not > belong to this stock. > > The only positive information I can give you is that when a monkey is seen > in a dream, it is a du?svapna signalling some disaster, usually a death of > the dreaming person (e.g. there are a few verses saying this in Jagaddeva's > Svapnacint?ma?i). > > It could be useful to have a look at Ball?lasena's Adbhutas?gara, it's a > treasury of different omens common in India. I didn't read the full text > (it's very long), so there's a chance you will find what you are looking > for in this text (if you didn't check it yet). > > Best, > Lubomir > > > On Tue, 10 Jan 2017 12:33:02 +0100 > Jonathan Silk wrote: > > > Dear Friends, > > > > This may be something well known, but... > > I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist > > community after the Buddha's death. These (they are relatively well > known) > > are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and > whose > > dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was > > his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or > less. > > Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, > > which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated > king. > > I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see > > whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. > > Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as > must > > know...? > > > > thanks! jonathan > > > > -- > > J. Silk > > Leiden University > > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > > 2311 BZ Leiden > > The Netherlands > > > > copies of my publications may be found at > > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Tue Jan 10 18:10:39 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Tue, 10 Jan 17 23:40:39 +0530 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: Message-ID: Vikalendriya, Vaikalya> ugliness>opposite if beauty is assumed to be the feature of a monkey. The words for monkey in various Indian languages are used for mild (non-profane) , sometimes even friendly or even affectionate abuse to call/tease the other person as 'ugly'. On Tue, Jan 10, 2017 at 11:33 PM, Jonathan Silk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > perhaps I have been over-hasty in assuming the identification of these > terms with the specific category of hermaphrodite. Should we understand > rather eunuch? In any event, what is the connection with a monkey? > > On Tue, Jan 10, 2017 at 4:13 PM, Jonathan Silk wrote: > >> The terms, perhaps I should specify, in the Skt sources are variously >> found as pa??aka and vikalendriya. >> >> Jonathan >> >> On Tue, Jan 10, 2017 at 2:18 PM, Matthew Kapstein >> wrote: >> >>> Dear Jonathan, >>> >>> I do not know of the hermaphrodite part, but otherwise the prophecy of >>> the monkey will indeed be >>> fulfilled in Washington next week. >>> >>> best regards, >>> Matthew >>> >>> Matthew Kapstein >>> Directeur d'?tudes, >>> Ecole Pratique des Hautes Etudes >>> >>> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, >>> The University of Chicago >>> >>> ________________________________________ >>> From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of >>> Jonathan Silk [kauzeya at gmail.com] >>> Sent: Tuesday, January 10, 2017 5:33 AM >>> To: Indology >>> Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen >>> >>> Dear Friends, >>> >>> This may be something well known, but... >>> I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the >>> Buddhist community after the Buddha's death. These (they are relatively >>> well known) are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant >>> past, and whose dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources >>> say this was his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, >>> more or less. Anyway, one of the dreams is that a monkey will be >>> consecrated as king, which is interpreted to mean that a hermaphrodite will >>> be consecrated king. I've looked (sort of, not exactly sure even how to >>> look for this!) to see whether this is considered a sign of decline, but >>> I've come up empty. Probably i'm just looking in the wrong place... but one >>> of you ?i??as must know...? >>> >>> thanks! jonathan >>> >>> -- >>> J. Silk >>> Leiden University >>> Leiden University Institute for Area Studies, LIAS >>> Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b >>> 2311 BZ Leiden >>> The Netherlands >>> >>> copies of my publications may be found at >>> http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html >>> >> >> >> >> -- >> J. Silk >> Leiden University >> Leiden University Institute for Area Studies, LIAS >> Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b >> 2311 BZ Leiden >> The Netherlands >> >> copies of my publications may be found at >> http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html >> > > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Tue Jan 10 19:04:34 2017 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Wed, 11 Jan 17 00:34:34 +0530 Subject: [INDOLOGY] In searching of Photographs with biographies of Sanskrit Scholars In-Reply-To: <427CB110-9C72-4CCB-AA73-EB0E0D234994@mail.ubc.ca> Message-ID: Thanks a lot Klaus Karttunen and Ashok Aklujkar I will get back again if I could not locate the required vols you have mentioned On Tue, Jan 10, 2017 at 8:05 AM, Ashok Aklujkar wrote: > For Karmarkar, pl check: > Prin. Karmarkar commemoration volume, containing essays on numerous topics > of Indology. With a foreword by Mah?mahop?dhy?ya P.V. Kane. Editors: S.V. > Dandekar, K.N. Watave, R.N. Gadre > I saw this publication many years ago, probably in the library of the > Bhandarkar Oriental Research Institute. As I recall, it has a photograph of > R.D. Karmarkar. > > There may be a photograph also in the BORI building itself and in the > collection of the Sir Parashurambhau College in Pune. > > a.a. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hr at ivs.edu Tue Jan 10 19:11:49 2017 From: hr at ivs.edu (Howard Resnick) Date: Tue, 10 Jan 17 13:11:49 -0600 Subject: [INDOLOGY] hermaphrodite king as an evil omen In-Reply-To: Message-ID: <844B3163-FBD3-4688-B16C-A6298C0E48FC@ivs.edu> How do we know that these dreams are not literay devices but also dreams? > On Jan 10, 2017, at 12:08 PM, Jonathan Silk via INDOLOGY wrote: > > This raises a very interesting point, which I've thought about but not yet in detail: the fact that these prophecies are 'dreams' is interesting, but I think has nothing at all to do with real dreams, any more than Pharaoh's dreams of seven thin and seven fat cows is a dream; it is a literary device. How this device is deployed, and then what the relationship between such deployment and manuals of dream interpretation (and as you know apparently the best example is that of Jagaddeva, but as you also know there are others, especially later, at least in Jain tradition). I have been assuming--perhaps wrongly?--that such manuals actually aim at 'real' dreams, as a tool to help one understand what one has dreamt. Thus I haven't looked into them in this regard... > > On Tue, Jan 10, 2017 at 6:48 PM, Lubomir Ondracka > wrote: > Dear Jonathan, > > last year I went through du?svapna and ari??a sections in many texts (mostly Brahmanical), but I don't remember anything similar to your story. > > An Indian stock of bad dreams and other omens is rather limited, many of them have long history from Vedic texts upto late medieval nibandhas. It seems that this dream (a monkey/hermaphrodite becoming a king) does not belong to this stock. > > The only positive information I can give you is that when a monkey is seen in a dream, it is a du?svapna signalling some disaster, usually a death of the dreaming person (e.g. there are a few verses saying this in Jagaddeva's Svapnacint?ma?i). > > It could be useful to have a look at Ball?lasena's Adbhutas?gara, it's a treasury of different omens common in India. I didn't read the full text (it's very long), so there's a chance you will find what you are looking for in this text (if you didn't check it yet). > > Best, > Lubomir > > > On Tue, 10 Jan 2017 12:33:02 +0100 > Jonathan Silk > wrote: > > > Dear Friends, > > > > This may be something well known, but... > > I am working now on a set of prophecies of the evil to beset the Buddhist > > community after the Buddha's death. These (they are relatively well known) > > are cast as dreams of King K?kin, who lived in the distant past, and whose > > dreams were interpreted by the Buddha K??yapa (some sources say this was > > his son!) as pertaining to his far future, namely, our time, more or less. > > Anyway, one of the dreams is that a monkey will be consecrated as king, > > which is interpreted to mean that a hermaphrodite will be consecrated king. > > I've looked (sort of, not exactly sure even how to look for this!) to see > > whether this is considered a sign of decline, but I've come up empty. > > Probably i'm just looking in the wrong place... but one of you ?i??as must > > know...? > > > > thanks! jonathan > > > > -- > > J. Silk > > Leiden University > > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > > 2311 BZ Leiden > > The Netherlands > > > > copies of my publications may be found at > > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > > > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Tue Jan 10 19:37:30 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 10 Jan 17 14:37:30 -0500 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_R=C4=81va=E1=B9=87a's_response_to_S=C4=ABt=C4=81?= Message-ID: R?va?a's continued response to S?t?: [I wrote these verses this morning sitting in my doctor's waiting room.] ?? ???: ????????????? ? ????? ??????? ????? ????????? ?? ????? ???????????? ?????? ?????????? ? ????????? ? ???? ????? ????? ?? ??????? ???????? ????? ????????? ????? ?????? ??????: ????? ????: ??? ???? ?? ?? ?????? ???? ??? ?????????????????????: ???????????? ?? ????????????? ??? ??? ????? ?????? ???? ????? ? ?? ????????????? ???? ????? ?????????? ??????? ??????? ? ????? ???????? ?????? ???????? ?? ?????? ??? ????? ?????????? ???????????????? ??????????????????? ?????????? ???????????????: ? ?????????????? ??: ??? ? ? ???? ?????????? ?????? ??????? ???? ????? ???? ????????? ??:?????????? ?? ???????? ????????????: ????? ?????? ???????????? ??: ??????????????????????? ?????? ?? ???????? ?????? ? ?? ????? ????: ????????????? ???????? ?????? ??? ?????? ??????? ?? ??? ????? ??????? ????????? ?? ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Tue Jan 10 22:46:02 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Tue, 10 Jan 17 17:46:02 -0500 Subject: [INDOLOGY] Correct reading in Taittiriya Samhita edition? Message-ID: Dear list members, Three editions of the Taitttiriya Samhita, the edition of Weber, the edition of Satvalekar, and the edition of Kasinatha Agase differ in a reading. In the Taittiriya Samhita 4.5.1 verse 2 D Satvalekar has sarv?n jambhayantsarv??ca Agase has sarv?njambhayansarv??ca Weber has sarv??jambhayantsarv??ca Satvalekar and Agase have sarv?n where Weber has sarv?? Weber and Satvalekar have jambhayant where Agase has jambhayan Is this a case of misprints in one or more editions or some kind of case of normalizing sandhi? Which is the correct reading? Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Wed Jan 11 07:25:32 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Wed, 11 Jan 17 02:25:32 -0500 Subject: [INDOLOGY] request for scan Message-ID: <6BB846B5-B256-4E38-B7BC-F50F0B938BDB@verizon.net> Dear list members, An unfortunate accident in my copy of the Madras University Sanskrit Series No. 24 edition of B?hat? of Prabh?kara Mi?ra,, volume 3, containing adhy?ya 1 p?das 2,3,4 and adhy?ya 2 complete makes part of pages 409 and 410 unreadable. I?m hoping a list member can provide a scan of these pages (or a scan of the entire volume). Thank you. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Wed Jan 11 13:47:59 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Wed, 11 Jan 17 08:47:59 -0500 Subject: [INDOLOGY] Sita's response to Ravana Message-ID: Woke up at 5am thinking about what Sita's response to Ravana was going to be. Here it is: ??????? ?????? ?????????? ??????? ??????????? ??????? ?? ???? ????????????? ????????????????? ? ?? ?????????? ??? ?????, ???? ?????? ?????????? ????? ?? ????? ???????? ????????????? ????? ?????? ?? ?? ???? ?????? ??? ???? ????????????????? ???????? ??? ?????? ? ???? ??????? ??????? ???: ? ?? ???????? ??? ???: ??????: ???????????????: ????????? ????????? ?????? ?????? ? ?? ??????? ?????? ?????????? ???????: ?????? ???????? ? ??????? ?? ?????????????????? ??????? ???????????????????? ? ??????: ?????? ????????? ??????????? ???? ????? ????? ???????? ?????????, ?????????: ?????? ?? ?? ?? ?????????? ???????? ??????????? ?? ???? ?????? ? ?? ?? ?????????? ?????????? ????????: ? ???? ?? ???? ???? ? ???? ???? ? ???? ???- ???????????? ????? ??????? ?????? ???? ?????? ?? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Jan 11 16:47:49 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 11 Jan 17 09:47:49 -0700 Subject: [INDOLOGY] random unsubscriptions from INDOLOGY Message-ID: Dear colleagues on the INDOLOGY list, We have a software problem that is causing members to be unsubscribed in a manner that seems random. This has happened to a dozen or so people, I think. We're working actively to track down the problem and solve it. Kindly be patient in the meantime. And in particular, if you receive a message saying "you have been unsubscribed from the INDOLOGY list" please don't take it personally :-) It's just the faulty software talking. Best wishes, and apologies, The INDOLOGY committee -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Wed Jan 11 17:10:28 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Wed, 11 Jan 17 12:10:28 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gU2l0YSdzIHJlc3BvbnNlIHRvIFJhdmFuYQ==?= In-Reply-To: Message-ID: Sita continues to respond to Ravana: ??? ?????? ???? ??????????? ?????? ??????? ???? ???????? ??? ??????????? ???? ????? ??????? ???? ? ???? ??????? ??????? ?? ????????? ????????????? ???????: ????????????????? ???? ????????: ?? ???????????????????? ????? ????? ???????????????- ?????????????????????????? ????? ?????? ??????: ? ??????? ?????????????????????????????? ?????? ???: ???? ?????? ??? ? ?????, ????? ?????????? ?? For this story, see the picture from the Pothi of Marathi Ramavijaya: [image: Inline image 1] Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-11 8:47 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Woke up at 5am thinking about what Sita's response to Ravana was going to > be. Here it is: > > ??????? ?????? ?????????? ??????? ??????????? > > ??????? ?? ???? ????????????? ????????????????? ? > > ?? ?????????? ??? ?????, ???? ?????? ?????????? > > ????? ?? ????? ???????? ????????????? ????? ?????? > > > ?? ?? ???? ?????? ??? ???? ????????????????? > > ???????? ??? ?????? ? ???? ??????? ??????? ???: ? > > ?? ???????? ??? ???: ??????: ???????????????: > > ????????? ????????? ?????? ?????? ? ?? ??????? ?????? > > > ?????????? ???????: ?????? ???????? ? ??????? ?? > > ?????????????????? ??????? ???????????????????? ? > > ??????: ?????? ????????? ??????????? ???? > > ????? ????? ???????? ?????????, ?????????: ?????? ?? > > > ?? ?? ?????????? ???????? ??????????? ?? ???? > > ?????? ? ?? ?? ?????????? ?????????? ????????: ? > > ???? ?? ???? ???? ? ???? ???? ? ???? ???- > > ???????????? ????? ??????? ?????? ???? ?????? ?? > > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From isabelle.ratie at gmail.com Wed Jan 11 17:37:34 2017 From: isabelle.ratie at gmail.com (Isabelle Ratie) Date: Wed, 11 Jan 17 18:37:34 +0100 Subject: [INDOLOGY] request for scan Message-ID: Dear list members, I am looking for a scan of the following: *Brahmas?tra with a Commentary by Bh?skar?ch?rya*, ed. Pandit Vindhyeshvar? Pras?da Dvivedin, Chowkhamba Sanskrit Series 20, Benares: 1903-1915 Any help would be greatly appreciated! Best wishes, Isabelle Rati? -- Isabelle Rati? Professor of Sanskrit Language and Literatures Sorbonne Nouvelle (University of Paris 3) http://www.iran-inde.cnrs.fr/members/permanent-members/ratie-isabelle.html?lang=en -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Wed Jan 11 17:43:47 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Wed, 11 Jan 17 12:43:47 -0500 Subject: [INDOLOGY] request for scan In-Reply-To: <6BB846B5-B256-4E38-B7BC-F50F0B938BDB@verizon.net> Message-ID: <5A1A7CB8-78FF-4957-9C2F-31AE2236530D@verizon.net> I would like to thank Christophe Veille, Kei Kataoka, Kiyotaka Yoshimizu, and Andrew Ollett for their prompt and generous responses to this request. I now have more than one copy of MUSS 24, the damaged volume as well as a copy of the two damaged pages. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 11 Jan 2017, at 02:25, Elliot Stern wrote: > > Dear list members, > > An unfortunate accident in my copy of the Madras University Sanskrit Series No. 24 edition of B?hat? of Prabh?kara Mi?ra,, volume 3, containing adhy?ya 1 p?das 2,3,4 and adhy?ya 2 complete makes part of pages 409 and 410 unreadable. I?m hoping a list member can provide a scan of these pages (or a scan of the entire volume). > > Thank you. > > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Wed Jan 11 17:58:38 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Wed, 11 Jan 17 12:58:38 -0500 Subject: [INDOLOGY] request for scan (CSS 20) In-Reply-To: Message-ID: <911FB27D-6E28-45FA-8EBC-0C3E817451EC@verizon.net> This volume is available at archive.org under the title: Brahma Sutra Bhashya Of Bhaskar Nos. 70 , 185, 209 Year 1915 Chowkhamba Sanskrit Series If you are unable to find and download this, I can upload it to my DropBox. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 11 Jan 2017, at 12:37, Isabelle Ratie via INDOLOGY wrote: > > Dear list members, > > I am looking for a scan of the following: > > Brahmas?tra with a Commentary by Bh?skar?ch?rya, ed. Pandit Vindhyeshvar? Pras?da Dvivedin, Chowkhamba Sanskrit Series 20, Benares: 1903-1915 > > Any help would be greatly appreciated! > > Best wishes, > Isabelle Rati? > > -- > Isabelle Rati? > Professor of Sanskrit Language and Literatures > Sorbonne Nouvelle (University of Paris 3) > http://www.iran-inde.cnrs.fr/members/permanent-members/ratie-isabelle.html?lang=en > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Wed Jan 11 18:56:55 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Wed, 11 Jan 17 13:56:55 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gU2l0YSdzIHJlc3BvbnNlIHRvIFJhdmFuYQ==?= In-Reply-To: Message-ID: Please read the verses with a minor correction of typo pointed out by Ashok Aklujkar. Sita continues to respond to Ravana: ??? ?????? ???? ??????????? ?????? ??????? ???? ???????? ??? ??????????? ???? ????? ??????? ???? ? ???? ??????? ??????? ?? ????????? ????????????? ???????: ????????????????? ???? ????????: ?? ???????????????????? ????? ????? ???????????????- ????????????????????????? ????? ?????? ??????: ? ??????? ?????????????????????????????? ?????? ???: ???? ?????? ??? ? ?????, ????? ?????????? ?? 2017-01-11 12:10 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Sita continues to respond to Ravana: > > ??? ?????? ???? ??????????? ?????? ??????? ???? > > ???????? ??? ??????????? ???? ????? ??????? ???? ? > > ???? ??????? ??????? ?? ????????? ????????????? > > ???????: ????????????????? ???? ????????: ?? > > > ???????????????????? ????? ????? ???????????????- > > ?????????????????????????? ????? ?????? ??????: ? > > ??????? ?????????????????????????????? ?????? ???: > > ???? ?????? ??? ? ?????, ????? ?????????? ?? > > For this story, see the picture from the Pothi of Marathi Ramavijaya: > > [image: Inline image 1] > > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > 2017-01-11 8:47 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > >> Woke up at 5am thinking about what Sita's response to Ravana was going to >> be. Here it is: >> >> ??????? ?????? ?????????? ??????? ??????????? >> >> ??????? ?? ???? ????????????? ????????????????? ? >> >> ?? ?????????? ??? ?????, ???? ?????? ?????????? >> >> ????? ?? ????? ???????? ????????????? ????? ?????? >> >> >> ?? ?? ???? ?????? ??? ???? ????????????????? >> >> ???????? ??? ?????? ? ???? ??????? ??????? ???: ? >> >> ?? ???????? ??? ???: ??????: ???????????????: >> >> ????????? ????????? ?????? ?????? ? ?? ??????? ?????? >> >> >> ?????????? ???????: ?????? ???????? ? ??????? ?? >> >> ?????????????????? ??????? ???????????????????? ? >> >> ??????: ?????? ????????? ??????????? ???? >> >> ????? ????? ???????? ?????????, ?????????: ?????? ?? >> >> >> ?? ?? ?????????? ???????? ??????????? ?? ???? >> >> ?????? ? ?? ?? ?????????? ?????????? ????????: ? >> >> ???? ?? ???? ???? ? ???? ???? ? ???? ???- >> >> ???????????? ????? ??????? ?????? ???? ?????? ?? >> >> >> Madhav Deshpande >> >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "???????????????????" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. >> To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. >> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From isabelle.ratie at gmail.com Wed Jan 11 20:10:38 2017 From: isabelle.ratie at gmail.com (Isabelle Ratie) Date: Wed, 11 Jan 17 21:10:38 +0100 Subject: [INDOLOGY] request for scan (CSS 20) In-Reply-To: <911FB27D-6E28-45FA-8EBC-0C3E817451EC@verizon.net> Message-ID: Many thanks! Isabelle 2017-01-11 18:58 GMT+01:00 Elliot Stern : > This volume is available at archive.org under the title: > Brahma Sutra Bhashya Of Bhaskar Nos. 70 , 185, 209 Year 1915 Chowkhamba > Sanskrit Series > > If you are unable to find and download this, I can upload it to my DropBox. > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 <(215)%20747-6204> > mobile: 267-240-8418 <(267)%20240-8418> > emstern at verizon.net > > On 11 Jan 2017, at 12:37, Isabelle Ratie via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear list members, > > I am looking for a scan of the following: > > *Brahmas?tra with a Commentary by Bh?skar?ch?rya*, ed. Pandit > Vindhyeshvar? Pras?da Dvivedin, Chowkhamba Sanskrit Series 20, Benares: > 1903-1915 > > Any help would be greatly appreciated! > > Best wishes, > Isabelle Rati? > > -- > Isabelle Rati? > Professor of Sanskrit Language and Literatures > Sorbonne Nouvelle (University of Paris 3) > http://www.iran-inde.cnrs.fr/members/permanent-members/ > ratie-isabelle.html?lang=en > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Jan 12 12:47:30 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 12 Jan 17 07:47:30 -0500 Subject: [INDOLOGY] Continued banter between Ravana and Sita Message-ID: Ravana says to Sita: ?? ?? ?? ?? ????? ????? ????? ????????: ???? ????????????? ????? ???? ????????? ??? ? ???????????????????? ??????? ?????? ?? ???????? ????: ?????? ? ??? ?????? ????? ???? ???????? ??: ?????? ????? ?????? ???? ?????????????? ??????? ????? ?????? ?????????????? ???????????? ? ????? ?????: ???????????? ????? ??? ??????? ????? ???????????? ??????, ???????? ????? ?????????? ?????? Sita responds to Ravana: ?? ?? ???? ????????? ?? ?????? ??? ?????? ?????? ???? ?????? ???????? ???? ????? ?????????? ? ???????? ?? ??????????????????? ????????: ????????? ?? ?????????? ???: ?????? ??:????? ????????? ?????? ??????? ???????? ????? ?????? ??????? ? ?????????? ???????????????? ???? ???????????????? ??????: ? ?? ???? ???? ?? ?????????? ?????? ?????? ????? ?????????? ???????? ??????? ?????? ????? ??????? ?????? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Thu Jan 12 12:58:05 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Thu, 12 Jan 17 18:28:05 +0530 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gQ29udGludWVkIGJhbnRlciBiZXR3ZWVuIFJhdmFuYSBhbmQgU2l0YQ==?= In-Reply-To: Message-ID: These conversational verses have the lyrical beauty of the lyrics of the dance-theatrical performing art forms like Yaksha gana /Terukkoottu / Veedhi Bhagavatam etc. In Telugu this genre /category of dance-theatrical lyrics, for example in Kuchipudi tradition is called Samvaada Daruvu. 2017-01-12 18:17 GMT+05:30 Madhav Deshpande : > Ravana says to Sita: > > ?? ?? ?? ?? ????? ????? ????? ????????: > > ???? ????????????? ????? ???? ????????? ??? ? > > ???????????????????? ??????? ?????? ?? ???????? > > ????: ?????? ? ??? ?????? ????? ???? ???????? ??: ?????? > > > ????? ?????? ???? ?????????????? ??????? > > ????? ?????? ?????????????? ???????????? ? > > ????? ?????: ???????????? ????? ??? ??????? > > ????? ???????????? ??????, ???????? ????? ?????????? ?????? > > > Sita responds to Ravana: > > > ?? ?? ???? ????????? ?? ?????? ??? ?????? > > ?????? ???? ?????? ???????? ???? ????? ?????????? ? > > ???????? ?? ??????????????????? ????????: ????????? > > ?? ?????????? ???: ?????? ??:????? ????????? ?????? > > > ??????? ???????? ????? ?????? ??????? ? ?????????? > > ???????????????? ???? ???????????????? ??????: ? > > ?? ???? ???? ?? ?????????? ?????? ?????? ????? > > ?????????? ???????? ??????? ?????? ????? ??????? ?????? > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Jan 12 14:47:04 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 12 Jan 17 09:47:04 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gQ29udGludWVkIGJhbnRlciBiZXR3ZWVuIFJhdmFuYSBhbmQgU2l0YQ==?= In-Reply-To: Message-ID: Please read the last verse with a minor change: ??????? ???????? ????? ?????? ??????? ? ?????????? ???????????????? ???? ???????????????? ??????: ? ?? ???? ???? ?? ?????????? ?????? ?????? ????? ?????????? ???????? ??????? ?????? ????? ??????? ?????? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-12 7:47 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Ravana says to Sita: > > ?? ?? ?? ?? ????? ????? ????? ????????: > > ???? ????????????? ????? ???? ????????? ??? ? > > ???????????????????? ??????? ?????? ?? ???????? > > ????: ?????? ? ??? ?????? ????? ???? ???????? ??: ?????? > > > ????? ?????? ???? ?????????????? ??????? > > ????? ?????? ?????????????? ???????????? ? > > ????? ?????: ???????????? ????? ??? ??????? > > ????? ???????????? ??????, ???????? ????? ?????????? ?????? > > > Sita responds to Ravana: > > > ?? ?? ???? ????????? ?? ?????? ??? ?????? > > ?????? ???? ?????? ???????? ???? ????? ?????????? ? > > ???????? ?? ??????????????????? ????????: ????????? > > ?? ?????????? ???: ?????? ??:????? ????????? ?????? > > > ??????? ???????? ????? ?????? ??????? ? ?????????? > > ???????????????? ???? ???????????????? ??????: ? > > ?? ???? ???? ?? ?????????? ?????? ?????? ????? > > ?????????? ???????? ??????? ?????? ????? ??????? ?????? > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rmahoney at fastmail.com Thu Jan 12 19:43:46 2017 From: rmahoney at fastmail.com (Richard Mahoney | Indica et Buddhica) Date: Fri, 13 Jan 17 08:43:46 +1300 Subject: [INDOLOGY] [Indica et Buddhica] Author and editor book proposals Message-ID: <20170113084346.00007308@fastmail.com> Dear Colleagues, Indica et Buddhica is now publishing monographs, critical editions and edited volumes in classical Indian and Buddhist Studies. We would be pleased to receive proposals for print and ebook projects. If you have begun working on a project then we would suggest that you send a publication proposal as early as possible. Even if your work is already well progressed a proposal will still help in the evaluation. Further details, including proposal forms, are available on this page: Indica et Buddhica -- Author guidelines http://indica-et-buddhica.org/academic-author Here is a proof-of-concept edition showing our current typesetting: http://indica-et-buddhica.org/siksasamuccaya-progresse-bodhisattva-concept.pdf With best regards, Richard -- Richard Mahoney | INDICA ET BUDDHICA Littledene Bay Road Oxford New Zealand T: +64-3-312-1699 | www.indica-et-buddhica.org From dnreigle at gmail.com Thu Jan 12 21:31:20 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Thu, 12 Jan 17 14:31:20 -0700 Subject: [INDOLOGY] Correct reading in Taittiriya Samhita edition? In-Reply-To: Message-ID: Dear Harry, Since I have not yet seen a reply to this, and although I am not a Vedic specialist, I will say that these are not misprints, but are in fact sandhi as you suspected. The final dental "n" on sarv?n would change to the palatal "?" before the initial palatal "j" of jambhayan. This is a sandhi rule and is the norm in Sanskrit manuscripts. However, an editor of printed texts is free to override the sandhi rule and restore the dental "n" if he so wishes. This is sometimes done for clarity, and is often done when the words are separated by a space in printed texts, unlike in manuscripts. So both are correct. The added "t" after jambhayan before the initial "s" of sarv?? is due to an optional sandhi rule in Vedic Sanskrit. On this you may consult Arthur Macdonell's *A Vedic Grammar for Students*, p. 30, paragraph 36.a., or his full *Vedic Grammar*, p. 69, paragraph 77.2.f. The nearest thing to a definitive edition of the Taittir?ya Sa?hit? is the edition by N. S. Sontakke and (mostly) T. N. Dharmadhikari, 1970-2010, five volumes in nine parts, mentioned by Peter Wyzlic. It supersedes the three older editions you quoted from (of course, barring misprints). For this phrase it has (vol. 3, part 1, 1990, p. 389): sarv?n jambhayantsarv??ca. Your surmise is correct that Mahadeva Sastri and Rangacharya in their edition with Bha??a Bh?skara Mi?ra's commentary never edited book 4. This is because no manuscript of book 4 with his commentary could then be found. Even for this volume of Dharmadhikari's edition, published in 1990, no manuscript of his commentary on book 4 could yet be found. However, his commentary on book 4, chapter 5, the Rudr?dhy?ya, was available separately, so is included in this edition. It is much more extensive than S?ya?a's commentary on this chapter. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Tue, Jan 10, 2017 at 3:46 PM, Harry Spier via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > Three editions of the Taitttiriya Samhita, the edition of Weber, the > edition of Satvalekar, and the edition of Kasinatha Agase differ in a > reading. > > In the Taittiriya Samhita 4.5.1 verse 2 > > D > > > Satvalekar has sarv?n jambhayantsarv??ca > > Agase has sarv?njambhayansarv??ca > > Weber has sarv??jambhayantsarv??ca > > Satvalekar and Agase have sarv?n where Weber has sarv?? > Weber and Satvalekar have jambhayant where Agase has jambhayan > > Is this a case of misprints in one or more editions or some kind of case > of normalizing sandhi? > Which is the correct reading? > > Thanks, > Harry Spier > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Thu Jan 12 23:52:40 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Thu, 12 Jan 17 18:52:40 -0500 Subject: [INDOLOGY] Correct reading in Taittiriya Samhita edition? In-Reply-To: Message-ID: Dear Daviod, I recieved several replies offline the gist of which w ?orthographical? variants stemming from scribal choice', 'variations across manuscripts or sakhas etc. Again thanks for the reference to Sontakkes and Dharmadhikaris edition and especially about the information about tits reference to the Rudraya.. > > Best wishes, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rpjain1903 at gmail.com Fri Jan 13 04:13:14 2017 From: rpjain1903 at gmail.com (R. P. Jain) Date: Fri, 13 Jan 17 09:43:14 +0530 Subject: [INDOLOGY] Celebration Message-ID: <066B0142-CC0D-4DDD-B670-73C866C02699@gmail.com> ???Happy Lohri, Bihu, Pongal & Makarsankranti???Indu.Rajeev ? From mrinalkaul81 at gmail.com Fri Jan 13 09:11:05 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Fri, 13 Jan 17 14:41:05 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Invitation_to_Lecture_titled_"Translating_R=C4=81ma_as_a_Proto-Muhammadan_Prophet:_Masih=E2=80=99s_Masnavi-i_R=C4=81m_va_Sit=C4=81"?= Message-ID: Please see the invitation enclosed: [image: Inline images 1] ------ Mrinal Kaul, Ph.D. Centre for Religious Studies (CRS) Manipal Centre for Philosophy and Humanities (MCPH) Manipal University Dr TMA Pai Planetarium Complex Alevoor Road, Manipal 576 104 Karnataka, INDIA Tel +91-820-29-23567 Extn: 23567 https://manipal.academia.edu/MrinalKaul email: mrinal.kaul at manipal.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Fri Jan 13 09:33:59 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Fri, 13 Jan 17 15:03:59 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Invitation_to_Lecture_titled_"Translating_R=C4=81ma_as_a_Proto-Muhammadan_Prophet:_Masih=E2=80=99s_Masnavi-i_R=C4=81m_va_Sit=C4=81"?= Message-ID: I am told that many of you could not read the poster attached. This time I am attaching a PDF. Apologies for the inconvenience. Thanks. Mrinal ------ Mrinal Kaul, Ph.D. Centre for Religious Studies (CRS) Manipal Centre for Philosophy and Humanities (MCPH) Manipal University Dr TMA Pai Planetarium Complex Alevoor Road, Manipal 576 104 Karnataka, INDIA Tel +91-820-29-23567 Extn: 23567 https://manipal.academia.edu/MrinalKaul email: mrinal.kaul at manipal.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: RamaPoster-2-2.pdf Type: application/pdf Size: 548617 bytes Desc: not available URL: From mmdesh at umich.edu Fri Jan 13 12:12:27 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 13 Jan 17 07:12:27 -0500 Subject: [INDOLOGY] Ravana responding to Sita Message-ID: Ravana responds to Sita: ???? ?? ???????? ????? ??????? ?????? ??????? ?? ??????? ???????? ? ????? ??????? ?????? ????: ? ?? ???????????????? ?????? ????????????? ???? ????? ???? ????? ????????? ???????? ????????? ?????????? ?????? ???? ?????????? ????? ?????? ??????????? ?????- ???????????? ??????? ????? ? ????? ????? ????? ???? ? ????????? ???? ???? ?????: ?????? ???? ????????? ???? ?? ?????? ??? ????????? ???????????: ???: ?????? ??????????: ? ????????????????? ???? ?? ???? ????? ?????????? ??? ??? ??????????? ???????? ??? ? ??????? ?????? ???????? ????????????? ?????? ???? ???? ????????? ?? ??? ????????? ?????? ?????? ?? ???? ???? ????? ???????? ?????? ???? ?? ????: ??? ??? ??????? ???????? ???? ?????????? ??? ? ???? ?? ??????? ??????? ??:?? ?????? ???? ????? ????????? ????????? ????????? ???????? ?????? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmaprof108 at yahoo.com Fri Jan 13 15:57:45 2017 From: dharmaprof108 at yahoo.com (Jeffery Long) Date: Fri, 13 Jan 17 15:57:45 +0000 Subject: [INDOLOGY] Call for Papers: Special Issue of 'Religions' on Reincarnation In-Reply-To: <376389534.2730757.1484323065756.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <376389534.2730757.1484323065756@mail.yahoo.com> Dear Colleagues, I?have recently been invited to guest edit a special issue of the journal?Religions?on the topic of reincarnation/rebirth. ?I would like to invite any of you who are interested to contribute an article. ?The due date is July 31, 2017. ?The topic can be approached from any perspective (analysis of a particular text or tradition, theological or philosophical reflection, social scientific analysis?the more the merrier). For more details, please see the following link: http://www.mdpi.com/journal/religions/special_issues/reincarnation Looking forward to your proposals, Jeff?Dr. Jeffery D. Long Professor of Religion and Asian Studies Elizabethtown CollegeElizabethtown, PA https://etown.academia.edu/JefferyLong Series Editor,?Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and PhilosophicalLexington Books Consulting Editor,?Sutra Journalhttp://www.sutrajournal.com "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." ?(Holy Mother Sarada Devi) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From chiara.policardi at gmail.com Fri Jan 13 18:53:40 2017 From: chiara.policardi at gmail.com (Chiara Policardi) Date: Fri, 13 Jan 17 19:53:40 +0100 Subject: [INDOLOGY] Scan request Message-ID: Dear members of the List, I'd be most grateful for a scan of the following essay: M. Rao, 1994, "The A?vamukh? J?taka at Sanchi and Bodh Gaya", in P.K. Mishra & S.K.Sullerey (Eds), *Heritage of India: Past and Present, Prof. R.K. Sharma Felication Volume*, Delhi, Vol. 2, pp 271-274. With many thanks in advance, Chiara Policardi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Fri Jan 13 20:10:58 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Fri, 13 Jan 17 13:10:58 -0700 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_textual_source_for_nirv=C4=81=E1=B9=87a-mastaka?= Message-ID: Has anyone seen the Sanskrit term nirv??a-mastaka in use? It appears in *A Dictionary in Sanscrit and English*, by H. H. Wilson, 2nd ed., 1832 (not in his 1st ed., 1819), defined simply as "liberation." From there it was copied in the Petersburg W?rterbuch (defined as Erl?sung) and in the Monier-Williams dictionary (defined as liberation, deliverance), both of which give only Wilson as their source for this term. It is not in the *?abda-kalpa-druma*, but is in the *V?caspatyam*, defined as: nirv??am nirv?tir mastakam iva yatra. Various searches by me have so far failed to turn up this term in a Sanskrit text. Hoping that one of you has seen it in use and can give a textual source for it. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri Jan 13 21:13:56 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 13 Jan 17 16:13:56 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_textual_source_for_nirv=C4=81=E1=B9=87a-mastaka?= In-Reply-To: Message-ID: I wonder if this term can be compared with names of the Upanishads like Atharva?iras and Atharva??r?a. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Fri, Jan 13, 2017 at 3:10 PM, David and Nancy Reigle via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Has anyone seen the Sanskrit term nirv??a-mastaka in use? It appears in *A > Dictionary in Sanscrit and English*, by H. H. Wilson, 2nd ed., 1832 (not > in his 1st ed., 1819), defined simply as "liberation." From there it was > copied in the Petersburg W?rterbuch (defined as Erl?sung) and in the > Monier-Williams dictionary (defined as liberation, deliverance), both of > which give only Wilson as their source for this term. It is not in the > *?abda-kalpa-druma*, but is in the *V?caspatyam*, defined as: nirv??am > nirv?tir mastakam iva yatra. Various searches by me have so far failed to > turn up this term in a Sanskrit text. Hoping that one of you has seen it in > use and can give a textual source for it. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Sat Jan 14 04:56:49 2017 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Sat, 14 Jan 17 04:56:49 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_textual_source_for_nirv=C4=81=E1=B9=87a-mastaka?= In-Reply-To: Message-ID: Madhav, It is very hard to say whether there could be any connection since other occurrences are not known, but it seems unlikely to me. The Atharva?iras in its extant form(s) includes, near the end, two stanzas from the Atharvaveda that justify the name of the text itself: 7.2 m?rdh?nam asya sa?s?vy?tharv? h?daya? ca yat | masti?k?d ?rdhva? prairayat pavam?no ?dhi ??r??a? || (= PS 16.59.9 / ~?S 10.2.26) 7.3 tad v? atharva?a? ?iro devako?a? samubjita? | tat pr??o abhi rak?ati ?iro annam atho mana? || (~ PS 16.59.10 [rak?atu, ?riyam] / ?S 10.2. 27) PS = Paippal?dasa?hit?, ?S = ?aunakasa?hit?. Some recensions have these in the 6th section. Older references to the ?Atharva?iras? (e.g., in the Mah?bh?rata and in s?tras) seem to refer to a mantra text of some sort, thought to encapsulate the essence of the Atharv??girasa?. My edition will include a full discussion. Atharva?ir?a is just a synonymous name of the text, in common use later, esp. in Maharashtra where a set of five distinct devotional works circulated under the names Rudr?tharva??r?a (or ?iv?tharva??r?a), Devyatharva??r?a, etc. Best, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 ? From: INDOLOGY > on behalf of Madhav Deshpande via INDOLOGY > Reply-To: Madhav Deshpande > Date: Friday, January 13, 2017 at 4:13 PM To: David and Nancy Reigle > Cc: Indology > Subject: Re: [INDOLOGY] textual source for nirv??a-mastaka I wonder if this term can be compared with names of the Upanishads like Atharva?iras and Atharva??r?a. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Fri, Jan 13, 2017 at 3:10 PM, David and Nancy Reigle via INDOLOGY > wrote: Has anyone seen the Sanskrit term nirv??a-mastaka in use? It appears in A Dictionary in Sanscrit and English, by H. H. Wilson, 2nd ed., 1832 (not in his 1st ed., 1819), defined simply as "liberation." From there it was copied in the Petersburg W?rterbuch (defined as Erl?sung) and in the Monier-Williams dictionary (defined as liberation, deliverance), both of which give only Wilson as their source for this term. It is not in the ?abda-kalpa-druma, but is in the V?caspatyam, defined as: nirv??am nirv?tir mastakam iva yatra. Various searches by me have so far failed to turn up this term in a Sanskrit text. Hoping that one of you has seen it in use and can give a textual source for it. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Jan 14 12:24:08 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 14 Jan 17 07:24:08 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_textual_source_for_nirv=C4=81=E1=B9=87a-mastaka?= In-Reply-To: Message-ID: Thanks, Tim. Looking forward to your edition of this text. Madhav On Fri, Jan 13, 2017 at 11:56 PM, Lubin, Tim wrote: > Madhav, > It is very hard to say whether there could be any connection since other > occurrences are not known, but it seems unlikely to me. The > *Atharva?iras* in its extant form(s) includes, near the end, two stanzas > from the Atharvaveda that justify the name of the text itself: > > *7.2 m?rdh?nam asya sa?s?vy?tharv? h?daya? ca yat | * > > *masti?k?d ?rdhva? prairayat pavam?no ?dhi ??r??a? || * > > *(= PS 16.59.9 / ~?S 10.2.26)* > > *7.3 tad v? atharva?a? ?iro devako?a? samubjita? | * > > *tat pr??o abhi rak?ati ?iro annam atho mana? || * > > *(~ PS 16.59.10 [rak?atu, ?riyam] / ?S 10.2. 27)* > > PS = Paippal?dasa?hit?, ?S = ?aunakasa?hit?. Some recensions have these > in the 6th section. > Older references to the ?Atharva?iras? (e.g., in the Mah?bh?rata and in > s?tras) seem to refer to a mantra text of some sort, thought to encapsulate > the essence of the Atharv??girasa?. My edition will include a full > discussion. > Atharva?ir?a is just a synonymous name of the text, in common use later, > esp. in Maharashtra where a set of five distinct devotional works > circulated under the names Rudr?tharva??r?a (or ?iv?tharva??r?a), > Devyatharva??r?a, etc. > > Best, > > Tim > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Chair of the Department of Religion > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > http://home.wlu.edu/~lubint > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 > ? > > > > From: INDOLOGY on behalf of Madhav > Deshpande via INDOLOGY > Reply-To: Madhav Deshpande > Date: Friday, January 13, 2017 at 4:13 PM > To: David and Nancy Reigle > Cc: Indology > Subject: Re: [INDOLOGY] textual source for nirv??a-mastaka > > I wonder if this term can be compared with names of the Upanishads like > Atharva?iras and Atharva??r?a. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > On Fri, Jan 13, 2017 at 3:10 PM, David and Nancy Reigle via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Has anyone seen the Sanskrit term nirv??a-mastaka in use? It appears in *A >> Dictionary in Sanscrit and English*, by H. H. Wilson, 2nd ed., 1832 (not >> in his 1st ed., 1819), defined simply as "liberation." From there it was >> copied in the Petersburg W?rterbuch (defined as Erl?sung) and in the >> Monier-Williams dictionary (defined as liberation, deliverance), both of >> which give only Wilson as their source for this term. It is not in the >> *?abda-kalpa-druma*, but is in the *V?caspatyam*, defined as: nirv??am >> nirv?tir mastakam iva yatra. Various searches by me have so far failed >> to turn up this term in a Sanskrit text. Hoping that one of you has seen it >> in use and can give a textual source for it. >> >> Best regards, >> >> David Reigle >> Colorado, U.S.A. >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Jan 14 12:32:14 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 14 Jan 17 07:32:14 -0500 Subject: [INDOLOGY] Sita responds to Ravana Message-ID: Sita responds to Ravana: ???? ?? ??????????? ??? ?????? ?? ??????????? ?????? ?? ???? ????????? ?? ???????? ?????????? ? ?????? ?????????? ???? ??????????????? ?????????? ???????? ??????????????? ???? ???? ????? ??????? ?????? (Jan 13, 2017) ????????? ???? ?????? ??????? ?????????? ?????? ????? ???????? ????????????? ????? ????????????????????? ? ???????????????: ???? ?? ????????????? ??????? ?????: ???????? ??????????????? ?????? ??????: ????? ?????? (Jan 13, 2017) ???? ????????????????? ????????? ??????? ?????????? ???? ?????????, ??: ?????? ????? ???? ?? ? ?? ?? ????????? ?????: ??????? ???? ??????? ???? ????????? ???: ???????, ??????? ??? ?????: ?????? (Jan 13, 2017) ?? ?? ???? ??????????????????: ? ??????????? ??????????? ?????????????? ?? ?????????????: ? ??????? ?????? ?? ????????? ???? ?????? ??????????? ?????? ?? ?????????????????? ?? ???????:???????? ?????? (Jan 13, 2017) ?? ?? ???? ???????? ??????? ????????????? ??? ?????????? ??????????? ????????? ????? ? ??????????????? ?????? ????? ??? ?????????????: ??????? ?????????????????, ?????? ???? ?? ?? ?????? (Jan 13, 2017) ???????????? ??????????? ???????? ?? ???? ???????? ????????????? ????????? ????????? ???????? ? ??????? ????? ????? ?????? ??????? ??????????? ???? ??????? ?? ????????? ??:??? ???????? ?????? (Jan 13, 2017) ?????????? ?? ?????????? ???? ?????????????? ??? ??????? ???? ????????? ???? ?????????????? ????? ? ??????????????: ????? ????: ???????? ??????? ?????? ???? ???????????????: ?? ???????????????????? ?????? (Jan 13, 2017) ?? ?? ???? ?? ???? ?????? ???? ?????? ??? ??? ??????????? ???????? ??????????? ? ??????????: ? ??????? ???? ???????????????? ???? ??????????? ?? ??????? ???????? ??????????????? ???????? ?? ?? ?????? (Jan 13, 2017) ?? ?????? ???? ????: ??????? ????????? ?? ????: ?? ??????: ?? ???????: ?? ???: ??????????? ??: ? ?? ???? ??????? ??????????? ??????????? ??:???? ??????? ??? ????? ???? ??, ???????? ????? ???? ?????? (Jan 13, 2017) ???????? ?? ???????? ???? ?? ???????? ???????? ??????????? ?????? ???? ???? ?????? ??????? ?????: ? ??????????????????? ?????????????? ?????? ????? ???? ???????????????????? ?????????? ??????? ?????? (Jan 13, 2017) ?????????? ?????????? ??????: ???? ????????? ??: ?????? ???????? ??????? ????? ???????????: ? ??????????? ?????????????????? ??????????? ??????, ????????????? ???????? ???? ????: ?????? (Jan 14, 2017) ???? ??????????? ??????? ??????? ?? ???? ?????????? ???????????? ????????? ???????? ????? ???? ? ????????? ???? ?????????? ?????????????????- ??????? ????? ??????? ???? ??? ????: ?????????: ?????? (Jan 14, 2017) ???? ?????????????? ??????: ????????????????- ?????? ???????? ?????? ???? ????????????? ???????? ? ???? ?? ?????? ??? ???? ????? ??????? ?? ??:?? ????? ?????????? ?????? ??????: ???????????????????? ?????? (Jan 14, 2017) Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmaprof108 at yahoo.com Sat Jan 14 15:42:17 2017 From: dharmaprof108 at yahoo.com (Jeffery Long) Date: Sat, 14 Jan 17 15:42:17 +0000 Subject: [INDOLOGY] Call for Papers: Special Issue of 'Religions' on Reincarnation In-Reply-To: <376389534.2730757.1484323065756@mail.yahoo.com> Message-ID: <481446163.3277041.1484408537041@mail.yahoo.com> Dear Colleagues, ? The link in the Call for Papers that Icirculated yesterday makes reference to a fee for processing ofsubmissions.? There will be no fee in thecase of this special issue.? In mytwenty-year career, I have yet to pay to publish anything.? I don?t plan to start now, nor do I expect itfrom any of you! ? All the best, Jeff ?Dr. Jeffery D. Long Professor of Religion and Asian Studies Elizabethtown CollegeElizabethtown, PA https://etown.academia.edu/JefferyLong Series Editor,?Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and PhilosophicalLexington Books Consulting Editor,?Sutra Journalhttp://www.sutrajournal.com "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." ?(Holy Mother Sarada Devi) On Friday, January 13, 2017 10:58 AM, Jeffery Long via INDOLOGY wrote: Dear Colleagues, I?have recently been invited to guest edit a special issue of the journal?Religions?on the topic of reincarnation/rebirth. ?I would like to invite any of you who are interested to contribute an article. ?The due date is July 31, 2017. ?The topic can be approached from any perspective (analysis of a particular text or tradition, theological or philosophical reflection, social scientific analysis?the more the merrier). For more details, please see the following link: http://www.mdpi.com/journal/religions/special_issues/reincarnation Looking forward to your proposals, Jeff?Dr. Jeffery D. Long Professor of Religion and Asian Studies Elizabethtown CollegeElizabethtown, PA https://etown.academia.edu/JefferyLong Series Editor,?Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and PhilosophicalLexington Books Consulting Editor,?Sutra Journalhttp://www.sutrajournal.com "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." ?(Holy Mother Sarada Devi) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Jan 14 16:27:22 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sat, 14 Jan 17 11:27:22 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0ge+CkreCkvuCksOCkpOClgOCkr+CkteCkv+CkpuCljeCkteCkpOCljeCkquCksOCkv+Ckt+CkpOCljX0gU2l0YSByZXNwb25kcyB0byBSYXZhbmE=?= In-Reply-To: Message-ID: Please read the following verse with a minor correction: ?????????? ?????????? ??????: ???? ????????? ??: ?????? ???????????????? ????? ???????????: ? ??????????? ?????????????????? ??????????? ??????, ????????????? ???????? ???? ????: ?????? (Jan 14, 2017) Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-14 7:32 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Sita responds to Ravana: > > ???? ?? ??????????? ??? ?????? ?? ??????????? > > ?????? ?? ???? ????????? ?? ???????? ?????????? ? > > ?????? ?????????? ???? ??????????????? ?????????? > > ???????? ??????????????? ???? ???? ????? ??????? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ????????? ???? ?????? ??????? ?????????? ?????? ????? > > ???????? ????????????? ????? ????????????????????? ? > > ???????????????: ???? ?? ????????????? ??????? > > ?????: ???????? ??????????????? ?????? ??????: ????? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ???? ????????????????? ????????? ??????? ?????????? > > ???? ?????????, ??: ?????? ????? ???? ?? ? > > ?? ?? ????????? ?????: ??????? ???? ??????? > > ???? ????????? ???: ???????, ??????? ??? ?????: ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ?? ?? ???? ??????????????????: ? ??????????? > > ??????????? ?????????????? ?? ?????????????: ? > > ??????? ?????? ?? ????????? ???? ?????? ??????????? > > ?????? ?? ?????????????????? ?? ???????:???????? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ?? ?? ???? ???????? ??????? ????????????? > > ??? ?????????? ??????????? ????????? ????? ? > > ??????????????? ?????? ????? ??? ?????????????: > > ??????? ?????????????????, ?????? ???? ?? ?? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ???????????? ??????????? ???????? ?? ???? > > ???????? ????????????? ????????? ????????? ???????? ? > > ??????? ????? ????? ?????? ??????? ??????????? > > ???? ??????? ?? ????????? ??:??? ???????? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ?????????? ?? ?????????? ???? ?????????????? ??? > > ??????? ???? ????????? ???? ?????????????? ????? ? > > ??????????????: ????? ????: ???????? ??????? ?????? > > ???? ???????????????: ?? ???????????????????? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ?? ?? ???? ?? ???? ?????? ???? ?????? ??? > > ??? ??????????? ???????? ??????????? ? ??????????: ? > > ??????? ???? ???????????????? ???? ??????????? ?? ??????? > > ???????? ??????????????? ???????? ?? ?? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ?? ?????? ???? ????: ??????? ????????? ?? ????: > > ?? ??????: ?? ???????: ?? ???: ??????????? ??: ? > > ?? ???? ??????? ??????????? ??????????? ??:???? > > ??????? ??? ????? ???? ??, ???????? ????? ???? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ???????? ?? ???????? ???? ?? ???????? ???????? > > ??????????? ?????? ???? ???? ?????? ??????? ?????: ? > > ??????????????????? ?????????????? ?????? ????? > > ???? ???????????????????? ?????????? ??????? ?????? > > (Jan 13, 2017) > > > ?????????? ?????????? ??????: ???? ????????? ??: > > ?????? ???????? ??????? ????? ???????????: ? > > ??????????? ?????????????????? ??????????? > > ??????, ????????????? ???????? ???? ????: ?????? > > (Jan 14, 2017) > > > ???? ??????????? ??????? ??????? ?? ???? > > ?????????? ???????????? ????????? ???????? ????? ???? ? > > ????????? ???? ?????????? ?????????????????- > > ??????? ????? ??????? ???? ??? ????: ?????????: ?????? > > (Jan 14, 2017) > > > ???? ?????????????? ??????: ????????????????- > > ?????? ???????? ?????? ???? ????????????? ???????? ? > > ???? ?? ?????? ??? ???? ????? ??????? ?? ??:?? > > ????? ?????????? ?????? ??????: ???????????????????? ?????? > > (Jan 14, 2017) > > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "???????????????????" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to bvparishat+unsubscribe at googlegroups.com. > To post to this group, send email to bvparishat at googlegroups.com. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dcgunkel at gmail.com Sun Jan 15 00:21:38 2017 From: dcgunkel at gmail.com (Dieter Gunkel) Date: Sun, 15 Jan 17 01:21:38 +0100 Subject: [INDOLOGY] Zur Geschichte der altindischen Prosa Message-ID: Dear list members, I would very much appreciate a PDF of Oldenberg's 1917 *Zur Geschichte der altindischen Prosa*. Best wishes, Dieter -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dcgunkel at gmail.com Sun Jan 15 01:25:06 2017 From: dcgunkel at gmail.com (Dieter Gunkel) Date: Sun, 15 Jan 17 02:25:06 +0100 Subject: [INDOLOGY] Zur Geschichte der altindischen Prosa In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to Andrew Ollett. On Sun, Jan 15, 2017 at 1:21 AM, Dieter Gunkel wrote: > Dear list members, > > I would very much appreciate a PDF of Oldenberg's 1917 *Zur Geschichte > der altindischen Prosa*. > > Best wishes, > > Dieter > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sun Jan 15 03:56:21 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sun, 15 Jan 17 03:56:21 +0000 Subject: [INDOLOGY] Hathi Trust request Message-ID: Would any kind colleague be able to download the pdf for this record (Fergusson 1873), and send it to me by email? Thank you. Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dr.rupalimokashi at gmail.com Sun Jan 15 07:08:56 2017 From: dr.rupalimokashi at gmail.com (Dr. Rupali Mokashi) Date: Sun, 15 Jan 17 12:38:56 +0530 Subject: [INDOLOGY] unpublished thesis Message-ID: Dear List members I am searching for a copy of *Dikshit M.G. 1942, The Origin and Development of the **Buddhist Settlement of Western India*, an unpublished thesis submitted to the Deccan College, Pune please help Regards Rupali Mokashi http://rupalimokashi.wordpress.com/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From franco at uni-leipzig.de Sun Jan 15 12:14:55 2017 From: franco at uni-leipzig.de (Eli Franco) Date: Sun, 15 Jan 17 13:14:55 +0100 Subject: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology In-Reply-To: Message-ID: <20170115131455.Horde.RSXqBO9LQp0epVtiPOx4NbF@mail.uni-leipzig.de> Dear friends and colleagues, I enclose here my response to A&B's Theses on Indology. With best wishes, Eli Franco Zitat von Joydeep : > Dear Jan, > > > > Let me address your points one by one: > > > > 1. Rhetoric: We kept our rhetoric mild compared with Eli Franco?s *ad > hominems*. We merely corrected him on several embarrassing factual and > philological errors. He, not we, would benefit from a lesson on how to > write. > > > > 2. Definition: Your argument that Bronkhorst is Dutch is like saying that a > chef of Chinese cuisine must be Chinese.* The Nay Science* and the *Theses* > evaluated an episteme and a method. Bronkhorst shares this episteme and > method, not least its problematic anti-Brahmanism. > > > > 3. Violence: We used Marxism as an analytic tool and not because we > recommend Marxism or a Marxist revolution. In any case, ?Marxist moral high > ground? refers not to us, but to the *Indologists*. You appear to have > misread the sentence in haste. > > > > Please do read these works closely; otherwise our discussion will suffer > from the defect of *argumentum ad lapidem*. Sorry for this brief response, > I returned exhausted from several workshops on Indology in Delhi and Pune, > and Vish and I have two end-of-year books to complete. Let?s talk more when > we meet, or let?s raise this to the level of some academic pieces. Vish and > I are working on an edited volume of responses to *The Nay Science*, you > could contribute there. As you know, I find opining back-and-forth on an > online list demeans us as scholars, and these issues are far too important > for reflex responses. :) > > > > Joy > > Dr. Joydeep Bagchee > Zukunftsphilologie: Revisiting the Canons of Textual Scholarship > > Academia.edu Homepage > Oxford Bibliographies Online: Hinduism > > > The Nay Science > > Argument and Design > > Reading the Fifth Veda > When the Goddess Was a Woman > Transcultural Encounters between Germany and India > > German Indology on OBO Hinduism > > ___________________ > What, then, is Philosophy? > Philosophy is the supremely precious. > > Plotinus, Enneads I.III.5 > > On Sat, Dec 24, 2016 at 4:13 AM, Jan E.M. Houben > wrote: > >> Dear Joydeep, >> This is a remarkable and stimulating essay. Here and there your rhetorics >> needs rethinking and revision: "that a critical philology must" cannot be a >> "fact". If you and your co-author Vishwa Adluri want to analyse indology >> according to its methodological roots I suggest you base yourself first on >> a sufficiently wide historical exploration of indology and >> "proto-indology". You seem not aware that early "German" indologists were >> in fact publishing in either French or Latin. However, if we dig further it >> will then be seen that indology is neither German nor French but, for >> better or for worse, DUTCH, both according to its ethnographic method >> (Abraham Rogerius), linguistic method (Johannes Becanus, Schola >> Hemsterhusiana -- with regard to whom the "neo-grammarians" were trying to >> be, methodologically, "neo") and institutional production of knowledge (the >> first Asiatic Society was Dutch: the Batavian Society of Arts and Sciences: >> see also my conference report of the 1995 DMG meeting in Leipzig at >> www.academia.edu/7378413/Promising_continuity_with_a_discontinuous_past_a_ >> conference_report_). One of the factual mistakes in your essay is in fact >> already pointing in this direction: Johannes Bronkhorst, whom you consider >> representative of your reified category of the "German indologist" >> apparently on the basis of the sole criterion that he publishes much, is in >> fact Dutch. As for the "moral high grounds of marxism" on which you try to >> formulate your criticism, it is regrettable that you are entirely, >> provincially, "occidental" and "nineteenth century" here, as you did not >> take into account the reception and further development of marxism in Asia, >> nor in India where it resonates with earlier knowledge systems in (see >> Padma Sastri's sanskrit summary of marxist doctrine in Leninamrtam, >> Hoshiarpur 1973). Claiming to represent "moral high grounds" you seem not >> to have addressed the problem of the glorification of violence in early >> marxism (see introduction, by Karel van Kooij and me, to the Violence >> denied volume, Leiden 1999), more generally in socialist thought after >> Saint-Simon's "utopian" socialism (formulated partly out of deception with >> directly witnessed violence in the French revolution), and prior to the >> Kautsky controversy. >> Best, Jan >> >> >> >> *Jan E.M. HOUBEN* >> >> Directeur d??tudes >> >> Sources et histoire de la tradition sanskrite >> >> *?cole Pratique des Hautes ?tudes* >> >> *Sciences historiques et philologiques * >> >> 54, rue Saint-Jacques >> >> CS 20525 ? 75005 Paris >> >> johannes.houben at ephe.sorbonne.fr >> >> https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben >> >> www.ephe.fr >> >> >> On 23 December 2016 at 10:17, Joydeep wrote: >> >>> Dear fellow Indologists, >>> >>> >>> On July 13, 2016 at 5:40 EDT, Eli Franco posted a review of our book, *The >>> Nay Science: A History of German Indology*, to the list. He posted the >>> review to the list a second time at 9:00 EDT. In the interests of science, >>> we have provided a response here: https://www.academia.edu/30584 >>> 042/Theses_on_Indology >>> >>> >>> Thank you, >>> >>> Joydeep Bagchee >>> >>> >>> Dr. Joydeep Bagchee >>> Zukunftsphilologie: Revisiting the Canons of Textual Scholarship >>> >>> Academia.edu Homepage >>> Oxford Bibliographies Online: Hinduism >>> >>> >>> The Nay Science >>> >>> Argument and Design >>> >>> Reading the Fifth Veda >>> When the Goddess Was a Woman >>> >>> Transcultural Encounters between Germany and India >>> >>> German Indology on OBO Hinduism >>> >>> ___________________ >>> What, then, is Philosophy? >>> Philosophy is the supremely precious. >>> >>> Plotinus, Enneads I.III.5 >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >>> unsubscribe) >>> >> >> -- Prof. Dr. Eli Franco Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften Schillerstr. 6 04109 Leipzig Ph. +49 341 9737 121, 9737 120 (dept. office) Fax +49 341 9737 148 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Franco_Rejoinder_AdluriBagchee_ThesesonIndology_Jan2017.pdf Type: application/pdf Size: 139010 bytes Desc: not available URL: From dr.rupalimokashi at gmail.com Sun Jan 15 15:22:05 2017 From: dr.rupalimokashi at gmail.com (Dr. Rupali Mokashi) Date: Sun, 15 Jan 17 20:52:05 +0530 Subject: [INDOLOGY] purna avadana Message-ID: Dear list members I need English translation of Purna Avadana. Please help regards Rupali Mokashi http://rupalimokashi.wordpress.com/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Sun Jan 15 15:50:48 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Sun, 15 Jan 17 08:50:48 -0700 Subject: [INDOLOGY] purna avadana In-Reply-To: Message-ID: Dear Rupali, This was translated into English by Joel Tatelman as *The Glorious Deeds of P?r?a: A Translation and Study of the P?r??vad?na*. It was published in 2000 by Curzon, and reprinted by Motilal Banarsidass in 2001. It is still in print and available. Best regards, David Reigle U.S.A. On Sun, Jan 15, 2017 at 8:22 AM, Dr. Rupali Mokashi via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members > I need English translation of Purna Avadana. Please help > regards > Rupali Mokashi > http://rupalimokashi.wordpress.com/ > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jbagchee at gmail.com Sun Jan 15 21:21:06 2017 From: jbagchee at gmail.com (Joydeep) Date: Sun, 15 Jan 17 16:21:06 -0500 Subject: [INDOLOGY] Jews and Hindus in Indology: A Second Response to Eli Franco Message-ID: Dear fellow Indologists, Eli Franco posted a ?rejoinder? to the *Theses on Indology *a few hours ago. Readers can make up their own minds about it. Rather than dignify his ad hominem statements, we have produced an intellectual response, which addresses the important issue of Jews and Jewish scholars in Indology. In his rejoinder, Franco states, ?The Semler method may possibly have been conceived with ulterior motives and used by some racists and anti-Semites, but it was also used by Jewish scholars and by non-Jewish scholars who can in no way accused of antisemitism without any concrete evidence. The authors? claim amounts to saying that a knife mutilates.? This is indeed a worthy question, and one we already anticipated. Our response to Eli Franco?s rather predictable objection is uploaded here: https://www.academia.edu/30937643/Jews_and_Hindus_in_Indology We emphasize that this is not a personal issue, nor is our dialogue in any way a personal one with Eli Franco. From a personal perspective, Vishwa and I intend to pursue our engagement with Indology, and this includes attending all conferences of interest, where we expect professional courtesy to be maintained. However, the fact that we maintain a dignified tone does not mean that we should abandon vital issues like asking who we as Indologists really are, what we do, and why we avoid or wish to foreclose immediately any discussion of anti-Semitism in Indology. The paper ?Jews and Hindus in Indology? makes a contribution to this issue, which must surely concern us all as Indologists. It raises some important questions: Were Jewish scholars in Indology sufficiently aware of the anti-Semitic bias ingrained in the discipline? Did they make sufficient efforts to counter this bias? Or were they also playing the institutional game of othering and denigrating the Indians in a quest for acceptance in a pervasively anti-Semitic discipline? What efforts have Jewish scholars practicing Indology today made to bring these issues to light and how can we trust their critical judgment if they were either unaware of or tacitly countenanced Indology?s ingrained anti-Semitism? Franco, at any rate, has consistently shown that he prefers to substitute a discourse of identities (insider/outsider, German/non-German, scholar/non-scholar, philologist/non-philologist, German/Indian, Indologist/Hindutva) for a discussion of ideas. We have not yet answered the question of why so many contemporary Jewish Indologists have remained silent on the painful issue of anti-Semitism in Indology. The fact that scholars like Eli Franco and Maria Schetelich (both at the Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften, Universit?t Leipzig) attempted to obscure known facts about Johannes Hertel?s anti-Semitism (see n. 193) should give us pause for thought. But if Franco wishes us to expand the scope of our inquiries and work on clarifying this issue as well, we will. Finally, Franco writes, ?none of the reviewers quoted by the authors in their own praise is an Indologist.? This only reflects the extent to which he failed to grasp, first, *The Nay Science *and, now, the *Theses on Indology*. There are many who have grasped these works? institutional and methodological critique, and wish to move forward with a new philology cognizant of the problems with past scholarship and willing to address its issues. For the others, who are in the discipline merely to play the game, there exists the option of every failed intellectual: to sign a petition. Perhaps Franco can himself initiate such a motion in the DMG?s august assembly or publish a resolution in the ZDMG or one of the other ?official? organs we listed. Sincerely, Joydeep Bagchee Dr. Joydeep Bagchee Zukunftsphilologie: Revisiting the Canons of Textual Scholarship Academia.edu Homepage Oxford Bibliographies Online: Hinduism The Nay Science Argument and Design Reading the Fifth Veda When the Goddess Was a Woman Transcultural Encounters between Germany and India German Indology on OBO Hinduism ___________________ What, then, is Philosophy? Philosophy is the supremely precious. Plotinus, Enneads I.III.5 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sun Jan 15 23:39:24 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 15 Jan 17 18:39:24 -0500 Subject: [INDOLOGY] Concluding verses of my Ravana-Sita Conversation Poem Message-ID: Here are the concluding verses of my Ravana-Sita Conversation poem. I have become so wound up with this poem, waking up in the middle of the night to write down what I am thinking. It is time to conclude the poem. Thanks for your encouraging responses. RAVANA RESPONDS TO SITA: ???? ?? ?????? ???????? ????????? ????? ????? ??:???? ??? ????, ????????? ?? ????? ????? ? ???????? ?? ???? ??????????????????? ?? ??????? ???? ???????? ????????? ??:??? ??, ?? ??: ?????? ??????? ???? ????? ?? ??????????? ??? ??????????? ??????? ????????? ??????? ?????????? ??????? ? ??????? ??????????????????????? ?????? ???? ??????????? ????? ? ?? ?????????? ??????????? ?????? ?????????? ??????? ??????? ????????? ??? ???: ???????? ? ????? ????????? ??????????????????: ? ??????????? ??????????????????????????????? ?????? ?????????????????: ???????? ??? ?? ???? ?????? ???? ?? ????? ????????? ??????? ????????????? ????????? ? ??? ???????? ?? ??????? ??????? ? ?????????????? ??????? ??????? ?????????? ???????????? ?? ?? ????? ????? ????, ?? ?????? ??? ???????: ?? ???? ???? ????????????? ??????? ????????? ???? ??????? ??????????? ??? ???? ?? ??????????? ????? ???? ? ???????? ??? ????????? ?????? ???????????? ?? ????? ??????? ??????: ???? ???? ???????????????????? ?????? ???????? ???? ????????? ????? ????? ??????????: ??????? ??????????????? ??????????????????? ? ????? ???? ????????? ???????: ???? ????? ????? ???????? ?????????????????????????? ???? ???: ?????? CONCLUSION: ??????????? ? ???? ????????????????????: ???? ????? ?????? ?????? ???? ????: ????????: ?????: ? ??????? ???? ?????? ??????? ??????? ??????? ??????? ???????: ? ?????? ??????: ???????? ??? ??????? ?????? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 16 04:22:47 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 15 Jan 17 23:22:47 -0500 Subject: [INDOLOGY] Concluding verses of my Ravana-Sita Conversation Poem In-Reply-To: Message-ID: Please read this verse with a minor change: ???? ????????????? ??????? ????????? ???? ??????? ??????????? ??? ????? ???? ?? ??????????? ????? ???? ? ???????? ??? ????????? ?????? ???????????? ?? ????? ??????? ??????: ???? ???? ???????????????????? ?????? Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA 2017-01-15 18:39 GMT-05:00 Madhav Deshpande : > Here are the concluding verses of my Ravana-Sita Conversation poem. I > have become so wound up with this poem, waking up in the middle of the > night to write down what I am thinking. It is time to conclude the poem. > Thanks for your encouraging responses. > > RAVANA RESPONDS TO SITA: > > ???? ?? ?????? ???????? ????????? ????? > > ????? ??:???? ??? ????, ????????? ?? ????? ????? ? > > ???????? ?? ???? ??????????????????? ?? ??????? > > ???? ???????? ????????? ??:??? ??, ?? ??: ?????? > > > ??????? ???? ????? ?? ??????????? ??? ??????????? > > ??????? ????????? ??????? ?????????? ??????? ? > > ??????? ??????????????????????? ?????? ???? > > ??????????? ????? ? ?? ?????????? ??????????? ?????? > > > ?????????? ??????? ??????? ????????? ??? ???: > > ???????? ? ????? ????????? ??????????????????: ? > > ??????????? ??????????????????????????????? > > ?????? ?????????????????: ???????? ??? ?? ???? ?????? > > > ???? ?? ????? ????????? ??????? ????????????? > > ????????? ? ??? ???????? ?? ??????? ??????? ? > > ?????????????? ??????? ??????? ?????????? ???????????? > > ?? ?? ????? ????? ????, ?? ?????? ??? ???????: ?? ???? > > > ???? ????????????? ??????? ????????? ???? ??????? > > ??????????? ??? ???? ?? ??????????? ????? ???? ? > > ???????? ??? ????????? ?????? ???????????? ?? ????? > > ??????? ??????: ???? ???? ???????????????????? ?????? > > > ???????? ???? ????????? ????? ????? ??????????: > > ??????? ??????????????? ??????????????????? ? > > ????? ???? ????????? ???????: ???? ????? ????? > > ???????? ?????????????????????????? ???? ???: ?????? > > > CONCLUSION: > > > ??????????? ? ???? ????????????????????: ???? ????? > > ?????? ?????? ???? ????: ????????: ?????: ? > > ??????? ???? ?????? ??????? ??????? ??????? ??????? > > ???????: ? ?????? ??????: ???????? ??? ??????? ?????? > > Madhav Deshpande > > Ann Arbor, Michigan, USA > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From falk at zedat.fu-berlin.de Mon Jan 16 09:34:41 2017 From: falk at zedat.fu-berlin.de (Harry Falk) Date: Mon, 16 Jan 17 10:34:41 +0100 Subject: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology In-Reply-To: <20170115131455.Horde.RSXqBO9LQp0epVtiPOx4NbF@mail.uni-leipzig.de> Message-ID: <49862.79.210.106.248.1484559281.webmail@webmail.zedat.fu-berlin.de> Dear Eli, Thanks for putting so much time into rebuking something that doesn't even deserve a rebuke. As you say at the end: this useless book is not about German Indology, it is about the two authors. They want to be right, they want to be taken as authorities, because they are Indians, and for that reason at least one of them fought to get a university degree. This hubris presupposes that any view from the outside must be inferior to a view from the inside. However, they needed a reason to show that any view from the outside must necessarily be defective. Familiarity with the Sanskrit texts cannot provide such a reason, as the outsiders are certainly no less familiar with the Vedas, vyakarana, languages used for Buddhist texts, etc., than the ordinary inside exponent. So they played the ?German? card, which to some non-Europeans is always clear evidence for evil as such. Anyone who opposes evil automatically is on the side of the good, forever, irrespective of proof or counterproof. One's own goodness, once it is deeply felt inside and in addition confirmed by a book with anti-German content ? whatever it may be ?, is unassailable by rational arguments. You may write ten more rebukes, of increasing length, but none will ever make you an insider. Rationality is not the battle-ground of the said authors; and as you cannot adopt their irrationality you can never win the irrational battle they are putting up. Better stay on your home-ground and write another classic in classical Indology, German or not. Best, Harry From BrodbeckSP at cardiff.ac.uk Mon Jan 16 13:02:27 2017 From: BrodbeckSP at cardiff.ac.uk (Simon Brodbeck) Date: Mon, 16 Jan 17 13:02:27 +0000 Subject: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology In-Reply-To: <49862.79.210.106.248.1484559281.webmail@webmail.zedat.fu-berlin.de> Message-ID: Dear colleagues, I am sure I am not alone in being appalled and saddened by the capitalised section of Professor Falk's email below. Please can we keep this kind of discourse out of this forum. We would do better to make our individual minds up about the work of our colleagues on the basis of that work itself, rather than on the basis of this kind of attack. With all best wishes, from Simon Brodbeck. -----Original Message----- From: INDOLOGY [mailto:indology-bounces at list.indology.info] On Behalf Of Harry Falk via INDOLOGY Sent: 16 January 2017 09:35 To: indology at list.indology.info Subject: Re: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology Dear Eli, Thanks for putting so much time into rebuking something that doesn't even deserve a rebuke. As you say at the end: this useless book is not about German Indology, it is about the two authors. They want to be right, they want to be taken as authorities, BECAUSE THEY ARE INDIANS, ... Best, Harry _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) From hermantull at gmail.com Mon Jan 16 15:18:41 2017 From: hermantull at gmail.com (Herman Tull) Date: Mon, 16 Jan 17 10:18:41 -0500 Subject: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology In-Reply-To: Message-ID: I undoubtedly will regret this later, but I must throw in my "two cents" here. Let us not forget, the *Nay Science* was published by a highly reputable press (OUP). Of course, that does not mean that the book should then not be judged on its own merits. But, having said this, I happen to have read the book cover to cover (and read it quite carefully, having an upcoming review of the work). Not unlike any scholarly work, it has its merits and its demerits, but the important point here is that it decidedly is a work of scholarship (and, again, I cite its publication history). Works of scholarship justly invite discussion. Indeed, having actually read the work, I consider the polemical nature of the *Nay Science *to be among its strongest elements. Agree or disagree with the authors contentions, their work invites serious reflection, both on the nature of Indological scholarship as well as on the nature of the humanities in general (this critique emerges in the final chapters of the *Nay Science*). I, for one, am grateful for the authors' boldness and for their willingness to continue challenging "received" wisdom. And, yes, such challenges do at times fairly engage issues of personal identity (Jewish; German; Indian) insofar as these issues emerge in an individual's scholarship. But to engage them as a matter of "race" is as undignified as it is illegitimate. Herman Tull Lafayette College On Mon, Jan 16, 2017 at 8:02 AM, Simon Brodbeck via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > I am sure I am not alone in being appalled and saddened by the capitalised > section of Professor Falk's email below. > > Please can we keep this kind of discourse out of this forum. > > We would do better to make our individual minds up about the work of our > colleagues on the basis of that work itself, rather than on the basis of > this kind of attack. > > With all best wishes, from Simon Brodbeck. > > > > -----Original Message----- > From: INDOLOGY [mailto:indology-bounces at list.indology.info] On Behalf Of > Harry Falk via INDOLOGY > Sent: 16 January 2017 09:35 > To: indology at list.indology.info > Subject: Re: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology > > Dear Eli, > Thanks for putting so much time into rebuking something that doesn't even > deserve a rebuke. As you say at the end: this useless book is not about > German Indology, it is about the two authors. > They want to be right, they want to be taken as authorities, BECAUSE THEY > ARE INDIANS, ... > Best, Harry > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gruenen at sub.uni-goettingen.de Mon Jan 16 15:22:20 2017 From: gruenen at sub.uni-goettingen.de (Gruenendahl, Reinhold) Date: Mon, 16 Jan 17 15:22:20 +0000 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? Message-ID: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC1BC@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Dear list members, I would be much obliged for any information concerning the current HTML definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with underring (not underdot). The definitions I found some years ago (e.g.,  for R-underring and  for r-underring) do not seem to be valid anymore. I have searched Alan Wood's site, but in vain. Thanks in advance Reinhold Gr?nendahl -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From steiner at staff.uni-marburg.de Mon Jan 16 15:25:25 2017 From: steiner at staff.uni-marburg.de (Roland Steiner) Date: Mon, 16 Jan 17 16:25:25 +0100 Subject: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology In-Reply-To: Message-ID: <20170116162525.Horde.pXssi0KccTtfM0DeGIbRjNB@home.staff.uni-marburg.de> Dear colleagues, I, for my part, am irritated by the insinuated interpretation of Professor Falk's remark which I understand in the following way: The incriminated subclause "because they are Indians" -- in the phrase: "they want to be taken as authorities, because they are Indians" -- does *not* specify the reason of "their" wish for being "taken as authorites" (in the sense: because they are Indians, they want to be taken as authorities, i.e. Indians want generally to be taken as authorities). Instead, it specifies their presumed *individual* reason for being "taken as authorities" (= they want: to be taken as authorities merely for the reason that they are Indians). One may agree or disagree to this analysis of their motives, but I cannot see any reason for being "appalled and saddened" by this phrase. With best wishes Roland Steiner From francois.patte at mi.parisdescartes.fr Mon Jan 16 15:32:15 2017 From: francois.patte at mi.parisdescartes.fr (=?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois_Patte?=) Date: Mon, 16 Jan 17 16:32:15 +0100 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC1BC@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Message-ID: <587CE77F.7020406@mi.parisdescartes.fr> Le 16/01/2017 16:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY a ?crit : > Dear list members, > I would be much obliged for any information concerning the current HTML > definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with underring > (not underdot). > The definitions I found some years ago (e.g.,  for R-underring > and  for r-underring) do not seem to be valid anymore. > I have searched Alan Wood's site, but in vain. You have combine letters with an under-ring: ̥ ie: r̥ or l̥ -- Fran?ois Patte UFR de math?matiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Universit? Paris Descartes 45, rue des Saints P?res F-75270 Paris Cedex 06 T?l. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 181 bytes Desc: not available URL: From gruenen at sub.uni-goettingen.de Mon Jan 16 15:37:50 2017 From: gruenen at sub.uni-goettingen.de (Gruenendahl, Reinhold) Date: Mon, 16 Jan 17 15:37:50 +0000 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: <587CE77F.7020406@mi.parisdescartes.fr> Message-ID: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC1E9@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Yes, thanks, but are the combinations not defined as a whole any more, like their "underdot" counterparts? R.G: ________________________________________ Von: Fran?ois Patte [francois.patte at mi.parisdescartes.fr] Gesendet: Montag, 16. Januar 2017 16:32 An: Gruenendahl, Reinhold; indology at list.indology.info Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? Le 16/01/2017 16:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY a ?crit : > Dear list members, > I would be much obliged for any information concerning the current HTML > definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with underring > (not underdot). > The definitions I found some years ago (e.g.,  for R-underring > and  for r-underring) do not seem to be valid anymore. > I have searched Alan Wood's site, but in vain. You have combine letters with an under-ring: ̥ ie: r̥ or l̥ -- Fran?ois Patte UFR de math?matiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Universit? Paris Descartes 45, rue des Saints P?res F-75270 Paris Cedex 06 T?l. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte From rmahoney at fastmail.com Mon Jan 16 20:09:25 2017 From: rmahoney at fastmail.com (Richard Mahoney | Indica et Buddhica) Date: Tue, 17 Jan 17 09:09:25 +1300 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC1E9@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Message-ID: <20170117090910.000005d3@fastmail.com> Dear Reihold, This file dated 17/5/16 doesn't seem to include r under ring: ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/UnicodeData.txt Though it does contain the following: grep -nH 'LETTER R ' ./UnicodeData.txt ... ./UnicodeData.txt:6759:1E5A;LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW;Lu;0;L;0052 0323;;;;N;;;;1E5B; ./UnicodeData.txt:6760:1E5B;LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW;Ll;0;L;0072 0323;;;;N;;;1E5A;;1E5A ./UnicodeData.txt:6761:1E5C;LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON;Lu;0;L;1E5A 0304;;;;N;;;;1E5D; ./UnicodeData.txt:6762:1E5D;LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON;Ll;0;L;1E5B 0304;;;;N;;;1E5C;;1E5C ... Grep finished (matches found) at Tue Jan 17 09:00:46 Best, R On Mon, 16 Jan 2017 15:37:50 +0000 "Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY" wrote: > Yes, thanks, but are the combinations not defined as a whole any > more, like their "underdot" counterparts? > > R.G: > > ________________________________________ > Von: Fran?ois Patte [francois.patte at mi.parisdescartes.fr] > Gesendet: Montag, 16. Januar 2017 16:32 > An: Gruenendahl, Reinhold; indology at list.indology.info > Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r > and l with "underring"? > > Le 16/01/2017 16:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY a ?crit : > > Dear list members, > > I would be much obliged for any information concerning the current > > HTML definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with > > underring (not underdot). > > The definitions I found some years ago (e.g.,  for > > R-underring and  for r-underring) do not seem to be valid > > anymore. I have searched Alan Wood's site, but in vain. > > You have combine letters with an under-ring: ̥ ie: r̥ or > l̥ > > > -- > Fran?ois Patte > UFR de math?matiques et informatique > Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 > Universit? Paris Descartes > 45, rue des Saints P?res > F-75270 Paris Cedex 06 > T?l. +33 (0)1 8394 5849 > http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your > list options or unsubscribe) -- Richard Mahoney | INDICA ET BUDDHICA Littledene Bay Road Oxford New Zealand T: +64-3-312-1699 | www.indica-et-buddhica.org From gthomgt at gmail.com Mon Jan 16 23:11:05 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Mon, 16 Jan 17 18:11:05 -0500 Subject: [INDOLOGY] Eli Franco and the Fate of Indology In-Reply-To: <20170116162525.Horde.pXssi0KccTtfM0DeGIbRjNB@home.staff.uni-marburg.de> Message-ID: Dear List, This discussion was initiated by a pair of Hindu nationalists who wish to discredit those of us Indologists who are not Hindu, especially Germans, for some reason. I am not Hindu and I am not German. I am Anglo-Siberian. I can say with confidence that my German colleagues here on this list are not anti-Semitic. This discussion is not worthy of our list. I agree entirely with the view expressed by Roland Steiner, and I think that Herman Tull's 'two cents' were offensive. George Thompson On Mon, Jan 16, 2017 at 10:25 AM, Roland Steiner via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > I, for my part, am irritated by the insinuated interpretation of Professor > Falk's remark which I understand in the following way: > > The incriminated subclause "because they are Indians" -- in the phrase: > "they want to be taken as authorities, because they are Indians" -- does > *not* specify the reason of "their" wish for being "taken as authorites" > (in the sense: because they are Indians, they want to be taken as > authorities, i.e. Indians want generally to be taken as authorities). > Instead, it specifies their presumed *individual* reason for being "taken > as authorities" (= they want: to be taken as authorities merely for the > reason that they are Indians). One may agree or disagree to this analysis > of their motives, but I cannot see any reason for being "appalled and > saddened" by this phrase. > > With best wishes > > Roland Steiner > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Tue Jan 17 01:09:18 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Mon, 16 Jan 17 18:09:18 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_textual_source_for_nirv=C4=81=E1=B9=87a-mastaka?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Madhav and Tim, Thank you Madhav for your good suggestion about Atharva?iras and Atharva??r?a. Thank you Tim for your qualifying comments about this idea. Even after considering it for a couple of days, I am still not clear about it. I understand the *V?caspatyam*'s definition of nirv??a-mastaka, nirv??am nirv?tir mastakam iva yatra, as saying that this nirv??a is like the head. Whereas, in the second verse you quoted, Tim, the construal is atharva?a? ?iro, the head of atharvan. But we cannot say for nirv??a-mastaka, the head of nirv??a. Is this the point? In any case, until we can find a textual source for nirv??a-mastaka, we do not know how or in what context it is used. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Sat, Jan 14, 2017 at 5:24 AM, Madhav Deshpande wrote: > Thanks, Tim. Looking forward to your edition of this text. > > Madhav > > On Fri, Jan 13, 2017 at 11:56 PM, Lubin, Tim wrote: > >> Madhav, >> It is very hard to say whether there could be any connection since other >> occurrences are not known, but it seems unlikely to me. The >> *Atharva?iras* in its extant form(s) includes, near the end, two stanzas >> from the Atharvaveda that justify the name of the text itself: >> >> *7.2 m?rdh?nam asya sa?s?vy?tharv? h?daya? ca yat | * >> >> *masti?k?d ?rdhva? prairayat pavam?no ?dhi ??r??a? || * >> >> *(= PS 16.59.9 / ~?S 10.2.26)* >> >> *7.3 tad v? atharva?a? ?iro devako?a? samubjita? | * >> >> *tat pr??o abhi rak?ati ?iro annam atho mana? || * >> >> *(~ PS 16.59.10 [rak?atu, ?riyam] / ?S 10.2. 27)* >> >> PS = Paippal?dasa?hit?, ?S = ?aunakasa?hit?. Some recensions have these >> in the 6th section. >> Older references to the ?Atharva?iras? (e.g., in the Mah?bh?rata and in >> s?tras) seem to refer to a mantra text of some sort, thought to encapsulate >> the essence of the Atharv??girasa?. My edition will include a full >> discussion. >> Atharva?ir?a is just a synonymous name of the text, in common use later, >> esp. in Maharashtra where a set of five distinct devotional works >> circulated under the names Rudr?tharva??r?a (or ?iv?tharva??r?a), >> Devyatharva??r?a, etc. >> >> Best, >> >> Tim >> >> Timothy Lubin >> Professor of Religion and Adjunct Professor of Law >> Chair of the Department of Religion >> Washington and Lee University >> Lexington, Virginia 24450 >> >> http://home.wlu.edu/~lubint >> http://wlu.academia.edu/TimothyLubin >> http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 >> ? >> >> >> >> From: INDOLOGY on behalf of Madhav >> Deshpande via INDOLOGY >> Reply-To: Madhav Deshpande >> Date: Friday, January 13, 2017 at 4:13 PM >> To: David and Nancy Reigle >> Cc: Indology >> Subject: Re: [INDOLOGY] textual source for nirv??a-mastaka >> >> I wonder if this term can be compared with names of the Upanishads like >> Atharva?iras and Atharva??r?a. >> >> Madhav Deshpande >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> On Fri, Jan 13, 2017 at 3:10 PM, David and Nancy Reigle via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> Has anyone seen the Sanskrit term nirv??a-mastaka in use? It appears in *A >>> Dictionary in Sanscrit and English*, by H. H. Wilson, 2nd ed., 1832 >>> (not in his 1st ed., 1819), defined simply as "liberation." From there it >>> was copied in the Petersburg W?rterbuch (defined as Erl?sung) and in >>> the Monier-Williams dictionary (defined as liberation, deliverance), both >>> of which give only Wilson as their source for this term. It is not in the >>> *?abda-kalpa-druma*, but is in the *V?caspatyam*, defined as: nirv??am >>> nirv?tir mastakam iva yatra. Various searches by me have so far failed >>> to turn up this term in a Sanskrit text. Hoping that one of you has seen it >>> in use and can give a textual source for it. >>> >>> Best regards, >>> >>> David Reigle >>> Colorado, U.S.A. >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gruenen at sub.uni-goettingen.de Tue Jan 17 08:12:57 2017 From: gruenen at sub.uni-goettingen.de (Gruenendahl, Reinhold) Date: Tue, 17 Jan 17 08:12:57 +0000 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: <20170117090910.000005d3@fastmail.com> Message-ID: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC24A@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Dear Richard, thanks for the hint. All this leads me to believe that the "underring" combinations have not been defined as such. I found the said definitions ( etc.) in Gandhari Unicode, I believe. Perhaps they were defined in some "private area" of that encoding, which I don't recall. Given that underring r and l are widely used in Indology and Indo-European linguistics, I can hardly believe that nobody ever cared to register them as "official" Unicode characters. Best wishes, Reinhold ________________________________________ Von: Richard Mahoney | Indica et Buddhica [rmahoney at fastmail.com] Gesendet: Montag, 16. Januar 2017 21:09 An: indology at list.indology.info Cc: r.mahoney at indica-et-buddhica.org; Gruenendahl, Reinhold Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? Dear Reihold, This file dated 17/5/16 doesn't seem to include r under ring: ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/UnicodeData.txt Though it does contain the following: grep -nH 'LETTER R ' ./UnicodeData.txt ... ./UnicodeData.txt:6759:1E5A;LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW;Lu;0;L;0052 0323;;;;N;;;;1E5B; ./UnicodeData.txt:6760:1E5B;LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW;Ll;0;L;0072 0323;;;;N;;;1E5A;;1E5A ./UnicodeData.txt:6761:1E5C;LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON;Lu;0;L;1E5A 0304;;;;N;;;;1E5D; ./UnicodeData.txt:6762:1E5D;LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON;Ll;0;L;1E5B 0304;;;;N;;;1E5C;;1E5C ... Grep finished (matches found) at Tue Jan 17 09:00:46 Best, R On Mon, 16 Jan 2017 15:37:50 +0000 "Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY" wrote: > Yes, thanks, but are the combinations not defined as a whole any > more, like their "underdot" counterparts? > > R.G: > > ________________________________________ > Von: Fran?ois Patte [francois.patte at mi.parisdescartes.fr] > Gesendet: Montag, 16. Januar 2017 16:32 > An: Gruenendahl, Reinhold; indology at list.indology.info > Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r > and l with "underring"? > > Le 16/01/2017 16:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY a ?crit : > > Dear list members, > > I would be much obliged for any information concerning the current > > HTML definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with > > underring (not underdot). > > The definitions I found some years ago (e.g.,  for > > R-underring and  for r-underring) do not seem to be valid > > anymore. I have searched Alan Wood's site, but in vain. > > You have combine letters with an under-ring: ̥ ie: r̥ or > l̥ > > > -- > Fran?ois Patte > UFR de math?matiques et informatique > Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 > Universit? Paris Descartes > 45, rue des Saints P?res > F-75270 Paris Cedex 06 > T?l. +33 (0)1 8394 5849 > http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your > list options or unsubscribe) -- Richard Mahoney | INDICA ET BUDDHICA Littledene Bay Road Oxford New Zealand T: +64-3-312-1699 | www.indica-et-buddhica.org From suresh.kolichala at gmail.com Tue Jan 17 15:30:31 2017 From: suresh.kolichala at gmail.com (Suresh Kolichala) Date: Tue, 17 Jan 17 10:30:31 -0500 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC24A@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Message-ID: What is wrong with combinations? Anyone computing with Unicode should be able to understand a combining character as a part of the preceding character. For characters such as ?, ?, ?, ?, no one should use any private area characters. They are not officially sanctioned. The official character combination for ? is: r? (r + 0x325) The official character combination for ? is: r?? (r + x0325 + x0304) The official character combination for ? is: l? (l + 0x325) The official character combination for ? is: l?? (l + x0325 + x0304) ISO 15919 transliterations ISODevanagariBengaliGujaratiOriyaTeluguKannadaMalayalamSinghalese r? ? ? ? ? ? ? ? ? r?? ? ? ? ? ? ? ? ? l? ? ? ? ? ? ? ? ? l?? ? ? ? ? ? ? ? ? Look at all the combinations that are possible with letter r: http://titus.uni-frankfurt.de/unicode/unicsel/lat/0072.htm Suresh. On Tue, Jan 17, 2017 at 3:12 AM, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Richard, > thanks for the hint. All this leads me to believe that the "underring" > combinations have not been defined as such. I found the said definitions > ( etc.) in Gandhari Unicode, I believe. Perhaps they were defined > in some "private area" of that encoding, which I don't recall. Given that > underring r and l are widely used in Indology and Indo-European > linguistics, I can hardly believe that nobody ever cared to register them > as "official" Unicode characters. > > Best wishes, > Reinhold > > > ________________________________________ > Von: Richard Mahoney | Indica et Buddhica [rmahoney at fastmail.com] > Gesendet: Montag, 16. Januar 2017 21:09 > An: indology at list.indology.info > Cc: r.mahoney at indica-et-buddhica.org; Gruenendahl, Reinhold > Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l > with "underring"? > > Dear Reihold, > > This file dated 17/5/16 doesn't seem to include r under ring: > > ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/UnicodeData.txt > > Though it does contain the following: > > grep -nH 'LETTER R ' ./UnicodeData.txt > > ... > > ./UnicodeData.txt:6759:1E5A;LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT > BELOW;Lu;0;L;0052 0323;;;;N;;;;1E5B; > > ./UnicodeData.txt:6760:1E5B;LATIN SMALL LETTER R WITH DOT > BELOW;Ll;0;L;0072 0323;;;;N;;;1E5A;;1E5A > > ./UnicodeData.txt:6761:1E5C;LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW AND > MACRON;Lu;0;L;1E5A 0304;;;;N;;;;1E5D; > > ./UnicodeData.txt:6762:1E5D;LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND > MACRON;Ll;0;L;1E5B 0304;;;;N;;;1E5C;;1E5C > > ... > > Grep finished (matches found) at Tue Jan 17 09:00:46 > > > > Best, R > > > > > On Mon, 16 Jan 2017 15:37:50 +0000 > "Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY" > wrote: > > > Yes, thanks, but are the combinations not defined as a whole any > > more, like their "underdot" counterparts? > > > > R.G: > > > > ________________________________________ > > Von: Fran?ois Patte [francois.patte at mi.parisdescartes.fr] > > Gesendet: Montag, 16. Januar 2017 16:32 > > An: Gruenendahl, Reinhold; indology at list.indology.info > > Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r > > and l with "underring"? > > > > Le 16/01/2017 16:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY a ?crit : > > > Dear list members, > > > I would be much obliged for any information concerning the current > > > HTML definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with > > > underring (not underdot). > > > The definitions I found some years ago (e.g.,  for > > > R-underring and  for r-underring) do not seem to be valid > > > anymore. I have searched Alan Wood's site, but in vain. > > > > You have combine letters with an under-ring: ̥ ie: r̥ or > > l̥ > > > > > > -- > > Fran?ois Patte > > UFR de math?matiques et informatique > > Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 > > Universit? Paris Descartes > > 45, rue des Saints P?res > > F-75270 Paris Cedex 06 > > T?l. +33 (0)1 8394 5849 > > http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte > > > > > > _______________________________________________ > > INDOLOGY mailing list > > INDOLOGY at list.indology.info > > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > > committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your > > list options or unsubscribe) > > > > > -- > Richard Mahoney | INDICA ET BUDDHICA > Littledene Bay Road Oxford New Zealand > T: +64-3-312-1699 | www.indica-et-buddhica.org > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Tue Jan 17 18:37:22 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Tue, 17 Jan 17 11:37:22 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_textual_source_for_nirv=C4=81=E1=B9=87a-mastaka?= In-Reply-To: Message-ID: Thanks much, Tim, for clarifying this. That makes sense. Glad to now be clear about it. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Tue, Jan 17, 2017 at 10:44 AM, Lubin, Tim wrote: Yes, exactly. Atharvan is never used in a way comparable to nirv??a or > nirv?ti. Atharvan is a person, or personification of the > Atharva?girasa?/Atharvaveda. The head may indeed signify metaphorically > the chief part or pinnacle of anything, of course. > Tim > > From: David and Nancy Reigle > Date: Monday, January 16, 2017 at 8:09 PM > To: Madhav Deshpande > Cc: Tim Lubin , Indology > Subject: Re: [INDOLOGY] textual source for nirv??a-mastaka > > I understand the *V?caspatyam*'s definition of nirv??a-mastaka, nirv??am > nirv?tir mastakam iva yatra, as saying that this nirv??a is like the > head. Whereas, in the second verse you quoted, Tim, the construal is atharva?a? > ?iro, the head of atharvan. But we cannot say for nirv??a-mastaka, the > head of nirv??a. Is this the point? > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Jan 18 04:10:21 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 17 Jan 17 21:10:21 -0700 Subject: [INDOLOGY] Job in Gandhinagar Message-ID: Faculty Positions in Humanities and Social Sciences Indian Institute of Technology Gandhinagar Recruitment Ahmedabad, Gujarat, India Date Posted: Oct. 17, 2016 http://www.AcademicKeys.com/r?job=84794&o=1063044&t=HU170117m-8e -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Wed Jan 18 10:34:19 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Wed, 18 Jan 17 10:34:19 +0000 Subject: [INDOLOGY] purna avadana Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315E9ABBC@MBX10.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Dr Mokashi, If you can't find the book suggested by David Reigle, the same translation has been reprinted in the Clay Sanskrit Library series, in the volume Heavenly Exploits (Buddhist Biographies from the Divyavadana) (ISBN-13: 978-0-8147-8288-0 | ISBN-10: 0-8147-8288-4), together with the translation of other three avadanas. Best wishes, Camillo -----Original Message----- From: INDOLOGY [mailto:indology-bounces at list.indology.info] On Behalf Of indology-request at list.indology.info Sent: 15 January 2017 17:00 To: indology at list.indology.info Subject: INDOLOGY Digest, Vol 48, Issue 17 Send INDOLOGY mailing list submissions to indology at list.indology.info To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info or, via email, send a message with subject or body 'help' to indology-request at list.indology.info You can reach the person managing the list at indology-owner at list.indology.info When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of INDOLOGY digest..." From wujastyk at gmail.com Wed Jan 18 18:52:18 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 18 Jan 17 11:52:18 -0700 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC1BC@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Message-ID: r with dot below is defined as a combined glyph: http://www.fileformat.info/info/unicode/char/1e5b/index.htm Similarly r + line below. But ring below is - as you observe correctly - not in the unicode standard as a single glyph. See, e.g., this list . The letter r + ring below is, as others have said, still fully achievable and fully Unicode, but it has to be rendered with a combination of the two glyphs r and the non-spacing ring below. The canonical list of names from the Unicode website is here: http://unicode.org/charts/charindex.html . Search for "ring below" to see what is, and what isn't available. Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 16 January 2017 at 08:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > I would be much obliged for any information concerning the current HTML > definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with underring > (not underdot). > The definitions I found some years ago (e.g.,  for R-underring and >  for r-underring) do not seem to be valid anymore. > I have searched Alan Wood's site, but in vain. > > Thanks in advance > Reinhold Gr?nendahl > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Jan 18 18:58:35 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 18 Jan 17 11:58:35 -0700 Subject: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel Message-ID: This book comes out in March this year, but there are already videos at Youtube to support the course, and a lot of other pedagogical materials at a dedicated website . I haven't seen the book yet, but this all looks promising. The book is priced reasonably. Has anyone else had a chance to evaluate the book yet? Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Wed Jan 18 19:42:48 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Wed, 18 Jan 17 14:42:48 -0500 Subject: [INDOLOGY] query: source of verses CLOSED In-Reply-To: <0A4B8422-5297-471B-95F5-CF205CA30CED@verizon.net> Message-ID: Dear list members, Thank you for having taken a look at my query about verses cited in comment on s??khyak?rik? 7. To date, no one has identified any of them. Given that we collectively have broad reading experiences, I now consider that the source or sources of the verses is or are unpublished and unknown. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > Begin forwarded message: > > From: Elliot Stern > Subject: Re: [INDOLOGY] query: source of verses > Date: 07 January 2017 at 10:32:48 EST > To: Indology Indology listserve > > Apologies for a few typographical errors. Corrections: > > s??khy?k?rik? 7 > >> k?utpip?s?madonm?dalobhamoh?dibhirmana? | >> yasy?pi d??ita? tasya vij??na? j?yatenyath? || > > >> aty?sann?tid?ratvavyavadh?n?idibhistath? | >> samprayogopi du??a? sanmithy?j??nopap?daka? || > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > >> On 06 Jan 2017, at 14:15, Elliot Stern wrote: >> >> Dear list members, >> >> r?iputraparame?vara? I (a 14th century CE Kerala scholar) cites these verses and verse portions while commenting on v?caaspati?s treatment of a Buddhist critique satk?ryav?da? in ny?yaka?ik?. He cites them in explanation of terms in s??khyak?rik? 7: >> >> atid?r?ts?m?py?dindriyagh?t?nmanonavasth?n?t | >> sauk?my?dvyavadh?n?dabhidh?n?dabhibhav?tsam?n?bhih?r?cca || >> >> Each verse or verse portion appears separately in svadita?kara??. He may have cited them from different works, or he may have cited them from the same work, but not in the order that they appear in the original. >> >> Can any list members identify any of these? >> >> ?tmendriyamana?sv?rthasa?yog? j??nahetava? | >> siddh?stadbh?vabh?vaitv?ttaddo?a j??nad??a??? || >> >> aj??naprabhav?dharmar?gadve?adibhirmalai? | >> tatr?tm? d??yate >> >> tath? timirab?dhiryapittaku??h?vakartanai? | >> d???anetr?din?s?nta? mithy?j??nasya k?ra?am || >> >> k?utpip?s?madonm?dalobhamoh?dibhirmana? | >> yasy?pi d??ita? tasya vij??na? j?yatenyath? || >> >> sauk?myapraviral?bh?vacalatvasad???dibhi? | >> arthopi d??itony?rthavi?ayaj??nak?ra?am || >> >> abhih?robhimukhyayoryadanyonyopasarpa?am | >> >> aty?sann?tid?ratvavyavadh?n?idibhistath? | >> samprayogopi du??a? sanmithy?j??nopap?daka? || >> >> Years ago, I spent many hours skimming through books and their indices looking for sources for these and other verses. I found nothing quite like these. More recent Google and online document searches for these have also yielded nothing. >> >> Thank you in advance. >> >> >> Elliot M. Stern >> 552 South 48th Street >> Philadelphia, PA 19143-2029 >> United States of America >> telephone: 215-747-6204 >> mobile: 267-240-8418 >> emstern at verizon.net >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From andrea.acri at ephe.sorbonne.fr Wed Jan 18 17:08:21 2017 From: andrea.acri at ephe.sorbonne.fr (Andrea Acri) Date: Wed, 18 Jan 17 18:08:21 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Publication_Announcement:_Second_Edition_of_Dharma_P=C4=81ta=C3=B1jala?= Message-ID: <3472CA75-81B5-4B41-8EAF-969F74FB2A2C@ephe.sorbonne.fr> Dear list members, I?m pleased to announce the publication by Aditya Prakashan (New Delhi) of the second edition of my monograph Dharma P?ta?jala: A ?aiva Scripture from Ancient Java, Studied in the Light of Related Sanskrit and Old Javanese Texts. This is a thoroughly revised and corrected edition, but its principal merit is, perhaps, the price-tag of 3000 rupees (around 40 euros, as opposed to the 180 euros of the Egbert Forsten/Brill edition). Potential buyers may order it directly from the publisher?s website: >. They are reliable and ship anywhere in the world. The book is also available on Amazon.com , but it carries a slightly higher price-tag. Best regards, Andrea Acri Ma?tre de conf?rences ?tudes tantriques/Tantric Studies ?cole Pratique des Hautes ?tudes (Sciences Religieuses), Paris andrea.acri at ephe.sorbonne.fr Publications at: www.ephe.academia.edu/AndreaAcri -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Thu Jan 19 02:53:14 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Wed, 18 Jan 17 21:53:14 -0500 Subject: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel In-Reply-To: Message-ID: Yes, but I am a bit suspicious about it. For example, the website does not reveal who A.M Ruppel is, what her (or his) credentials are, etc. Do you know? Also what is the Cambridge connection? Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 18 Jan 2017, at 13:58, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: > > This book comes out in March this year, but there are already videos at Youtube to support the course, and a lot of other pedagogical materials at a dedicated website . I haven't seen the book yet, but this all looks promising. The book is priced reasonably. > > Has anyone else had a chance to evaluate the book yet? > > Best, > Dominik > > ?-- > Professor Dominik Wujastyk ?,? > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity?,? > Department of History and Classics ?,? > University of Alberta, Canada?.? > South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From antonio.jardim at gmail.com Thu Jan 19 03:10:03 2017 From: antonio.jardim at gmail.com (Antonio Ferreira-Jardim) Date: Thu, 19 Jan 17 13:10:03 +1000 Subject: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel In-Reply-To: Message-ID: The author is Antonia Ruppel. Her details are available here: https://independent.academia.edu/AntoniaRuppel Kind regards, Antonio On Thu, Jan 19, 2017 at 12:53 PM, Elliot Stern via INDOLOGY wrote: > Yes, but I am a bit suspicious about it. For example, the website does not > reveal who A.M Ruppel is, what her (or his) credentials are, etc. Do you > know? Also what is the Cambridge connection? > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > > On 18 Jan 2017, at 13:58, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: > > This book comes out in March this year, but there are already videos at > Youtube to support the course, and a lot of other pedagogical materials at a > dedicated website. I haven't seen the book yet, but this all looks > promising. The book is priced reasonably. > > Has anyone else had a chance to evaluate the book yet? > > Best, > Dominik > > -- > Professor Dominik Wujastyk > , > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > , > > Department of History and Classics > , > University of Alberta, Canada > . > > South Asia at the U of A: > > sas.ualberta.ca > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) From LubinT at wlu.edu Thu Jan 19 03:13:57 2017 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Thu, 19 Jan 17 03:13:57 +0000 Subject: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel In-Reply-To: Message-ID: Good grief, there is no need for suspicion! Until 2014, Dr. Antonia Ruppel was senior lecturer in the Classics Dept. at Cornell; she is now with the St. James School. The "Cambridge connection? is Cambridge University Press, which is publishing the book. See: https://independent.academia.edu/AntoniaRuppel Due to a delay in the appearance of her volume, Antonia allowed me to use chapters from her manuscript for my elementary Sanskrit students this past fall. I would say the book has a number of fine merits. For my tastes, sandhi is introduced at too leisurely a pace, but I expect that many teachers will find it suits their students. Certainly everything is very clearly explained. Apart from the sentences devised for practicing new grammar point, the other readings consist of stanza (lightly modified at first) drawn from works like the Pa?catantra. These would benefit from a bit more context, which could be provided by the instructor (I suggest having the students read the relevant tale in translation) or perhaps on the companion website. I have only used it for one term so far, but it seems quite promising to me. Dr. Ruppel is to be congratulated. Best wishes, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 ? From: INDOLOGY > on behalf of Elliot Stern via INDOLOGY > Reply-To: Elliot Stern > Date: Wednesday, January 18, 2017 at 9:53 PM To: Indology Indology listserve > Subject: Re: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel Yes, but I am a bit suspicious about it. For example, the website does not reveal who A.M Ruppel is, what her (or his) credentials are, etc. Do you know? Also what is the Cambridge connection? Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net On 18 Jan 2017, at 13:58, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: This book comes out in March this year, but there are already videos at Youtube to support the course, and a lot of other pedagogical materials at a dedicated website. I haven't seen the book yet, but this all looks promising. The book is priced reasonably. Has anyone else had a chance to evaluate the book yet? Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gruenen at sub.uni-goettingen.de Thu Jan 19 05:44:08 2017 From: gruenen at sub.uni-goettingen.de (Gruenendahl, Reinhold) Date: Thu, 19 Jan 17 05:44:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? In-Reply-To: Message-ID: <044C4CE033BD474EBE2ACACE8E4B1D940132AAC36F@UM-EXCDAG-A06.um.gwdg.de> Thanks to Suresh Kolichala and Dominik Wujastyk. Should I ever have difficulties handling the "ring below" characters I now know where to turn. Coming back to my question: I was looking for HTML (not HEX) definitions of r- and l- with ring below of the type Ḁ (for CAPITAL LETTER "A" WITH RING BELOW). This HTML definition is built on the DECIMAL code ("7680"), not the HEX code ("1E00") for that character. Allan Wood's lists give both where available (see here: http://www.alanwood.net/unicode/latin_extended_additional.html). As indicated, Gandhari Unicode has fixed definitions for the said r- and l- characters. This made me wonder whether they ever were "canonized", like so many other out-of-the-way characters that started as "private". Apologies for not using the canonical language. R.G. ________________________________ Von: Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] Gesendet: Mittwoch, 18. Januar 2017 19:52 An: Gruenendahl, Reinhold; Indology Betreff: Re: [INDOLOGY] HTML definition of Unicode characters for r and l with "underring"? r with dot below is defined as a combined glyph: http://www.fileformat.info/info/unicode/char/1e5b/index.htm Similarly r + line below. But ring below is - as you observe correctly - not in the unicode standard as a single glyph. See, e.g., this list. The letter r + ring below is, as others have said, still fully achievable and fully Unicode, but it has to be rendered with a combination of the two glyphs r and the non-spacing ring below. The canonical list of names from the Unicode website is here: http://unicode.org/charts/charindex.html . Search for "ring below" to see what is, and what isn't available. Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 16 January 2017 at 08:22, Gruenendahl, Reinhold via INDOLOGY > wrote: Dear list members, I would be much obliged for any information concerning the current HTML definitions for (vocalic) r, R, l, and L, long and short, with underring (not underdot). The definitions I found some years ago (e.g.,  for R-underring and  for r-underring) do not seem to be valid anymore. I have searched Alan Wood's site, but in vain. Thanks in advance Reinhold Gr?nendahl _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Thu Jan 19 08:30:58 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Thu, 19 Jan 17 14:00:58 +0530 Subject: [INDOLOGY] Lecture by Dr Elaine Fisher in the Centre for Religious Studies, Manipal University Message-ID: Please see the enclosed invitation: [image: Inline images 2] ------ Mrinal Kaul, Ph.D. Centre for Religious Studies (CRS) Manipal Centre for Philosophy and Humanities (MCPH) Manipal University Dr TMA Pai Planetarium Complex Alevoor Road, Manipal 576 104 Karnataka, INDIA Tel +91-820-29-23567 Extn: 23567 https://manipal.academia.edu/MrinalKaul email: mrinal.kaul at manipal.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Tantratalk2poster.jpg Type: image/jpeg Size: 1089760 bytes Desc: not available URL: From jemhouben at gmail.com Thu Jan 19 13:05:12 2017 From: jemhouben at gmail.com (Jan E.M. Houben) Date: Thu, 19 Jan 17 14:05:12 +0100 Subject: [INDOLOGY] J.A.F. Roodbergen 19 October 1925 - 12 January 2017 Message-ID: Dear List members, I regret to inform you that on 12 January 2017 Dr. J.A.F. Roodbergen passed away after a brief illness in a care home to which he had recently shifted. His funeral (cremation) took place yesterday in pure silence, without any public. To his bibliography ? http://dutchstudies-satsea.nl/ auteur/123/JoutheAnthonFokko-Roodbergen.html ? should be added his obituary of Dr. S.D. Joshi (1926-2013): ?In memoriam Dr. Shivram Dattatreya Joshi (1926-2013)? by J.A.F. Roodbergen, pp. 5-7, with supplementary bibliographical note by J.E.M. Houben, pp. 7-12. Bulletin d?Etudes Indiennes 31 (2013): 5-12. A brief introduction to his approach to the P??inian grammatical tradition ? and to the approach of S.D. Joshi, in the words of Roodbergen "il maestro di color che sanno" ? is found in the article ?Time for a little something? in P??inian studies: Prof. S.D. Joshi felicitation volume (ed. by Madhav M. Deshpande and S. Bhate), Ann Arbor, Michigan (Michigan Papers on South and Southeast Asia 37), pp. 293-321. His Dictionary of P??inian grammatical terminology appeared in 2008 at the Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune (with ?Supplement to Dictionary of P??inian grammatical terminology?, 2011 in ABORI 90 [2011]: 127-151). Dr. Roodbergen came to India in the early 1960s, originally in order to work on a thesis on Bh?ravi?s Kir???rjun?ya and its commentary by Mallin?tha, in the line of Prof. A.A.M. Scharp?, his guide at Amsterdam University. Seeing, however, that it makes little sense to study a learned commentary like that of Mallin?tha without a thorough mastery of the Sanskrit grammatical tradition, he decided first to work on a thesis on P??ini?s grammar for a doctoral degree at Pune university under the guidance of Prof. S.D. Joshi (obtained in 1971). His second doctoral degree he obtained in 1981 at Amsterdam University (guide Prof. A.A.M. Scharp?) on the basis of an analysis and translation of six chapters of Mallin?tha?s commentary on the Kir???rjun?ya, later on published with E.J. Brill, Leiden (1984). Translations of other chapters have been published in the Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, some chapters are still to appear in the same Journal. In 1995, he published an Introduction to P??ini and an Elementary Grammar of Sanskrit (both in Dutch) at the India Institute, Amsterdam. In 2010 Dr. Roodbergen donated his large library to the Oxford Centre for Hindu Studies: http://www.ochs.org.uk/news/ochs-library-receives-large-donation-titles ?While living in India, Prof. Roodbergen collected many rare and valuable Sanskrit texts, which are now nearly impossible to obtain. His library contains many Sanskrit texts that have only been published once and have never been studied by Western scholars.? Farewell to a great scholar, former associate professor (docent) at Amsterdam University, co-founder of the still thriving India Institute, Amsterdam, always a very serious and conscientious scholar and researcher of India's intellectual heritage. *Jan E.M. HOUBEN* Directeur d??tudes Sources et histoire de la tradition sanskrite *?cole Pratique des Hautes ?tudes* *Sciences historiques et philologiques * 54, rue Saint-Jacques CS 20525 ? 75005 Paris johannes.houben at ephe.sorbonne.fr https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben www.ephe.fr -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Thu Jan 19 13:11:54 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Thu, 19 Jan 17 08:11:54 -0500 Subject: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel In-Reply-To: Message-ID: <2419A5B6-901B-4305-BB28-927E5308596B@verizon.net> Thanks to Tim Lubin and Antonio Ferreira-Jardim for identifying Antonia Ruppel and dissolving my suspicion. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 18 Jan 2017, at 22:13, Lubin, Tim wrote: > > Good grief, there is no need for suspicion! Until 2014, Dr. Antonia Ruppel was senior lecturer in the Classics Dept. at Cornell; she is now with the St. James School. The "Cambridge connection? is Cambridge University Press, which is publishing the book. > See: https://independent.academia.edu/AntoniaRuppel > > Due to a delay in the appearance of her volume, Antonia allowed me to use chapters from her manuscript for my elementary Sanskrit students this past fall. I would say the book has a number of fine merits. For my tastes, sandhi is introduced at too leisurely a pace, but I expect that many teachers will find it suits their students. Certainly everything is very clearly explained. Apart from the sentences devised for practicing new grammar point, the other readings consist of stanza (lightly modified at first) drawn from works like the Pa?catantra. These would benefit from a bit more context, which could be provided by the instructor (I suggest having the students read the relevant tale in translation) or perhaps on the companion website. > > I have only used it for one term so far, but it seems quite promising to me. Dr. Ruppel is to be congratulated. > > Best wishes, > > Tim > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Chair of the Department of Religion > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > http://home.wlu.edu/~lubint > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 > ? > > > From: INDOLOGY > on behalf of Elliot Stern via INDOLOGY > > Reply-To: Elliot Stern > > Date: Wednesday, January 18, 2017 at 9:53 PM > To: Indology Indology listserve > > Subject: Re: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel > > Yes, but I am a bit suspicious about it. For example, the website does not reveal who A.M Ruppel is, what her (or his) credentials are, etc. Do you know? Also what is the Cambridge connection? > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net >> On 18 Jan 2017, at 13:58, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: >> >> This book comes out in March this year, but there are already videos at Youtube to support the course, and a lot of other pedagogical materials at a dedicated website . I haven't seen the book yet, but this all looks promising. The book is priced reasonably. >> >> Has anyone else had a chance to evaluate the book yet? >> >> Best, >> Dominik >> >> ? -- >> Professor Dominik Wujastyk ?,? >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? >> Department of History and Classics ?,? >> University of Alberta, Canada ?.? >> South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Jan 19 13:26:52 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 19 Jan 17 08:26:52 -0500 Subject: [INDOLOGY] J.A.F. Roodbergen 19 October 1925 - 12 January 2017 In-Reply-To: Message-ID: Dear Jan, This is a sad news indeed. Roodbergen was a giant of a scholar, and his collaboration with Professor S.D. Joshi proved to be very productive. Together, these two produced an enormous amount of new research on the Paninian tradition. I am particularly sad, as Roodbergen was my classmate in Pune during the years 1966-68, along with the Late Jayashree Gune and the Late Pandit Athalekar. It was a class of three or four people who use to meet with Professor Joshi not only for classes at the University of Pune, but daily at his home for long intensive sessions on the Mahabhashya and the Paribhashendushekhara. Roodbergen came to see me at the Pune train station, when I left by train for Cochin to board my ship to travel to Philadelphia in July 1968, and I have a photograph of him with me at this event. All three of my classmates have now passed away, leaving behind lots of memories. ?? ?? ?? ????? ???:. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Thu, Jan 19, 2017 at 8:05 AM, Jan E.M. Houben wrote: > Dear List members, > > I regret to inform you that on 12 January 2017 Dr. J.A.F. Roodbergen > passed away after a brief illness in a care home to which he had recently > shifted. His funeral (cremation) took place yesterday in pure silence, > without any public. > > To his bibliography ? http://dutchstudies-satsea.nl/ > auteur/123/JoutheAnthonFokko-Roodbergen.html ? should be added his > obituary of Dr. S.D. Joshi (1926-2013): ?In memoriam Dr. Shivram Dattatreya > Joshi (1926-2013)? by J.A.F. Roodbergen, pp. 5-7, with supplementary > bibliographical note by J.E.M. Houben, pp. 7-12. Bulletin d?Etudes > Indiennes 31 (2013): 5-12. > > A brief introduction to his approach to the P??inian grammatical > tradition ? and to the approach of S.D. Joshi, in the words of Roodbergen > "il maestro di color che sanno" ? is found in the article ?Time for a > little something? in P??inian studies: Prof. S.D. Joshi felicitation > volume (ed. by Madhav M. Deshpande and S. Bhate), Ann Arbor, Michigan > (Michigan Papers on South and Southeast Asia 37), pp. 293-321. > > His Dictionary of P??inian grammatical terminology appeared in 2008 at the > Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune (with ?Supplement to > Dictionary of P??inian grammatical terminology?, 2011 in ABORI 90 [2011]: > 127-151). > Dr. Roodbergen came to India in the early 1960s, originally in order to > work on a thesis on Bh?ravi?s Kir???rjun?ya and its commentary by Mallin?tha, > in the line of Prof. A.A.M. Scharp?, his guide at Amsterdam University. > Seeing, however, that it makes little sense to study a learned commentary > like that of Mallin?tha without a thorough mastery of the Sanskrit > grammatical tradition, he decided first to work on a thesis on P??ini?s > grammar for a doctoral degree at Pune university under the guidance of > Prof. S.D. Joshi (obtained in 1971). > > His second doctoral degree he obtained in 1981 at Amsterdam University > (guide Prof. A.A.M. Scharp?) on the basis of an analysis and translation of > six chapters of Mallin?tha?s commentary on the Kir???rjun?ya, later on > published with E.J. Brill, Leiden (1984). > > Translations of other chapters have been published in the Annals of the > Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, some chapters are still to > appear in the same Journal. > > In 1995, he published an Introduction to P??ini and an Elementary Grammar > of Sanskrit (both in Dutch) at the India Institute, Amsterdam. > > In 2010 Dr. Roodbergen donated his large library to the Oxford Centre for > Hindu Studies: > > http://www.ochs.org.uk/news/ochs-library-receives-large-donation-titles > > ?While living in India, Prof. Roodbergen collected many rare and valuable > Sanskrit texts, which are now nearly impossible to obtain. His library > contains many Sanskrit texts that have only been published once and have > never been studied by Western scholars.? > > > > Farewell to a great scholar, former associate professor (docent) at > Amsterdam University, co-founder of the still thriving India Institute, > Amsterdam, always a very serious and conscientious scholar and researcher > of India's intellectual heritage. > > > > > > *Jan E.M. HOUBEN* > > Directeur d??tudes > > Sources et histoire de la tradition sanskrite > > *?cole Pratique des Hautes ?tudes* > > *Sciences historiques et philologiques * > > 54, rue Saint-Jacques > > CS 20525 ? 75005 Paris > > johannes.houben at ephe.sorbonne.fr > > https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben > > www.ephe.fr > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Fri Jan 20 03:48:32 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Fri, 20 Jan 17 09:18:32 +0530 Subject: [INDOLOGY] Lecture by Prof John Nemec in the Centre for Religious Studies, Manipal University Message-ID: Please see the enclosed invitation: [image: Inline images 2] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Tantratalkposter.jpg Type: image/jpeg Size: 1077317 bytes Desc: not available URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Fri Jan 20 03:58:07 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Thu, 19 Jan 17 22:58:07 -0500 Subject: [INDOLOGY] Scan needed Message-ID: Dear list members, Would it be possible for someone to send me a scan of the Rudram chapters (book 4 chapters 5 and 7) from the Taittiriya Samhita edition of Sontakke and Dharmadhikari Many thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From philipp.a.maas at gmail.com Fri Jan 20 17:20:42 2017 From: philipp.a.maas at gmail.com (Philipp Maas) Date: Fri, 20 Jan 17 18:20:42 +0100 Subject: [INDOLOGY] New Publication: Adaptive Reuse - Aspects of Creativity in South Asian Cultural History Message-ID: Dear friends and colleagues, Revised and elaborated versions of most of the talks presented at the thematic panel on Adaptive Reuse at the Deutsche Orientalistentag in M?nster in 2013 have just bee published in the volume ?Adaptive Reuse ? Aspects of Creativity in South Asian Cultural History?. The volume is published in open access, and a PDF-file can be downloaded free of charge here . The print version is available from the Harrassowitz Publishing House for the price of 64? here . With best wishes, Philipp Maas __________________________ Dr. Philipp A. Maas Research Associate Institut f?r Indologie und Zentralasienwissenschaften Universit?t Leipzig ___________________________ https://spp1448.academia.edu/PhilippMaas -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hr at ivs.edu Fri Jan 20 18:33:40 2017 From: hr at ivs.edu (Howard Resnick) Date: Fri, 20 Jan 17 10:33:40 -0800 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_India=E2=80=99s_response_to_the_holocaust_and_its_perception_of_Hitler?= Message-ID: A whole issue of Cafe Dissensus, published this week, focused on India?s response to the Holocaust and its perception of Hitler. Sobering, to say the least. https://cafedissensus.com/2017/01/20/contents-indias-response-to-the-h olocaust-and-its-perception-of-hitler-issue-31/ From Greg.Bailey at latrobe.edu.au Sat Jan 21 00:24:48 2017 From: Greg.Bailey at latrobe.edu.au (Greg Bailey) Date: Sat, 21 Jan 17 00:24:48 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Narasi=E1=B9=85ha_1?= Message-ID: Dear List, I have been asked to participate in a podcast dealing with the Hoy?alas and especially Narasimha 1. If anybody can give me some recent references on either of these topics, it would be very much appreciated. Greg Bailey From paoloe.rosati at gmail.com Sat Jan 21 12:12:05 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Sat, 21 Jan 17 13:12:05 +0100 Subject: [INDOLOGY] Mahabharata, on a yoni tirtha. Message-ID: Dear list, I was reading the Van Buitenen trans. of Mahabharata, particularly this passage: ?One should then [after G?dhrava?a] go to Mount Udyanta, which is noisy with song [?] There too is the famous Gate-of-the-Womb: by approaching it a man is freed from any miscegenation. If one dwells for both the dark and the light at Gay?, he doubtlessly purifies his lineage to seven generations. Many sons should be wished for, if one goes to Gay? alone, or sacrifices with the Horses Sacrifice, or sets free a dark bull. (3.82.80-85) I was wondering regarding the interpretation of these verses and particularly of "miscegenation". Someone may advice me any idea? Best, Paolo -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Sat Jan 21 17:50:33 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Sat, 21 Jan 17 17:50:33 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with e-mail address Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EA8426@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear colleagues, Does any of you have a recent e-mail address of Joel Tatelman? I need to contact him and there is no contact information on the University of Toronto website. Best wishes, Camillo Formigatti From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Sun Jan 22 11:42:13 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Sun, 22 Jan 17 11:42:13 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with e-mail address Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EA8750@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Many thanks to Richard Gombrich, Gergely Hidas, and Shayne Clarke for the help, I now have Joel Tatelman's address. From christophe.vielle at uclouvain.be Sun Jan 22 17:51:39 2017 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Sun, 22 Jan 17 18:51:39 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Fwd:_M=C3=A9langes_en_l'honneur_de_Jean-Marie_VERPOORTEN_ACTA_ORIENTALIA_BELGICA_30?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, maybe some of you could be eager or interested to subscribe to the volume of the Acta Orientalia Belgica described below, now in press, dedicated to our colleague Jean-Marie Verpoorten. A pre-order made before the 20th of February will allow the subscriber to be mentioned in the Tabula Gratuloria of the volume (pre-orders are to be sent to the President of the Royal Belgian Society of Oriental Studies - see forwarded message and attachment). Best wishes, Christophe Vielle Dieux, g?nies, anges et d?mons dans les cultures orientales & Florilegium Indiae Orientalis Jean-Marie Verpoorten in honorem, ed. Christophe Vielle, Christian Cannuyer & Dylan Esler, Bruxelles : Soci?t? Royale Belge d'?tudes Orientales, 2017 (Acta Orientalia Belgica, 30). Table of Contents [part] with English abstracts Jean-Marie Verpoorten, d?crypteur de la pens?e indienne Bio-bibliography of Jean-Marie Verpoorten (by C. Vielle) - 18 pp. Florilegium Indiae Orientalis [Jean-Marie Verpoorten in honorem] ? Guillaume Duc?ur, Du mont Potala au mythe du d?luge dans l?Asia Polyglotta de J. Klaproth >From the 17th century onwards, research into the historicity of a vast flood, whether local or universal in nature, led European Orientalists to investigate the redactional history of the various mythological versions of the Pur??as, and induced explorers to record a number of Himalayan oral traditions related to such a deluge. In his work Asia polyglotta, which was published in 1823, Julius Klaproth attempted to sketch a chronology of these various Oriental versions of a flood myth, and put forward the idea that the recollection of a vast Asian flood had been preserved in the Tibetan oronym ?Buddala? or ?Schiffstr?ger?. The present article briefly examines this interpretation of the toponym Potala, quite unique in its time, incorporating as it did Indian and Tibetan Mah?y?na Buddhist traditions concerning the bodhisattva Avalokite?vara. - 12 pp. ? Paul-?mile Dumont (?), Le Ved?nta d?apr?s Shankar?charya This article is the edition of a detailed summary (of which only a few rare copies were printed) of a causerie which was delivered in Brussels in the year 1927 by the Belgian Indologist Paul-?mile Dumont (1879-1968). The aim of this paper was to present to a non-specialist audience the main tenets of the Advaita-Ved?nta doctrine according to ?a?kara. The author introduces in a clear manner several important Sanskrit philosophical concepts and deals successively with what he calls the theology ? exoteric or esoteric ?, the cosmology, the psychology and the eschatology of the Ved?nta, even venturing a few comparisons with the Christian doctrine of the Gospels. It appears that Dumont draws here directly from a paper by Paul Deussen, which he merely summarizes in translating and paraphrasing extracts. - 5 pp. ? Vincent Eltschinger, The Yog?c?rabh?mi against Allodoxies (parav?da): 3. The Caste-Classes The Yog?c?rabh?mi, a massive compilation of the early Yog?c?ra ?school(s),? contains a comparatively short section dedicated to the critical examination of sixteen ?allodoxies? (parav?da), mostly non-Buddhist doctrines, practices and institutions, some of which go back to the Brahmaj?la- and ?r?ma?yaphalas?tra of the D?rgh?gama. This section, which could be dated to the late 3rd century CE, is a remarkable milestone in the history of philosophy in the Buddhist environment in that it summarizes and updates earlier canonical arguments, adapting them to a new polemical context, and reveals Buddhist philosophy?s profound indebtedness to s?tra literature. The present paper analyzes allodoxy no. 14 (agrav?da), the brahmins? claim to socio-religious superiority, i.e., to be the purest and most excellent of the caste-classes. - 38 pp. ? Dylan Esler, L??poque dynastique de l?empire tib?tain This article seeks to provide some indispensable reference points for a contextual understanding of the dynastic age of the Tibetan empire, a significant period in Tibetan history that was to have a determining influence on the Tibetans? self-understanding of their cultural, religious and political identity. - 12 pp. ? Emmanuel Francis, La sixi?me ? vacherie ? d?Ellis At the beginning of the 19th c., Francis Whyte Ellis (1777?1819), one of the major figures of Orientalism, notably as the discoverer of the Dravidian group of languages, wrote in Tamil a treatise in order to persuade Indians to undertake smallpox vaccination, introducing it as the sixth boon from the cow. A manuscript kept in the BULAC in Paris contains the only Tamil version known so far. The present paper provides the sketch of a deeper investigation about this manuscript, its Tamil text, Ellis?s project and its historical context. - 14 pp. ? Marie-H?l?ne Gorisse, R?va?a empereur universel ? Point de vue s?mantique et probl?mes de r?f?rence chez le ja?n Prabh?candra In his 11th century Prameyakamalam?rta??a, ?The sun [that opens] the lotus of the knowable?, Prabh?candra supports the Jain thesis of non-one-sidedness. According to this version of epistemological pluralism, apparently antagonistic sets of justified knowledge statements can coexist. This is due first, to the nature of the object of knowledge, which is essentially complex; second, to the nature of human epistemic faculties, which cause human beings to subsume diversity into unity and to resolve the however essential complexity of the object of knowledge. Jains call ?viewpoints? the main types of explanation of the world through the resolution of complexity and they develop classifications of these viewpoints. Prabh?candra is part of a tradition that claims that there are seven of them. The aim of this paper is to display one of the lines of criticism that Prabh?candra addresses to the representative of the fifth viewpoint, called ?semantic? viewpoint, namely the grammarians inasmuch as they intend to formulate a unique system of distinctions apt to represent the distinctions active in the language that describes the world. From the analysis of this line of criticism about the meaning of grammatical tenses and the denotation of an expression containing implicit temporal parameters, our aim is to show that what is called into question in these arguments is firstly the possibility to establish in a universal way a system of rules. - 11 pp. ? Kunio Harikai, M?m??saka Theory of Gau?a or Metaphor, from ?abarasv?min to Kum?rilabha??a This essay intends to describe some of the general opinions on gau?a, the metaphorical function of the word, from the viewpoints of the M?m??s? school. Specializing in Vedic exegesis, the school has developed considerations on the metaphorical function of words, which can be found gathered within the arthav?da sections of its main works. At first I explore the commentary (Bh??ya) of ?abarasv?min on the M?m??s?s?tra, and then examine Kum?rila?s Tantrav?rttika, the critical sub-commentary on the Bh??ya, thereby clarifying the general conception of gau?a for these two M?m??s? scholars and at the same time pointing out differences of interpretation between them. The most conspicuous difference is that Kum?rila might have, perhaps for the first time in the M?m??s? tradition, documented the ?ropa (superimposition) theory and attacked it in his Tantrav?rttika, this being dependent on the condition that Kum?rila precedes Prabh?kara. The ?ropa theory itself was accepted by Buddhist philosophers. It is possible, therefore, that Kum?rila was arguing against Buddhist philosophers, especially against the epistemological school of Buddhism initiated by Dign?ga. I could not, however, find any clear evidence thereof. More detailed and comprehensive studies would have to be carried out in order to arrive at this conclusion. - 19 pp. ? Philippe Swennen, Le nom de Yay?ti Although Yay?ti is a hero well known in the Sanskrit epics, there is no satisfying analysis of his name. In this article, it is shown that no etymological key exists because Yay?ti?s name is built on the basis of the beginning of the stanza RV VIII 42,3c. The main texts justifying this hypothesis are collected. - 9 pp. ? Christophe Vielle, Les moyens de connaissance valide selon le Rasavai?e?ika-s?tra et son commentaire par Narasi?ha This article examines the means of valid knowledge (pram??as) according to Bhadanta N?g?rjuna?s Rasavai?e?ika-s?tra (IV 70), an ancient ?yurvedic work (4th-5th centuries CE?), and its commentary by Narasi?ha. Following the s?tra, the pram??as are six, viz. pratyak?a (perception), anum?na (inference), upam?na (identification), ?gama (tradition), arth?patti (implication) and sa?bhava (inclusion). These are the same as in the M?m??s? tradition except for the sixth. Quoted and parallel passages for this portion of Narasi?ha?s commentary are found in the works of the Buddhist logician Dign?ga and in Candrak?rti?s Prasannapad? (a commentary on N?g?rjuna?s Madhyamakak?rik?s), as well as in the Carakasa?hit?, the Ny?yabh??ya, the Yuktid?pik? and other commentaries to the S??khyak?rik?s (4-5), and in Vy?sa?s bh??ya to the Yogas?tras (I 7). Accordingly, the commentary could date to the 7th-8th centuries; its author appears to have been a Buddhist physician, like the author of the s?tras. - 13 pp. Dieux, g?nies, anges et d?mons ? Jacques Scheuer, Entre d?mons, dieux, Bouddhas : des fronti?res fluides The disciples of the Buddha have nothing to expect from gods and nothing to fear from demons. Indian and Tibetan stories of subjugation of Hindu deities by Buddhas or Bodhisattvas should not be interpreted as mere display of superior power. The skilful use of violence cab be a compassionate way to manifest the potential for full awakening present in all beings, including gods and demons. - 16 pp. D?but du message r?exp?di? : > De: Christian Cannuyer > Objet: M?langes en l'honneur de Jean-Marie VERPOORTEN ACTA ORIENTALIA BELGICA 30 > Date: 18 janvier 2017 13:07:25 UTC+1 > > > Madame, Monsieur, > Ch?re coll?gue, cher coll?gue, > > veuillez trouver ici en pi?ce attach?e le bulletin de souscription ? nos Acta Orientalia Belgica 30, offerts en hommage ? Jean-Marie VERPOORTEN. > Nous vous rappelons que les membres de notre Soci?t? Royale Belge d'?tudes Orientales en r?gle de cotisation pour 2016 recevront automatiquement ce volume. Ils ne doivent donc pas souscrire. Si vous ?tes dans ce cas, merci cependant de diffuser ce bulletin de souscription aupr?s de toute personne qui pourrait ?tre int?ress?e dans votre r?seau de relations. > > Si vous n'?tes pas membre en r?gle de cotisation pour 2016, la souscription ? ce volume est ouverte jusqu'au 20 f?vrier. Les noms des souscripteurs et membres de la SRBEO en ordre de cotisation figureront dans la Tabula Gratulatoria. > > Avec les meilleurs voeux pour 2017 de tout le Bureau de la SRBEO. > > > Christian CANNUYER > Facult? de Th?ologie catholique de Lille > Pr?sident de la Soci?t? Royale Belge d'?tudes Orientales > (http://www.orientalists.be) > Directeur du Bulletin Solidarit?-Orient Werk-voor-het-Oosten > (http://www.orient-oosten.org/) > Directeur de la Collection "Fils d'Abraham" (Brepols) > Secr?taire G?n?ral du Cercle Royal d'Histoire et d'Arch?ologie d'Ath > > adresse: rue Haute, 21 - B 7800 Ath (Belgique) > t?.: 00+32+ (0)68-287467 > email : cannuyerchristian at gmail.com ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: M?LANGESENLHONNEURDEJEAN-MARIEVERPOORTENACTAORIENTALIABELGICA30.doc Type: application/msword Size: 680448 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sun Jan 22 21:22:26 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sun, 22 Jan 17 16:22:26 -0500 Subject: [INDOLOGY] pdf request Message-ID: <8F414BEF-DED2-4184-9E41-8C53A3E6DF08@verizon.net> Dear list members, I?m looking for a pdf of the following book. If anyone can share one with me, many thanks. Nya?yata?tparyadi?pika? / Bha?t?t?ava?gi?s?varapran?i?ta? Ila?ha?ba?da : Gan?ga?na?thajha? Kendri?ya Sam?skr?ta Vidya?pi?t?ham, 1979. Elliot Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rhododaktylos at gmail.com Mon Jan 23 00:07:55 2017 From: rhododaktylos at gmail.com (Antonia Ruppel) Date: Mon, 23 Jan 17 00:07:55 +0000 Subject: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel In-Reply-To: <2419A5B6-901B-4305-BB28-927E5308596B@verizon.net> Message-ID: Dear all, I really should check my Indology mails more often. Dominik, thank you for asking about my textbook. It has indeed not come out yet due to problems with the publisher, who went through 'a process of internal restructuring' that began soon after I submitted the typescript in May 2015. And yes, it is currently meant to be published in March. I will make pdfs of the first few chapters available on the book website ( www.cambridge-sanskrit.org) as soon as the proofs have been finalised (hopefully this coming week or the week after). If anyone has any questions whatsoever, please do email me. Inspection copies can be ordered here: http://www.cambridge. org/gb/academic/subjects/religion/buddhism-and-eastern-religions/cambridge- introduction-sanskrit?format=PB All the best, Antonia On 19 January 2017 at 13:11, Elliot Stern via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Thanks to Tim Lubin and Antonio Ferreira-Jardim for identifying Antonia > Ruppel and dissolving my suspicion. > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 <(215)%20747-6204> > mobile: 267-240-8418 <(267)%20240-8418> > emstern at verizon.net > > On 18 Jan 2017, at 22:13, Lubin, Tim wrote: > > Good grief, there is no need for suspicion! Until 2014, Dr. Antonia > Ruppel was senior lecturer in the Classics Dept. at Cornell; she is now > with the St. James School. The "Cambridge connection? is Cambridge > University Press, which is publishing the book. > See: https://independent.academia.edu/AntoniaRuppel > > Due to a delay in the appearance of her volume, Antonia allowed me to use > chapters from her manuscript for my elementary Sanskrit students this past > fall. I would say the book has a number of fine merits. For my tastes, > *sandhi* is introduced at too leisurely a pace, but I expect that many > teachers will find it suits their students. Certainly everything is very > clearly explained. Apart from the sentences devised for practicing new > grammar point, the other readings consist of stanza (lightly modified at > first) drawn from works like the Pa?catantra. These would benefit from a > bit more context, which could be provided by the instructor (I suggest > having the students read the relevant tale in translation) or perhaps on > the companion website. > > I have only used it for one term so far, but it seems quite promising to > me. Dr. Ruppel is to be congratulated. > > Best wishes, > > Tim > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Chair of the Department of Religion > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > http://home.wlu.edu/~lubint > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 > ? > > > From: INDOLOGY on behalf of Elliot > Stern via INDOLOGY > Reply-To: Elliot Stern > Date: Wednesday, January 18, 2017 at 9:53 PM > To: Indology Indology listserve > Subject: Re: [INDOLOGY] Cambridge Introduction to Sanskrit / A. M. Ruppel > > Yes, but I am a bit suspicious about it. For example, the website does > not reveal who A.M Ruppel is, what her (or his) credentials are, etc. Do > you know? Also what is the Cambridge connection? > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 <(215)%20747-6204> > mobile: 267-240-8418 <(267)%20240-8418> > emstern at verizon.net > > On 18 Jan 2017, at 13:58, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > This book comes out in March this year, but there are already videos > at Youtube to support > the course, and a lot of other pedagogical materials at a dedicated > website . I haven't seen the book yet, > but this all looks promising. The book is priced reasonably. > > Has anyone else had a chance to evaluate the book yet? > > Best, > Dominik > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dipak.d2004 at gmail.com Mon Jan 23 06:43:25 2017 From: dipak.d2004 at gmail.com (Dipak Bhattacharya) Date: Mon, 23 Jan 17 12:13:25 +0530 Subject: [INDOLOGY] Vedic Concordance Message-ID: 23/1/17 To Indology Dear Colleagues, Sometime ago a new Vedic Concordance was available at the Internet through the site Indology. Unfortunately that is lost in my computer. Could anyone suggest how to retrieve the same.?With thanks in advance Dipak Bhattacharya -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Mon Jan 23 17:17:53 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Mon, 23 Jan 17 17:17:53 +0000 Subject: [INDOLOGY] two EFEO positions advertized In-Reply-To: Message-ID: Mesdames et Messieurs, Je vous informe que deux postes d'enseignant-chercheur de l'EFEO sont ouvert au concours en ce d?but d'ann?e. Il s'agit de : 1/ Poste de Directeur d'?tudes de l'EFEO ? Asie orientale (Chine, Japon) ? 2/ Poste de Ma?tre de conf?rences de l'EFEO ? Etudes bouddhiques : anthropologie, histoire, histoire de l'art, philologie ? Vous trouverez le d?tail de ces postes dans les documents joints. Les dossiers des candidats doivent ?tre d?pos?s (sous format num?rique) le 20 f?vrier 2017 ? midi au plus tard. La commission de recrutement devrait se d?rouler dans le courant du mois d'avril. La date de prise de fonction est fix?e au 1er septembre 2017. Cette annonce figure ?galement sur le site Internet de l'EFEO (rubrique ? l'EFEO recrute ?, en bas ? gauche sur la page d'accueil). Enfin, ces avis de concours seront ?galement affich?s sur le site Galaxie du minist?re charg? de l'enseignement sup?rieur et de la recherche. Je vous remercie de faire conna?tre largement autour de vous ces offres de concours. Bien cordialement, Val?rie Liger-Belair Directeur g?n?ral des services Ecole fran?aise d'Extr?me-Orient (EFEO) 22 avenue du pr?sident Wilson, 75116 Paris T?l. 01.53.70.18.55 [cid:40d313e3-33d7-4115-a0e4-8801b74f22f3 at eurprd05.prod.outlook.com] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Avisconcernantlavacancedemploisdirecteurd?tudesEFEOAsieOrientale2017.pdf Type: application/pdf Size: 149899 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Avisconcernantlavacancedemploisma?tredeconf?rencesEFEOBOUDDHISME2017.pdf Type: application/pdf Size: 81479 bytes Desc: not available URL: From jpo at austin.utexas.edu Mon Jan 23 19:14:51 2017 From: jpo at austin.utexas.edu (Olivelle, J P) Date: Mon, 23 Jan 17 19:14:51 +0000 Subject: [INDOLOGY] Ludo Rocher Obituary Message-ID: <7EBDA742-4814-4256-8CC9-56F237484C34@austin.utexas.edu> Dear Friends: Richard Salomon, my classmate and former student of Ludo Rocher, has written a wonderful obituary. Richard had computer problems. So I am posting it here. It can also be accessed through the AOS website. With best wishes, Patrick -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ObituaryforLudo.REVISED.doc Type: application/msword Size: 39936 bytes Desc: not available URL: From anurupa.n at ifpindia.org Tue Jan 24 07:05:22 2017 From: anurupa.n at ifpindia.org (Anurupa Naik) Date: Tue, 24 Jan 17 12:35:22 +0530 Subject: [INDOLOGY] New Publication of the French Institute of Pondicherry In-Reply-To: Message-ID: *JUST RELEASED* /*Avacchedakat?niruktih?. The Avacchedakat?nirukti (of the D?dhiti and G?d?dhar?) with the Subodh? commentary by N.S. Ramanuja Tatacharya.* / Associate Editor S. Lakshminarasimham, RSAS n^o 8/ Vy?khy?nam?l? n^o 2. SCSVMV University Publication Series n^o 38, Institut Fran?ais de Pondich?ry / Sri Chandrasekharendra Saraswathi Viswa Mahavidyalaya, Kanchipuram, 2017, vi, 290 p. Language: Sanskrit. *650 Rs (28 ?). *ISBN: 978-81-8470-210-1. The /Avacchedakat?nirukti/, a supplement by Gad?dhara Bha???c?rya (circa 1604?1709) to the commentary /D?dhiti/ on the /Tattva Cint?ma?i /written by the great philosopher Raghun?tha ?iroma?i (circa 1477?1547), deals with the interpretation of /avacchedakatva/, the individuality of invariable concomitance in inference (/vy?pti/), elaborating upon Raghun?tha ?iroma?i?s treatment of the topic. In his own commentary, the /Subodh?/, Prof. N.S. Ramanuja Tatacharya clarifies the most difficult portion of this ??stric text, and renders it accessible by presenting it in simple and lucid language. *Keywords: *Indian logic, /avacchedakatva/, commentary *About the commentator* *N.S. Ramanuja Tatacharya*is one of the senior authorities in the fields of Ny?ya, Vy?kara?a, P?rvam?m??s?and Uttaram?m??s?. Since retiring as Vice-Chancellor of the Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha of Tirupati, he has been associated with the French Institute of Pondicherry as Honorary Professor. His profound scholarship has earned him many awards, including the Padma Bhushan and Certificate of Honour for Proficiency in Sanskrit, both conferred by the President of India, and the Chevalier de la L?gion d?Honneur awarded by the French government. He has been awarded the titles of /Tarkav?caspati/ and /??straratn?kara/ by the Head of the /Sri Raghavendra Swamy Matha/ and the Sri /Vedanta Desika Sampradaya Sabha,/ respectively. He is also the recipient of the Ramakrishna Dalmia Srivani Alankara Award of the Ramakrishna Dalmia Srivani Nyas, and the Vachaspati Puraskar Award of the K. K. Birla Foundation. *To order, contact:* *Institut Fran?ais de Pondich?ry * P. B. 33, 11, St. Louis Street,,, Pondicherry-605001, INDIA Ph: +91-413-2231660 / 661. Fax: +91 413-2231605, E-mail: _library at ifpindia.org _** -- Ms. Anurupa Naik Head, Library and Publication Division French Institute of Pondicherry (IFP) UMIFRE 21 CNRS-MAEE P.B. 33 11, St. Louis Street Pondicherry-605 001, INDIA Tel: 91-413-2231660 Fax: 91-413-2231605 e-mail:anurupa.n at ifpindia.org website:www.ifpindia.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hellwig7 at gmx.de Tue Jan 24 08:51:42 2017 From: hellwig7 at gmx.de (hellwig7 at gmx.de) Date: Tue, 24 Jan 17 09:51:42 +0100 Subject: [INDOLOGY] Oldenberg's Prolegomena In-Reply-To: Message-ID: Dear colleagues, does anyone have a pdf of Oldenberg's Prolegomena to the RV, and would be willing to share it? Best, Oliver --- Oliver Hellwig, SFB 991, D?sseldorf University From dnreigle at gmail.com Tue Jan 24 14:09:56 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Tue, 24 Jan 17 07:09:56 -0700 Subject: [INDOLOGY] Oldenberg's Prolegomena In-Reply-To: Message-ID: Dear Oliver, I assume you mean the original German book from 1888. This was scanned by Google and is available to institutions at Hathi Trust. I could no longer find it on Google itself. Probably it was taken down from the Google Books website, like so many other books that Google has scanned. A different scan of it is available at Scribd, for those who have joined Scribd. Since this scan is lower resolution, I assume that it came from the Digital Library of India. I have not been able to check the Digital Library of India itself, because nowadays their servers are almost always down when I try to go to them. However, it is probably there. Sorry that I do not have access to either of these scans. If you mean the English translation published by Motilal Banarsidass in 2005, it is still available for sale at various websites, such as addall.com. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Tue, Jan 24, 2017 at 1:51 AM, Oliver Hellwig via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > does anyone have a pdf of Oldenberg's Prolegomena to the RV, and would be > willing to share it? > > Best, Oliver > > --- > Oliver Hellwig, SFB 991, D?sseldorf University > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Tue Jan 24 15:05:07 2017 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Tue, 24 Jan 17 15:05:07 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_announcement_reprinted_edition_of_K=C4=81vya_in_South_India._Old_Tamil_Ca=E1=B9=85kam_Poetry_(2001)?= Message-ID: This is to inform the members of this list that a reprint (Rs 1195) has appeared with Manohar in Delhi of my book: K?vya in South India. Old Tamil Ca?kam Poetry. Delhi: Manohar. The reprint is provided with a preface in which I discuss work done since 2001 on the question of the dating of Ca?kam poetry. David Shulman?s Tamil. A Biography has appeared too late to be included, but a review of that book with the title ?Myth versus concocted empiricist histories. David Shulman?s reconstruction of the history of Ca?kam poetry? may be found on my website. To go back to the reprint, at the end a minor accident has happened with the text on the jacket. The publisher had asked me to provide some quotes from reviews. It was not so easy to find positive ones. On the other hand, I did find some which give at least an idea of the theme of the book, from Whitney Cox (?This monograph offers a dramatic rethinking of the history and interpretation of the earliest stratum of literary Tamil?) and George Hart (?If accepted, Tieken?s conclusions would cause a revolutionary reevaluation of Tamil studies ? virtually everything written about the history of Tamil and its literature would have to be rewritten.?) Too late I discovered that the publisher had placed these quotes under the heading ?Praise for Herman Tieken?. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From elisa.freschi at gmail.com Tue Jan 24 17:22:22 2017 From: elisa.freschi at gmail.com (Elisa Freschi) Date: Tue, 24 Jan 17 18:22:22 +0100 Subject: [INDOLOGY] Publication announcement: Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts Message-ID: Dear friends and colleagues, I am glad to announce that the latest issue of the *Buddhist Studies Review (33.1?2) *has been published online ( https://journals.equinoxpub.com/index.php/BSR/issue/current). The printed issue will follow soon. The core of the issue is constituted by a collection of articles on the topic of ?Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts? and edited by Elisa Freschi together with Cathy Cantwell and Jowita Kramer. Please scroll down for the table of contents. The present writer would be happy to receive any feedback on the project of dealing with reuse and intertextuality within the specific subfield of Buddhist texts from the members of the list, either here or on Academia.edu ( https://www.academia.edu/31062051/Introduction_Reuse_and_Intertextuality_in_the_Context_of_Buddhist_Texts ). Thanks for your attention! elisa P.S. the TOC below replaces the wrong one which was sent out on Monday the 23rd. *Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts* Guest edited by Elisa Freschi and Cathy Cantwell and Jowita Kramer Table of Contents ?Introduction: Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts [Open Access] Elisa Freschi , Cathy Cantwell 1-7 *Reuse in Buddhist ??stric texts* ?Reuse of Text in P?li Legal Commentaries Petra Kieffer-Pulz 9-45 ?Some Remarks on Sthiramati and his Putative Authorship of the Madhy?ntavibh?ga??k?, the *S?tr?la?k?rav?ttibh??ya and the Tri??ik?vij?aptibh??ya Jowita Kramer 47-63 ?Ve?ka?an?tha?s Engagement with Buddhist Opponents in the Buddhist Texts he Reused Elisa Freschi 65-99 *Reuse in Buddhist narrative literature* ?Walking the Deckle Edge: Scribe or Author? Jayamuni and the Creation of the Nepalese Avad?nam?l? Literature Camillo A. Formigatti 101-140 *Reuse in Buddhist canonical literature* ?Intertextuality, Contradiction, and Confusion in the Pras?dan?ya-s?tra, Sampas?dan?ya-sutta, and ???? (Z? hu?nx? j?ng) Charles DiSimone 141-162 ?Re-making, Re-marking, or Re-using? Hermeneutical Strategies and Challenges in the Guhyasam?ja Commentarial Literature Paul G. Hackett 163-179 *Reuse in Tibetan Buddhist texts* ?Re-presenting a Famous Revelation: Dudjom Rinpoche?s Work on the ?Ultra Secret Razor Lifeforce Vajrak?laya? (yang gsang srog gi spu gri) of Pema Lingpa (padma gling pa, 1450?1521) Cathy Cantwell 181-202 ?Rewritten or Reused? Originality, Intertextuality, and Reuse in the Writings of a Buddhist Visionary in Contemporary Tibet Antonio Terrone 203-231 *Final Reflections*?Thoughts on Originality, Reuse, and Intertextuality in Buddhist Literature Derived from the Contributions to the Volume Vesna A. Wallace Further Articles Ulan-Ude Manuscript Kanjur: An Overview, Analysis and Brief Catalogue Kirill Alekseev , Nikolay Tsyrempilov , Timur Badmatsyrenov 241-269 On the Supposedly Liberating Function of the First Absorption Bhikkhu Analayo 271-280 Madhyamaka and Modern Western Philosophy: A Report Jan Westerhoff 281-302 Reviews Madhyamaka and Yog?c?ra ? Allies or Rivals?, edited by Jay L. Garfield and Jan Westerhoff. Oxford University Press, 2015. 300pp. Pb. ?23.49. ISBN-13: 9780190231293. Warren Lee Todd 303-307 Spreading Buddha?s Word in East Asia: The Formation and Transformation of the Chinese Buddhist Canon, edited by Jiang Wu and Lucille Chia. Columbia University Press, 2016. XXII + 405pp. Hb. ?52.00. ISBN-13: 9780231171601. T.H. Barrett 308-310 Die ?bermenschlichen Ph?nomene, Visuelle Meditation und Wundererscheinung in buddhistischer Literatur und Kunst: Ein religionsgeschichtlicher Versuch (Buddhismus-Studien / Buddhist Studies 7), by Dieter Schlingloff Paul Gerstmayr 311-313 Love and Liberation ? Autobiographical Writings of the Tibetan Buddhist Visionary Sera Khandro, by Sarah Jacoby, New York: Columbia University Press. 2014. 456pp, 19 b&w photographs. Paperback. ?30. ISBN 978-0-231-14769-9 (pbk); 978-0-231-51953-3 G?zin A. Yener 314-316 -- Dr. Elisa Freschi Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia Austrian Academy of Sciences Hollandstra?e 11-13, 2nd floor NEW ADDRESS! 1020 Vienna Austria Phone +43 1 51581 6433 Fax +43 1 51581 6410 http://elisafreschi.com http://oeaw.academia.edu/elisafreschi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From psdmccartney at gmail.com Wed Jan 25 06:46:56 2017 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Wed, 25 Jan 17 17:16:56 +1030 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' Message-ID: Dear Friends, At the top of page 16 from this English translation of Krishnamacharya's "Yoga Makaranda", there is a list of four characteristics that he suggests need to be attained through *yog?bhy?sa*, and which are said to comprise *j??nam:* http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf The original text is written in Kannada (1934), and this English translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been able to locate a copy of either the '34 or '38 editions. I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that he uses for "inner wealth". The three other characteristics are familiar to me, viz., *viveka*, *vair?gya*, and *mumuk?utva*. Thanks. All the best, Patrick McCartney, PhD Fellow School of Culture, History & Language College of the Asia-Pacific The Australian National University Canberra, Australia, 0200 Skype - psdmccartney Phone + Whatsapp: +61 414 954 748 Twitter - @psdmccartney *bodhap?rvam calema* ;-) academia - Linkedin Edanz #yogabodyANU2016 symposium Ep1 - Imagining Sanskrit Land Ep 2 - Total-am Ep 3 - Jalam ? Chillum Ep 4 - It's Time to get Married A Day in our Ashram Stop animation short film of Shakuntala Forced to Clean Human Waste One of my favourite song s The Philosophy of Cycling Plato's Cave Endangered Languages MOOC Blackfella-Whitefella -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Wed Jan 25 06:58:31 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Wed, 25 Jan 17 12:28:31 +0530 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' In-Reply-To: Message-ID: Patrick, can you share the Kannada original or the Tamil original, if you have? I am trying to locate at least one of the two myself so that I can help you. On Wed, Jan 25, 2017 at 12:16 PM, patrick mccartney via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Friends, > > At the top of page 16 from this English translation of Krishnamacharya's > "Yoga Makaranda", there is a list of four characteristics that he suggests > need to be attained through *yog?bhy?sa*, and which are said to comprise > *j??nam:* > > http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf > > The original text is written in Kannada (1934), and this English > translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been able to > locate a copy of either the '34 or '38 editions. > > I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that he > uses for "inner wealth". > > The three other characteristics are familiar to me, viz., *viveka*, > *vair?gya*, and *mumuk?utva*. > > Thanks. > > All the best, > > Patrick McCartney, PhD > Fellow > School of Culture, History & Language > College of the Asia-Pacific > The Australian National University > Canberra, Australia, 0200 > > > Skype - psdmccartney > Phone + Whatsapp: +61 414 954 748 > Twitter - @psdmccartney > > > *bodhap?rvam calema* ;-) > > academia > > - > > Linkedin > > > Edanz > > #yogabodyANU2016 symposium > > > Ep1 - Imagining Sanskrit Land > > Ep 2 - Total-am > > Ep 3 - Jalam ? Chillum > > Ep 4 - It's Time to get Married > > > A Day in our Ashram > > > Stop animation short film of Shakuntala > > > Forced to Clean Human Waste > > One of my favourite song > s > > The Philosophy of Cycling > > > Plato's Cave > > > Endangered Languages MOOC > > > Blackfella-Whitefella > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Wed Jan 25 07:18:35 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Wed, 25 Jan 17 08:18:35 +0100 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' In-Reply-To: Message-ID: <130f1be1-18e9-6f8b-19c2-dc4c3c7a30b0@pbhome.se> This sounds like the s?dhana-catu??aya listed by ?a?kara (sorry, no reference to hand -- Brahmas?trabh??ya perhaps?): nity?nitya-vastu-viveka, ih?mutra-phala-bhoga-vair?gya, ?a?-sampatti, and mumuk?utva. The six treasures are ?ama, dama, uparati, titk??, ?raddh?, sam?dh?na. Martin Gansten Den 2017-01-25 kl. 07:46, skrev patrick mccartney via INDOLOGY: > Dear Friends, > > At the top of page 16 from this English translation of > Krishnamacharya's "Yoga Makaranda", there is a list of four > characteristics that he suggests need to be attained through > /yog?bhy?sa/, and which are said to comprise /j??nam:/ > > http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf > > The original text is written in Kannada (1934), and this English > translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been > able to locate a copy of either the '34 or '38 editions. > > I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that > he uses for "inner wealth". > > The three other characteristics are familiar to me, viz., /viveka/, > /vair?gya/, and /mumuk?utva/. > > Thanks. > > All the best, > > Patrick McCartney, PhD -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From psdmccartney at gmail.com Wed Jan 25 07:18:33 2017 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Wed, 25 Jan 17 17:48:33 +1030 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' In-Reply-To: Message-ID: Nagaraj, I have spent the better part of the last 60 mins looking, I have yet to find a copy. If/when I do I will let you know, and send it to you. All the best, Patrick McCartney, PhD Fellow School of Culture, History & Language College of the Asia-Pacific The Australian National University Canberra, Australia, 0200 Skype - psdmccartney Phone + Whatsapp: +61 414 954 748 Twitter - @psdmccartney *bodhap?rvam calema* ;-) academia - Linkedin Edanz #yogabodyANU2016 symposium Ep1 - Imagining Sanskrit Land Ep 2 - Total-am Ep 3 - Jalam ? Chillum Ep 4 - It's Time to get Married A Day in our Ashram Stop animation short film of Shakuntala Forced to Clean Human Waste One of my favourite song s The Philosophy of Cycling Plato's Cave Endangered Languages MOOC Blackfella-Whitefella On Wed, Jan 25, 2017 at 5:28 PM, Nagaraj Paturi wrote: > Patrick, can you share the Kannada original or the Tamil original, if you > have? > > I am trying to locate at least one of the two myself so that I can help > you. > > On Wed, Jan 25, 2017 at 12:16 PM, patrick mccartney via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear Friends, >> >> At the top of page 16 from this English translation of Krishnamacharya's >> "Yoga Makaranda", there is a list of four characteristics that he suggests >> need to be attained through *yog?bhy?sa*, and which are said to comprise >> *j??nam:* >> >> http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf >> >> The original text is written in Kannada (1934), and this English >> translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been able to >> locate a copy of either the '34 or '38 editions. >> >> I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that he >> uses for "inner wealth". >> >> The three other characteristics are familiar to me, viz., *viveka*, >> *vair?gya*, and *mumuk?utva*. >> >> Thanks. >> >> All the best, >> >> Patrick McCartney, PhD >> Fellow >> School of Culture, History & Language >> College of the Asia-Pacific >> The Australian National University >> Canberra, Australia, 0200 >> >> >> Skype - psdmccartney >> Phone + Whatsapp: +61 414 954 748 <0414%20954%20748> >> Twitter - @psdmccartney >> >> >> *bodhap?rvam calema* ;-) >> >> academia >> >> - >> >> Linkedin >> >> >> Edanz >> >> >> #yogabodyANU2016 symposium >> >> >> Ep1 - Imagining Sanskrit Land >> >> Ep 2 - Total-am >> >> Ep 3 - Jalam ? Chillum >> >> Ep 4 - It's Time to get Married >> >> >> A Day in our Ashram >> >> >> Stop animation short film of Shakuntala >> >> >> Forced to Clean Human Waste >> >> One of my favourite song >> s >> >> The Philosophy of Cycling >> >> >> Plato's Cave >> >> >> Endangered Languages MOOC >> >> >> Blackfella-Whitefella >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > > -- > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > Former Senior Professor of Cultural Studies > > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > > (Pune, Maharashtra, INDIA ) > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Wed Jan 25 07:51:20 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Wed, 25 Jan 17 13:21:20 +0530 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' In-Reply-To: <130f1be1-18e9-6f8b-19c2-dc4c3c7a30b0@pbhome.se> Message-ID: This sounds perfect. Though Patrick might still be looking for the original word for 'inner'. On Wed, Jan 25, 2017 at 12:48 PM, Martin Gansten via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > This sounds like the s?dhana-catu??aya listed by ?a?kara (sorry, no > reference to hand -- Brahmas?trabh??ya perhaps?): nity?nitya-vastu-viveka, > ih?mutra-phala-bhoga-vair?gya, ?a?-sampatti, and mumuk?utva. The six > treasures are ?ama, dama, uparati, titk??, ?raddh?, sam?dh?na. > > Martin Gansten > > > Den 2017-01-25 kl. 07:46, skrev patrick mccartney via INDOLOGY: > > Dear Friends, > > At the top of page 16 from this English translation of Krishnamacharya's > "Yoga Makaranda", there is a list of four characteristics that he suggests > need to be attained through *yog?bhy?sa*, and which are said to comprise > *j??nam:* > > http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf > > The original text is written in Kannada (1934), and this English > translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been able to > locate a copy of either the '34 or '38 editions. > > I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that he > uses for "inner wealth". > > The three other characteristics are familiar to me, viz., *viveka*, > *vair?gya*, and *mumuk?utva*. > > Thanks. > > All the best, > > Patrick McCartney, PhD > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kleczek.r at gmail.com Wed Jan 25 08:32:09 2017 From: kleczek.r at gmail.com (Rafal Kleczek) Date: Wed, 25 Jan 17 09:32:09 +0100 Subject: [INDOLOGY] Article request: Samskaravidhi Message-ID: Dear list members, Quite urgently I need to access Prof. Acharya's article *Samskaravidhi*, and I do not have access to my copy of *Melanges tantriques*, where it was published (I literally left it on a different continent). If any of you has a digital copy of the article, may I ask if you could send it to me? Below I attach a full bibliographic reference. Acharya, Diwakar. 2007. ?The *Sam?ska?ravidhi*: A Manual on the Transformatory Rite of the Lakuli?s?a-Pa?s?upatas? in Dominic Goodall & Andre? Padoux, *Tantric Studies in Memory of He?le?ne Brunner*. Collection Indologie 106. Pondicherry: Institut Fran?ais de Pondiche?ry/Ecole fran?aise d?Extre?me?Orient. With best wishes, Rafal Kleczek (Assistant Institute of Mediterranean and Oriental Cultures, Polish Academy of Sciences) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kleczek.r at gmail.com Wed Jan 25 09:13:15 2017 From: kleczek.r at gmail.com (Rafal Kleczek) Date: Wed, 25 Jan 17 10:13:15 +0100 Subject: [INDOLOGY] Article request: Samskaravidhi In-Reply-To: <347faed79c183eb8f3a06254f39acbe8@univie.ac.at> Message-ID: I would like to thank Christian Ferstl for immediate response! With best wishes, Rafal Kleczek On 25 January 2017 at 10:00, Christian Ferstl wrote: > Here you are! > Best, > Christian > > Am 25.01.2017 09:32, schrieb Rafal Kleczek via INDOLOGY: > >> Dear list members, >> Quite urgently I need to access Prof. Acharya's article >> *Samskaravidhi*, and I do not have access to my copy of *Melanges >> tantriques*, where it was published (I literally left it on a >> different continent). If any of you has a digital copy of the article, >> may I ask if you could send it to me? Below I attach a full >> bibliographic reference. >> >> Acharya, Diwakar. 2007. ?The _Sam?ska?ravidhi_: A Manual on the >> Transformatory Rite of the Lakuli?s?a-Pa?s?upatas? in Dominic >> Goodall & Andre? Padoux, _Tantric Studies in Memory of He?le?ne >> Brunner_. Collection Indologie 106. Pondicherry: Institut Fran?ais de >> Pondiche?ry/Ecole fran?aise d?Extre?me?Orient. >> >> With best wishes, >> Rafal Kleczek >> >> (Assistant >> Institute of Mediterranean and Oriental Cultures, >> >> Polish Academy of Sciences) >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >> or unsubscribe) >> > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Jan 25 17:50:36 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 25 Jan 17 10:50:36 -0700 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' In-Reply-To: Message-ID: Useful bibliographical notes on the YM by David White . ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 24 January 2017 at 23:46, patrick mccartney via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Friends, > > At the top of page 16 from this English translation of Krishnamacharya's > "Yoga Makaranda", there is a list of four characteristics that he suggests > need to be attained through *yog?bhy?sa*, and which are said to comprise > *j??nam:* > > http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf > > The original text is written in Kannada (1934), and this English > translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been able to > locate a copy of either the '34 or '38 editions. > > I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that he > uses for "inner wealth". > > The three other characteristics are familiar to me, viz., *viveka*, > *vair?gya*, and *mumuk?utva*. > > Thanks. > > All the best, > > Patrick McCartney, PhD > Fellow > School of Culture, History & Language > College of the Asia-Pacific > The Australian National University > Canberra, Australia, 0200 > > > Skype - psdmccartney > Phone + Whatsapp: +61 414 954 748 <+61%20414%20954%20748> > Twitter - @psdmccartney > > > *bodhap?rvam calema* ;-) > > academia > > - > > Linkedin > > > Edanz > > #yogabodyANU2016 symposium > > > Ep1 - Imagining Sanskrit Land > > Ep 2 - Total-am > > Ep 3 - Jalam ? Chillum > > Ep 4 - It's Time to get Married > > > A Day in our Ashram > > > Stop animation short film of Shakuntala > > > Forced to Clean Human Waste > > One of my favourite song > s > > The Philosophy of Cycling > > > Plato's Cave > > > Endangered Languages MOOC > > > Blackfella-Whitefella > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Wed Jan 25 17:54:35 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Wed, 25 Jan 17 12:54:35 -0500 Subject: [INDOLOGY] DLI In-Reply-To: Message-ID: Dear David, I was having the same problem connecting to DLI as you, but found a link in the Wikipedia article on DLI that works today. This is the URL: http://www.new.dli.ernet.in Best, Elliot Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 24 Jan 2017, at 09:09, David and Nancy Reigle via INDOLOGY wrote: > > Dear Oliver, > > I assume you mean the original German book from 1888. This was scanned by Google and is available to institutions at Hathi Trust. I could no longer find it on Google itself. Probably it was taken down from the Google Books website, like so many other books that Google has scanned. A different scan of it is available at Scribd, for those who have joined Scribd. Since this scan is lower resolution, I assume that it came from the Digital Library of India. I have not been able to check the Digital Library of India itself, because nowadays their servers are almost always down when I try to go to them. However, it is probably there. Sorry that I do not have access to either of these scans. > > If you mean the English translation published by Motilal Banarsidass in 2005, it is still available for sale at various websites, such as addall.com . > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Tue, Jan 24, 2017 at 1:51 AM, Oliver Hellwig via INDOLOGY > wrote: > Dear colleagues, > > does anyone have a pdf of Oldenberg's Prolegomena to the RV, and would be willing to share it? > > Best, Oliver > > --- > Oliver Hellwig, SFB 991, D?sseldorf University > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Wed Jan 25 18:09:57 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Wed, 25 Jan 17 18:09:57 +0000 Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' In-Reply-To: <550044473.439668.1485328724111@mail.yahoo.com> Message-ID: <1089188142.917812.1485367797026@mail.yahoo.com> In the Viveka Cudamani, Shankara speaks of four attainments starting with verse 18. There are viveka, vair?gya, and mumuk?utva, The fourth is ?am?di?a?sampatti, or, ?a?sampatti, the six attainments: (i) ?ama; (ii) dama ; (iii) uparama; (iv) titiks?a; (v) ?raddh?; (vi) sam?dh?na Best, Dean From: patrick mccartney via INDOLOGY To: Indology List Sent: Wednesday, January 25, 2017 12:16 PM Subject: [INDOLOGY] krishnamacharya and 'inner wealth' Dear Friends,? At the top of page 16 from this English translation of Krishnamacharya's "Yoga Makaranda", there is a list of four characteristics that he suggests need to be attained through yog?bhy?sa, and which are said to comprise j??nam: http://terebess.hu/english/Yoga-Makaranda.pdf The original text is written in Kannada (1934), and this English translation (2006) is from the Tamil edition (1938). I haven't been able to locate a copy of either the '34 or '38 editions.? I'm wondering if anyone might be able to tell me what the term is that he uses for "inner wealth". The three other characteristics are familiar to me, viz., viveka, vair?gya, and mumuk?utva.? Thanks. All the best, Patrick McCartney, PhDFellowSchool of Culture, History & Language College of the Asia-Pacific The Australian National University Canberra, Australia, 0200 Skype - psdmccartneyPhone + Whatsapp: ?+61 414 954 748Twitter - @psdmccartney bodhap?rvam calema ;-) academia - Linkedin Edanz #yogabodyANU2016 symposium? Ep1 - Imagining Sanskrit Land Ep 2 - Total-am Ep 3 - Jalam ? Chillum Ep 4 - It's Time to get Married A Day in our Ashram Stop animation short film of Shakuntala? Forced to Clean Human Waste One of my favourite songs The Philosophy of Cycling Plato's Cave Endangered Languages MOOC Blackfella-Whitefella _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Jan 25 22:00:52 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 25 Jan 17 15:00:52 -0700 Subject: [INDOLOGY] DLI In-Reply-To: Message-ID: For the general weal, I've taken the DLI file and uploaded it to Archive.org: - https://archive.org/details/OldenbergRigvedaV11888 Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 25 January 2017 at 10:54, Elliot Stern via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear David, > > I was having the same problem connecting to DLI as you, but found a link > in the Wikipedia article on DLI that works today. This is the URL: > http://www.new.dli.ernet.in > > Best, > > Elliot > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > > On 24 Jan 2017, at 09:09, David and Nancy Reigle via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear Oliver, > > I assume you mean the original German book from 1888. This was scanned by > Google and is available to institutions at Hathi Trust. I could no longer > find it on Google itself. Probably it was taken down from the Google Books > website, like so many other books that Google has scanned. A different scan > of it is available at Scribd, for those who have joined Scribd. Since this > scan is lower resolution, I assume that it came from the Digital Library of > India. I have not been able to check the Digital Library of India itself, > because nowadays their servers are almost always down when I try to go to > them. However, it is probably there. Sorry that I do not have access to > either of these scans. > > If you mean the English translation published by Motilal Banarsidass in > 2005, it is still available for sale at various websites, such as > addall.com. > > Best regards, > > David Reigle > Colorado, U.S.A. > > On Tue, Jan 24, 2017 at 1:51 AM, Oliver Hellwig via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear colleagues, >> >> does anyone have a pdf of Oldenberg's Prolegomena to the RV, and would be >> willing to share it? >> >> Best, Oliver >> >> --- >> Oliver Hellwig, SFB 991, D?sseldorf University >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Thu Jan 26 11:49:30 2017 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Thu, 26 Jan 17 12:49:30 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_a_pdf_of_"Studien_zur_Kasussyntax_des_P=C4=81li,_besonders_des_Vinaya-Pi=E1=B9=ADaka".=3F?= Message-ID: Dear Friends, An independent scholar working in Thailand contacted me out of the blue to ask whether I had a PDF of Oskar von Hin?ber's "Studien zur Kasussyntax des P?li, besonders des Vinaya-Pi?aka". In fact I do not, and I could not --as he could not-- find a copy for sale online of the book itself (published 1968). I have only a bound xerox myself, but I suppose someone has a PDF of this very valuable work ...? Jonathan -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kauzeya at gmail.com Thu Jan 26 12:30:21 2017 From: kauzeya at gmail.com (Jonathan Silk) Date: Thu, 26 Jan 17 13:30:21 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09a_pdf_of_"Studien_zur_Kasussyntax_des_P=C4=81li,_besonders_des_Vinaya-Pi=E1=B9=ADaka".=3F?= In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to the philological hoarders --um, sorry, I mean bodhisattvas! ;) -- who could instantly send me a PDF! [and sorry, given the apparently present opinion of Prof von Hin?ber himself, I guess I should have written bodhisatva, but I personally don't like it ;) Very best thanks, jonathan On Thu, Jan 26, 2017 at 12:49 PM, Jonathan Silk wrote: > Dear Friends, > > An independent scholar working in Thailand contacted me out of the blue to > ask whether I had a PDF of Oskar von Hin?ber's "Studien zur Kasussyntax > des P?li, besonders des Vinaya-Pi?aka". In fact I do not, and I could not > --as he could not-- find a copy for sale online of the book itself > (published 1968). I have only a bound xerox myself, but I suppose someone > has a PDF of this very valuable work ...? > > Jonathan > > -- > J. Silk > Leiden University > Leiden University Institute for Area Studies, LIAS > Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b > 2311 BZ Leiden > The Netherlands > > copies of my publications may be found at > http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html > -- J. Silk Leiden University Leiden University Institute for Area Studies, LIAS Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b 2311 BZ Leiden The Netherlands copies of my publications may be found at http://www.buddhismandsocialjustice.com/silk_publications.html -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Thu Jan 26 12:53:08 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Thu, 26 Jan 17 12:53:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] Help with e-mail addresses again Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC0FE@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Colleagues, Once again I turn to the list for help in retrieving e-mail addresses. I need to contact Linda Covill, R. C. C. Fynes, and Prof. Velcheru Narayana Rao. Many thanks for your help, Camillo Dr Camillo A. Formigatti John Clay Sanskrit Librarian Bodleian Libraries The Weston Library Broad Street Oxford OX1 3BG Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tel. (office): 01865 (2)77208 www.bodleian.ox.ac.uk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Thu Jan 26 12:54:08 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Thu, 26 Jan 17 12:54:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] detailed maps of undivided Andhra Pradesh Message-ID: Dear colleagues, In order to create a map op archaeological of sites and epigraphical findspots of early historical material from undivided Andhra Pradesh, and notably for the inscriptions of Nagarjunakonda, I am looking for detailed maps of the region, from before the submersion of the Nagarjunakonda site due to construction of the Nagarjuna Sagar dam. Does anyone have detailed (1:25,000) maps for the Andhra region, or does anyone know how to obtain them? Ideally, of course, in digital form. Thank you. Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Thu Jan 26 16:20:26 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 26 Jan 17 09:20:26 -0700 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu Message-ID: Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our academic identity. There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and recommends deleting your Academia.edu account. I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is something that I personally will ignore. I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are some issues that require vigilance and discussion. I have written to Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers its users are substantial, for a combination of hosting research, for subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the same combination of benefits. Best, Dominik Wujastyk ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dharmaprof108 at yahoo.com Thu Jan 26 16:46:54 2017 From: dharmaprof108 at yahoo.com (Jeffery Long) Date: Thu, 26 Jan 17 16:46:54 +0000 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: <664560937.1429772.1485449214303@mail.yahoo.com> Dear Dominik, Thank you for sharing your thoughts on this. ?I have thus far found Academia.edu to be an unqualified good, both in terms of circulating my own work to a wider audience and accessing the work of colleagues easily, as well as connecting with new and especially younger colleagues in the field. ?I appreciate (and am reassured by) your candid assessment of Bond's article. All the best,Jeff?Dr. Jeffery D. Long Professor of Religion and Asian Studies Elizabethtown CollegeElizabethtown, PA https://etown.academia.edu/JefferyLong Series Editor,?Explorations in Indic Traditions: Theological, Ethical, and PhilosophicalLexington Books "One who makes a habit of prayer and meditation will easily overcome all difficulties and remain calm and unruffled in the midst of the trials of life." ?(Holy Mother Sarada Devi) "We are a way for the Cosmos to know itself." (Carl Sagan) On Thursday, January 26, 2017 11:21 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our academic identity. ? There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and recommends deleting your Academia.edu account. ? I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely weak.? I don't wish to do a point-by-point rejoinder here.? But I do want to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is something that I personally will ignore. ? I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are some issues that require vigilance and discussion.? I have written to Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally and discussed my concerns seriously.? Similarly with other staff members.? The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that apply to all other similar services.? The benefits that Academia.edu offers its users are substantial, for a combination of hosting research, for subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics.? I see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the same combination of benefits. ? Best,Dominik Wujastyk ?-- Professor?Dominik Wujastyk?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity?,? Department of History and Classics?,?University of Alberta, Canada?.? South Asia at the U of A:??sas.ualberta.ca??? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From audrey.truschke at gmail.com Thu Jan 26 16:47:35 2017 From: audrey.truschke at gmail.com (Audrey Truschke) Date: Thu, 26 Jan 17 11:47:35 -0500 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: I concur with Dominik on the valuable features of academia.edu. I would add that I find the sins of academia.edu quite minor compared to those of the large for-profit companies that own scholarly journals. We all publish in journals owned by Springer, John Wiley & Sons, and other commercial scholarly publishers that make significant profit margins off of our research, usually after taking the copyright and putting our work behind paywalls. If one wants to protest the commercialization of academic work and such, it seems that journals are the place to start. Audrey Audrey Truschke Assistant Professor Department of History Rutgers University-Newark On Thu, Jan 26, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our > academic identity. > > There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday > > this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and > recommends deleting your Academia.edu account. > > I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely > weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want > to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is > something that I personally will ignore. > > I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are > some issues that require vigilance and discussion. I have written to > Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, > Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally > and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. > The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that > apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers > its users are substantial, for a combination of hosting research, for > subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I > see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the > same combination of benefits. > > Best, > Dominik Wujastyk > > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From elisa.freschi at gmail.com Thu Jan 26 16:54:13 2017 From: elisa.freschi at gmail.com (Elisa Freschi) Date: Thu, 26 Jan 17 17:54:13 +0100 Subject: [INDOLOGY] Publication announcement: Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts In-Reply-To: Message-ID: Dear Sarah and dear all, many thanks for that. To be honest, *both Cathy and I sent to Mr. Russell Adams rectified versions of the TOC in December*, specifying that we were the authors of the Introduction and that the three of us were the editors of the whole issue. Thus, if something went wrong, as you imply, this happened on your side. It is not the case that "there was no way for [you] to possibly know that there were three guest editors". I do not want to complain, just to help you at Equinox organising your work better in the future. Best wishes, elisa freschi On 26 January 2017 at 17:50, Sarah Hussell wrote: > Have just edited this. > > Apologies, but there was no way for me to possibly know that there were > three guest editors for this issue because the editorial is stated as only > written by Cathy and Elisa, and this is what the table of contents is based > on. > > It has now been rectified. I don't work on weekends and I have been off > until today, hence the delay. > > Best wishes, > > Sarah > > > On 24 January 2017 at 19:40, Peter Harvey > wrote: > >> Dear Cathy, >> the error has been rectified in the actual journal but you are right >> that its contents page on the journal website ( >> https://journals.equinoxpub.com/index.php/BSR/issue/current) still has >> this error! It does indeed need correcting. >> >> Peter >> >> >> >> On 24 January 2017 at 17:50, Cathy Cantwell < >> catherine.cantwell at orinst.ox.ac.uk> wrote: >> >>> Dear Elisa and Peter (copied to Jowita, and to Sarah Hussell), >>> >>> I am rather upset that the online TOC on this link still appears to omit >>> Jowita's name at the top. In other words, it should of course read: >>> >>> Guest edited by Cathy Cantwell, Elisa Freschi and Jowita Kramer >>> >>> I was not happy to see that this error had been made when it was first >>> announced and I wrote immediately to Sarah Hussell, copying you all in. >>> You will see that there are two emails I wrote to her on Saturday. Yet I >>> have received no response, and it appears that the error has not been >>> rectified. >>> >>> Cathy >>> >>> >>> >>> *From:* Elisa Freschi [mailto:elisa.freschi at gmail.com] >>> *Sent:* 24 January 2017 17:22 >>> *To:* Indology >>> *Cc:* Cathy Cantwell; Peter Harvey; Jowita Kramer >>> *Subject:* Publication announcement: Reuse and Intertextuality in the >>> Context of Buddhist Texts >>> >>> >>> >>> >>> Dear friends and colleagues, >>> >>> I am glad to announce that the latest issue of the *Buddhist Studies >>> Review (33.1?2) *has been published online ( >>> https://journals.equinoxpub.com/index.php/BSR/issue/current). The >>> printed issue will follow soon. >>> The core of the issue is constituted by a collection of articles on the >>> topic of ?Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts? and >>> edited by Elisa Freschi together with Cathy Cantwell and Jowita Kramer. >>> Please scroll down for the table of contents. >>> >>> The present writer would be happy to receive any feedback on the project >>> of dealing with reuse and intertextuality within the specific subfield of >>> Buddhist texts from the members of the list, either here or on Academia.edu >>> (https://www.academia.edu/31062051/Introduction_Reuse_and_In >>> tertextuality_in_the_Context_of_Buddhist_Texts). >>> >>> >>> Thanks for your attention! >>> >>> elisa >>> >>> >>> P.S. the TOC below replaces the wrong one which was sent out on Monday >>> the 23rd. >>> >>> >>> *Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts* >>> Guest edited by Elisa Freschi and Cathy Cantwell and Jowita Kramer >>> >>> Table of Contents >>> >>> ?Introduction: Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist >>> Texts [Open Access] >>> Elisa Freschi , Cathy Cantwell 1-7 >>> >>> *Reuse in Buddhist ??stric texts* >>> >>> ?Reuse of Text in P?li Legal Commentaries >>> Petra Kieffer-Pulz 9-45 >>> ?Some Remarks on Sthiramati and his Putative Authorship of the >>> Madhy?ntavibh?ga??k?, the *S?tr?la?k?rav?ttibh??ya and the >>> Tri??ik?vij?aptibh??ya >>> Jowita Kramer 47-63 >>> ?Ve?ka?an?tha?s Engagement with Buddhist Opponents in the Buddhist Texts >>> he Reused >>> Elisa Freschi 65-99 >>> >>> >>> *Reuse in Buddhist narrative literature* >>> ?Walking the Deckle Edge: Scribe or Author? Jayamuni and the Creation of >>> the Nepalese Avad?nam?l? Literature >>> Camillo A. Formigatti 101-140 >>> >>> *Reuse in Buddhist canonical literature* >>> >>> ?Intertextuality, Contradiction, and Confusion in the Pras?dan?ya-s?tra, >>> Sampas?dan?ya-sutta, and ???? (Z? hu?nx? j?ng) >>> Charles DiSimone 141-162 >>> ?Re-making, Re-marking, or Re-using? Hermeneutical Strategies and >>> Challenges in the Guhyasam?ja Commentarial Literature >>> Paul G. Hackett 163-179 >>> >>> *Reuse in Tibetan Buddhist texts* >>> >>> ?Re-presenting a Famous Revelation: Dudjom Rinpoche?s Work on the ?Ultra >>> Secret Razor Lifeforce Vajrak?laya? (yang gsang srog gi spu gri) of Pema >>> Lingpa (padma gling pa, 1450?1521) >>> Cathy Cantwell 181-202 >>> ?Rewritten or Reused? Originality, Intertextuality, and Reuse in the >>> Writings of a Buddhist Visionary in Contemporary Tibet >>> Antonio Terrone 203-231 >>> >>> >>> >>> *Final Reflections*?Thoughts on Originality, Reuse, and Intertextuality >>> in Buddhist Literature Derived from the Contributions to the Volume >>> Vesna A. Wallace >>> >>> >>> Further Articles >>> Ulan-Ude Manuscript Kanjur: An Overview, Analysis and Brief Catalogue >>> >>> Kirill Alekseev , Nikolay Tsyrempilov , Timur Badmatsyrenov 241-269 >>> On the Supposedly Liberating Function of the First Absorption >>> Bhikkhu Analayo 271-280 >>> Madhyamaka and Modern Western Philosophy: A Report >>> Jan Westerhoff 281-302 >>> >>> Reviews >>> Madhyamaka and Yog?c?ra ? Allies or Rivals?, edited by Jay L. Garfield >>> and Jan Westerhoff. Oxford University Press, 2015. 300pp. Pb. ?23.49. >>> ISBN-13: 9780190231293. >>> Warren Lee Todd 303-307 >>> Spreading Buddha?s Word in East Asia: The Formation and Transformation >>> of the Chinese Buddhist Canon, edited by Jiang Wu and Lucille Chia. >>> Columbia University Press, 2016. XXII + 405pp. Hb. ?52.00. ISBN-13: >>> 9780231171601. >>> T.H. Barrett 308-310 >>> Die ?bermenschlichen Ph?nomene, Visuelle Meditation und >>> Wundererscheinung in buddhistischer Literatur und Kunst: Ein >>> religionsgeschichtlicher Versuch (Buddhismus-Studien / Buddhist Studies 7), >>> by Dieter Schlingloff >>> Paul Gerstmayr 311-313 >>> Love and Liberation ? Autobiographical Writings of the Tibetan Buddhist >>> Visionary Sera Khandro, by Sarah Jacoby, New York: Columbia University >>> Press. 2014. 456pp, 19 b&w photographs. Paperback. ?30. ISBN >>> 978-0-231-14769-9 (pbk); 978-0-231-51953-3 >>> G?zin A. Yener 314-316 >>> >>> >>> -- >>> >>> Dr. Elisa Freschi >>> >>> Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia >>> Austrian Academy of Sciences >>> Hollandstra?e 11-13, 2nd floor NEW ADDRESS! >>> 1020 Vienna >>> Austria >>> Phone +43 1 51581 6433 <+43%201%20515816433> >>> Fax +43 1 51581 6410 <+43%201%20515816410> >>> http://elisafreschi.com >>> http://oeaw.academia.edu/elisafreschi >>> >> >> > > > -- > Sarah Hussell > Editorial Assistant > Equinox Publishing Ltd > Office 415, The Workstation > 15 Paternoster Row > Sheffield, S1 2BX > UK > > > -- Dr. Elisa Freschi Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia Austrian Academy of Sciences Hollandstra?e 11-13, 2nd floor NEW ADDRESS! 1020 Vienna Austria Phone +43 1 51581 6433 Fax +43 1 51581 6410 http://elisafreschi.com http://oeaw.academia.edu/elisafreschi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Joseph.Walser at tufts.edu Thu Jan 26 16:56:41 2017 From: Joseph.Walser at tufts.edu (Walser, Joseph) Date: Thu, 26 Jan 17 16:56:41 +0000 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: I concur with Dominik and Audrey. Especially in our field, if I relied on university open access sites or some of the other sites that Bond mentions, I would not be alerted to scholarship done at Indian universities or universities in China or that done by scholars unaffiliated with any university. Scholarship can become something of an echo chamber. My own scholarship has benefited enormously from my daily email alerts to work from scholars whom I have never heard of working in places that I have never heard of. -j Joseph Walser Associate Professor Department of Religion Tufts University ________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of Audrey Truschke via INDOLOGY [indology at list.indology.info] Sent: Thursday, January 26, 2017 11:47 AM To: Dominik Wujastyk Cc: Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu I concur with Dominik on the valuable features of academia.edu. I would add that I find the sins of academia.edu quite minor compared to those of the large for-profit companies that own scholarly journals. We all publish in journals owned by Springer, John Wiley & Sons, and other commercial scholarly publishers that make significant profit margins off of our research, usually after taking the copyright and putting our work behind paywalls. If one wants to protest the commercialization of academic work and such, it seems that journals are the place to start. Audrey Audrey Truschke Assistant Professor Department of History Rutgers University-Newark On Thu, Jan 26, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our academic identity. There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and recommends deleting your Academia.edu account. I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is something that I personally will ignore. I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are some issues that require vigilance and discussion. I have written to Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers its users are substantial, for a combination of hosting research, for subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the same combination of benefits. Best, Dominik Wujastyk ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Thu Jan 26 17:46:37 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 26 Jan 17 10:46:37 -0700 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: I agree, Joe. While university sites are quite nice, and so are some publishers' sites, they're all ghettos in the end. The catholicity of Academia.edu, with people from anywhere, senior or junior, and not tied to any institution or publisher, means that there's a real culture of interaction. There are some problems one can imagine arising from that openness too, of course, but so far it's been a pretty good environment. Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 26 January 2017 at 09:56, Walser, Joseph via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I concur with Dominik and Audrey. Especially in our field, if I relied on > university open access sites or some of the other sites that Bond mentions, > I would not be alerted to scholarship done at Indian universities or > universities in China or that done by scholars unaffiliated with any > university. Scholarship can become something of an echo chamber. My own > scholarship has benefited enormously from my daily email alerts to work > from scholars whom I have never heard of working in places that I have > never heard of. > -j > > Joseph Walser > > Associate Professor > > Department of Religion > > Tufts University > ------------------------------ > *From:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of > Audrey Truschke via INDOLOGY [indology at list.indology.info] > *Sent:* Thursday, January 26, 2017 11:47 AM > *To:* Dominik Wujastyk > *Cc:* Indology > *Subject:* Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu > > I concur with Dominik on the valuable features of academia.edu. I would > add that I find the sins of academia.edu quite minor compared to those of > the large for-profit companies that own scholarly journals. We all publish > in journals owned by Springer, John Wiley & Sons, and other commercial > scholarly publishers that make significant profit margins off of our > research, usually after taking the copyright and putting our work behind > paywalls. > > If one wants to protest the commercialization of academic work and such, > it seems that journals are the place to start. > > Audrey > > Audrey Truschke > Assistant Professor > Department of History > Rutgers University-Newark > > On Thu, Jan 26, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our >> academic identity. >> >> There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday >> >> this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and >> recommends deleting your Academia.edu account. >> >> I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely >> weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want >> to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is >> something that I personally will ignore. >> >> I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are >> some issues that require vigilance and discussion. I have written to >> Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, >> Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally >> and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. >> The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that >> apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers >> its users are substantial, for a combination of hosting research, for >> subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I >> see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the >> same combination of benefits. >> >> Best, >> Dominik Wujastyk >> >> >> ? >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> ?,? >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> ?,? >> >> Department of History and Classics >> >> ?,? >> University of Alberta, Canada >> ?.? >> >> South Asia at the U of A: >> >> ?sas.ualberta.ca? >> ?? >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Thu Jan 26 17:49:49 2017 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Thu, 26 Jan 17 17:49:49 +0000 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: Dear colleagues, I too read Sarah Bond?s blog posting with interest without proceeding to delete my Academia.edu account. Sarah is a friend of mine, and was for two years my colleague at Washington and Lee (she was a Mellon Postdoc Fellow at the time). Besides being a superb, rising scholar of late antique law, Roman epigraphy, with a focus on marginalized groups and legal stigmas such as infamia, she is a big proponent of open access scholarship and digital tools for the humanities. Her criticisms of Academia.edu are salutary warnings for how the commercial nature of the company are ultimately in tension with its role as a forum for increased open communication among scholars and the dissemination of knowledge. I think she is correct that in the longer term, non-commercial venues will provide a more secure basis for this. Nevertheless, the world is in flux, and at the moment Academia.edu is serving a purpose that no other platform yet serves. Like others who have written in, I have found that it not only allows others, including many in South Asia, to gain access to my own work but alerts me to much excellent work by colleagues in my own fields and in adjacent fields that I might otherwise have missed, or discovered only much later. The opportunities of have online discussion of scholarly topics and others? work in progress are also valuable. So I was astonished that another W&L scholar I know, who reads Sarah?s blogs and was a regular user of Academia.edu, appears immediately to have deleted her account! I am taking a more cautious, pragmatic approach. The alternate venues that Bond (citing others) recommends ? Zenodo and Humanities Commons (HC) ? look promising. I duly made accounts at both in order to find out what they offered. Zenodo at present is almost entirely aimed at scientists, and it looks a very lonely place for an Indologist or Roman historian. (Note that Ethan Gruber?s migration tool, mentioned in Sarah?s post, did not work smoothly for me and was mostly a waste of an hour.) HC is more for "people like us? but as of yesterday, total current membership is around 370. Almost none of you out there are participating. So, for the present, it is no substitute for Academia.edu. (I note that Sarah has not signed up for either Zenodo or HC, so far as I can see.) One other consideration: Both Zenodo and HC are more scrupulous about observing the fine points of publisher restrictions on self-archiving of copyrighted publications. This will hamper the ?free spread? of information. So far, Academia.edu has been content to let individual users make the call about what they post. This gets into murky legal territory, but it is a great boon to users. As Audrey T. points out, the hegemonic publishing conglomerates currently occupy the legal high ground but the moral low ground, and it is the ?push-back? from masses of individuals through collective ?non-cooperation? (non-compliance) that will lead inexorably to more permissive regulations. Zenodo and HC do not seem to be helping facilitate that. In this respect, the Social Science Research Network (SSRN), which I use to reach legal studies audiences, is better. So I am taking a ?both ? and? approach for now: continuing to use Academia.edu so long as its utility outweighs its commercial distortions and interference, while also supporting the emergence of nonprofit, open access platforms that will (we hope) one day extricate us from for-profit corporations, both presses and networking sites. In solidarity, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 From: INDOLOGY > on behalf of "Walser, Joseph via INDOLOGY" > Reply-To: "Walser, Joseph" > Date: Thursday, January 26, 2017 at 11:56 AM To: Indology > Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu I concur with Dominik and Audrey. Especially in our field, if I relied on university open access sites or some of the other sites that Bond mentions, I would not be alerted to scholarship done at Indian universities or universities in China or that done by scholars unaffiliated with any university. Scholarship can become something of an echo chamber. My own scholarship has benefited enormously from my daily email alerts to work from scholars whom I have never heard of working in places that I have never heard of. -j Joseph Walser Associate Professor Department of Religion Tufts University ________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of Audrey Truschke via INDOLOGY [indology at list.indology.info] Sent: Thursday, January 26, 2017 11:47 AM To: Dominik Wujastyk Cc: Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu I concur with Dominik on the valuable features of academia.edu. I would add that I find the sins of academia.edu quite minor compared to those of the large for-profit companies that own scholarly journals. We all publish in journals owned by Springer, John Wiley & Sons, and other commercial scholarly publishers that make significant profit margins off of our research, usually after taking the copyright and putting our work behind paywalls. If one wants to protest the commercialization of academic work and such, it seems that journals are the place to start. Audrey Audrey Truschke Assistant Professor Department of History Rutgers University-Newark On Thu, Jan 26, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our academic identity. There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and recommends deleting your Academia.edu account. I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is something that I personally will ignore. I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are some issues that require vigilance and discussion. I have written to Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers its users are substantial, for a combination of hosting research, for subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the same combination of benefits. Best, Dominik Wujastyk ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From elisa.freschi at gmail.com Thu Jan 26 17:50:16 2017 From: elisa.freschi at gmail.com (Elisa Freschi) Date: Thu, 26 Jan 17 18:50:16 +0100 Subject: [INDOLOGY] wrong email Message-ID: Dear friends and respected colleagues, by mistake I just sent to the whole list a message which was meant only for the few ones directly involved. I apologise. best, elisa freschi -- Dr. Elisa Freschi Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia Austrian Academy of Sciences Hollandstra?e 11-13, 2nd floor NEW ADDRESS! 1020 Vienna Austria Phone +43 1 51581 6433 Fax +43 1 51581 6410 http://elisafreschi.com http://oeaw.academia.edu/elisafreschi -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From LubinT at wlu.edu Thu Jan 26 18:04:45 2017 From: LubinT at wlu.edu (Lubin, Tim) Date: Thu, 26 Jan 17 18:04:45 +0000 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu - correction Message-ID: Just checked; the number of participating scholar on HC as of today (and probably yesterday too) is around 7500, not 370. Still, very, very few Indologists. TL From: INDOLOGY > on behalf of "Lubin, Tim via INDOLOGY" > Reply-To: Tim Lubin > Date: Thursday, January 26, 2017 at 12:49 PM To: Indology > Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu Dear colleagues, I too read Sarah Bond?s blog posting with interest without proceeding to delete my Academia.edu account. Sarah is a friend of mine, and was for two years my colleague at Washington and Lee (she was a Mellon Postdoc Fellow at the time). Besides being a superb, rising scholar of late antique law, Roman epigraphy, with a focus on marginalized groups and legal stigmas such as infamia, she is a big proponent of open access scholarship and digital tools for the humanities. Her criticisms of Academia.edu are salutary warnings for how the commercial nature of the company are ultimately in tension with its role as a forum for increased open communication among scholars and the dissemination of knowledge. I think she is correct that in the longer term, non-commercial venues will provide a more secure basis for this. Nevertheless, the world is in flux, and at the moment Academia.edu is serving a purpose that no other platform yet serves. Like others who have written in, I have found that it not only allows others, including many in South Asia, to gain access to my own work but alerts me to much excellent work by colleagues in my own fields and in adjacent fields that I might otherwise have missed, or discovered only much later. The opportunities of have online discussion of scholarly topics and others? work in progress are also valuable. So I was astonished that another W&L scholar I know, who reads Sarah?s blogs and was a regular user of Academia.edu, appears immediately to have deleted her account! I am taking a more cautious, pragmatic approach. The alternate venues that Bond (citing others) recommends ? Zenodo and Humanities Commons (HC) ? look promising. I duly made accounts at both in order to find out what they offered. Zenodo at present is almost entirely aimed at scientists, and it looks a very lonely place for an Indologist or Roman historian. (Note that Ethan Gruber?s migration tool, mentioned in Sarah?s post, did not work smoothly for me and was mostly a waste of an hour.) HC is more for "people like us? but as of yesterday, total current membership is around 370. Almost none of you out there are participating. So, for the present, it is no substitute for Academia.edu. (I note that Sarah has not signed up for either Zenodo or HC, so far as I can see.) One other consideration: Both Zenodo and HC are more scrupulous about observing the fine points of publisher restrictions on self-archiving of copyrighted publications. This will hamper the ?free spread? of information. So far, Academia.edu has been content to let individual users make the call about what they post. This gets into murky legal territory, but it is a great boon to users. As Audrey T. points out, the hegemonic publishing conglomerates currently occupy the legal high ground but the moral low ground, and it is the ?push-back? from masses of individuals through collective ?non-cooperation? (non-compliance) that will lead inexorably to more permissive regulations. Zenodo and HC do not seem to be helping facilitate that. In this respect, the Social Science Research Network (SSRN), which I use to reach legal studies audiences, is better. So I am taking a ?both ? and? approach for now: continuing to use Academia.edu so long as its utility outweighs its commercial distortions and interference, while also supporting the emergence of nonprofit, open access platforms that will (we hope) one day extricate us from for-profit corporations, both presses and networking sites. In solidarity, Tim Timothy Lubin Professor of Religion and Adjunct Professor of Law Chair of the Department of Religion Washington and Lee University Lexington, Virginia 24450 http://home.wlu.edu/~lubint http://wlu.academia.edu/TimothyLubin http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 From: INDOLOGY > on behalf of "Walser, Joseph via INDOLOGY" > Reply-To: "Walser, Joseph" > Date: Thursday, January 26, 2017 at 11:56 AM To: Indology > Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu I concur with Dominik and Audrey. Especially in our field, if I relied on university open access sites or some of the other sites that Bond mentions, I would not be alerted to scholarship done at Indian universities or universities in China or that done by scholars unaffiliated with any university. Scholarship can become something of an echo chamber. My own scholarship has benefited enormously from my daily email alerts to work from scholars whom I have never heard of working in places that I have never heard of. -j Joseph Walser Associate Professor Department of Religion Tufts University ________________________________ From: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of Audrey Truschke via INDOLOGY [indology at list.indology.info] Sent: Thursday, January 26, 2017 11:47 AM To: Dominik Wujastyk Cc: Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu I concur with Dominik on the valuable features of academia.edu. I would add that I find the sins of academia.edu quite minor compared to those of the large for-profit companies that own scholarly journals. We all publish in journals owned by Springer, John Wiley & Sons, and other commercial scholarly publishers that make significant profit margins off of our research, usually after taking the copyright and putting our work behind paywalls. If one wants to protest the commercialization of academic work and such, it seems that journals are the place to start. Audrey Audrey Truschke Assistant Professor Department of History Rutgers University-Newark On Thu, Jan 26, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our academic identity. There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and recommends deleting your Academia.edu account. I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is something that I personally will ignore. I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are some issues that require vigilance and discussion. I have written to Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers its users are substantial, for a combination of hosting research, for subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the same combination of benefits. Best, Dominik Wujastyk ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Thu Jan 26 20:47:23 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Thu, 26 Jan 17 20:47:23 +0000 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0D316@xm-mbx-06-prod> Dear friends, I have kept using academia for the while, for the good reasons you have all mentioned. However, I notice an ominous trend whereby academia is now announcing a range of searches and services to which one will not have access without buying into a "premium" account. This will mean in the long term that those of us who upload our work to academia will serve in large measure as the drawing point for what will increasingly be a paid service, in which those not purchasing "premium" will have minimal service while academia profits from their work. best to all, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Thu Jan 26 20:53:32 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 26 Jan 17 13:53:32 -0700 Subject: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu In-Reply-To: Message-ID: Dear Tim, I'm glad to hear your positive background about Sarah Bond. Good to know, and I'm with her on the importance of the OA movement, etc. (as everyone in hearing range of me knows, ad nauseam :-) Regarding "the commercial nature of the company," I can scarcely think of a more benign outfit. Academia.edu is free at point of use (unless you want extras, which aren't important to most people). Not just shareware free (some features disabled, some time limits), but completely free. Full features, no time limits. But it has to have some business model (like any outfit, universities included), so it raised venture capital. The venture people do this because they are rich enough to play a long game and they believe that somewhere down the line, Academia.edu will start generating revenue. This is the same idea as all of them, Google, Facebook, etc. They start with long periods as loss-makers, but providing a service that many appreciate. Eventually, they work out ways to generate a revenue stream. Academia.edu is looking for ways to make money, obviously, but not aggressively. They keep exploring ideas, but discuss things extensively with users, and they listen to complaints. My guess is that, eventually, we'll have either to pay a modest subscription ($5-10 per month, perhaps, like the video or music streaming services?) or accept advertising on the site. That's how most such services go. But there's nothing in any of this that sets Academia.edu apart from anyone else, and certainly nothing that could support an argument that we shouldn't use the service. As you say, Zenodo is no use for humanists at present, and specifically brands itself as a service for the science community. HC has the right-looking pedigree, but as you also point out, nobody's using it. And size matters. Big is different. There's some threshold of membership above which a social-networking-academic service begins to be genuinely valuable. It's not a trivial point. The issue of scrupulousness is very important too. Too much of it is stifling; too little is illegal. We're all hamstrung by outdated systems of copyright and intellectual property law, and by our own gullible willingness to hand our writings to men in suits who gladly make millions of dollars off the material. The fact that Academia.edu leaves it to us end users to make our minds up about what we do with our own writing strongly appeals to me. But I do worry that a consortium of academic publishers will one day land on Academia.edu from a great height. (Remember the Library.nu story ten years ago?) I think there's a kind of chicken game going on, with Academia.edu hoping to become too big to fail, as it were. At some point, a publisher like Elsevier or Springer may try to make them an offer they can't refuse. Complete with NY accents, sunglasses, and wide lapels. I would like to see Academia.edu transition to a non-profit model. But who's going to pay for that? Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 26 January 2017 at 10:49, Lubin, Tim via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > I too read Sarah Bond?s blog posting with interest without proceeding to > delete my Academia.edu account. Sarah is a friend of mine, and was for two > years my colleague at Washington and Lee (she was a Mellon Postdoc Fellow > at the time). Besides being a superb, rising scholar of late antique law, > Roman epigraphy, with a focus on marginalized groups and legal stigmas such > as *infamia, *she is a big proponent of open access scholarship and > digital tools for the humanities. Her criticisms of Academia.edu are > salutary warnings for how the commercial nature of the company are > ultimately in tension with its role as a forum for increased open > communication among scholars and the dissemination of knowledge. I think > she is correct that in the longer term, non-commercial venues will provide > a more secure basis for this. > > Nevertheless, the world is in flux, and at the moment Academia.edu is > serving a purpose that no other platform yet serves. Like others who have > written in, I have found that it not only allows others, including many in > South Asia, to gain access to my own work but alerts me to much excellent > work by colleagues in my own fields and in adjacent fields that I might > otherwise have missed, or discovered only much later. The opportunities of > have online discussion of scholarly topics and others? work in progress are > also valuable. So I was astonished that another W&L scholar I know, who > reads Sarah?s blogs and was a regular user of Academia.edu, appears > immediately to have deleted her account! > > I am taking a more cautious, pragmatic approach. The alternate venues > that Bond (citing others) recommends ? Zenodo and Humanities Commons (HC) ? > look promising. I duly made accounts at both in order to find out what > they offered. Zenodo at present is almost entirely aimed at scientists, > and it looks a very lonely place for an Indologist or Roman historian. > (Note that Ethan Gruber?s migration tool, mentioned in Sarah?s post, did > not work smoothly for me and was mostly a waste of an hour.) HC is more > for "people like us? but as of yesterday, total current membership is > around 370. Almost none of you out there are participating. So, for the > present, it is no substitute for Academia.edu. (I note that Sarah has not > signed up for either Zenodo or HC, so far as I can see.) > > One other consideration: Both Zenodo and HC are more scrupulous about > observing the fine points of publisher restrictions on self-archiving of > copyrighted publications. This will hamper the ?free spread? of > information. So far, Academia.edu has been content to let individual users > make the call about what they post. This gets into murky legal territory, > but it is a great boon to users. As Audrey T. points out, the hegemonic > publishing conglomerates currently occupy the legal high ground but the > moral low ground, and it is the ?push-back? from masses of individuals > through collective ?non-cooperation? (non-compliance) that will lead > inexorably to more permissive regulations. Zenodo and HC do not seem to be > helping facilitate that. In this respect, the Social Science Research > Network (SSRN), which I use to reach legal studies audiences, is better. > > So I am taking a ?both ? and? approach for now: continuing to use > Academia.edu so long as its utility outweighs its commercial distortions > and interference, while also supporting the emergence of nonprofit, open > access platforms that will (we hope) one day extricate us from for-profit > corporations, both presses and networking sites. > > In solidarity, > > Tim > > > Timothy Lubin > Professor of Religion and Adjunct Professor of Law > Chair of the Department of Religion > Washington and Lee University > Lexington, Virginia 24450 > > http://home.wlu.edu/~lubint > http://wlu.academia.edu/TimothyLubin > http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=930949 > > > From: INDOLOGY on behalf of > "Walser, Joseph via INDOLOGY" > Reply-To: "Walser, Joseph" > Date: Thursday, January 26, 2017 at 11:56 AM > To: Indology > > Subject: Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu > > I concur with Dominik and Audrey. Especially in our field, if I relied on > university open access sites or some of the other sites that Bond mentions, > I would not be alerted to scholarship done at Indian universities or > universities in China or that done by scholars unaffiliated with any > university. Scholarship can become something of an echo chamber. My own > scholarship has benefited enormously from my daily email alerts to work > from scholars whom I have never heard of working in places that I have > never heard of. > -j > > Joseph Walser > > Associate Professor > > Department of Religion > > Tufts University > ------------------------------ > *From:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] on behalf of > Audrey Truschke via INDOLOGY [indology at list.indology.info] > *Sent:* Thursday, January 26, 2017 11:47 AM > *To:* Dominik Wujastyk > *Cc:* Indology > *Subject:* Re: [INDOLOGY] Discussing Academia.edu > > I concur with Dominik on the valuable features of academia.edu. I would > add that I find the sins of academia.edu quite minor compared to those of > the large for-profit companies that own scholarly journals. We all publish > in journals owned by Springer, John Wiley & Sons, and other commercial > scholarly publishers that make significant profit margins off of our > research, usually after taking the copyright and putting our work behind > paywalls. > > If one wants to protest the commercialization of academic work and such, > it seems that journals are the place to start. > > Audrey > > Audrey Truschke > Assistant Professor > Department of History > Rutgers University-Newark > > On Thu, Jan 26, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Many of us use Academia.edu as a shop-window for our publications and our >> academic identity. >> >> There was a piece by Sarah Bond published in Forbes on Monday >> >> this week that raises a number of criticisms of Academia.edu, and >> recommends deleting your Academia.edu account. >> >> I've read Bond's piece carefully, and I find its arguments extremely >> weak. I don't wish to do a point-by-point rejoinder here. But I do want >> to signal to colleagues that Bond's alarmist critique of Academia.edu is >> something that I personally will ignore. >> >> I remain very happy with Academia.edu, while recognizing that there are >> some issues that require vigilance and discussion. I have written to >> Richard Price the founder of Academia.edu and a former Fellow of All Souls, >> Oxford, more than once in the past, and he has always answered personally >> and discussed my concerns seriously. Similarly with other staff members. >> The areas where Academia.edu might need to watch its step are areas that >> apply to all other similar services. The benefits that Academia.edu offers >> its users are substantial, for a combination of hosting research, for >> subject-specific awareness alerts, for networking, and for analytics. I >> see no competitor out there that quite offers the same ecosystem with the >> same combination of benefits. >> >> Best, >> Dominik Wujastyk >> >> >> ? >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> ?,? >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> ?,? >> >> Department of History and Classics >> >> ?,? >> University of Alberta, Canada >> ?.? >> >> South Asia at the U of A: >> >> ?sas.ualberta.ca? >> ?? >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Fri Jan 27 06:14:25 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Fri, 27 Jan 17 06:14:25 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. Message-ID: <20170127061425.16825.qmail@f4mail-235-121.rediffmail.com> To All, While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on this point. ALAKEND DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Fri Jan 27 06:31:58 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Fri, 27 Jan 17 06:31:58 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <55758798.2320249.1485498213614@mail.yahoo.com> Message-ID: <797766783.2257472.1485498718900@mail.yahoo.com> There is no consensus about which language or languages the Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a script associated with any particular language. Best, Dean Dr. Dean Michael AndersonEast West Cultural InstituteAustin, Texas, USAPondicherry, India From: alakendu das via INDOLOGY To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. To All, While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on this point. ALAKEND DAS. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From birgit.kellner at oeaw.ac.at Fri Jan 27 08:56:06 2017 From: birgit.kellner at oeaw.ac.at (Birgit Kellner) Date: Fri, 27 Jan 17 09:56:06 +0100 Subject: [INDOLOGY] New publication from Vienna: STTAR 20 Message-ID: <1fe44a17-58f6-c4d1-5aa3-35fa8bedf697@oeaw.ac.at> Dear colleagues, (apologies for cross-posting). You might be interested to learn that volume 20 in the series "Sanskrit texts from the Tibetan Autonomous Region" is now available: Xuezhu Li, Yoshimichi Fujita: Pa?ca?atik? Praj??p?ramit?. Sanskrit and Tibetan Texts. Vienna/Beijing 2016: Austrian Academy of Sciences Press/China Tibetology Publishing House. The Pa?ca?atik? Praj??p?ramit? or ?Perfection of Wisdom in 500 Lines? is a Mah?y?na Buddhist scripture that has received almost no attention to date, neither within Buddhist tradition nor in modern scholarship. The text is nonetheless of unique value, as an influence of the Consciousness-only or Yog?c?ra school can clearly be seen. The critical edition of the Sanskrit text presented in this volume is chiefly based on a photocopy kept in the library of the China Tibetology Research Center, Beijing, of a codex unicus found in the Norbulingka Palace in Lhasa. The volume also contains a critical edition of the Classical Tibetan translation, the Song dynasty Chinese translation, and a diplomatic transcription of the Sanskrit manuscript. The introduction is offered in English, Chinese, and Japanese. Orders can be placed at the website of the Austrian Academy of Sciences Press: http://verlag.oeaw.ac.at/pacaatik-prajpramit.-sanskrit-and-tibetan-texts With best regards, ------- Dr. Birgit Kellner Director Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia Austrian Academy of Sciences Hollandstrasse 11-13, 2. OG A-1020 Vienna / Austria Phone: (+43-1) 51581 / 6420 Fax: (+43-1) 51581 / 6410 http://ikga.oeaw.ac.at From drdhaval2785 at gmail.com Fri Jan 27 09:35:09 2017 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Fri, 27 Jan 17 15:05:09 +0530 Subject: [INDOLOGY] Siddhantakaumudi unicode in XML Message-ID: Apologies for cross posting. Dear all, I had been searching for Siddhantakaumudi in unicode for quite some time. Online resources of Paninian grammar usually had commentaries like Balamanorama available, but not original. I recently got one copy of SK from Mr. H. N. Bhat via mailing list Bharatiyavidvatparishat. After certain cleanups and addition of markups, SK unicode is being presented for computational purposes in XML format for further modifications. https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/blob/master/sk.xml (Click on Download button to download) Issues regarding markups / features etc may be noted in https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/issues. This is the github location where future correction to this XML file will be made. Git is chosen so that version changes are captured properly. Regards, -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Anand www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aparpola at gmail.com Fri Jan 27 11:37:36 2017 From: aparpola at gmail.com (Asko Parpola) Date: Fri, 27 Jan 17 13:37:36 +0200 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <797766783.2257472.1485498718900@mail.yahoo.com> Message-ID: In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", New York: Oxford University Press, 2015, I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. With best regards, Asko Parpola Professor Emeritus of Indology, University of Helsinki, Finland On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > > > > There is no consensus about which language or languages the Harappan > (Indus Valley Civilization) people spoke. > > The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. > > Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a > script associated with any particular language. > > Best, > > Dean > > Dr. Dean Michael Anderson > East West Cultural Institute > Austin, Texas, USA > Pondicherry, India > > > ------------------------------ > *From:* alakendu das via INDOLOGY > *To:* indology at list.indology.info > *Sent:* Friday, January 27, 2017 11:44 AM > *Subject:* [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > > > To All, > > While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to > find out one > answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as > more of a Hieroglyphic > type, what dialect/language did they speak ? > Would love to be enlightened on this point. > > > ALAKEND DAS. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From andrew.ollett at gmail.com Fri Jan 27 13:07:16 2017 From: andrew.ollett at gmail.com (Andrew Ollett) Date: Fri, 27 Jan 17 08:07:16 -0500 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with some personal animosity, but this just appeared two days ago: http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols-language-algorithms-ai 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus > Civilization", > New York: Oxford University Press, 2015, > I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan > language. > > With best regards, > > Asko Parpola > Professor Emeritus of Indology, > University of Helsinki, Finland > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> >> >> >> There is no consensus about which language or languages the Harappan >> (Indus Valley Civilization) people spoke. >> >> The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. >> >> Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a >> script associated with any particular language. >> >> Best, >> >> Dean >> >> Dr. Dean Michael Anderson >> East West Cultural Institute >> Austin, Texas, USA >> Pondicherry, India >> >> >> ------------------------------ >> *From:* alakendu das via INDOLOGY >> *To:* indology at list.indology.info >> *Sent:* Friday, January 27, 2017 11:44 AM >> *Subject:* [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. >> >> >> To All, >> >> While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to >> find out one >> answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as >> more of a Hieroglyphic >> type, what dialect/language did they speak ? >> Would love to be enlightened on this point. >> >> >> ALAKEND DAS. >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jm63 at soas.ac.uk Fri Jan 27 14:55:02 2017 From: jm63 at soas.ac.uk (James Mallinson) Date: Fri, 27 Jan 17 14:55:02 +0000 Subject: [INDOLOGY] Sanskrit Reading Room Message-ID: <24447317-DCCC-4217-837F-6FF14206446A@soas.ac.uk> Dear colleagues, Please see below for information about a new seminar series that has been set up by two SOAS doctoral students. All welcome! Yours, with best wishes, Jim A new initiative for students studying Sanskrit launches this February. The workshop, called ?The Sanskrit Reading Room?, runs regularly with leading scholars from around Europe. For further details please see sanskritreadingroom.wordpress.com , the facebook page 'Sanskrit Reading Room' or contact Avni Chag (Avni_Chag at soas.ac.uk ) and Karen O'Brien Kop (Karen_O'Brien-Kop at soas.ac.uk ). The spring and summer schedule for 2017 is as follows: Wednesday February 1, 10am-12pm Dr Jason Birch (SOAS) The second chapter of Amanaska - the earliest extant ra?ja yoga text Room T101, 22 Russell Square, SOAS ? Wednesday February 8, 3-5pm Dr James Mallinson (SOAS) B?hatkath??lokasa?graha Room B211, Brunei Gallery, SOAS ? Wednesday February 15, 3-5pm Dr Nina Mirnig (IKGA, Austrian Academy of Sciences) ?ivadharma??stra The Wharton Room, All Souls College, University of Oxford ? Wednesday 8 March, 5-7pm Dr Lidia Wojtczak (SOAS) Origins and Developments of D?tak?vya: Verses from Ka?lida?sa?s Meghadhu?ta (3-4 CE) and Veda?nta Des?ika?s Hams?asandes?a (13-14 CE) SG34 Senate House, SOAS ? Wednesday 22 March, 5-7pm Dr Vincent Tournier (SOAS) A 6th-century inscription from Andhra Pradesh. Room SG32, Senate House, SOAS ? Wednesday 26 April, 3-5pm Dr Camillo Formigatti (Clay Sanskrit Librarian, Oxford Bodleian) Ka?lida?sa?s Raghuvam?s?a (with Raghuvam?s?a manuscript viewings) The Weston Library, part of the Bodleian Library, University of Oxford ? Wednesday 10 May, 3-5pm Dr Pe?ter Sza?nto? (University of Oxford) Gurupan?ca?sika? All Souls College, University of Oxford ? Wednesday 24 May, 3-5pm Professor Diwakar Acharya (University of Oxford) All Souls College, University of Oxford ? Wednesday 7 June, 3-5pm Dr James Hegarty (Cardiff Unversity) Vidura and the Mah?bh?rata in Full: The ?Dynamic Translation? of the Critical Edition of a Sanskrit Text @SOAS ? Wednesday 14 June, 3-5pm Dr Theodore Proferes (SOAS) @SOAS -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dermot at grevatt.force9.co.uk Fri Jan 27 15:36:42 2017 From: dermot at grevatt.force9.co.uk (dermot at grevatt.force9.co.uk) Date: Fri, 27 Jan 17 15:36:42 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: <588B690A.12730.1513826@dermot.grevatt.force9.co.uk> I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made himself the absolute standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, has evidence to support their statements, should be compared to him. Dermot On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with some personal animosity, but this just appeared two days ago: http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols -language-algorithms-ai 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY : In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", New York: Oxford University Press, 2015, I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. With best regards, Asko Parpola Professor Emeritus of Indology, University of Helsinki, Finland On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY wrote: There is no consensus about which language or languages the Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a script associated with any particular language. Best, Dean Dr. Dean Michael Anderson East West Cultural Institute Austin, Texas, USA Pondicherry, India From: alakendu das via INDOLOGY To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. To All, While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on this point. ALAKEND DAS. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Dermot Killingley 9, Rectory Drive, Gosforth, Newcastle upon Tyne NE3 1XT Phone (0191) 285 8053 From wujastyk at gmail.com Fri Jan 27 16:18:30 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 27 Jan 17 09:18:30 -0700 Subject: [INDOLOGY] When the DLI is unavailable ... Message-ID: I just discovered that Archive.org is hosting a mirror of the entire Digital Library of India. - https://archive.org/details/digitallibraryindia This is most reassuring and of great practical assistance. And non-profit :-) Best, Dominik Wujastyk ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Fri Jan 27 17:21:57 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Fri, 27 Jan 17 10:21:57 -0700 Subject: [INDOLOGY] New publication from Vienna: STTAR 20 In-Reply-To: <1fe44a17-58f6-c4d1-5aa3-35fa8bedf697@oeaw.ac.at> Message-ID: Dear Birgit, Thank you for letting us know about this new publication in the series, Sanskrit Texts from the Tibetan Autonomous Region. This is very helpful. Having just placed an order for volumes in this important series, I would not have checked again any time soon. The Pa?ca?atik? Praj??p?ramit? is of particular interest because it was classified by Jo nang Dol po pa and others as one of the five s?tras of definitive meaning, n?t?rtha. As noted in its description, "an influence of the Consciousness-only or Yog?c?ra school can clearly be seen." For Dol po pa, the doctrine of the Yog?c?ra school is not Consciousness-only, or Mind-only, but rather is "Great Madhyamaka." This latter is for Jonangpas the definitive meaning of the Yog?c?ra texts, and that is why this Praj??p?ramit? text that explicitly uses Yog?c?ra ideas is regarded by them as being of definitive meaning. The other Praj??p?ramit? texts, forming the basis of the common Madhyamaka school, are for the "Great Madhyamaka" school of interpretable meaning, ney?rtha. The above little side note is said by way of possibly attracting more interest to this valuable new publication. Many of us waited decades for access to the Sanskrit Buddhist texts known to be preserved in Tibet, but entirely inaccessible under the Chinese government. I am immensely grateful to Ernst Steinkellner and his colleagues who, after many years of efforts, succeeded in gaining access to some of these texts. This resulted in the series, Sanskrit Texts from the Tibetan Autonomous Region, now 20 volumes! Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Fri, Jan 27, 2017 at 1:56 AM, Birgit Kellner via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear colleagues, > > (apologies for cross-posting). You might be interested to learn that > volume 20 in the series "Sanskrit texts from the Tibetan Autonomous > Region" is now available: > > Xuezhu Li, Yoshimichi Fujita: Pa?ca?atik? Praj??p?ramit?. Sanskrit and > Tibetan Texts. Vienna/Beijing 2016: Austrian Academy of Sciences > Press/China Tibetology Publishing House. > > The Pa?ca?atik? Praj??p?ramit? or ?Perfection of Wisdom in 500 Lines? is > a Mah?y?na Buddhist scripture that has received almost no attention to > date, neither within Buddhist tradition nor in modern scholarship. The > text is nonetheless of unique value, as an influence of the > Consciousness-only or Yog?c?ra school can clearly be seen. The critical > edition of the Sanskrit text presented in this volume is chiefly based > on a photocopy kept in the library of the China Tibetology Research > Center, Beijing, of a codex unicus found in the Norbulingka Palace in > Lhasa. The volume also contains a critical edition of the Classical > Tibetan translation, the Song dynasty Chinese translation, and a > diplomatic transcription of the Sanskrit manuscript. The introduction is > offered in English, Chinese, and Japanese. > > Orders can be placed at the website of the Austrian Academy of Sciences > Press: > http://verlag.oeaw.ac.at/pacaatik-prajpramit.-sanskrit-and-tibetan-texts > > With best regards, > > ------- > Dr. Birgit Kellner > Director > Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia > Austrian Academy of Sciences > Hollandstrasse 11-13, 2. OG > A-1020 Vienna / Austria > Phone: (+43-1) 51581 / 6420 > Fax: (+43-1) 51581 / 6410 > http://ikga.oeaw.ac.at > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Naomi.Appleton at ed.ac.uk Fri Jan 27 17:25:47 2017 From: Naomi.Appleton at ed.ac.uk (APPLETON Naomi) Date: Fri, 27 Jan 17 17:25:47 +0000 Subject: [INDOLOGY] Spalding Symposium on Indian Religions - booking open Message-ID: <71E1F1AC-512C-40EB-BF89-13DB4B66FFCD@ed.ac.uk> Dear Colleagues, I am pleased to announce that booking is now open for the 2017 Spalding Symosium on Indian Religions, which will take place at Lady Margaret Hall, University of Oxford, on 7th-9th April, with the theme ?Appearance and Reality". The draft programme is listed below. There are two booking rates: The non-residential rate is ?80 and this includes dinner Friday and Saturday, lunch Saturday and Sunday, and tea/coffee throughout. The residential rate is ?190 and this includes all of the above plus bed & breakfast in an en-suite single room in college for Friday and Saturday nights. Full booking details can be found on our website https://spaldingsymposium.org/ Please book early to aid planning and avoid disappointment. Accommodation is limited. All the best, Naomi ---------------------------- Dr Naomi Appleton Senior Lecturer, Asian Religions School of Divinity, University of Edinburgh naomi.appleton at ed.ac.uk Friday 7th April 3.00-3.45pm Registration, tea and coffee 3.45-4.00pm Welcome, announcements 4.00-5.00pm Opening Keynote Lecture: Professor Anne MacDonald, Austrian Academy of Sciences, Vienna ? ?Real Illusions, Illusory Realities: Appearance and Reality in Mah?y?na Buddhism? 5.00-5.15 comfort break 5.15-6.15pm Alice Collett, Nalanda University ? ?Literary Motif and Meme in Considerations of Biological Sex as Appearance and Reality? 6.30-7.30pm Dinner 7.30-8.30pm Rafal Stepien, Berggruen Research Fellow in Indian Philosophy, University of Oxford ? ?Illusory Selves in Action, Delusory Views in Thought: A Buddhist Approach to the Abandonment of All ? Saturday 8th April 9.00-10.00am Marco Ferrante, Austrian Academy of Sciences ? ?Between language and being: Bhart?hari?s on reality and appearance? 10.00-11.00am Monika Nowakowska, Warsaw University ? ?(Ir)reality of desire: early M?m??s? on decisive craving, enigmatic heaven and insignificant gods? 11.00-11.30am Coffee 11.30am-1.00pm Postgraduate papers: 11.30-12.00 Avni Chag, SOAS, University of London ? ?The Making of a Scripture: The Socio-Religious Context of the Sv?min?r?ya?a Samprad?ya?s ?ik??patr?? 12.00-12.30 Aleksandra (Sasha) Gordeeva, Yale University ? ?Despair (nirveda) and Delusion (moha): The Entanglement of the Divergent Emotions in R?macandra?s Dramatic Works? 12.30-1.00 Charles Li, University of Cambridge ? ?Casting S??khya as Advaita: A falsified quotation from the P?ta?jalayoga??stra? 1.00-3.00pm Lunch and free time to explore the town 3.00-4.00pm Postgraduate papers continued: 3.00-3.30pm Davey K. Tomlinson, University of Chicago ? ?A Buddhist Debate on the Reality of Appearances? 3.30-4.00pm Karen O?Brien-Kop, SOAS, University of London ? ?The entangled discourse of classical yoga? 4.00-4.30pm Coffee 4.30-5.30pm Julie Regan, La Salle University, Philadelphia ? ?The Path to Truth through Appearances in the Literary Works of A?vagho?a? 5.30-6.30pm Eviatar Shulman, The Hebrew University of Jerusalem ? ?Omniscience and Reality: Reflections on Knowledge and Truth in the J?takas? 6.30-7.30pm Dinner Sunday 9th April 9.00-10.00am Michael S. Allen, University of Virginia ? ?The Idealist Turn in Late Advaita Ved?nta? 10.00-11.00am Victor A. van Bijlert, Faculty of Theology, Vrije Universiteit Amsterdam ? ?Realistic reasoning and the unreal world: Gaudapada?s use of Ny?ya-methodology to argue for illusionism? 11.00-11.30am Coffee 11.30am-12.30pm Closing Keynote Lecture: Professor David Gellner, University of Oxford ? ?The Politics of Religious Affiliation in Nepal? 12.30-1.00pm Final remarks and information about following year?s Symposium 1.00-2.00pm Lunch, followed by departure The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From james.hartzell at gmail.com Fri Jan 27 17:53:12 2017 From: james.hartzell at gmail.com (James Hartzell) Date: Fri, 27 Jan 17 09:53:12 -0800 Subject: [INDOLOGY] When the DLI is unavailable ... In-Reply-To: Message-ID: thanks D On Fri, Jan 27, 2017 at 8:18 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I just discovered that Archive.org is hosting a mirror of the entire > Digital Library of India. > > - https://archive.org/details/digitallibraryindia > > This is most reassuring and of great practical assistance. And non-profit > :-) > > > Best, > Dominik Wujastyk > > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- James Hartzell, PhD(2x) Center for Mind/Brain Sciences (CIMeC) The University of Trento, Italy and Center for Buddhist Studies Columbia University, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri Jan 27 18:38:40 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 27 Jan 17 13:38:40 -0500 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Kum=C4=81rila's_=E1=B9=ACupt=C4=ABk=C4=81?= Message-ID: Dear Colleagues, I have access to Ganganath Jha's translations of Kum?rila's ?lokav?rttika and Tantrav?rttika. Kum?rila's ?up??k? comments on Jaimini's M?m??s?s?tras beginning with the 4th Adhy?ya to the end, but I have not seen Jha's translation of this commentary. Was such a translation ever published by Jha? Any info would be useful to me. Thanks. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Fri Jan 27 18:55:50 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Fri, 27 Jan 17 13:55:50 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Kum=C4=81rila's_=E1=B9=ACupt=C4=ABk=C4=81?= In-Reply-To: Message-ID: <1FE518A5-6F2C-44E9-B520-B9ED88511B0F@verizon.net> Dear Madhu, The Jha Commemoration Volume (Poona Oriental Series 39, 1937) catalogues his works, at least up to 1932. It does not note a translation of ?up??k?. Best wishes, Elliot Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 27 Jan 2017, at 13:38, Madhav Deshpande via INDOLOGY wrote: > > Dear Colleagues, > > I have access to Ganganath Jha's translations of Kum?rila's ?lokav?rttika and Tantrav?rttika. Kum?rila's ?up??k? comments on Jaimini's M?m??s?s?tras beginning with the 4th Adhy?ya to the end, but I have not seen Jha's translation of this commentary. Was such a translation ever published by Jha? Any info would be useful to me. Thanks. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From j.jurewicz at uw.edu.pl Fri Jan 27 19:01:01 2017 From: j.jurewicz at uw.edu.pl (Joanna Jurewicz) Date: Fri, 27 Jan 17 20:01:01 +0100 Subject: [INDOLOGY] call for papers Message-ID: The Slavic Foundation *in cooperation with* *The Institute of Slavic Studies,* *Polish Academy of Sciences* *and* *The Faculty of Oriental Studies,* *University of Warsaw* *Call for Papers* *the 2**nd** conference devoted to* *Anthropological and Linguistic Images of the Soul * *in Intercultural Perspective * *The Soul in the Axiosphere ? The Axiosphere of the Soul * *Warsaw, 19 ? 21 October 2017 * --- dr hab. Joanna Jurewicz, prof. UW Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 00-927 Warszawa https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From j.jurewicz at uw.edu.pl Fri Jan 27 20:19:20 2017 From: j.jurewicz at uw.edu.pl (Joanna Jurewicz) Date: Fri, 27 Jan 17 21:19:20 +0100 Subject: [INDOLOGY] call for papers In-Reply-To: Message-ID: --- dr hab. Joanna Jurewicz, prof. UW Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 00-927 Warszawa https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz 2017-01-27 20:01 GMT+01:00 Joanna Jurewicz : > The Slavic Foundation > > *in cooperation with* > > > *The Institute of Slavic Studies,* > > *Polish Academy of Sciences* > > *and* > > *The Faculty of Oriental Studies,* > > *University of Warsaw* > > > *Call for Papers* > > > *the 2**nd** conference devoted to* > > *Anthropological and Linguistic Images of the Soul * > > *in Intercultural Perspective * > > > *The Soul in the Axiosphere ? The Axiosphere of the Soul * > > > *Warsaw, 19 ? 21 October 2017 * > > > --- > dr hab. Joanna Jurewicz, prof. UW > Katedra Azji Po?udniowej /Chair of South Asia > Wydzia? Orientalistyczny / Faculty of Oriental Studies > Uniwersytet Warszawski /University of Warsaw > ul. Krakowskie Przedmie?cie 26/28 > 00-927 Warszawa > https://uw.academia.edu/JoannaJurewicz > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Conference_info_Engl..pdf Type: application/pdf Size: 116074 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: SubmissionFrom.pdf Type: application/pdf Size: 86094 bytes Desc: not available URL: From wujastyk at gmail.com Sat Jan 28 01:06:32 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 27 Jan 17 18:06:32 -0700 Subject: [INDOLOGY] Another India-related collection at Archive.org Message-ID: Carl Malamud maintains this archive of collected works of gandhi, nehru, ambedkar, some good video, audio of gandhi and tagore and others speaking. - https://archive.org/details/HindSwaraj ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Sat Jan 28 02:15:27 2017 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Sat, 28 Jan 17 07:45:27 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Kum=C4=81rila's_=E1=B9=ACupt=C4=ABk=C4=81?= In-Reply-To: <1FE518A5-6F2C-44E9-B520-B9ED88511B0F@verizon.net> Message-ID: There is a chance, it must have printed in Indian Wisdom Volumes. If you have access to Indian Wisdom please check On Sat, Jan 28, 2017 at 12:25 AM, Elliot Stern via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Madhu, > > The Jha Commemoration Volume (Poona Oriental Series 39, 1937) catalogues > his works, at least up to 1932. It does not note a translation of ?up??k?. > > Best wishes, > > Elliot > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > > On 27 Jan 2017, at 13:38, Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear Colleagues, > > I have access to Ganganath Jha's translations of Kum?rila's > ?lokav?rttika and Tantrav?rttika. Kum?rila's ?up??k? comments on Jaimini's > M?m??s?s?tras beginning with the 4th Adhy?ya to the end, but I have not > seen Jha's translation of this commentary. Was such a translation ever > published by Jha? Any info would be useful to me. Thanks. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Jan 28 03:15:23 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 27 Jan 17 22:15:23 -0500 Subject: [INDOLOGY] Another India-related collection at Archive.org In-Reply-To: Message-ID: Thanks, Dominik, for this wonderful link, especially all those audio recordings of Gandhi, Nehru, Ambedkar and Tagore. Madhav On Fri, Jan 27, 2017 at 8:06 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Carl Malamud maintains this archive of collected works of gandhi, nehru, > ambedkar, some good video, audio of gandhi and tagore and others speaking. > > > - https://archive.org/details/HindSwaraj > > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sat Jan 28 20:52:45 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Jan 17 13:52:45 -0700 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions Message-ID: I did this little list of vocab list for my students: - grantham?l? series - viracitam composed, written (suffixed to author's name) - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") - up?hva? called (signalling a surname) - sa??odhitam edited - vidy?laya? university, college - prak??aka? publisher - sa?skara?a edition - m?lyam price - mudraka? printer - mudra??laya? printing office - upodgh?ta? preface, introduction - hastalikhitam manuscript - pustakam book - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar - s?c? index - s?c?patram index, contents page - -mahodaya respected, professor - pr?c?na old - t??apatram palm leaf - pustak?laya? library - granthasa?graha? library, book collection - pre?ita sent, posted - sak???t samupalabdham received from him in person - pr?pta got, received - sa?p?dita completed - kro?apatram fragment, note - ?ippa?? note - vivara?am commentary - kha?ditapatram broken leaf - p??ha? reading (as in, manuscript variant) - p??h?ntaram (variant reading) Additions? Corrections? ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From disimone at alumni.stanford.edu Sat Jan 28 21:19:11 2017 From: disimone at alumni.stanford.edu (Charles DiSimone) Date: Sat, 28 Jan 17 22:19:11 +0100 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: Not in the preface but the *?uddhipattram *(errata list) can sometimes be a helpful term to be familiar with when using Sanskrit editions. Best wishes, Charles On Sat, Jan 28, 2017 at 9:52 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I did this little list of vocab list for my students: > > > - grantham?l? series > - viracitam composed, written (suffixed to author's name) > - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary > called X composed by Y") > - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") > - up?hva? called (signalling a surname) > - sa??odhitam edited > - vidy?laya? university, college > - prak??aka? publisher > - sa?skara?a edition > - m?lyam price > - mudraka? printer > - mudra??laya? printing office > - upodgh?ta? preface, introduction > - hastalikhitam manuscript > - pustakam book > - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the > text, exemplar > - s?c? index > - s?c?patram index, contents page > - -mahodaya respected, professor > - pr?c?na old > - t??apatram palm leaf > - pustak?laya? library > - granthasa?graha? library, book collection > - pre?ita sent, posted > - sak???t samupalabdham received from him in person > - pr?pta got, received > - sa?p?dita completed > - kro?apatram fragment, note > - ?ippa?? note > - vivara?am commentary > - kha?ditapatram broken leaf > - p??ha? reading (as in, manuscript variant) > - p??h?ntaram (variant reading) > > > Additions? Corrections? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Charles DiSimone Promotionsprogramm Buddhismus-Studien Institut f?r Indologie und Tibetologie Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Sat Jan 28 21:25:11 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Sat, 28 Jan 17 21:25:11 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0DAAC@xm-mbx-06-prod> pa?jik?, v?tti, v?rttika, ch?y?, anuv?da also come to mind Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sun Jan 29 02:31:24 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Jan 17 19:31:24 -0700 Subject: [INDOLOGY] Waray collection of MSS in Pune? Message-ID: I just became aware of the 1959 article in Poona Orientalist describing 39 manuscripts and listing 253 further titles from the Waray (????) family's personal collection of 3000 MSS. I've uploaded this to catalogues.indology.info (Biswas 1074). The article above by G. S. Waray says it's part I. As far as I can see from a quite net search, and from Pingree's CESS bibliographies, no more of this description was published. What happened to the Waray collection? Is it still with the family in Pune? Donated to an institution like VSM or BORI? Best wishes, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Sun Jan 29 03:36:26 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sun, 29 Jan 17 09:06:26 +0530 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0DAAC@xm-mbx-06-prod> Message-ID: - sa??odhitam edited sa??odhitam has the sense of 1. textual criticism done, 2. copy improved, 3. 'mistakes' removed (e.g. if it is a stotra, reader is being assured of no 'mistakes') 4. Approved by authorities in the subject etc. also apart from 'edited' (Editing may include these. But I want to provide the conventional senses in which this word on the cover is taken) Student may be informed that sense varies and depends on the context. On Sun, Jan 29, 2017 at 2:55 AM, Matthew Kapstein via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > pa?jik?, v?tti, v?rttika, ch?y?, anuv?da > also come to mind > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > ------------------------------ > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sun Jan 29 03:41:15 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sat, 28 Jan 17 22:41:15 -0500 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: sa?p?dita completed I would have though this corresponds to edited. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 28 Jan 2017, at 16:19, Charles DiSimone via INDOLOGY wrote: > > Not in the preface but the ?uddhipattram (errata list) can sometimes be a helpful term to be familiar with when using Sanskrit editions. > > Best wishes, > Charles > > On Sat, Jan 28, 2017 at 9:52 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: > I did this little list of vocab list for my students: > > grantham?l? series > viracitam composed, written (suffixed to author's name) > vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") > ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") > up?hva? called (signalling a surname) > sa??odhitam edited > vidy?laya? university, college > prak??aka? publisher > sa?skara?a edition > m?lyam price > mudraka? printer > mudra??laya? printing office > upodgh?ta? preface, introduction > hastalikhitam manuscript > pustakam book > ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar > s?c? index > s?c?patram index, contents page > -mahodaya respected, professor > pr?c?na old > t??apatram palm leaf > pustak?laya? library > granthasa?graha? library, book collection > pre?ita sent, posted > sak???t samupalabdham received from him in person > pr?pta got, received > sa?p?dita completed > kro?apatram fragment, note > ?ippa?? note > vivara?am commentary > kha?ditapatram broken leaf > p??ha? reading (as in, manuscript variant) > p??h?ntaram (variant reading) > > Additions? Corrections? > > ?-- > Professor Dominik Wujastyk ?,? > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity?,? > Department of History and Classics ?,? > University of Alberta, Canada?.? > South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > > -- > Charles DiSimone > Promotionsprogramm Buddhismus-Studien > Institut f?r Indologie und Tibetologie > Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sun Jan 29 03:52:50 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sat, 28 Jan 17 22:52:50 -0500 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <44A497C8-426B-4226-96CB-F505EEE39831@verizon.net> I agree on this point with Nagaraj. sa??odhita covers a range including critically edited through corrected or cleaned up. He aptly advises the student that the sense varies and depends on context. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 28 Jan 2017, at 22:36, Nagaraj Paturi via INDOLOGY wrote: > > sa??odhitam edited > sa??odhitam has the sense of 1. textual criticism done, 2. copy improved, 3. 'mistakes' removed (e.g. if it is a stotra, reader is being assured of no 'mistakes') 4. Approved by authorities in the subject etc. also apart from 'edited' (Editing may include these. But I want to provide the conventional senses in which this word on the cover is taken) > > Student may be informed that sense varies and depends on the context. > > On Sun, Jan 29, 2017 at 2:55 AM, Matthew Kapstein via INDOLOGY > wrote: > pa?jik?, v?tti, v?rttika, ch?y?, anuv?da > also come to mind > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > > -- > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > Former Senior Professor of Cultural Studies > > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > > (Pune, Maharashtra, INDIA ) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sun Jan 29 03:53:58 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sat, 28 Jan 17 22:53:58 -0500 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <21EFBBED-34E9-4C60-98A6-9F74887B0FCB@verizon.net> Sorry. I meant: I would have thought this corresponds to edited. Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > Begin forwarded message: > > From: Elliot Stern via INDOLOGY > Subject: Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions > Date: 28 January 2017 at 22:41:15 EST > To: Indology Indology listserve > Reply-To: Elliot Stern > > sa?p?dita completed > I would have though this corresponds to edited. > > > > > > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net >> On 28 Jan 2017, at 16:19, Charles DiSimone via INDOLOGY > wrote: >> >> Not in the preface but the ?uddhipattram (errata list) can sometimes be a helpful term to be familiar with when using Sanskrit editions. >> >> Best wishes, >> Charles >> >> On Sat, Jan 28, 2017 at 9:52 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: >> I did this little list of vocab list for my students: >> >> grantham?l? series >> viracitam composed, written (suffixed to author's name) >> vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") >> ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") >> up?hva? called (signalling a surname) >> sa??odhitam edited >> vidy?laya? university, college >> prak??aka? publisher >> sa?skara?a edition >> m?lyam price >> mudraka? printer >> mudra??laya? printing office >> upodgh?ta? preface, introduction >> hastalikhitam manuscript >> pustakam book >> ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar >> s?c? index >> s?c?patram index, contents page >> -mahodaya respected, professor >> pr?c?na old >> t??apatram palm leaf >> pustak?laya? library >> granthasa?graha? library, book collection >> pre?ita sent, posted >> sak???t samupalabdham received from him in person >> pr?pta got, received >> sa?p?dita completed >> kro?apatram fragment, note >> ?ippa?? note >> vivara?am commentary >> kha?ditapatram broken leaf >> p??ha? reading (as in, manuscript variant) >> p??h?ntaram (variant reading) >> >> Additions? Corrections? >> >> ?-- >> Professor Dominik Wujastyk ?,? >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity?,? >> Department of History and Classics ?,? >> University of Alberta, Canada?.? >> South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> >> >> -- >> Charles DiSimone >> Promotionsprogramm Buddhismus-Studien >> Institut f?r Indologie und Tibetologie >> Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Sun Jan 29 04:02:43 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sun, 29 Jan 17 09:32:43 +0530 Subject: [INDOLOGY] Fwd: Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <21EFBBED-34E9-4C60-98A6-9F74887B0FCB@verizon.net> Message-ID: Yes, sa?p?dita is used for edited in general. But Prof.Wujastyk may have reasons for taking 'completed' as the sense. Let us see what he has to say. On Sun, Jan 29, 2017 at 9:23 AM, Elliot Stern via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Sorry. I meant: I would have* thought* this corresponds to edited. > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > > Begin forwarded message: > > *From: *Elliot Stern via INDOLOGY > *Subject: **Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and > prefaces of Sanskrit editions* > *Date: *28 January 2017 at 22:41:15 EST > *To: *Indology Indology listserve > *Reply-To: *Elliot Stern > > > - sa?p?dita completed > > I would have though this corresponds to edited. > > > > > > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net > > On 28 Jan 2017, at 16:19, Charles DiSimone via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > Not in the preface but the *?uddhipattram *(errata list) can sometimes be > a helpful term to be familiar with when using Sanskrit editions. > > Best wishes, > Charles > > On Sat, Jan 28, 2017 at 9:52 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> I did this little list of vocab list for my students: >> >> >> - grantham?l? series >> - viracitam composed, written (suffixed to author's name) >> - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary >> called X composed by Y") >> - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") >> - up?hva? called (signalling a surname) >> - sa??odhitam edited >> - vidy?laya? university, college >> - prak??aka? publisher >> - sa?skara?a edition >> - m?lyam price >> - mudraka? printer >> - mudra??laya? printing office >> - upodgh?ta? preface, introduction >> - hastalikhitam manuscript >> - pustakam book >> - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to >> the text, exemplar >> - s?c? index >> - s?c?patram index, contents page >> - -mahodaya respected, professor >> - pr?c?na old >> - t??apatram palm leaf >> - pustak?laya? library >> - granthasa?graha? library, book collection >> - pre?ita sent, posted >> - sak???t samupalabdham received from him in person >> - pr?pta got, received >> - sa?p?dita completed >> - kro?apatram fragment, note >> - ?ippa?? note >> - vivara?am commentary >> - kha?ditapatram broken leaf >> - p??ha? reading (as in, manuscript variant) >> - p??h?ntaram (variant reading) >> >> >> Additions? Corrections? >> >> ? >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> ?,? >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> ?,? >> >> Department of History and Classics >> >> ?,? >> University of Alberta, Canada >> ?.? >> >> South Asia at the U of A: >> >> ?sas.ualberta.ca? >> ?? >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > > -- > Charles DiSimone > Promotionsprogramm Buddhismus-Studien > Institut f?r Indologie und Tibetologie > Ludwig-Maximilians-Universit?t M?nchen > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Sun Jan 29 04:09:39 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Sun, 29 Jan 17 04:09:39 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0DB55@xm-mbx-06-prod> sa?p?dita my sense is that it often means something like "redacted, text established by" Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sun Jan 29 04:15:29 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sat, 28 Jan 17 23:15:29 -0500 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0DAAC@xm-mbx-06-prod> Message-ID: Also: ??k?, ?ippa??, vivara?a. bh?rjapatra birch bark k?gadapatra paper ?r?t?la a type of palm leaf This thread gives me the opportunity to ask if any list member can offer a technical meaning for laghupatram One manuscript of ny?yaka?ik? I am working with has this notation in the margin, where a portion of the text is missing: atra patit? granth?? laghupatre likhit??. One possible interpretation is that the marginal note refers to missing passage as it appears on a later folio, but it does not occupy the entire side of the folio. Another interpretation is that there was an inserted light or short folio for the missing passage (in this case, a folio no longer in the manuscript). Any ideas or references? Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 28 Jan 2017, at 16:25, Matthew Kapstein via INDOLOGY wrote: > > pa?jik?, v?tti, v?rttika, ch?y?, anuv?da > also come to mind > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Sun Jan 29 04:18:57 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Sat, 28 Jan 17 23:18:57 -0500 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <4A8ADB03-BD09-44D2-8623-2D9ECDA82FC9@verizon.net> Oops. ?ippa?? and vivara?a are repeats. tru?ita Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > Begin forwarded message: > > From: Elliot Stern > Subject: Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions > Date: 28 January 2017 at 23:15:29 EST > To: Indology Indology listserve > > Also: ??k?, ?ippa??, vivara?a. > > bh?rjapatra birch bark > > k?gadapatra paper > > ?r?t?la a type of palm leaf > > This thread gives me the opportunity to ask if any list member can offer a technical meaning for laghupatram > > One manuscript of ny?yaka?ik? I am working with has this notation in the margin, where a portion of the text is missing: atra patit? granth?? laghupatre likhit??. One possible interpretation is that the marginal note refers to missing passage as it appears on a later folio, but it does not occupy the entire side of the folio. Another interpretation is that there was an inserted light or short folio for the missing passage (in this case, a folio no longer in the manuscript). > > Any ideas or references? > > Elliot M. Stern > 552 South 48th Street > Philadelphia, PA 19143-2029 > United States of America > telephone: 215-747-6204 > mobile: 267-240-8418 > emstern at verizon.net >> On 28 Jan 2017, at 16:25, Matthew Kapstein via INDOLOGY > wrote: >> >> pa?jik?, v?tti, v?rttika, ch?y?, anuv?da >> also come to mind >> >> Matthew Kapstein >> Directeur d'?tudes, >> Ecole Pratique des Hautes Etudes >> >> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, >> The University of Chicago >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sun Jan 29 05:23:16 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Jan 17 22:23:16 -0700 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: Thank you very much, friends, for your additions and comments. I've put the list, with some updates, in a public wiki , so if you feel like editing it directly, please feel free. Best, Dominik ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 28 January 2017 at 20:36, Nagaraj Paturi wrote: > > - sa??odhitam edited > > sa??odhitam has the sense of 1. textual criticism done, 2. copy improved, > 3. 'mistakes' removed (e.g. if it is a stotra, reader is being assured of > no 'mistakes') 4. Approved by authorities in the subject etc. also apart > from 'edited' (Editing may include these. But I want to provide the > conventional senses in which this word on the cover is taken) > > Student may be informed that sense varies and depends on the context. > > On Sun, Jan 29, 2017 at 2:55 AM, Matthew Kapstein via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> pa?jik?, v?tti, v?rttika, ch?y?, anuv?da >> also come to mind >> >> Matthew Kapstein >> Directeur d'?tudes, >> Ecole Pratique des Hautes Etudes >> >> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, >> The University of Chicago >> ------------------------------ >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > > -- > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > Former Senior Professor of Cultural Studies > > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > > (Pune, Maharashtra, INDIA ) > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sun Jan 29 05:36:18 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Jan 17 22:36:18 -0700 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: Senses 1, 2, 3, & 4 = edited, to my mind. More to the point, like several of these terms, I think the word sa??odhita is a Sanskrit back-translation of the English word "edited" as it appears on title pages. ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Sun Jan 29 05:43:01 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sun, 29 Jan 17 11:13:01 +0530 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: Nope, you have expressions like s'uddha prati = copy which is s'uddha , copy which underwent s'odhana (s'odhana = search for impurities, removal of impurities, cleaning up to remove impurities, you know , you are an Ayurveda man) So "sa??odhita is a Sanskrit back-translation of the English word "edited" is not always the case. On Sun, Jan 29, 2017 at 11:06 AM, Dominik Wujastyk wrote: > Senses 1, 2, 3, & 4 = edited, to my mind. > > More to the point, like several of these terms, I think the word > sa??odhita is a Sanskrit back-translation of the English word "edited" as > it appears on title pages. > ? > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sun Jan 29 05:50:08 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Jan 17 22:50:08 -0700 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: So it means "edited" in fact. Search for impurities, etc. That's editing. ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sun Jan 29 05:55:41 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 28 Jan 17 22:55:41 -0700 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: Here are some accessible pages of this kind of Sanskrit. ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Sun Jan 29 05:55:29 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sun, 29 Jan 17 11:25:29 +0530 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: You seem to use Editing as an umbrella term for many different aspects of a pre-publishing work, which in your opinion include s'odhana etc. Fine, even then the student might need to know the specific sub aspect of editing that is intended to be communicated in a given specific context. On Sun, Jan 29, 2017 at 11:20 AM, Dominik Wujastyk wrote: > So it means "edited" in fact. Search for impurities, etc. That's editing. > ? > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sun Jan 29 11:49:15 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 29 Jan 17 06:49:15 -0500 Subject: [INDOLOGY] Waray collection of MSS in Pune? In-Reply-To: Message-ID: It appears that this G.S. Waray (???? in Marathi) is a relative of the Annashastri Waray alias Shridhar Shastri Waray of Nasik, a well known Shukla Yajurvedin Shastri, who had a sizable collection of Sanskrit manuscripts that included a manuscript of the Maitr?ya?? Pr?ti??khya. I was interested in this manuscript, and spent several days in Nasik, but the manuscript collection was locked up in an inheritance battle among the descendants of Annashastri Waray and no one had access to it. The Late T.N. Dharmadhikari of Pune also tried to get access to this manuscript collection, with no success. The Nasik Nagar Vachanalaya has a sizable collection of Sanskrit manuscripts donated by the local priestly family, but at least at the time I went there and checked it, it did not include the Waray collection. I don't know what happened to the Pune branch of the family. Perhaps someone like Mr. Manjul from Pune may have some information regarding this. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Sat, Jan 28, 2017 at 9:31 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I just became aware of the 1959 article in Poona Orientalist describing 39 > manuscripts and listing 253 further titles from the Waray (????) family's > personal collection of 3000 MSS. I've uploaded this to > catalogues.indology.info (Biswas 1074). > > The article above by G. S. Waray says it's part I. As far as I can see > from a quite net search, and from Pingree's CESS bibliographies, no more of > this description was published. > > What happened to the Waray collection? Is it still with the family in > Pune? Donated to an institution like VSM or BORI? > > Best wishes, > Dominik > > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 30 13:41:15 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 30 Jan 17 08:41:15 -0500 Subject: [INDOLOGY] Waray collection of MSS in Pune? In-Reply-To: Message-ID: Dear Friends, I am sorry to have referred to Dr. T.N. Dharmadhikari as "Late". I had a misperception based on reports of his ill health and frail condition from my mother in Pune, who is in touch with the Dharmadhikari family. Yesterday, I contacted my family in Pune to get the correct report, which says that Dr. Dharmadhikari, though in very frail health, is still well and alive. I am sorry to have communicated a wrong impression. Madhav On Sun, Jan 29, 2017 at 6:49 AM, Madhav Deshpande wrote: > It appears that this G.S. Waray (???? in Marathi) is a relative of the > Annashastri Waray alias Shridhar Shastri Waray of Nasik, a well known > Shukla Yajurvedin Shastri, who had a sizable collection of Sanskrit > manuscripts that included a manuscript of the Maitr?ya?? Pr?ti??khya. I > was interested in this manuscript, and spent several days in Nasik, but the > manuscript collection was locked up in an inheritance battle among the > descendants of Annashastri Waray and no one had access to it. The Late > T.N. Dharmadhikari of Pune also tried to get access to this manuscript > collection, with no success. The Nasik Nagar Vachanalaya has a sizable > collection of Sanskrit manuscripts donated by the local priestly family, > but at least at the time I went there and checked it, it did not include > the Waray collection. I don't know what happened to the Pune branch of the > family. Perhaps someone like Mr. Manjul from Pune may have some > information regarding this. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > On Sat, Jan 28, 2017 at 9:31 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> I just became aware of the 1959 article in Poona Orientalist describing >> 39 manuscripts and listing 253 further titles from the Waray (????) >> family's personal collection of 3000 MSS. I've uploaded this to >> catalogues.indology.info (Biswas 1074). >> >> The article above by G. S. Waray says it's part I. As far as I can see >> from a quite net search, and from Pingree's CESS bibliographies, no more of >> this description was published. >> >> What happened to the Waray collection? Is it still with the family in >> Pune? Donated to an institution like VSM or BORI? >> >> Best wishes, >> Dominik >> >> >> ? >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> ?,? >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> ?,? >> >> Department of History and Classics >> >> ?,? >> University of Alberta, Canada >> ?.? >> >> South Asia at the U of A: >> >> ?sas.ualberta.ca? >> ?? >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Mon Jan 30 14:09:44 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Mon, 30 Jan 17 14:09:44 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC6A5@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Dominik, Many thanks for this list, it is very helpful! I would add the following two terms: yantra, printing press a?kita, printed (or typeset?) I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of you has a suggestion as to the meaning of this term. Best wishes, Camillo Dr Camillo A. Formigatti John Clay Sanskrit Librarian Bodleian Libraries The Weston Library Broad Street Oxford OX1 3BG Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tel. (office): 01865 (2)77208 www.bodleian.ox.ac.uk ________________________________ From: Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] Sent: Saturday, January 28, 2017 8:52 PM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions I did this little list of vocab list for my students: * grantham?l? series * viracitam composed, written (suffixed to author's name) * vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") * ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") * up?hva? called (signalling a surname) * sa??odhitam edited * vidy?laya? university, college * prak??aka? publisher * sa?skara?a edition * m?lyam price * mudraka? printer * mudra??laya? printing office * upodgh?ta? preface, introduction * hastalikhitam manuscript * pustakam book * ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar * s?c? index * s?c?patram index, contents page * -mahodaya respected, professor * pr?c?na old * t??apatram palm leaf * pustak?laya? library * granthasa?graha? library, book collection * pre?ita sent, posted * sak???t samupalabdham received from him in person * pr?pta got, received * sa?p?dita completed * kro?apatram fragment, note * ?ippa?? note * vivara?am commentary * kha?ditapatram broken leaf * p??ha? reading (as in, manuscript variant) * p??h?ntaram (variant reading) Additions? Corrections? ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 30 14:27:38 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 30 Jan 17 19:57:38 +0530 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC6A5@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Message-ID: anka = mark , anka-karaNa = mark-making, mark-creating ankita - past participle of anka should not be surprising to give the meaning of printing On Mon, Jan 30, 2017 at 7:39 PM, Camillo Formigatti via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Dominik, > > Many thanks for this list, it is very helpful! > > I would add the following two terms: > > yantra, printing press > > a?kita, printed (or typeset?) > > I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but > since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta > (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s > commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an > 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. > > I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but > leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of > you has a suggestion as to the meaning of this term. > > Best wishes, > > Camillo > > > Dr Camillo A. Formigatti > > John Clay Sanskrit Librarian > > > Bodleian Libraries > > The Weston Library > > Broad Street > > Oxford > > OX1 3BG > > Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk > > Tel. (office): 01865 (2)77208 > > www.bodleian.ox.ac.uk > > > > > > ------------------------------ > *From:* Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] > *Sent:* Saturday, January 28, 2017 8:52 PM > *To:* Indology > *Subject:* [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of > Sanskrit editions > > I did this little list of vocab list for my students: > > > - grantham?l? series > - viracitam composed, written (suffixed to author's name) > - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary > called X composed by Y") > - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") > - up?hva? called (signalling a surname) > - sa??odhitam edited > - vidy?laya? university, college > - prak??aka? publisher > - sa?skara?a edition > - m?lyam price > - mudraka? printer > - mudra??laya? printing office > - upodgh?ta? preface, introduction > - hastalikhitam manuscript > - pustakam book > - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the > text, exemplar > - s?c? index > - s?c?patram index, contents page > - -mahodaya respected, professor > - pr?c?na old > - t??apatram palm leaf > - pustak?laya? library > - granthasa?graha? library, book collection > - pre?ita sent, posted > - sak???t samupalabdham received from him in person > - pr?pta got, received > - sa?p?dita completed > - kro?apatram fragment, note > - ?ippa?? note > - vivara?am commentary > - kha?ditapatram broken leaf > - p??ha? reading (as in, manuscript variant) > - p??h?ntaram (variant reading) > > > Additions? Corrections? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Mon Jan 30 16:28:33 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Mon, 30 Jan 17 16:28:33 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC6E1@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Nagaraj (if I may), Many thanks for the reply. The reason why I have translated a?kita as 'printed' is precisely because I understood it the same way you did. However, if you read it in the context of the colophon of the lithography and in the whole context of the incunabulum of the Kir?t?rjun?ya, you might wonder whether it also encompasses the more technical meaning of preparing the stones for printing, in case of the lithography, or also typeset, in case of the incunabulum. The term a?kita obviously means "printed," but does it also include the other two aspects of the process of printing? I believe that this is a legitimate question and not at all obvious. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Nagaraj Paturi [nagarajpaturi at gmail.com] Sent: Monday, January 30, 2017 2:27 PM To: Camillo Formigatti Cc: Dominik Wujastyk; Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions anka = mark , anka-karaNa = mark-making, mark-creating ankita - past participle of anka should not be surprising to give the meaning of printing On Mon, Jan 30, 2017 at 7:39 PM, Camillo Formigatti via INDOLOGY > wrote: Dear Dominik, Many thanks for this list, it is very helpful! I would add the following two terms: yantra, printing press a?kita, printed (or typeset?) I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of you has a suggestion as to the meaning of this term. Best wishes, Camillo Dr Camillo A. Formigatti John Clay Sanskrit Librarian Bodleian Libraries The Weston Library Broad Street Oxford OX1 3BG Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tel. (office): 01865 (2)77208 www.bodleian.ox.ac.uk ________________________________ From: Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] Sent: Saturday, January 28, 2017 8:52 PM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions I did this little list of vocab list for my students: * grantham?l? series * viracitam composed, written (suffixed to author's name) * vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") * ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") * up?hva? called (signalling a surname) * sa??odhitam edited * vidy?laya? university, college * prak??aka? publisher * sa?skara?a edition * m?lyam price * mudraka? printer * mudra??laya? printing office * upodgh?ta? preface, introduction * hastalikhitam manuscript * pustakam book * ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar * s?c? index * s?c?patram index, contents page * -mahodaya respected, professor * pr?c?na old * t??apatram palm leaf * pustak?laya? library * granthasa?graha? library, book collection * pre?ita sent, posted * sak???t samupalabdham received from him in person * pr?pta got, received * sa?p?dita completed * kro?apatram fragment, note * ?ippa?? note * vivara?am commentary * kha?ditapatram broken leaf * p??ha? reading (as in, manuscript variant) * p??h?ntaram (variant reading) Additions? Corrections? ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Mon Jan 30 16:54:38 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Mon, 30 Jan 17 22:24:38 +0530 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC6E1@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Message-ID: There are words like mudrAnkita mudrA =stamp, ankita = past participle of mark making with the help of mudrA ; This is helpful in the case of typeset ankita , independently can mean mark-making as in lithography, preparing stones for printing. mudrAnkita is part of mAdhva religious vocabulary, indicating the initiation ritual of stamping s'ankha and chakra on the temples of the initiated. On Mon, Jan 30, 2017 at 9:58 PM, Camillo Formigatti < camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk> wrote: > Dear Nagaraj (if I may), > > Many thanks for the reply. The reason why I have translated a?kita as > 'printed' is precisely because I understood it the same way you did. > However, if you read it in the context of the colophon of the lithography > and in the whole context of the incunabulum of the Kir?t?rjun?ya, you might > wonder whether it also encompasses the more technical meaning of preparing > the stones for printing, in case of the lithography, or also typeset, in > case of the incunabulum. > > The term a?kita obviously means "printed," but does it also include the > other two aspects of the process of printing? I believe that this is a > legitimate question and not at all obvious. > > Best wishes, > > Camillo > > ------------------------------ > *From:* Nagaraj Paturi [nagarajpaturi at gmail.com] > *Sent:* Monday, January 30, 2017 2:27 PM > *To:* Camillo Formigatti > *Cc:* Dominik Wujastyk; Indology > *Subject:* Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and > prefaces of Sanskrit editions > > anka = mark , anka-karaNa = mark-making, mark-creating ankita - past > participle of anka > > should not be surprising to give the meaning of printing > > On Mon, Jan 30, 2017 at 7:39 PM, Camillo Formigatti via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear Dominik, >> >> Many thanks for this list, it is very helpful! >> >> I would add the following two terms: >> >> yantra, printing press >> >> a?kita, printed (or typeset?) >> >> I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but >> since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta >> (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s >> commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an >> 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. >> >> I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but >> leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of >> you has a suggestion as to the meaning of this term. >> >> Best wishes, >> >> Camillo >> >> >> Dr Camillo A. Formigatti >> >> John Clay Sanskrit Librarian >> >> >> Bodleian Libraries >> >> The Weston Library >> >> Broad Street >> >> Oxford >> >> OX1 3BG >> >> Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk >> >> Tel. (office): 01865 (2)77208 >> >> www.bodleian.ox.ac.uk >> >> >> >> >> >> ------------------------------ >> *From:* Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] >> *Sent:* Saturday, January 28, 2017 8:52 PM >> *To:* Indology >> *Subject:* [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces >> of Sanskrit editions >> >> I did this little list of vocab list for my students: >> >> >> - grantham?l? series >> - viracitam composed, written (suffixed to author's name) >> - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary >> called X composed by Y") >> - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") >> - up?hva? called (signalling a surname) >> - sa??odhitam edited >> - vidy?laya? university, college >> - prak??aka? publisher >> - sa?skara?a edition >> - m?lyam price >> - mudraka? printer >> - mudra??laya? printing office >> - upodgh?ta? preface, introduction >> - hastalikhitam manuscript >> - pustakam book >> - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to >> the text, exemplar >> - s?c? index >> - s?c?patram index, contents page >> - -mahodaya respected, professor >> - pr?c?na old >> - t??apatram palm leaf >> - pustak?laya? library >> - granthasa?graha? library, book collection >> - pre?ita sent, posted >> - sak???t samupalabdham received from him in person >> - pr?pta got, received >> - sa?p?dita completed >> - kro?apatram fragment, note >> - ?ippa?? note >> - vivara?am commentary >> - kha?ditapatram broken leaf >> - p??ha? reading (as in, manuscript variant) >> - p??h?ntaram (variant reading) >> >> >> Additions? Corrections? >> >> ? >> -- >> Professor Dominik Wujastyk >> ?,? >> >> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity >> ?,? >> >> Department of History and Classics >> >> ?,? >> University of Alberta, Canada >> ?.? >> >> South Asia at the U of A: >> >> ?sas.ualberta.ca? >> ?? >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > > -- > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > Former Senior Professor of Cultural Studies > > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > > (Pune, Maharashtra, INDIA ) > > > > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Mon Jan 30 17:09:40 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Mon, 30 Jan 17 12:09:40 -0500 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC6A5@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Message-ID: Just as an aside, terms like mudr?/mudra?a in the sense of printing became common and entered Sanskrit usage from their vernacular usage. In Marathi, typographic errors resulting in some comic meaning were often referred to as the joke of a Mudr?r?k?asa (??????????????? ?????), where the word Mudr?r?k?asa is used in an entirely new meaning. Most of the terms listed by Dominic are part of Marathi usage. It would be worth investigating the earliest occurrences of these neologisms. Madhav Deshpande On Mon, Jan 30, 2017 at 9:09 AM, Camillo Formigatti via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Dominik, > > Many thanks for this list, it is very helpful! > > I would add the following two terms: > > yantra, printing press > > a?kita, printed (or typeset?) > > I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but > since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta > (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s > commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an > 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. > > I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but > leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of > you has a suggestion as to the meaning of this term. > > Best wishes, > > Camillo > > > Dr Camillo A. Formigatti > > John Clay Sanskrit Librarian > > > Bodleian Libraries > > The Weston Library > > Broad Street > > Oxford > > OX1 3BG > > Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk > > Tel. (office): 01865 (2)77208 > > www.bodleian.ox.ac.uk > > > > > > ------------------------------ > *From:* Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] > *Sent:* Saturday, January 28, 2017 8:52 PM > *To:* Indology > *Subject:* [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of > Sanskrit editions > > I did this little list of vocab list for my students: > > > - grantham?l? series > - viracitam composed, written (suffixed to author's name) > - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary > called X composed by Y") > - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") > - up?hva? called (signalling a surname) > - sa??odhitam edited > - vidy?laya? university, college > - prak??aka? publisher > - sa?skara?a edition > - m?lyam price > - mudraka? printer > - mudra??laya? printing office > - upodgh?ta? preface, introduction > - hastalikhitam manuscript > - pustakam book > - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the > text, exemplar > - s?c? index > - s?c?patram index, contents page > - -mahodaya respected, professor > - pr?c?na old > - t??apatram palm leaf > - pustak?laya? library > - granthasa?graha? library, book collection > - pre?ita sent, posted > - sak???t samupalabdham received from him in person > - pr?pta got, received > - sa?p?dita completed > - kro?apatram fragment, note > - ?ippa?? note > - vivara?am commentary > - kha?ditapatram broken leaf > - p??ha? reading (as in, manuscript variant) > - p??h?ntaram (variant reading) > > > Additions? Corrections? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Mon Jan 30 17:17:10 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Mon, 30 Jan 17 17:17:10 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0E0F4@xm-mbx-06-prod> It may be worthwhile to recall the late Michel Strickman's argument that the origins of printing in medieval China and Central Asia may have derived in part from the importance of ensigillation, the application of seals, in Buddhist practice. So the association of the mudr? with printing may have long preceded modern usage. But it would have been an association alone -- in neither Chinese nor Tibetan do that actual terms for printing incorporate the terms for seals. Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Mon Jan 30 18:32:58 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Mon, 30 Jan 17 18:32:58 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC728@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Nagaraj, Many thanks for pointing out the usage of mudr??kita, it is a very useful reference that confirms the specific use of this term for the preparation of stones for printing in lithography and for typesetting with movable types. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Nagaraj Paturi [nagarajpaturi at gmail.com] Sent: Monday, January 30, 2017 4:54 PM To: Camillo Formigatti Cc: Dominik Wujastyk; Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions There are words like mudrAnkita mudrA =stamp, ankita = past participle of mark making with the help of mudrA ; This is helpful in the case of typeset ankita , independently can mean mark-making as in lithography, preparing stones for printing. mudrAnkita is part of mAdhva religious vocabulary, indicating the initiation ritual of stamping s'ankha and chakra on the temples of the initiated. On Mon, Jan 30, 2017 at 9:58 PM, Camillo Formigatti > wrote: Dear Nagaraj (if I may), Many thanks for the reply. The reason why I have translated a?kita as 'printed' is precisely because I understood it the same way you did. However, if you read it in the context of the colophon of the lithography and in the whole context of the incunabulum of the Kir?t?rjun?ya, you might wonder whether it also encompasses the more technical meaning of preparing the stones for printing, in case of the lithography, or also typeset, in case of the incunabulum. The term a?kita obviously means "printed," but does it also include the other two aspects of the process of printing? I believe that this is a legitimate question and not at all obvious. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Nagaraj Paturi [nagarajpaturi at gmail.com] Sent: Monday, January 30, 2017 2:27 PM To: Camillo Formigatti Cc: Dominik Wujastyk; Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions anka = mark , anka-karaNa = mark-making, mark-creating ankita - past participle of anka should not be surprising to give the meaning of printing On Mon, Jan 30, 2017 at 7:39 PM, Camillo Formigatti via INDOLOGY > wrote: Dear Dominik, Many thanks for this list, it is very helpful! I would add the following two terms: yantra, printing press a?kita, printed (or typeset?) I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of you has a suggestion as to the meaning of this term. Best wishes, Camillo Dr Camillo A. Formigatti John Clay Sanskrit Librarian Bodleian Libraries The Weston Library Broad Street Oxford OX1 3BG Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tel. (office): 01865 (2)77208 www.bodleian.ox.ac.uk ________________________________ From: Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] Sent: Saturday, January 28, 2017 8:52 PM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions I did this little list of vocab list for my students: * grantham?l? series * viracitam composed, written (suffixed to author's name) * vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") * ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") * up?hva? called (signalling a surname) * sa??odhitam edited * vidy?laya? university, college * prak??aka? publisher * sa?skara?a edition * m?lyam price * mudraka? printer * mudra??laya? printing office * upodgh?ta? preface, introduction * hastalikhitam manuscript * pustakam book * ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar * s?c? index * s?c?patram index, contents page * -mahodaya respected, professor * pr?c?na old * t??apatram palm leaf * pustak?laya? library * granthasa?graha? library, book collection * pre?ita sent, posted * sak???t samupalabdham received from him in person * pr?pta got, received * sa?p?dita completed * kro?apatram fragment, note * ?ippa?? note * vivara?am commentary * kha?ditapatram broken leaf * p??ha? reading (as in, manuscript variant) * p??h?ntaram (variant reading) Additions? Corrections? ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Mon Jan 30 18:39:23 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Mon, 30 Jan 17 18:39:23 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC73A@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Prof. Deshpande, Your observation is a great insight. I have discussed this topic a couple of times with my colleague Emma Mathieson, who catalogues the Sanskrit lithographs in the Bodleian. She pointed out to me several bilingual colophons in Marathi and Sanskrit in lithographs. Until now I hadn't though of the possibility that the Sanskrit terminology for print could derive from the vernacular terminology, but indeed it would be worth investigating the first occurrences. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Madhav Deshpande [mmdesh at umich.edu] Sent: Monday, January 30, 2017 5:09 PM To: Camillo Formigatti Cc: Dominik Wujastyk; Indology Subject: Re: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions Just as an aside, terms like mudr?/mudra?a in the sense of printing became common and entered Sanskrit usage from their vernacular usage. In Marathi, typographic errors resulting in some comic meaning were often referred to as the joke of a Mudr?r?k?asa (??????????????? ?????), where the word Mudr?r?k?asa is used in an entirely new meaning. Most of the terms listed by Dominic are part of Marathi usage. It would be worth investigating the earliest occurrences of these neologisms. Madhav Deshpande On Mon, Jan 30, 2017 at 9:09 AM, Camillo Formigatti via INDOLOGY > wrote: Dear Dominik, Many thanks for this list, it is very helpful! I would add the following two terms: yantra, printing press a?kita, printed (or typeset?) I'm not sure about the last one, actually printed should be mudrita, but since the term a?kita occurs both in the title page of the 1814 Calcutta (Khidirapura) edition of Bh?ravi?s Kir?t?rjun?ya with Mallin?tha?s commentary printed with movable types, as well as in the colophon of an 1861 lithography of the ??drakamal?kara, I believe it ought to mean printed. I briefly discuss the term in my 2016 article on Sanskrit print, but leaving a question mark about the meaning. I would be grateful if any of you has a suggestion as to the meaning of this term. Best wishes, Camillo Dr Camillo A. Formigatti John Clay Sanskrit Librarian Bodleian Libraries The Weston Library Broad Street Oxford OX1 3BG Email: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Tel. (office): 01865 (2)77208 www.bodleian.ox.ac.uk ________________________________ From: Dominik Wujastyk [wujastyk at gmail.com] Sent: Saturday, January 28, 2017 8:52 PM To: Indology Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions I did this little list of vocab list for my students: * grantham?l? series * viracitam composed, written (suffixed to author's name) * vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") * ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") * up?hva? called (signalling a surname) * sa??odhitam edited * vidy?laya? university, college * prak??aka? publisher * sa?skara?a edition * m?lyam price * mudraka? printer * mudra??laya? printing office * upodgh?ta? preface, introduction * hastalikhitam manuscript * pustakam book * ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar * s?c? index * s?c?patram index, contents page * -mahodaya respected, professor * pr?c?na old * t??apatram palm leaf * pustak?laya? library * granthasa?graha? library, book collection * pre?ita sent, posted * sak???t samupalabdham received from him in person * pr?pta got, received * sa?p?dita completed * kro?apatram fragment, note * ?ippa?? note * vivara?am commentary * kha?ditapatram broken leaf * p??ha? reading (as in, manuscript variant) * p??h?ntaram (variant reading) Additions? Corrections? ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Mon Jan 30 18:45:04 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Mon, 30 Jan 17 18:45:04 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0E0F4@xm-mbx-06-prod> Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC752@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Matthew, Many thanks for pointing this out, even if it is an association alone, it still tells much about the process of the origin of printing and the rationale to coin (no pun intended) new terms. Best wishes, Camillo ________________________________ From: Matthew Kapstein [mkapstei at uchicago.edu] Sent: Monday, January 30, 2017 5:17 PM To: Madhav Deshpande; Camillo Formigatti Cc: Dominik Wujastyk; Indology Subject: RE: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions It may be worthwhile to recall the late Michel Strickman's argument that the origins of printing in medieval China and Central Asia may have derived in part from the importance of ensigillation, the application of seals, in Buddhist practice. So the association of the mudr? with printing may have long preceded modern usage. But it would have been an association alone -- in neither Chinese nor Tibetan do that actual terms for printing incorporate the terms for seals. Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alessandro.battistini at uniroma1.it Mon Jan 30 19:52:25 2017 From: alessandro.battistini at uniroma1.it (Alessandro Battistini) Date: Mon, 30 Jan 17 20:52:25 +0100 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAC752@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Message-ID: Dear All, what an interesting thread! From a printed edition of S?rya's R?mak???avilomak?vya (Bombay, Ve?ka?e?vara Press, 1882) I may add ?yas?k?arair mudritam = printed with metal types Best Alessandro Battistini Gonda fellow, IIAS Leiden 2017-01-30 19:45 GMT+01:00 Camillo Formigatti via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > Dear Matthew, > > Many thanks for pointing this out, even if it is an association alone, it > still tells much about the process of the origin of printing and the > rationale to coin (no pun intended) new terms. > > Best wishes, > > Camillo > > ------------------------------ > *From:* Matthew Kapstein [mkapstei at uchicago.edu] > *Sent:* Monday, January 30, 2017 5:17 PM > *To:* Madhav Deshpande; Camillo Formigatti > *Cc:* Dominik Wujastyk; Indology > *Subject:* RE: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and > prefaces of Sanskrit editions > > It may be worthwhile to recall the late Michel Strickman's argument that > the origins of printing in > medieval China and Central Asia may have derived in part from the > importance of ensigillation, the > application of seals, in Buddhist practice. So the association of the mudr? > with printing may > have long preceded modern usage. But it would have been an association > alone -- in neither Chinese > nor Tibetan do that actual terms for printing incorporate the terms for > seals. > > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > ------------------------------ > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gthomgt at gmail.com Mon Jan 30 22:42:34 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Mon, 30 Jan 17 17:42:34 -0500 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <588B690A.12730.1513826@dermot.grevatt.force9.co.uk> Message-ID: Dear List, This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous works on this topic. It should have included reference to other competent philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we have good evidence that these two language families were present in the area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find out what his second language was]. Philologists with expertise in the languages that are known or are likely to have been present in the IVC area during its flourishing period need to examine these foreign words in the RV. Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, that was meant to communicate to many linguistic communities through visual rather than verbal signs . Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has significant knowledge of any of the languages that may have been or were in play in IVC at the relevant time-period. List members who are seriously interested in this question should read Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this article need to be linked to relevant languages. My two-cents. George Thompson On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made > himself the absolute > standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, > has evidence to > support their statements, should be compared to him. > > Dermot > > On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: > > I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, > since it is tinged with > some personal animosity, but this just appeared two days ago: > > http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley- > civilization-ancient-seals-symbols > -language-algorithms-ai > > 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY < > indology at list.indology.info>: > In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus > Civilization", > New York: Oxford University Press, 2015, > I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan > language. > > With best regards, > > Asko Parpola > Professor Emeritus of Indology, > University of Helsinki, Finland > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > wrote: > > > > There is no consensus about which language or languages the > Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. > The script is considered by most to be logo-syllabic, not > heiroglyphic. > Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a > script associated with any particular language. > Best, > Dean > Dr. Dean Michael Anderson > East West Cultural Institute > Austin, Texas, USA > Pondicherry, India > > From: alakendu das via INDOLOGY > To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 > 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > To All, While going through some books on Indus valley civilisation > , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo > daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what > dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on > this point. ALAKEND DAS. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your > list options or unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options > or unsubscribe) > > > -- > Dermot Killingley > 9, Rectory Drive, > Gosforth, > Newcastle upon Tyne NE3 1XT > Phone (0191) 285 8053 > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gthomgt at gmail.com Mon Jan 30 23:06:31 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Mon, 30 Jan 17 18:06:31 -0500 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: On Mon, Jan 30, 2017 at 5:42 PM, George Thompson wrote: > Dear List, > > This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws > are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should > have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous > works on this topic. It should have included reference to other competent > philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in > association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work > elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text > the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's > famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts > of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good > confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language > of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, > well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda > language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we > have good evidence that these two language families were present in the > area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time > the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC > words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. > > Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the > most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most > recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was > composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find > out what his second language was]. Philologists with expertise in the > languages that are known or are likely to have been present in the IVC area > during its flourishing period need to examine these foreign words in the > RV. > > Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, > and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is > possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic > sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, > that was meant to communicate to many linguistic communities through visual > rather than verbal signs . > > Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to > Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits > that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. > > For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is > he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to > be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term > actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the > IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has > significant knowledge of any of the languages that may have been or were in > play in IVC at the relevant time-period. > > List members who are seriously interested in this question should read > Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this > article need to be linked to relevant languages. > > My two-cents. > > George Thompson > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made >> himself the absolute >> standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, >> has evidence to >> support their statements, should be compared to him. >> >> Dermot >> >> On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: >> >> I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, >> since it is tinged with >> some personal animosity, but this just appeared two days ago: >> >> http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civi >> lization-ancient-seals-symbols >> -language-algorithms-ai >> >> >> 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info>: >> In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus >> Civilization", >> New York: Oxford University Press, 2015, >> I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the >> Harappan language. >> >> With best regards, >> >> Asko Parpola >> Professor Emeritus of Indology, >> University of Helsinki, Finland >> >> >> On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY >> wrote: >> >> >> >> There is no consensus about which language or languages the >> Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. >> The script is considered by most to be logo-syllabic, not >> heiroglyphic. >> Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a >> script associated with any particular language. >> Best, >> Dean >> Dr. Dean Michael Anderson >> East West Cultural Institute >> Austin, Texas, USA >> Pondicherry, India >> >> From: alakendu das via INDOLOGY >> To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 >> 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. >> To All, While going through some books on Indus valley civilisation >> , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo >> daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what >> dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on >> this point. ALAKEND DAS. >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your >> list options or unsubscribe) >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or >> unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or unsubscribe) >> >> >> -- >> Dermot Killingley >> 9, Rectory Drive, >> Gosforth, >> Newcastle upon Tyne NE3 1XT >> Phone (0191) 285 8053 >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From saf at safarmer.com Mon Jan 30 23:41:46 2017 From: saf at safarmer.com (Steve Farmer) Date: Mon, 30 Jan 17 15:41:46 -0800 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: <2F5BDA0A-D15E-46AB-AE19-6A65C6B80766@safarmer.com> Dear George, You write about the pop article on the so-called Indus script posted on Indology: > ...it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. Could I ask you again ? and the moderators too ? to stop your repeated ad hominem attacks on me on this and other scholarly Lists. Those attacks have gone on now repeatedly for 12 years ? to 2005! ? and have nothing to do with Indology or scholarship. And they certainly don?t have anything to do with the so-called Indus script issue. You in fact endorsed the findings that Michael and Richard and I published on the nonlinguistic nature of Indus symbols in 2004. That paper has now been downloaded over two million times since it was published and Science magazine called attention to it late that year. More copies are still being downloaded of it 13 years later, which suggests something about its impact. You were even thanked in our acknowledgements of the paper, as you?ll see on page 49 of the paper, at the head of a List of 17 others. :) http://www.safarmer.com/fsw2.pdf In any event, could I politely ask you to end your ad hominem attacks on me on the Indology List, on which I?ve certainly never said personal about you? If you want to discuss something substantial about the Indus symbols, I?m happy to talk about it, although nothing new or interesting really has been said about this topic now for many years ? and the current research I?m doing is in far different topics? Peace! Let personal bygones go?.. :) Best wishes, Steve Farmer > Dear List, > > This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous works on this topic. It should have included reference to other competent philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we have good evidence that these two language families were present in the area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. > > Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find out what his second language was]. Philologists with expertise in the languages that are known or are likely to have been present in the IVC area during its flourishing period need to examine these foreign words in the RV. > > Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, that was meant to communicate to many linguistic communities through visual rather than verbal signs . > > Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. > > For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has significant knowledge of any of the languages that may have been or were in play in IVC at the relevant time-period. > > List members who are seriously interested in this question should read Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this article need to be linked to relevant languages. > > My two-cents. > > George Thompson > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY > wrote: > I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made himself the absolute > standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, has evidence to > support their statements, should be compared to him. > > Dermot > > On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: > > I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with > some personal animosity, but this just appeared two days ago: > > http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols > -language-algorithms-ai > > 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY >: > In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", > New York: Oxford University Press, 2015, > I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. > > With best regards, > > Asko Parpola > Professor Emeritus of Indology, > University of Helsinki, Finland > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > > wrote: > > > > There is no consensus about which language or languages the > Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. > The script is considered by most to be logo-syllabic, not > heiroglyphic. > Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a > script associated with any particular language. > Best, > Dean > Dr. Dean Michael Anderson > East West Cultural Institute > Austin, Texas, USA > Pondicherry, India > > From: alakendu das via INDOLOGY > > To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 > 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > To All, While going through some books on Indus valley civilisation > , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo > daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what > dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on > this point. ALAKEND DAS. > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your > list options or unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > -- > Dermot Killingley > 9, Rectory Drive, > Gosforth, > Newcastle upon Tyne NE3 1XT > Phone (0191) 285 8053 > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gthomgt at gmail.com Tue Jan 31 02:03:10 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Mon, 30 Jan 17 21:03:10 -0500 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <2F5BDA0A-D15E-46AB-AE19-6A65C6B80766@safarmer.com> Message-ID: Dear Steve, You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. On Mon, Jan 30, 2017 at 6:41 PM, Steve Farmer via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear George, > > You write about the pop article on the so-called Indus script posted on > Indology: > > ...it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two > do share so many character traits that it is conceivable that they may be > born twins, culturally speaking. > > > Could I ask you again ? and the moderators too ? to stop your repeated ad > hominem attacks on me on this and other scholarly Lists. Those attacks have > gone on now repeatedly for 12 years ? to 2005! ? and have nothing to do > with Indology or scholarship. > > And they certainly don?t have anything to do with the so-called Indus > script issue. You in fact endorsed the findings that Michael and Richard > and I published on the nonlinguistic nature of Indus symbols in 2004. That > paper has now been downloaded over two million times since it was published > and Science magazine called attention to it late that year. > > More copies are still being downloaded of it 13 years later, which > suggests something about its impact. You were even thanked in our > acknowledgements of the paper, as you?ll see on page 49 of the paper, at > the head of a List of 17 others. :) > > *http://www.safarmer.com/fsw2.pdf * > > In any event, could I politely ask you to end your ad hominem attacks on > me on the Indology List, on which I?ve certainly never said personal about > you? If you want to discuss something substantial about the Indus symbols, > I?m happy to talk about it, although nothing new or interesting really has > been said about this topic now for many years ? and the current research > I?m doing is in far different topics? > > Peace! Let personal bygones go?.. :) > > Best wishes, > Steve Farmer > > Dear List, > > This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws > are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should > have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous > works on this topic. It should have included reference to other competent > philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in > association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work > elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text > the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's > famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts > of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good > confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language > of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, > well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda > language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we > have good evidence that these two language families were present in the > area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time > the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC > words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. > > Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the > most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most > recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was > composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find > out what his second language was]. Philologists with expertise in the > languages that are known or are likely to have been present in the IVC area > during its flourishing period need to examine these foreign words in the > RV. > > Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, > and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is > possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic > sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, > that was meant to communicate to many linguistic communities through visual > rather than verbal signs . > > Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to > Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits > that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. > > For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is > he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to > be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term > actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the > IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has > significant knowledge of any of the languages that may have been or were in > play in IVC at the relevant time-period. > > List members who are seriously interested in this question should read > Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this > article need to be linked to relevant languages. > > My two-cents. > > George Thompson > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made >> himself the absolute >> standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, >> has evidence to >> support their statements, should be compared to him. >> >> Dermot >> >> On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: >> >> I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, >> since it is tinged with >> some personal animosity, but this just appeared two days ago: >> >> http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civi >> lization-ancient-seals-symbols >> -language-algorithms-ai >> >> >> 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info>: >> In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus >> Civilization", >> New York: Oxford University Press, 2015, >> I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the >> Harappan language. >> >> With best regards, >> >> Asko Parpola >> Professor Emeritus of Indology, >> University of Helsinki, Finland >> >> >> On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY >> wrote: >> >> >> >> There is no consensus about which language or languages the >> Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. >> The script is considered by most to be logo-syllabic, not >> heiroglyphic. >> Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a >> script associated with any particular language. >> Best, >> Dean >> Dr. Dean Michael Anderson >> East West Cultural Institute >> Austin, Texas, USA >> Pondicherry, India >> >> From: alakendu das via INDOLOGY >> To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 >> 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. >> To All, While going through some books on Indus valley civilisation >> , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo >> daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what >> dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on >> this point. ALAKEND DAS. >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your >> list options or unsubscribe) >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or >> unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list >> options or unsubscribe) >> >> >> -- >> Dermot Killingley >> 9, Rectory Drive, >> Gosforth, >> Newcastle upon Tyne NE3 1XT >> Phone (0191) 285 8053 >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From saf at safarmer.com Tue Jan 31 03:10:26 2017 From: saf at safarmer.com (Steve Farmer) Date: Mon, 30 Jan 17 19:10:26 -0800 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: George Thomson wrote, on the amateurish pop science article on the so-called ?Indus script? posted on the List: >> Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. When I pointed out the egregious ad hominem nature of this remark, he responded: > Dear Steve, > > You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. Well, when you compare me to Donald Trump, plus all the other nasty ad hominem comments you?ve directed at me over the last 12 years on this List or others, it?s pretty reasonable to say that it has a SOMETHING to do with your personal animosity towards me. We last saw each other I think nearly 15 years briefly at a conference at Harvard. It is really time to stop all these public attacks on me. Anyway, those attcks have nothing to do with my scholarship, let alone anything ?Vedic.? What do Vedic traditions have to do with Indus symbols, which were long many centuries before Vedic culture appeared on the scene? Nothing, unless you cave in to Hindutva political mythology, which of course you don?t! :) The 2004 paper on the nonlinguistic nature of Indus symbols written by Michael Witzel, Richard Sproat, and I was a joint collaboration ? not my sole production -- and Michael and Richard and I, still very close friends of mine, remain committed to every major claim we jointly made in that paper 13 years ago. Take a look again at our paper, which you yourself strongly endorsed when it first came out. It certainly does NOT have anything to do with Vedic traditions? except in its discussion of Hindutva attempts to conflate Indus and Vedic traditions that no serious researcher in the world takes seriously: www.safarmer.com/fsw2.pdf Note also that there isn?t a single polemical or ad hominem comment in the entire article ? just lots of evidence that ended up embarrassing a lot of people, since in terms just of readership, it is by far the most read and discussed article ever written on the Indus Valley. Hence all the nasty polemics. I hate to have to respond to you on the Indology List, but when someone compares me absurdly to tthe most dangerous human on the planet, it seems reasonable to respond, though it wastes needless time. Thanks and over and out - Steve > On Jan 30, 2017, at 6:03 PM, George Thompson wrote: > > Dear Steve, > > You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. > > On Mon, Jan 30, 2017 at 6:41 PM, Steve Farmer via INDOLOGY > wrote: > Dear George, > > You write about the pop article on the so-called Indus script posted on Indology: > >> ...it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. > > Could I ask you again ? and the moderators too ? to stop your repeated ad hominem attacks on me on this and other scholarly Lists. Those attacks have gone on now repeatedly for 12 years ? to 2005! ? and have nothing to do with Indology or scholarship. > > And they certainly don?t have anything to do with the so-called Indus script issue. You in fact endorsed the findings that Michael and Richard and I published on the nonlinguistic nature of Indus symbols in 2004. That paper has now been downloaded over two million times since it was published and Science magazine called attention to it late that year. > > More copies are still being downloaded of it 13 years later, which suggests something about its impact. You were even thanked in our acknowledgements of the paper, as you?ll see on page 49 of the paper, at the head of a List of 17 others. :) > > http://www.safarmer.com/fsw2.pdf > > In any event, could I politely ask you to end your ad hominem attacks on me on the Indology List, on which I?ve certainly never said personal about you? If you want to discuss something substantial about the Indus symbols, I?m happy to talk about it, although nothing new or interesting really has been said about this topic now for many years ? and the current research I?m doing is in far different topics? > > Peace! Let personal bygones go?.. :) > > Best wishes, > Steve Farmer > >> Dear List, >> >> This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous works on this topic. It should have included reference to other competent philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we have good evidence that these two language families were present in the area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. >> >> Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find out what his second language was]. Philologists with expertise in the languages that are known or are likely to have been present in the IVC area during its flourishing period need to examine these foreign words in the RV. >> >> Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, that was meant to communicate to many linguistic communities through visual rather than verbal signs . >> >> Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. >> >> For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has significant knowledge of any of the languages that may have been or were in play in IVC at the relevant time-period. >> >> List members who are seriously interested in this question should read Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this article need to be linked to relevant languages. >> >> My two-cents. >> >> George Thompson >> >> >> On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY > wrote: >> I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made himself the absolute >> standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, has evidence to >> support their statements, should be compared to him. >> >> Dermot >> >> On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: >> >> I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with >> some personal animosity, but this just appeared two days ago: >> >> http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols >> -language-algorithms-ai >> >> 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY >: >> In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", >> New York: Oxford University Press, 2015, >> I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. >> >> With best regards, >> >> Asko Parpola >> Professor Emeritus of Indology, >> University of Helsinki, Finland >> >> >> On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY >> > wrote: >> >> >> >> There is no consensus about which language or languages the >> Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. >> The script is considered by most to be logo-syllabic, not >> heiroglyphic. >> Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a >> script associated with any particular language. >> Best, >> Dean >> Dr. Dean Michael Anderson >> East West Cultural Institute >> Austin, Texas, USA >> Pondicherry, India >> >> From: alakendu das via INDOLOGY > >> To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 >> 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. >> To All, While going through some books on Indus valley civilisation >> , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo >> daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what >> dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on >> this point. ALAKEND DAS. >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your >> list options or unsubscribe) >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> >> -- >> Dermot Killingley >> 9, Rectory Drive, >> Gosforth, >> Newcastle upon Tyne NE3 1XT >> Phone (0191) 285 8053 >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From omar.abudbei at gmail.com Tue Jan 31 08:21:18 2017 From: omar.abudbei at gmail.com (Omar Abu Dbei) Date: Tue, 31 Jan 17 09:21:18 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_A_Pur=C4=81=E1=B9=87ic_myth_on_N=C4=81rada_and_Urva=C5=9B=C4=AB?= Message-ID: Dear Professors and Collegues, my name is Omar Abu Dbei and I am currently a PhD student under the supervision of Raffaele Torella in Rome. While consulting Vettam Mani?s *Pur??ic Encyclopaedia*, I have found a reference, under the entry *Urva?? *(pp. 812-813), to a mythical episode that might be, under many respects, of the greatest interest for my research: *Once Agastya went to the durbar of Indra. On the occasion Indra asked Urva?? to dance. In the midst of the dance she saw Jayanta, the son of Indra, and became amorous and her steps went wrong. N?rada who was playing his famous lute called Mahat? could not play well. Agastya went angry and cursed Jayanta to become a bud. He cursed N?rada also. So his lute became the lute of the world. Urva?? was born on the earth under the name M?dhav? due to the curse*. Unfortunately, no Sanskrit source is recorded and, not being a specialist myself in the field of *Pur??a*s, I have been unable so far to find any possible one. Is there anybody who knows the exact source of this myth? Many thanks for your attention. Kind regards, Omar Abu Dbei -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From manufrancis at gmail.com Tue Jan 31 08:49:00 2017 From: manufrancis at gmail.com (Manu Francis) Date: Tue, 31 Jan 17 09:49:00 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_A_Pur=C4=81=E1=B9=87ic_myth_on_N=C4=81rada_and_Urva=C5=9B=C4=AB?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Omar, This is from the Cilappatik?ram. See here for a translation: https://books.google.com/books?isbn=0143031961 pp. 34 and 57 --- Emmanuel Francis Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tude de l'Inde et de l'Asie du Sud (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) http://ceias.ehess.fr/ http://ceias.ehess.fr/index.php?1725 http://rcsi.hypotheses.org/ Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture (SFB 950, Universit?t Hamburg) http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/index_e.html https://cnrs.academia.edu/emmanuelfrancis 2017-01-31 9:21 GMT+01:00 Omar Abu Dbei via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > Dear Professors and Collegues, > > > my name is Omar Abu Dbei and I am currently a PhD student under the > supervision of Raffaele Torella in Rome. > While consulting Vettam Mani?s *Pur??ic Encyclopaedia*, I have found a > reference, under the entry *Urva?? *(pp. 812-813), to a mythical episode > that might be, under many respects, of the greatest interest for my > research: > > *Once Agastya went to the durbar of Indra. On the occasion Indra asked > Urva?? to dance. In the midst of the dance she saw Jayanta, the son of > Indra, and became amorous and her steps went wrong. N?rada who was playing > his famous lute called Mahat? could not play well. Agastya went angry and > cursed Jayanta to become a bud. He cursed N?rada also. So his lute became > the lute of the world. Urva?? was born on the earth under the name M?dhav? > due to the curse*. > > > > Unfortunately, no Sanskrit source is recorded and, not being a specialist > myself in the field of *Pur??a*s, I have been unable so far to find any > possible one. Is there anybody who knows the exact source of this myth? > > > Many thanks for your attention. > > > Kind regards, > > > Omar Abu Dbei > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From karp at uw.edu.pl Tue Jan 31 09:15:56 2017 From: karp at uw.edu.pl (Artur Karp) Date: Tue, 31 Jan 17 10:15:56 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Bas=C3=ADlica_do_Bom_Jesus_in_Konkani_and_Hindi?= Message-ID: Dear List, I am involved in the preparation of the supplement to the *Official List of Polish Geographical Names of the World *- already published in 2005, by the Head Office of Geodesy and Cartography (G??wny Urz?d Geodezji i Kartografii), Warsaw, Poland - and accessible at: https://www.academia.edu/9062314/Azja_Po%C5%82udniowa_Artur_ Karp_ed._Nazewnictwo_geograficzne_%C5%9Awiata_Zeszyt_4_G%C5% 82%C3%B3wny_Urz%C4%85d_Geodezji_i_Kartografii_Warszawa_2005 The supplement - planned to be published as the *Official List of Polish Names of Historical Monuments and Buildings of the World *- is to include formal names of selected important South Asian historical buildings/monuments; a provisional, not yet completed list, is accessible at: https://www.academia.edu/23167699/Nazwy_budowli_-_Azja_Po%C5 %82udniowa_Names_of_buildings_and_other_architectural_monume nts_in_South_Asia_ Usually, I do not have problems in locating the formal, official names of geographical objects in India. The *Bas?lica do Bom Jesus*, however, eludes me. What I come across is *Borea Jezuchi Bajilika, *as at: https://en.wikipedia.org/wiki/Basilica_of_Bom_Jesus Since the presumably Konkani name is already a transliteration, it cannot serve as the basis for precise transliteration and the Polish transcription. What I need are VERY FORMAL names of the Basilica - both in *Hindi* and *Konkani *- such as those formally used and published in the Indian Catholic Church sources. If you would give me the names as they are written in Devanagari, I could easily transliterate them - using myself the ISO 15919 rules of Romanization. Thank you in advance for your kind help, Artur Karp (ret.) South Asian Studies Dept. University of Warsaw Poland -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr Tue Jan 31 09:31:51 2017 From: jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr (Jean-Luc Chevillard) Date: Tue, 31 Jan 17 15:01:51 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_A_Pur=C4=81=E1=B9=87ic_myth_on_N=C4=81rada_and_Urva=C5=9B=C4=AB?= In-Reply-To: Message-ID: Another possiblility is to use the 1939 translation by V R Ramachandra Dikshitar (with a preface by Jules Bloch) freely available at https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.201802 [my downloading URL was] https://ia801502.us.archive.org/31/items/in.ernet.dli.2015.201802/2015.201802.The-Silappadikaram.pdf (file size 42 Mb) Details concerning the story are given on page 113/409 of the PDf (which is the page numbered 97 in teh 1939 book) Cheers -- Jean-Luc Chevillard (in Pondy) "https://univ-paris-diderot.academia.edu/JeanLucChevillard" "https://twitter.com/JLC1956" On 31/01/2017 14:19, Manu Francis via INDOLOGY wrote: > Dear Omar, > > This is from the Cilappatik?ram. > See here for a translation: https://books.google.com/books?isbn=0143031961 > pp. 34 and 57 > > --- > > Emmanuel Francis > Charg? de recherche CNRS, Centre d'?tude de l'Inde et de l'Asie du Sud > (UMR 8564, EHESS-CNRS, Paris) > http://ceias.ehess.fr/ > http://ceias.ehess.fr/index.php?1725 > http://rcsi.hypotheses.org/ > Associate member, Centre for the Study of Manuscript Culture (SFB 950, > Universit?t Hamburg) > http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/index_e.html > https://cnrs.academia.edu/emmanuelfrancis > > 2017-01-31 9:21 GMT+01:00 Omar Abu Dbei via INDOLOGY > >: > > Dear Professors and Collegues, > > > my name is Omar Abu Dbei and I am currently a PhD student under the > supervision of Raffaele Torella in Rome. > While consulting Vettam Mani?s ////Pur??/ic Encyclopaedia/, I have > found a reference, under the entry /Urva?? /(pp. 812-813), to a > mythical episode that might be, under many respects, of the greatest > interest for my research: > > /Once Agastya went to the durbar of Indra. On the occasion Indra > asked Urva?? to dance. In the midst of the dance she saw Jayanta, > the son of Indra, and became amorous and her steps went wrong. > N?rada who was playing his famous lute called Mahat? could not play > well. Agastya went angry and cursed Jayanta to become a bud. He > cursed N?rada also. So his lute became the lute of the world. Urva?? > was born on the earth under the name M?dhav? due to the curse/. > > > > Unfortunately, no Sanskrit source is recorded and, not being a > specialist myself in the field of /Pur??a/s, I have been unable so > far to find any possible one. Is there anybody who knows the exact > source of this myth? > > > Many thanks for your attention. > > > Kind regards, > > > Omar Abu Dbei > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's > managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > From Naomi.Appleton at ed.ac.uk Tue Jan 31 10:08:30 2017 From: Naomi.Appleton at ed.ac.uk (APPLETON Naomi) Date: Tue, 31 Jan 17 10:08:30 +0000 Subject: [INDOLOGY] New book: Shared Characters in Jain, Buddhist and Hindu Narrative Message-ID: <1136E0C6-FF94-477E-B751-7CA6C0C0B0FE@ed.ac.uk> Dear Colleagues, I am pleased to announce publication of my new book, Shared Characters in Jain, Buddhist and Hindu Narrative: Gods, Kings and Other Heroes, in the Routledge series Dialogues in South Asian Traditions. The book is the major output from an AHRC project ?The Story of Story in Early South Asia?, which I carried out with James Hegarty of Cardiff University between 2013 and 2016. A paperback will appear in due course. The publisher?s blurb reads: Taking a comparative approach which considers characters that are shared across the narrative traditions of early Indian religions (Brahmanical Hinduism, Jainism and Buddhism) Shared Characters in Jain, Buddhist and Hindu Narrative explores key religious and social ideals, as well as points of contact, dialogue and contention between different worldviews. The book focuses on three types of character - gods, heroes and kings - that are of particular importance to early South Asian narrative traditions because of their relevance to the concerns of the day, such as the role of deities, the qualities of a true hero or good ruler and the tension between worldly responsibilities and the pursuit of liberation. Characters (including character roles and lineages of characters) that are shared between traditions reveal both a common narrative heritage and important differences in worldview and ideology that are developed in interaction with other worldviews and ideologies of the day. As such, this study sheds light on an important period of Indian religious history, and will be essential reading for scholars and postgraduate students working on early South Asian religious or narrative traditions (Jain, Buddhist and Hindu) as well as being of interest more widely in the fields of Religious Studies, Classical Indology, Asian Studies and Literary Studies. All the best, Naomi -------------------------------- Dr Naomi Appleton Senior Lecturer in Asian Religions School of Divinity, University of Edinburgh naomi.appleton at ed.ac.uk http://naomiappleton.wordpress.com The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From peter.pasedach at googlemail.com Tue Jan 31 13:51:01 2017 From: peter.pasedach at googlemail.com (Peter Mukunda Pasedach) Date: Tue, 31 Jan 17 14:51:01 +0100 Subject: [INDOLOGY] Contact information of Santosh Kumari Sharma Message-ID: Dear Indology-list, I was wondering if anybody had the contact information of Dr. Santosh Kumari Sharma, author of "Haravijaya of Ratnakara: A criticism"? Regards, Peter From mmdesh at umich.edu Tue Jan 31 17:02:34 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Tue, 31 Jan 17 12:02:34 -0500 Subject: [INDOLOGY] History of Nirnayasagara Press Message-ID: I came across an important book in Marathi on the History of the Nirnayasagara Press published in 1967. If anyone is interested, here is the link: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.310269 Madhav Deshpande -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: