From dermot at grevatt.force9.co.uk Wed Feb 1 11:03:50 2017 From: dermot at grevatt.force9.co.uk (dermot at grevatt.force9.co.uk) Date: Wed, 01 Feb 17 11:03:50 +0000 Subject: [INDOLOGY] History of Nirnayasagara Press In-Reply-To: Message-ID: <5891C096.22899.BFC046@dermot.grevatt.force9.co.uk> Dear Madhav, That evokes happy memories of reading NSP texts when I was a student in Oxford in the late 1950s, and then of stopping in Mumbai in 1961 on my way, by ship, to my first teaching post in the University of Malaya. I used the few hours in port to go to Nirnayasagara Mudralaya and buy more books, and had a look at the bits of type, vignette blocks and other equipment that were displayed. Sea travel and metal type: two wonderful achievements of technology, and I love the smell of both. Yours, Dermot On 31 Jan 2017 at 12:02, Madhav Deshpande via INDOLOGY wrote: I came across an important book in Marathi on the History of the Nirnayasagara Press published in 1967. If anyone is interested, here is the link: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.310269 Madhav Deshpande -- Dermot Killingley 9, Rectory Drive, Gosforth, Newcastle upon Tyne NE3 1XT Phone (0191) 285 8053 From eastwestcultural at yahoo.com Wed Feb 1 11:50:23 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Wed, 01 Feb 17 11:50:23 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Fw:__A_Pur=C4=81=E1=B9=87ic_myth_on_N=C4=81rada_and_Urva=C5=9B=C4=AB?= In-Reply-To: <763020319.579313.1485862232403@mail.yahoo.com> Message-ID: <141472102.1771234.1485949823132@mail.yahoo.com> I believe it is originally from the Vayu Purana. Unfortunately time pressure prevents me from locating the exact reference. Best, Dean Anderson From: Omar Abu Dbei via INDOLOGY To: indology at list.indology.info Sent: Tuesday, January 31, 2017 1:51 PM Subject: [INDOLOGY] A Pur??ic myth on N?rada and Urva?? DearProfessors and Collegues, my name isOmar Abu Dbei and I am currently a PhD student under the supervision ofRaffaele Torella in Rome. Whileconsulting Vettam Mani?s?Pur??ic Encyclopaedia, I have found a reference, under the entry Urva?? (pp. 812-813), to a mythicalepisode that might be, under many respects, of the greatest interest for myresearch: Once Agastya went to the durbar ofIndra. On the occasion Indra asked Urva?? to dance. In the midst of the danceshe saw Jayanta, the son of Indra, and became amorous and her steps went wrong.N?rada who was playing his famous lute called Mahat? could not play well.Agastya went angry and cursed Jayanta to become a bud. He cursed N?rada also.So his lute became the lute of the world. Urva?? was born on the earth underthe name M?dhav? due to the curse.?Unfortunately,no Sanskrit source is recorded and, not being a specialist myself in the fieldof Pur??as, I have been unable so farto find any possible one. Is there anybody who knows the exact source of this myth? Many thanks for your attention. Kind regards, Omar Abu Dbei _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Wed Feb 1 12:06:21 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Wed, 01 Feb 17 13:06:21 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_=C5=9Aiva_(linga),_the_mountain_and_the_blue_colour?= Message-ID: Dear indologists, I am looking for Puranic references that link together Shiva, the blue colour and the mountain. E.g.: in *Kalikapurana *is narrated that Nilacala turned its colour into blue because of the touch of the *yoni*, although the mountain was already identified with Shiva (and its linga) -- thus it may be (probably) assumed/hypothesised that the association between blue and Shiva was provoked by the *shakti *of the Goddess. Any further reference will be greatly appreciated. Best, Paolo -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.ram-prasad at lancaster.ac.uk Wed Feb 1 17:32:05 2017 From: c.ram-prasad at lancaster.ac.uk (Ram-Prasad, Chakravarthi) Date: Wed, 01 Feb 17 17:32:05 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_svaya=E1=B9=83vara?= Message-ID: <5622B5FA1B14F3439A3ABC85C5A09EA823FD0A7D@EX-1-MB1.lancs.local> Could anyone point me in the direction of any literature on the topic of the svaya?vara in classical texts? I am looking for a discussion of its role in narrative and/or discussions of gender and marriage. Thank you. Ram-Prasad Lancaster University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dnreigle at gmail.com Wed Feb 1 19:07:50 2017 From: dnreigle at gmail.com (David and Nancy Reigle) Date: Wed, 01 Feb 17 12:07:50 -0700 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_A_Pur=C4=81=E1=B9=87ic_myth_on_N=C4=81rada_and_Urva=C5=9B=C4=AB?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Omar, Besides Vettam Mani?s *Pur??ic Encyclopaedia*, there is another pur??a reference work: *The Purana Index*, by V. R. Ramachandra Dikshitar, 3 volumes, University of Madras, 1951-1955 (reprinted by Motilal Banarsidass in 1995). It covers only five pur??as, which it regarded as the most ancient: V?yu, Brahm???a, Matsya, Vi??u, and Bh?gavata. For the particular Urva?? episode that you inquired about, under Urva??, it gives as source Matsya-pur??a 24.12-33. It utilized the 1907 ?nand??rama edition of the Matsya-pur??a. The 1916 English translation of *The Matsya Puranam*, made by "A Taluqdar of Oudh," published in 2 parts as volume 17 of The Sacred Books of the Hindus series, does not state what Sanskrit edition it was made from. However, the above-given reference to 24.12-33 is right for this episode in it. My impression is that this is a rather loose translation of the Matsya- pur??a. A new English translation of the *Matsya Mah**?**pur?**?a* by "A Board of Scholars" was published by Parimal Publications in 2007. We unfortunately do not yet have a critical edition of the Matsya-pur??a. One was undertaken by V. Raghavan shortly after the inception of the All-India Kashiraj Trust, and he published articles on it in their *P**ur?* *?a* journal starting with vol. 1 in 1959. Although he published "A Sample Edition of the Matsya Pur??a" in vol. 4, 1962, neither he nor others ever completed this edition. Thus, we do not know if some Matsya-pur??a manuscripts have variant readings for the characters in this Urva?? episode. While Vettam Mani?s account has Agastya giving the curse, the ?nand??rama edition of the Matsya-pur??a has Bharata giving the curse. Best regards, David Reigle Colorado, U.S.A. On Tue, Jan 31, 2017 at 1:21 AM, Omar Abu Dbei via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Professors and Collegues, > > > my name is Omar Abu Dbei and I am currently a PhD student under the > supervision of Raffaele Torella in Rome. > While consulting Vettam Mani?s *Pur??ic Encyclopaedia*, I have found a > reference, under the entry *Urva?? *(pp. 812-813), to a mythical episode > that might be, under many respects, of the greatest interest for my > research: > > *Once Agastya went to the durbar of Indra. On the occasion Indra asked > Urva?? to dance. In the midst of the dance she saw Jayanta, the son of > Indra, and became amorous and her steps went wrong. N?rada who was playing > his famous lute called Mahat? could not play well. Agastya went angry and > cursed Jayanta to become a bud. He cursed N?rada also. So his lute became > the lute of the world. Urva?? was born on the earth under the name M?dhav? > due to the curse*. > > > > Unfortunately, no Sanskrit source is recorded and, not being a specialist > myself in the field of *Pur??a*s, I have been unable so far to find any > possible one. Is there anybody who knows the exact source of this myth? > > > Many thanks for your attention. > > > Kind regards, > > > Omar Abu Dbei > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk Wed Feb 1 19:08:56 2017 From: camillo.formigatti at bodleian.ox.ac.uk (Camillo Formigatti) Date: Wed, 01 Feb 17 19:08:56 +0000 Subject: [INDOLOGY] History of Nirnayasagara Press In-Reply-To: Message-ID: <0C647B6E904DBB4BAD3A28D522DC7315EAD233@MBX05.ad.oak.ox.ac.uk> Dear Prof. Deshpande, This is a wonderful book, many thanks for the link! Best wishes, Camillo Formigatti ________________________________ From: Madhav Deshpande [mmdesh at umich.edu] Sent: Tuesday, January 31, 2017 5:02 PM To: indology at list.indology.info; bvparishat at googlegroups.com; e-shabda-charcha-peeth Subject: [INDOLOGY] History of Nirnayasagara Press I came across an important book in Marathi on the History of the Nirnayasagara Press published in 1967. If anyone is interested, here is the link: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.310269 Madhav Deshpande -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From witzel at fas.harvard.edu Wed Feb 1 21:05:42 2017 From: witzel at fas.harvard.edu (Witzel, Michael) Date: Wed, 01 Feb 17 21:05:42 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: Dear All, (I see that my message (below) has not gone through on Jan. 31, thus here repeated: ??????? Leaving aside long standing personal grudges, however unfounded (George Thompson against Steve Framer, Bryan Wells against me). ? For your amusement: Wells has recently invited me to his planned online Indus ?conference,? to be held in March...) ? I rather wish to point out some incorrect and incomplete statements in this thread: * ?Munda" spoken in the Indus Civilization. I have never written that. Rather, I was speaking of "Para-Munda?: as the substrate words in the ?gveda (and many more in later Vedic) have some characteristics of the Munda languages, such as the extensive use of prefixes; but these words hardly show infixes, another characteristic of Munda languages. Thus only ?Para-Munda?. (See my 1999 paper: www.people.fas.harvard.edu/~witzel/Substrates_MT1999.pdf)_ Perhaps I should have used another name. But I expect(ed) that scholars, such as on this list (LOL), could or should actually *read* what was written. * Kuiper?s list (1991, Aryans in the RV) : has some 380 words that he regarded as non Indo-Aryan, thus as a local substrate in early Indo-Aryan, i.e. in that of the ?gveda (RV). This list of substrate words constitutes 2-4% of the RV words, depending on evaluation, which is rather surprising for a hieratic text. In this list he did not yet deal with the ?bilingual? poet?s hymn RV 10.106 (as detailed in one of his very last papers). See my summary of Kuiper?s list (with English meanings, and RV 10.105, added) at www.people.fas.harvard.edu/~witzel/kuiper.pdf * Looking at that list it is clear that the vast majority in *not* based on any Dravidian language. (The extensive use of prefixes ? such as ka- ki- k?r-, or tila :: jar-tila, alone would preclude that). * Burrow, who had early on championed a Dravidian substrate in the ?gveda, later on retracted almost all of his 25 or so Dravidian etymologies for RV words. I took a look at them in my 1999 paper (www.people.fas.harvard.edu/~witzel/Substrates_MT1999.pdf)_ and found that only a handful Dravidian words appear in the LATE ?gveda. That means: in the greater Panjab area that overlaps with the northern part of the Indus Civilization. Unfortunately we do not have similar early data for Sindh. And, the Sindhi language has not yet been investigated for this purpose. (All bibliographic details are found in the 1999 paper). * It is thus unreasonable to think of early Dravidian as the common language of the Indus area (pace Parpola et al.), and as the underlying language of the so-called "Indus script?. Rather, we have to explain how and why a few Dravidian loan words appeared in the late RV. * Finally, as Andrew Ollett has unfortunately started this discussion based on a useless pop article, here some more websites of the same ilk, with similar assertions ? many of them, such as some ?conclusions' based on computational linguistics refuted by Richard Sproat for long? and with the usual (often nationalistic) misrepresentations. Have fun! http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols-language-algorithms-ai https://www.scribd.com/document/337697009/Wells-collaborative-website https://in.news.yahoo.com/jallikattu-hindu-dravidian-indus-valley-030055585.html M. Witzel On Jan 30, 2017, at 10:10 PM, Steve Farmer via INDOLOGY > wrote: George Thomson wrote, on the amateurish pop science article on the so-called ?Indus script? posted on the List: Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. When I pointed out the egregious ad hominem nature of this remark, he responded: Dear Steve, You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. Well, when you compare me to Donald Trump, plus all the other nasty ad hominem comments you?ve directed at me over the last 12 years on this List or others, it?s pretty reasonable to say that it has a SOMETHING to do with your personal animosity towards me. We last saw each other I think nearly 15 years briefly at a conference at Harvard. It is really time to stop all these public attacks on me. Anyway, those attcks have nothing to do with my scholarship, let alone anything ?Vedic.? What do Vedic traditions have to do with Indus symbols, which were long many centuries before Vedic culture appeared on the scene? Nothing, unless you cave in to Hindutva political mythology, which of course you don?t! :) The 2004 paper on the nonlinguistic nature of Indus symbols written by Michael Witzel, Richard Sproat, and I was a joint collaboration ? not my sole production -- and Michael and Richard and I, still very close friends of mine, remain committed to every major claim we jointly made in that paper 13 years ago. Take a look again at our paper, which you yourself strongly endorsed when it first came out. It certainly does NOT have anything to do with Vedic traditions? except in its discussion of Hindutva attempts to conflate Indus and Vedic traditions that no serious researcher in the world takes seriously: www.safarmer.com/fsw2.pdf Note also that there isn?t a single polemical or ad hominem comment in the entire article ? just lots of evidence that ended up embarrassing a lot of people, since in terms just of readership, it is by far the most read and discussed article ever written on the Indus Valley. Hence all the nasty polemics. I hate to have to respond to you on the Indology List, but when someone compares me absurdly to tthe most dangerous human on the planet, it seems reasonable to respond, though it wastes needless time. Thanks and over and out - Steve On Jan 30, 2017, at 6:03 PM, George Thompson > wrote: Dear Steve, You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. On Mon, Jan 30, 2017 at 6:41 PM, Steve Farmer via INDOLOGY > wrote: Dear George, You write about the pop article on the so-called Indus script posted on Indology: ...it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. Could I ask you again ? and the moderators too ? to stop your repeated ad hominem attacks on me on this and other scholarly Lists. Those attacks have gone on now repeatedly for 12 years ? to 2005! ? and have nothing to do with Indology or scholarship. And they certainly don?t have anything to do with the so-called Indus script issue. You in fact endorsed the findings that Michael and Richard and I published on the nonlinguistic nature of Indus symbols in 2004. That paper has now been downloaded over two million times since it was published and Science magazine called attention to it late that year. More copies are still being downloaded of it 13 years later, which suggests something about its impact. You were even thanked in our acknowledgements of the paper, as you?ll see on page 49 of the paper, at the head of a List of 17 others. :) http://www.safarmer.com/fsw2.pdf In any event, could I politely ask you to end your ad hominem attacks on me on the Indology List, on which I?ve certainly never said personal about you? If you want to discuss something substantial about the Indus symbols, I?m happy to talk about it, although nothing new or interesting really has been said about this topic now for many years ? and the current research I?m doing is in far different topics? Peace! Let personal bygones go?.. :) Best wishes, Steve Farmer Dear List, This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous works on this topic. It should have included reference to other competent philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we have good evidence that these two language families were present in the area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find out what his second language was]. Philologists with expertise in the languages that are known or are likely to have been present in the IVC area during its flourishing period need to examine these foreign words in the RV. Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, that was meant to communicate to many linguistic communities through visual rather than verbal signs . Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has significant knowledge of any of the languages that may have been or were in play in IVC at the relevant time-period. List members who are seriously interested in this question should read Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this article need to be linked to relevant languages. My two-cents. George Thompson On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY > wrote: I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made himself the absolute standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, has evidence to support their statements, should be compared to him. Dermot On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with some personal animosity, but this just appeared two days ago: http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols -language-algorithms-ai 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY >: In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", New York: Oxford University Press, 2015, I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. With best regards, Asko Parpola Professor Emeritus of Indology, University of Helsinki, Finland On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > wrote: There is no consensus about which language or languages the Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a script associated with any particular language. Best, Dean Dr. Dean Michael Anderson East West Cultural Institute Austin, Texas, USA Pondicherry, India From: alakendu das via INDOLOGY > To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. To All, While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on this point. ALAKEND DAS. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Dermot Killingley 9, Rectory Drive, Gosforth, Newcastle upon Tyne NE3 1XT Phone (0191) 285 8053 _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From psdmccartney at gmail.com Thu Feb 2 01:14:57 2017 From: psdmccartney at gmail.com (patrick mccartney) Date: Thu, 02 Feb 17 11:44:57 +1030 Subject: [INDOLOGY] Yoga and Sexual Violence Conference/Workshop: Save the Date Message-ID: Dear Friends, Thanks to funds made available through SARI , we are beginning to organise a small conference/workshop on 'Yoga and Sexual Violence'. This builds on the conference we organised last year about 'Yoga and the Body' . The tentative timing for the conference is scheduled for the *second half of 2017*. The most likely date is *sometime in November*, which is a lovely time to be in Canberra, Australia. A confirmed date, more information, and an official call for papers will occur in the next few months. For now, we invite you to *save the date. *We will consider all possibilities that explore the theme, which includes perspectives that are grounded in philology, history, anthropology, and beyond. All the best, Patrick McCartney, PhD Fellow School of Culture, History & Language College of the Asia-Pacific The Australian National University Canberra, Australia, 0200 Skype - psdmccartney Phone + Whatsapp: +61 414 954 748 Twitter - @psdmccartney *bodhap?rvam calema* ;-) academia - Linkedin Edanz YogaTrade #yogabodyANU2016 symposium Ep1 - Imagining Sanskrit Land Ep 2 - Total-am Ep 3 - Jalam ? Chillum Ep 4 - It's Time to get Married A Day in our Ashram Stop animation short film of Shakuntala Forced to Clean Human Waste One of my favourite song s The Philosophy of Cycling Plato's Cave Endangered Languages MOOC Blackfella-Whitefella -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Thu Feb 2 06:06:08 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Thu, 02 Feb 17 06:06:08 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <55758798.2320249.1485498213614@mail.yahoo.com> Message-ID: <1485498217.S.8397.6519.f4-234-198.1486015567.29605@webmail.rediffmail.com> Dr.Anderson, Thanks everybody for elaborating on the matter However, ,in this connection I would like to qoute a few lines from Pg 19 of the book 'An Advanced History of India' by Dr.R.C. Majumdar et al ( Publisher -MACMILLAN, First edition 1946,Latest Reprint 1988), which says, in a Chapter on IVC - ' More than five hundred seals have been disccoverd....... made of Terra-Cotta .All of them contain ,a short record inscribed in a sort of pictorial writing ,which still remians undeciphered.' My question is -;Whether it implies what we call hieroglyphics? ALAKENDU DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Thu Feb 2 08:14:27 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Thu, 02 Feb 17 08:14:27 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <1485498217.S.8397.6519.f4-234-198.1486015567.29605@webmail.rediffmail.com> Message-ID: <256899244.2754464.1486023267442@mail.yahoo.com> It is not hieroglyphics but most likely another type of "writing" that is called logo-syllabic ...? or one of the other options have already been discussed in this thread, like a sign system. Best, Dean From: alakendu das To: eastwestcultural at yahoo.com Cc: indology at list.indology.info Sent: Thursday, February 2, 2017 11:36 AM Subject: Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. Dr.Anderson, Thanks everybody for elaborating on the matter However, ,in this connection I would like to qoute a few lines from Pg 19 of the book 'An Advanced History of India' by Dr.R.C. Majumdar et al ( Publisher -MACMILLAN, First edition 1946,Latest Reprint 1988), which says, in a Chapter on IVC - ' More than five hundred seals have been disccoverd....... made of Terra-Cotta .All of them contain ,a short record inscribed in a sort of pictorial writing ,which still remians undeciphered.' My question is -;Whether it implies what we call hieroglyphics? ALAKENDU DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gthomgt at gmail.com Thu Feb 2 14:32:47 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Thu, 02 Feb 17 09:32:47 -0500 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <256899244.2754464.1486023267442@mail.yahoo.com> Message-ID: Dear List, Michael Witzel comes to this thread late and self-absorbed, dismayed that nobody reads his papers carefully. He also comes to the thread without having read the posts carefully. Where has anyone suggested that the "vast majority" of Kuiper's list of loanwords were Dravidian? I merely said that I thought that Asko Parpola should at least have been mentioned. Here Michael is fighting some old war that now exists only in his head. Steve Farmer and I have taken our discussion off-list. It is mere preconception that my posts have been motivated by grudges. I have persuaded Steve that I have no grudges. We have called a truce. He has even gone so as to praise my Gita translation, which he uses in a class on ancient yoga. I am not going to bother to persuade Michael of any of this. Let him go on living with his preconceptions. I stand by my only point: that the study of these Rgveda foreign loanwords may have some value when it comes to solving the riddle of these IVC signs. It is a riddle that I am not interested in solving. I spend my days translating the Rgveda. That is my pleasure. George Thompson On Thu, Feb 2, 2017 at 3:14 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > It is not hieroglyphics but most likely another type of "writing" that is > called logo-syllabic ... or one of the other options have already been > discussed in this thread, like a sign system. > > Best, > > Dean > > > ------------------------------ > *From:* alakendu das > *To:* eastwestcultural at yahoo.com > *Cc:* indology at list.indology.info > *Sent:* Thursday, February 2, 2017 11:36 AM > *Subject:* Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > > > Dr.Anderson, > Thanks everybody for elaborating on the matter > > > However, ,in this connection I would like to qoute a few lines from Pg 19 > of the book 'An > Advanced History of India' by Dr.R.C. Majumdar et al ( Publisher > -MACMILLAN, First edition > 1946,Latest Reprint 1988), which says, in a Chapter on IVC - ' More than > five hundred seals have > been disccoverd....... made of Terra-Cotta .All of them contain ,a short > record inscribed in a > sort of pictorial writing ,which still remians undeciphered.' > > My question is -;Whether it implies what we call hieroglyphics? > > > ALAKENDU DAS. > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From witzel at fas.harvard.edu Thu Feb 2 15:03:38 2017 From: witzel at fas.harvard.edu (Witzel, Michael) Date: Thu, 02 Feb 17 15:03:38 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: Brahui definitely a North Dravidian language spoken in S.W. Afghanistan and westernmost Pakistan. The question of Brahui is complex, even inside the Dravidian language family. It is spoken inclose symbiosis with western Baluchi (an originally west Iranian language), so much so that a son has to address his father in Baluchi but otherwise uses Brahui? The Baluchi speakers moved east out of Kurdistan only about a thousand yeras ago. Similarly, like the other North Drav. languages (Kurukh and Malto), speakers of Brahui have moved north out of central India only about a thousand years ago. Here, the definite answer has been given by Elfenbein (IIJ 1983 ). He showed that there are no East Iranian loanwords (from Avestan and similar dialects) or from other Middle Iranian languages in Brahui, which would prove Brahui speakers? old residence in Baluchistan. Brahui only has (more recent) Baluchi loans. (So where should Skt. n?ra ?water? come from when N. Drav. has d?r? Note ?atapatha Br.?s Sad?-n?ra river, the Gandhak(i) and the initial chapter of Manu.) ---- It is another question whether Brahui is related to Elamian (in SW Iran: Susa/Khuzistan, now speaking Arabic). McAlpin has recently revived his (failed) theory of an Elamo-Dravidian language family, for which see the extensive discussion in Current Anthropology 1975 where he was heavily criticized by a handful of specialists. Now he wants to see Brahui as a link between Elamian and subcontinental Dravidian (what about Kurukh and Malto then?) In sum, Brahui as a remnant of "Indus Dravidian? of 2000 BCE is highly unlikely, or rather: impossible. Cheers, M.W. Lit.: Elfenbein, J.H. A periplous of the 'Brahui problem'. Studia Iranica 16, 1987, 215-233 ?, The Brahui problem again. Indo-Iranian Journal, 1983 -; cf. IIj 25, 193, 191-209. ?, Notes on the Balochi-Brahui linguistic commensality. Transactions of the Philological Society, 1982 McAlpin, David W., Elamite and Dravidian: Further evidence of relationship. (With discussion by M.B. Emeneau, W.H. Jacobsen, F.B.J. Kuiper, H.H. Paper, E. Reiner, R. Stopa, F. Vallat, R.W. Wescott, and a reply by McAlpin). Current Anthropology 16, 1975, 105-115 ---, Proto-Elamian-Dravidian: the evidence and its implication-s. Transactions of the American Philosophical Society, 71, Philadelphia 1981 Zvelebil, K. Review of McAlpin 1981, JAOS 105, 1985, 364-372 On Feb 2, 2017, at 4:33 AM, Dipak Bhattacharya > wrote: Some old yet unanswered questions linger --the problem of Brahui. A Dravidic language at such a distance from today's Dravidic main land rtaises questions -- are they survivals from an erstwhile linguistic zone? To deny Brahui Dravidic character might be a way out. Best DB On Thu, Feb 2, 2017 at 2:35 AM, Witzel, Michael via INDOLOGY > wrote: Dear All, (I see that my message (below) has not gone through on Jan. 31, thus here repeated: ??????? Leaving aside long standing personal grudges, however unfounded (George Thompson against Steve Framer, Bryan Wells against me). ? For your amusement: Wells has recently invited me to his planned online Indus ?conference,? to be held in March...) ? I rather wish to point out some incorrect and incomplete statements in this thread: * ?Munda" spoken in the Indus Civilization. I have never written that. Rather, I was speaking of "Para-Munda?: as the substrate words in the ?gveda (and many more in later Vedic) have some characteristics of the Munda languages, such as the extensive use of prefixes; but these words hardly show infixes, another characteristic of Munda languages. Thus only ?Para-Munda?. (See my 1999 paper: www.people.fas.harvard.edu/~witzel/Substrates_MT1999.pdf)_ Perhaps I should have used another name. But I expect(ed) that scholars, such as on this list (LOL), could or should actually *read* what was written. * Kuiper?s list (1991, Aryans in the RV) : has some 380 words that he regarded as non Indo-Aryan, thus as a local substrate in early Indo-Aryan, i.e. in that of the ?gveda (RV). This list of substrate words constitutes 2-4% of the RV words, depending on evaluation, which is rather surprising for a hieratic text. In this list he did not yet deal with the ?bilingual? poet?s hymn RV 10.106 (as detailed in one of his very last papers). See my summary of Kuiper?s list (with English meanings, and RV 10.105, added) at www.people.fas.harvard.edu/~witzel/kuiper.pdf * Looking at that list it is clear that the vast majority in *not* based on any Dravidian language. (The extensive use of prefixes ? such as ka- ki- k?r-, or tila :: jar-tila, alone would preclude that). * Burrow, who had early on championed a Dravidian substrate in the ?gveda, later on retracted almost all of his 25 or so Dravidian etymologies for RV words. I took a look at them in my 1999 paper (www.people.fas.harvard.edu/~witzel/Substrates_MT1999.pdf)_ and found that only a handful Dravidian words appear in the LATE ?gveda. That means: in the greater Panjab area that overlaps with the northern part of the Indus Civilization. Unfortunately we do not have similar early data for Sindh. And, the Sindhi language has not yet been investigated for this purpose. (All bibliographic details are found in the 1999 paper). * It is thus unreasonable to think of early Dravidian as the common language of the Indus area (pace Parpola et al.), and as the underlying language of the so-called "Indus script?. Rather, we have to explain how and why a few Dravidian loan words appeared in the late RV. * Finally, as Andrew Ollett has unfortunately started this discussion based on a useless pop article, here some more websites of the same ilk, with similar assertions ? many of them, such as some ?conclusions' based on computational linguistics refuted by Richard Sproat for long? and with the usual (often nationalistic) misrepresentations. Have fun! http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols-language-algorithms-ai https://www.scribd.com/document/337697009/Wells-collaborative-website https://in.news.yahoo.com/jallikattu-hindu-dravidian-indus-valley-030055585.html M. Witzel On Jan 30, 2017, at 10:10 PM, Steve Farmer via INDOLOGY > wrote: George Thomson wrote, on the amateurish pop science article on the so-called ?Indus script? posted on the List: Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. When I pointed out the egregious ad hominem nature of this remark, he responded: Dear Steve, You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. Well, when you compare me to Donald Trump, plus all the other nasty ad hominem comments you?ve directed at me over the last 12 years on this List or others, it?s pretty reasonable to say that it has a SOMETHING to do with your personal animosity towards me. We last saw each other I think nearly 15 years briefly at a conference at Harvard. It is really time to stop all these public attacks on me. Anyway, those attcks have nothing to do with my scholarship, let alone anything ?Vedic.? What do Vedic traditions have to do with Indus symbols, which were long many centuries before Vedic culture appeared on the scene? Nothing, unless you cave in to Hindutva political mythology, which of course you don?t! :) The 2004 paper on the nonlinguistic nature of Indus symbols written by Michael Witzel, Richard Sproat, and I was a joint collaboration ? not my sole production -- and Michael and Richard and I, still very close friends of mine, remain committed to every major claim we jointly made in that paper 13 years ago. Take a look again at our paper, which you yourself strongly endorsed when it first came out. It certainly does NOT have anything to do with Vedic traditions? except in its discussion of Hindutva attempts to conflate Indus and Vedic traditions that no serious researcher in the world takes seriously: www.safarmer.com/fsw2.pdf Note also that there isn?t a single polemical or ad hominem comment in the entire article ? just lots of evidence that ended up embarrassing a lot of people, since in terms just of readership, it is by far the most read and discussed article ever written on the Indus Valley. Hence all the nasty polemics. I hate to have to respond to you on the Indology List, but when someone compares me absurdly to tthe most dangerous human on the planet, it seems reasonable to respond, though it wastes needless time. Thanks and over and out - Steve On Jan 30, 2017, at 6:03 PM, George Thompson > wrote: Dear Steve, You think too much that I am interested in you. This is not about you, it is about Vedic. On Mon, Jan 30, 2017 at 6:41 PM, Steve Farmer via INDOLOGY > wrote: Dear George, You write about the pop article on the so-called Indus script posted on Indology: ...it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. Could I ask you again ? and the moderators too ? to stop your repeated ad hominem attacks on me on this and other scholarly Lists. Those attacks have gone on now repeatedly for 12 years ? to 2005! ? and have nothing to do with Indology or scholarship. And they certainly don?t have anything to do with the so-called Indus script issue. You in fact endorsed the findings that Michael and Richard and I published on the nonlinguistic nature of Indus symbols in 2004. That paper has now been downloaded over two million times since it was published and Science magazine called attention to it late that year. More copies are still being downloaded of it 13 years later, which suggests something about its impact. You were even thanked in our acknowledgements of the paper, as you?ll see on page 49 of the paper, at the head of a List of 17 others. :) http://www.safarmer.com/fsw2.pdf In any event, could I politely ask you to end your ad hominem attacks on me on the Indology List, on which I?ve certainly never said personal about you? If you want to discuss something substantial about the Indus symbols, I?m happy to talk about it, although nothing new or interesting really has been said about this topic now for many years ? and the current research I?m doing is in far different topics? Peace! Let personal bygones go?.. :) Best wishes, Steve Farmer Dear List, This paper that Andrew has passed on to us has many flaws, and these flaws are not just a matter of personal animosity. The paper certainly should have included reference to Asko Parpola's book, and all of his previous works on this topic. It should have included reference to other competent philologists and linguists as well. Witzel is mentioned only in association with Farmer and Sprout, but he has done much significant work elsewhere on substrate languages in early Vedic [especially our oldest text the RV, where we find many foreign, non-Indo-European words [see Kuiper's famous list of some 380 foreign words in the RV ]. Because of these sorts of studies, done by philologists and linguists, we have reasonably good confidence to assert that Dravidian has a good chance of being the language of IVC as Asko argues, because there is good evidence that it was there, well before the RV]. There is also a reasonably good chance that a Munda language was there as well, a language possibly spoken in IVC, because we have good evidence that these two language families were present in the area occupied by the IVC at the dates when it flourished. By the time the Vedic clans arrived in this area the IVC was long dead. But some IVC words and ideas may have survived, though rarely, in the Rgveda. Among specialists in the RV , RV 10.106 is generally considered to be the most difficult hymn in the RV [see , for example Geldner, Renou, and most recently Jamison & Brereton). Kuiper has even suggested that this hymn was composed by a bilingual Rgvedic poet; if he was bilingual, we need to find out what his second language was]. Philologists with expertise in the languages that are known or are likely to have been present in the IVC area during its flourishing period need to examine these foreign words in the RV. Another factor not much discussed here is that IVC was a huge territory, and therefore it is likely that it was a multilingual culture. It is possible therefore that the IVC sign system was a non-linguistic sign-system, as suggested by Farmer, Sprout, & Witzel, a long time ago, that was meant to communicate to many linguistic communities through visual rather than verbal signs . Yes, this was a superficial article. But it's comparison of Farmer to Trump is not entirely wrong. Those two do share so many character traits that it is conceivable that they may be born twins, culturally speaking. For those who wonder about Bryan Wells who claims to be an epigrapher: is he really an epigrapher? It may well be that he doesn't actually claim to be one, and that this poorly informed journalist didn't know what the term actually means. Bryan Wells, as far as I know, has fruitfully studied the IVC signs for a long time, but I have never seen any evidence that he has significant knowledge of any of the languages that may have been or were in play in IVC at the relevant time-period. List members who are seriously interested in this question should read Parpola, Kuiper, Witzel, et al. The computer models discussed in this article need to be linked to relevant languages. My two-cents. George Thompson On Fri, Jan 27, 2017 at 10:36 AM, Dermot Killingley via INDOLOGY > wrote: I read the piece quickly, and found it interesting how Trump has made himself the absolute standard of mendacity. But I don't think anyone who, however mistakenly, has evidence to support their statements, should be compared to him. Dermot On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with some personal animosity, but this just appeared two days ago: http://www.theverge.com/2017/1/25/14371450/indus-valley-civilization-ancient-seals-symbols -language-algorithms-ai 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY >: In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", New York: Oxford University Press, 2015, I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. With best regards, Asko Parpola Professor Emeritus of Indology, University of Helsinki, Finland On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > wrote: There is no consensus about which language or languages the Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a script associated with any particular language. Best, Dean Dr. Dean Michael Anderson East West Cultural Institute Austin, Texas, USA Pondicherry, India From: alakendu das via INDOLOGY > To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. To All, While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on this point. ALAKEND DAS. _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -- Dermot Killingley 9, Rectory Drive, Gosforth, Newcastle upon Tyne NE3 1XT Phone (0191) 285 8053 _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From saf at safarmer.com Thu Feb 2 15:27:09 2017 From: saf at safarmer.com (Steve Farmer) Date: Thu, 02 Feb 17 07:27:09 -0800 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: <86AFAB82-8749-46EB-877F-A0B718E0E368@safarmer.com> Dear George, The anger in your posts comes out even here, this time just vs. Michael and not me. That tone kills off useful discussion of difficult and controversial issues like this, which is presumably why the List rules forbid ?rude language" and ?personal attacks of an ad-hominem nature? ? Paragraph 5 here: http://indology.info/email/email-const/ (not enforced, however). In the post I objected to earlier ? in which you compared me with Trump ? you spent much time recommending Michael?s works (just not those written with me). But now, one post later, you imagine that Michael is?fighting some old war that now exists only in his head,? and say other odd things about him being ?self-absorbed,? ?living with preconceptions,? etc. This is the same person you were praising a day earlier? Comments like these discourage any rational discussion ? which is also the effect of all the nasty remarks about me in that pop article Andrew posted the other day. One great way to cut off discussion of inconvenient evidence ? e.g. re. Indus signs -- is call people names. And that of course ironically is in fact ?Trumpish." I know, by the way, that Michael DID want plan to add something more on the supposed language of the Indus ? something *never* discussed publicly ? since he mentioned it in notes we exchanged yesterday. But now? This is about things that happened thousands of years ago, not the approaching sixth extinction. Now THAT might justify a little anger. But not things about the Indus Valley ? quite ridiculous. :) Peace, please- Steve > On Feb 2, 2017, at 6:32 AM, George Thompson via INDOLOGY wrote: > > Dear List, > > Michael Witzel comes to this thread late and self-absorbed, dismayed that nobody reads his papers carefully. He also comes to the thread without having read the posts carefully. Where has anyone suggested that the "vast majority" of Kuiper's list of loanwords were Dravidian? I merely said that I thought that Asko Parpola should at least have been mentioned. Here Michael is fighting some old war that now exists only in his head. > > Steve Farmer and I have taken our discussion off-list. It is mere preconception that my posts have been motivated by grudges. I have persuaded Steve that I have no grudges. We have called a truce. He has even gone so as to praise my Gita translation, which he uses in a class on ancient yoga. I am not going to bother to persuade Michael of any of this. Let him go on living with his preconceptions. > > I stand by my only point: that the study of these Rgveda foreign loanwords may have some value when it comes to solving the riddle of these IVC signs. It is a riddle that I am not interested in solving. I spend my days translating the Rgveda. That is my pleasure. > > George Thompson > > > > On Thu, Feb 2, 2017 at 3:14 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > wrote: > It is not hieroglyphics but most likely another type of "writing" that is called logo-syllabic ... or one of the other options have already been discussed in this thread, like a sign system. > > Best, > > Dean > > > From: alakendu das > > To: eastwestcultural at yahoo.com > Cc: indology at list.indology.info > Sent: Thursday, February 2, 2017 11:36 AM > Subject: Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > > > Dr.Anderson, > Thanks everybody for elaborating on the matter > > > However, ,in this connection I would like to qoute a few lines from Pg 19 of the book 'An > Advanced History of India' by Dr.R.C. Majumdar et al ( Publisher -MACMILLAN, First edition > 1946,Latest Reprint 1988), which says, in a Chapter on IVC - ' More than five hundred seals have > been disccoverd....... made of Terra-Cotta .All of them contain ,a short record inscribed in a > sort of pictorial writing ,which still remians undeciphered.' > > My question is -;Whether it implies what we call hieroglyphics? > > > ALAKENDU DAS. > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Thu Feb 2 15:45:43 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Thu, 02 Feb 17 15:45:43 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <86AFAB82-8749-46EB-877F-A0B718E0E368@safarmer.com> Message-ID: <1473113431.3037562.1486050343984@mail.yahoo.com> >I know, by the way, that Michael DID want plan to add something more on the supposed language of the Indus ? >something *never* discussed publicly ? since he mentioned it in notes we exchanged yesterday. But now? I, for one, would love to hear what Michael has to say. Also, in the name of collegiality, can we limit our conversation to the scholarly topics? Best, Dean From: Steve Farmer To: George Thompson Cc: Dean Michael Anderson ; "indology at list.indology.info" Sent: Thursday, February 2, 2017 8:57 PM Subject: Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. Dear George, The anger in your posts comes out even here, this time just vs. Michael and not me. That tone kills off useful discussion of difficult and controversial issues like this, which is presumably why the List rules forbid ?rude language" and ?personal attacks of an ad-hominem nature? ? Paragraph 5 here: http://indology.info/email/email-const/ (not enforced, however). In the post I objected to earlier ? in which you compared me with Trump ? you spent much time recommending Michael?s works (just not those written with me).? But now, one post later, you imagine that Michael is?fighting some old war that now exists only in his head,? and say other odd things about him being ?self-absorbed,? ?living with preconceptions,? etc. This is the same person you were praising a day earlier? Comments like these discourage any rational discussion ? which is also the effect of all the nasty remarks about me in that pop article Andrew posted the other day. One great way to cut off discussion of inconvenient evidence ? e.g. re. Indus signs -- is call people names. And that of course ironically is in fact ?Trumpish." I know, by the way, that Michael DID want plan to add something more on the supposed language of the Indus ? something *never* discussed publicly ? since he mentioned it in notes we exchanged yesterday. But now? This is about things that happened thousands of years ago, not the approaching sixth extinction. Now THAT might justify a little anger. But not things about the Indus Valley ? quite ridiculous. :)? Peace, please-Steve? On Feb 2, 2017, at 6:32 AM, George Thompson via INDOLOGY wrote: Dear List, Michael Witzel comes to this thread late and self-absorbed, dismayed that nobody reads his papers carefully.? He also comes to the thread without having read the posts carefully.? Where has anyone suggested that the "vast majority" of Kuiper's list of loanwords were Dravidian?? I merely said that I thought that Asko Parpola should at least?have been mentioned.? Here Michael is fighting some old war that now exists only in his head. Steve Farmer and I have taken our discussion off-list.? It is mere preconception that my posts have been motivated by grudges.? I have persuaded Steve that I have no grudges.? We have called a truce.? He has even gone so as to praise my Gita translation, which he uses in a class on ancient yoga.? I am not going to bother to persuade Michael of any of?this.? Let him go on living with his preconceptions.? I stand by my only point: that the study of these Rgveda foreign loanwords may have some value when it comes to solving the riddle of these IVC signs.? It is a riddle that I am not interested in solving.? I spend my days translating the Rgveda.? That is my pleasure. George Thompson On Thu, Feb 2, 2017 at 3:14 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY wrote: It is not hieroglyphics but most likely another type of "writing" that is called logo-syllabic ...? or one of the other options have already been discussed in this thread, like a sign system. Best, Dean From: alakendu das To: eastwestcultural at yahoo.com Cc: indology at list.indology.info Sent: Thursday, February 2, 2017 11:36 AM Subject: Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. Dr.Anderson, Thanks everybody for elaborating on the matter However, ,in this connection I would like to qoute a few lines from Pg 19 of the book 'An Advanced History of India' by Dr.R.C. Majumdar et al ( Publisher -MACMILLAN, First edition 1946,Latest Reprint 1988), which says, in a Chapter on IVC - ' More than five hundred seals have been disccoverd....... made of Terra-Cotta .All of them contain ,a short record inscribed in a sort of pictorial writing ,which still remians undeciphered.' My question is -;Whether it implies what we call hieroglyphics? ALAKENDU DAS. ______________________________ _________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology. info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Thu Feb 2 16:09:46 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 02 Feb 17 09:09:46 -0700 Subject: [INDOLOGY] Conduct of discussion on this list. Message-ID: Dear colleagues in this INDOLOGY forum, The managing committee of INDOLOGY? ? ? has watched a few recent exchanges with some dismay, because of their harsh tone. Our committee has also received messages of concern from several members of the list, who worry that a decline of standards in collegial discussion will undermine the value of the forum as a place for scholars to debate academic issues in a productive manner. ?INDOLOGY membership currently stands at 701 members.? That is an encouragingly high number for a specialist subject such as ours. It is also a large number of people to participate harmoniously in an unmoderated forum. In general, conduct is admirably high. And it is noticeable that when occasional lapses occur, the high level of good conversation rapidly reasserts itself. Taking the long view, our committee feels optimistic, and perhaps even slightly proud of the INDOLOGY forum, and grateful to see the frequent messages of thanks and appreciation that members post, when a question is answered or a bibliographical item is found. ?It is also worth remembering that exchanges in this forum are publicly and permanently archived, intemperate outbursts and all. We trust our members to remain mindful of the value of this forum as a privileged space for earnest and cooperative conversation. It could easily be destroyed, so let us cherish it. Sincerely, The INDOLOGY managing committee. Netiquette guidelines: http://indology.info/email/email-rfc-1855/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From oguibenine at gmail.com Thu Feb 2 18:54:55 2017 From: oguibenine at gmail.com (Boris Oguibenine) Date: Thu, 02 Feb 17 13:54:55 -0500 Subject: [INDOLOGY] new publication Message-ID: Dear Colleagues, I would like to announce the publication of this book appeared just at the end of 2016: Boris Oguib?nine*. A Descriptive Grammar of Buddhist Sanskrit. The language of the Textual Tradition of the Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. General Introduction. Sound Patterns. Sandhi Patterns, *484 pp., 2016. Journal of Indo-European Studies Monograph 64, Institute for the Study of Man, Washington DC. ISBN Hardback: 978-0-9983669-0-6 ISBN Paperback: 978-0-9983669-1-3 Summary This book is the first detailed description of the phonetics of Buddhist Sanskrit as shown in the textual tradition of the Buddhist sect known as Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. The texts use the language which undoubtedly bears the marks of Middle Indian influence, mostly of P?li. However, as widely recognized, this language is not identical with P?li or any other Middle Indian dialect. F. Edgerton?s pioneer grammar of this language (New Haven: Yale University Press, 1953), which he called ?Buddhist Hybrid Sanskrit? allows only a limited space to its phonetics. The present book contains an analysis of the phonetic evidence of all available texts of the Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. Several of them have been published after Edgerton?s demise, and their data had necessarily to be incorporated in our analysis. Special emphasis is made on the fact that this language does not owe its shape to either Middle Indian dialect, but is a language on its own, with its own peculiar structural constraints and features. Particularly, to account for its mixed nature, all occurrences of sound and their sequences are thoroughly examined with special attention to the alternations taking place within the texts and their layers, probably pointing to the language habits of the speakers of different Middle Indian dialects, which contributed to the production of the textual tradition that stood in the midway between H?nay?na?s and Mah?y?na?s texts. The intricate problem of sandhi patterns is also given much attention as it is generally believed that these patterns were subject to no constraints whatsoever. This volume on the phonetics should be followed by further volumes dedicated to morphological and syntactic patterns of this language Boris OGUIBENINE Professeur (?m?rite) Universit? de Strasbourg 14, rue Descartes BP 80010 F-67084 Strasbourg France -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gthomgt at gmail.com Thu Feb 2 21:02:53 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Thu, 02 Feb 17 16:02:53 -0500 Subject: [INDOLOGY] new publication In-Reply-To: Message-ID: Dear Boris, I am glad to hear that this project which you have worked so hard to complete is now published. Congratulations! George On Thu, Feb 2, 2017 at 1:54 PM, Boris Oguibenine via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Colleagues, > > I would like to announce the publication of this book appeared just at the > end of 2016: > > Boris Oguib?nine*. A Descriptive Grammar of Buddhist Sanskrit. The > language of the Textual Tradition of the Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. > General Introduction. Sound Patterns. Sandhi Patterns, *484 pp., 2016. > > Journal of Indo-European Studies Monograph 64, Institute for the Study of > Man, Washington DC. > > > > ISBN Hardback: 978-0-9983669-0-6 > > ISBN Paperback: 978-0-9983669-1-3 > > > > Summary > > > > This book is the first detailed description of the phonetics of Buddhist > Sanskrit as shown in the textual tradition of the Buddhist sect known as > Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. The texts use the language which undoubtedly > bears the marks of Middle Indian influence, mostly of P?li. However, as > widely recognized, this language is not identical with P?li or any other > Middle Indian dialect. F. Edgerton?s pioneer grammar of this language (New > Haven: Yale University Press, 1953), which he called ?Buddhist Hybrid > Sanskrit? allows only a limited space to its phonetics. The present book > contains an analysis of the phonetic evidence of all available texts of the > Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. Several of them have been published after > Edgerton?s demise, and their data had necessarily to be incorporated in > our analysis. > > Special emphasis is made on the fact that this language does not > owe its shape to either Middle Indian dialect, but is a language on its > own, with its own peculiar structural constraints and features. > > Particularly, to account for its mixed nature, all occurrences > of sound and their sequences are thoroughly examined with special attention > to the alternations taking place within the texts and their layers, > probably pointing to the language habits of the speakers of different > Middle Indian dialects, which contributed to the production of the textual > tradition that stood in the midway between H?nay?na?s and Mah?y?na?s texts. > > The intricate problem of sandhi patterns is also given much > attention as it is generally believed that these patterns were subject to > no constraints whatsoever. > > This volume on the phonetics should be followed by further > volumes dedicated to morphological and syntactic patterns of this language > > Boris OGUIBENINE > Professeur (?m?rite) > Universit? de Strasbourg > 14, rue Descartes > BP 80010 > F-67084 Strasbourg > France > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rpjain1903 at gmail.com Thu Feb 2 21:35:14 2017 From: rpjain1903 at gmail.com (R. P. Jain) Date: Fri, 03 Feb 17 03:05:14 +0530 Subject: [INDOLOGY] new publication In-Reply-To: Message-ID: <81C597B7-3817-4A33-AC8C-C44C38BDF0D3@gmail.com> Can you tell me who's the publisher of the book. Rajeev jain Sent from my iPhone > On 03-Feb-2017, at 2:32 AM, George Thompson via INDOLOGY wrote: > > Dear Boris, > > I am glad to hear that this project which you have worked so hard to complete is now published. > > Congratulations! > > George > >> On Thu, Feb 2, 2017 at 1:54 PM, Boris Oguibenine via INDOLOGY wrote: >> Dear Colleagues, >> >> I would like to announce the publication of this book appeared just at the end of 2016: >> >> Boris Oguib?nine. A Descriptive Grammar of Buddhist Sanskrit. The language of the Textual Tradition of the Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. General Introduction. Sound Patterns. Sandhi Patterns, 484 pp., 2016. >> >> Journal of Indo-European Studies Monograph 64, Institute for the Study of Man, Washington DC. >> >> >> >> ISBN Hardback: 978-0-9983669-0-6 >> >> ISBN Paperback: 978-0-9983669-1-3 >> >> >> >> Summary >> >> >> >> This book is the first detailed description of the phonetics of Buddhist Sanskrit as shown in the textual tradition of the Buddhist sect known as Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. The texts use the language which undoubtedly bears the marks of Middle Indian influence, mostly of P?li. However, as widely recognized, this language is not identical with P?li or any other Middle Indian dialect. F. Edgerton?s pioneer grammar of this language (New Haven: Yale University Press, 1953), which he called ?Buddhist Hybrid Sanskrit? allows only a limited space to its phonetics. The present book contains an analysis of the phonetic evidence of all available texts of the Mah?s??ghika-Lokottorav?dins. Several of them have been published after Edgerton?s demise, and their data had necessarily to be incorporated in our analysis. >> >> Special emphasis is made on the fact that this language does not owe its shape to either Middle Indian dialect, but is a language on its own, with its own peculiar structural constraints and features. >> >> Particularly, to account for its mixed nature, all occurrences of sound and their sequences are thoroughly examined with special attention to the alternations taking place within the texts and their layers, probably pointing to the language habits of the speakers of different Middle Indian dialects, which contributed to the production of the textual tradition that stood in the midway between H?nay?na?s and Mah?y?na?s texts. >> >> The intricate problem of sandhi patterns is also given much attention as it is generally believed that these patterns were subject to no constraints whatsoever. >> >> This volume on the phonetics should be followed by further volumes dedicated to morphological and syntactic patterns of this language >> >> >> Boris OGUIBENINE >> Professeur (?m?rite) >> Universit? de Strasbourg >> 14, rue Descartes >> BP 80010 >> F-67084 Strasbourg >> France >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hspier.muktabodha at gmail.com Thu Feb 2 22:17:01 2017 From: hspier.muktabodha at gmail.com (Harry Spier) Date: Thu, 02 Feb 17 17:17:01 -0500 Subject: [INDOLOGY] Taittiriya Pratisakya and gumkara Message-ID: Dear list members, In the chanting of the taittiriya samhita anusvara is pronounced as the so called gumkara before sibilants, r and visarga. A kind of "gum" or "gu" sound. I couldn't find any mention of the gumkara pronounciation of anusvara before sibilants and snd visarga in the taittiriya pratisakhya. My search was somewhat superficial. I looked at Whitneys english translation using the index entries for anusvara. Can any list member confirm that the taittiriya pratisakhya doesn't have any mention of pronouncing anusvara as "gum" beforre sibilants, r and visarga. If that is the case what does that mean? Does that mean the gumkara pronounciation of anusvara in the taittiriya samhita is a post vedic innovation?? And if so how late an innovation would it be? Thanks, Harry Spier -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mehner at sub.uni-goettingen.de Fri Feb 3 12:14:51 2017 From: mehner at sub.uni-goettingen.de (Mehner, Maximilian | GRETIL) Date: Fri, 03 Feb 17 12:14:51 +0000 Subject: [INDOLOGY] GRETIL update #478 Message-ID: GRETIL is pleased to be able to report the following addition(s) to its collection: Texts: Nagaropamasutra Haridasa [Svami Haridas]: Astadasa Siddhanta Secondary Resources: Cappeller: Sanskrit-W?rterbuch Monier-Williams (1899): A Sanskrit-English Dictionary Monier-Williams (1872): A Sanskrit-English Dictionary Schmidt: Nachtr?ge zum Sanskrit-W?rterbuch __________________________________________________________________________ GRETIL - Goettingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.htm -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Fri Feb 3 15:58:23 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Fri, 03 Feb 17 16:58:23 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? Message-ID: <8491ad9c-5766-08ae-b5e7-8cb660973d8f@pbhome.se> With apologies for cross-posting: I should be interested to know if anyone is aware of Indian criticisms of astrology (particularly of the Hellenistic variety or /hor???stra/, although earlier forms of divinatory /nak?atravidy? /would also be relevant) and/or of divination generally, preferably criticisms formulated in the pre-Islamic era. I am familiar with the (relatively mild) censure of diviners found in the /dharma??stra/ literature, signalling the low social status of their occupation, but what I have in mind is criticism of the fundamental truth-claims of astrology -- basically, authors who claim that astrology (or divination generally) does not or cannot work. Such criticism is often found in, say, Muslim or Christian contexts, but I have not so far encountered it in Sanskrit literature. Halbfass says in his /Karma und Wiedergeburt /that 'it can hardly be doubted' that the early stages of astrology in India saw a belief in an independent power of the stars to determine one's fate, not related to karma theory, but given the apparent lack of textual evidence I find it very easy to doubt this proposition. If astrology had presented a model of theodicy (using the term broadly) rivalling that of karma, I should have expected to see attacks on that model from proponents of many different schools. As it is, I am not aware of any astrological Sanskrit text proposing such an independent model, and indeed, even the earliest works seem explicitly to uphold the karma theory. But perhaps there are sources I have missed? Martin Gansten Lund University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From John.Brockington at btinternet.com Fri Feb 3 16:27:50 2017 From: John.Brockington at btinternet.com (John Brockington) Date: Fri, 03 Feb 17 16:27:50 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]__John_and_Mary_Brockington_R=C4=81m=C4=81ya=E1=B9=87a_archive:_update?= Message-ID: <2b86ca58-cde2-b28b-88f1-bffbd8c7bcaf@btinternet.com> Dear Colleagues, We are pleased to announce that we have just updated our material on the Oxford Research Archive relating to the development and spread of the R?ma narrative (pre-modern) ? first deposited in January last year ? so that it can be available for others to consult even in its present, unfinished state.It can be accessed at the same location <http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:8df9647a-8002-45ff-b37e-7effb669768b> or you can find it via the Bodleian Libraries website, under ORA, by looking for its title, "Development and spread of the R?ma narrative (pre-modern)". Because of the nature of our own contacts this message is being sent primarily to other Indologists but, if any of you are aware of colleagues in other fields (for example Southeast Asian languages or visual culture) who might be interested, do please pass the information on to them ? and similarly, if anyone has access to academic lists on which it could be posted, we would be grateful for its being sent to them. With all good wishes John and Mary John Brockington Emeritus Professor of Sanskrit, University of Edinburgh Vice President, International Association of Sanskrit Studies Mary Brockington Research Fellow, International Association of Sanskrit Studies -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From slaje at kabelmail.de Fri Feb 3 17:17:48 2017 From: slaje at kabelmail.de (Walter Slaje) Date: Fri, 03 Feb 17 18:17:48 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: <8491ad9c-5766-08ae-b5e7-8cb660973d8f@pbhome.se> Message-ID: Dear Martin, consequential criticism of astrologers can be found in the context of a general criticism directed against the power of fate (*daiva*) and the believers in fate in the *Mok?op?ya*, chapters II.4-9. There, I am aware of two direct references to astrologers (see below), but implicit criticism of daiva and ?j?as is also palpable in the *Mah?bh?rata*, see my paper ?*N?sti daive prabhutvam.* Traces of demythologisation in Indian Epic thought.? *Journal of Indian Philosophy* 26 (1998): 27-50. Here are the passages from the Mok?op?ya: k?lavidbhir vinir??t? yasy?sti ciraj?vit? | sa cej j?vati sa?chinna?ir?s tad daivam uttamam || (*Mok?op?ya* II.8.17) k?lavidbhi? [=] daivaj?ai? (*Mok?op?ya-??k?* II.8.17) k?lavidbhir vinir??ta? p???itya? yasya r?ghava | anadhy?pita ev?sau tajj?a? ced daivam uttamam || (*Mok?op?ya* II.8.18) || tajj?a? [=] pa??ita? (*Mok?op?ya-??k?* II.8.18) 8.17 Wenn derjenige, dem die Astrologen eine lange Lebensdauer vorherbestimmt [haben], mit ge?spaltenem Haupt [weiter]?lebt, dann [steht] das Schicksal ?ber [allem]. 8.18 Wenn derjenige, dem die Astrologen Gelehrsamkeit vorherbestimmt [haben], R?ghava, ein kenntnisreicher [Mensch wird], ganz ohne studiert zu haben, dann [steht] das Schicksal ?ber [allem]. Text: Anonymus Casmiriensi)s: *Mok?op?ya*). Historisch-kritische Gesamtausgabe. I-II. *Das Erste und Zweite Buch. Vair?gyaprakara?a. Mumuk?uvyavah?raprakara?a. Kritische Edition* von Susanne Krause-Stinner. Wiesbaden 2011. German Translation: Anonymus Casmiriensis: *Mok?op?ya*. Historisch-kritische Gesamtausgabe. I-II. *Der Weg zur Befreiung. Das Erste und Zweite Buch. Das Buch ?ber die Leidenschaftslosigkeit. Das Buch ?ber das Verhalten der Befreiungssucher. ?bersetzung* von Roland Steiner. Wiesbaden 2014. Regards, Walter ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From anand.venkatkrishnan at gmail.com Fri Feb 3 19:12:02 2017 From: anand.venkatkrishnan at gmail.com (Anand Venkatkrishnan) Date: Fri, 03 Feb 17 19:12:02 +0000 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: Message-ID: Dear Martin, The satirical *Kalivi?ambana* by N?laka??ha D?k?ita in the seventeenth century famously contains a critique of astrologers (*jyauti?ka*), if not of astrology *per se*, in vv. 14-22. E.g., v. 16: ?yu?pra?ne d?rgham ?yur v?cya? mauh?rtikair janai? | j?vanto bahu manyante m?t?? prak?yanti ka? puna? || "If asked how long one will live, An astrologer should predict a long life. Those who survive will think greatly of him; The dead can't question anybody." It's possible to read verse 22 as N?laka??ha lumping together astrologers with "fortune-tellers, dream interpreters, and divine oracles" as equally bogus charlatans competing with each other. Regards, Anand 2017-02-03 17:17 GMT+00:00 Walter Slaje via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > Dear Martin, > > > consequential criticism of astrologers can be found in the context of a > general criticism directed against the power of fate (*daiva*) and the > believers in fate in the *Mok?op?ya*, chapters II.4-9. > > There, I am aware of two direct references to astrologers (see below), but > implicit criticism of daiva and ?j?as is also palpable in the > *Mah?bh?rata*, see my paper ?*N?sti daive prabhutvam.* Traces of > demythologisation in Indian Epic thought.? *Journal of Indian Philosophy* > 26 (1998): 27-50. > > > Here are the passages from the Mok?op?ya: > > > k?lavidbhir vinir??t? yasy?sti ciraj?vit? | > > sa cej j?vati sa?chinna?ir?s tad daivam uttamam || (*Mok?op?ya* II.8.17) > > k?lavidbhi? [=] daivaj?ai? (*Mok?op?ya-??k?* II.8.17) > > > > k?lavidbhir vinir??ta? p???itya? yasya r?ghava | > > anadhy?pita ev?sau tajj?a? ced daivam uttamam || (*Mok?op?ya* II.8.18) || > > tajj?a? [=] pa??ita? (*Mok?op?ya-??k?* II.8.18) > > > > 8.17 Wenn derjenige, dem die Astrologen eine lange Lebensdauer > vorherbestimmt [haben], mit ge?spaltenem Haupt [weiter]?lebt, dann [steht] > das Schicksal ?ber [allem]. > > 8.18 Wenn derjenige, dem die Astrologen Gelehrsamkeit vorherbestimmt > [haben], R?ghava, ein kenntnisreicher [Mensch wird], ganz ohne studiert zu > haben, dann [steht] das Schicksal ?ber [allem]. > > > > Text: > > Anonymus Casmiriensi)s: *Mok?op?ya*). Historisch-kritische Gesamtausgabe. I-II. > *Das Erste und Zweite Buch. Vair?gyaprakara?a. Mumuk?uvyavah?raprakara?a. > Kritische Edition* von Susanne Krause-Stinner. Wiesbaden 2011. > > > > German Translation: > > Anonymus Casmiriensis: *Mok?op?ya*. Historisch-kritische Gesamtausgabe. I-II. > *Der Weg zur Befreiung. Das Erste und Zweite Buch. Das Buch ?ber die > Leidenschaftslosigkeit. Das Buch ?ber das Verhalten der Befreiungssucher. > ?bersetzung* von Roland Steiner. Wiesbaden 2014. > > > Regards, Walter > ? > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Anand Venkatkrishnan Junior Research Fellow Balliol College, Oxford Ph.D. South Asian Religions Columbia University (2015) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Fri Feb 3 19:13:29 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Fri, 03 Feb 17 20:13:29 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: Message-ID: Thank you, Walter, for these instances from the Mok?op?ya and for the reference to your paper, which I'll make sure to look up. As you say, the verses seem primarily to criticize the notion of fate or daiva, or at least of fate as more powerful than human effort. (Most astrologers would probably consider these to be straw-man arguments, but that's another matter.) The question they raise in my mind is whether the fate rejected by the author includes karma, as daiva is often equated with pr?rabdha-karma (/p?rvajanmak?ta? karma tad daivam iti kathyate, /ity?di). Do we know? Of course, from a radical non-dualist perspective, sa?s?ra in its entirety, including cause and effect, karma and phala, etc, is illusory. Is that the perspective behind the Mok?op?ya's rejection of fate, or is the argument made on the level of 'conventional truth'? I am primarily interested in the latter: authors who argue that, for instance, karma is real, but astrology is false. Thanks again, Martin Den 2017-02-03 kl. 18:17, skrev Walter Slaje: > > Dear Martin, > > > consequential criticism of astrologers can be found in the context of > a general criticism directed against the power of fate (/daiva/) and > the believers in fate in the /Mok?op?ya/, chapters II.4-9. > > There, I am aware of two direct references to astrologers (see below), > but implicit criticism of daiva and ?j?as is also palpable in the > /Mah?bh?rata/, see my paper ?/N?sti daive prabhutvam./Traces of > demythologisation in Indian Epic thought.? /Journal of Indian > Philosophy/ 26 (1998): 27-50. > > [...] > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From slaje at kabelmail.de Fri Feb 3 20:35:47 2017 From: slaje at kabelmail.de (Walter Slaje) Date: Fri, 03 Feb 17 21:35:47 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: Message-ID: > daiva is often equated with pr?rabdha-karma (*p?rvajanmak?ta? karma tad daivam iti kathyate, *ity?di). Do we know? As far as the Mok?op?ya is concerned, we do. > from a radical non-dualist perspective, sa?s?ra in its entirety, including cause and effect, karma and phala, etc, is illusory. Is that the perspective behind the Mok?op?ya's rejection of fate, No, although the author (?Vasi??ha?) would subscribe to non-dualism from a purely ontological angle. > or is the argument made on the level of 'conventional truth'? The retributive causality of karma operates on the empirical level of existence, although within a certain framework only of principles that manage our present universe. Karma is part of it. There are, to be sure, parallel universes, each created by individual creators (*brahm?, vir?j*, etc.), who are unaware of their adjacent equals. The ?natural laws? governing those alien universes are unpredictable. They depend entirely on the fancies of their originators, on the very first ideas that befell those Brahm?-s the moment they started to identifying themselves as ?creators?. As a consequence, Vasi??ha entertains the idea of parallel universes, where the natural laws known to us do not exist as we experience them here, as they possibly did never occur to their creators in the same manner. Thus, karma is restricted to our universe, because we cannot know anything about the respective situations prevailing in our neighbouring universes. Apart from this limitation from a broader philosophical perspective, the crucial point from the empirical viewpoint of karma operating in our own universe is this: *daiva* is the result of past actions (*p?rva karman*). Past actions are ultimately past efforts (*pauru?a*). As efforts, past and present efforts do not differ in their nature. As they do not differ, it is possible to conquer the results of past actions by stronger counteractive measures ( *para-pauru?a*) of today. Therefore, past karma can be overcome by human effort. It is not inescapable. It cannot be predicted by daivaj?as as they cannot know the efforts a human might or might not be willing to take. For, it is a matter of free will, and that is also a matter where the whole topic becomes really interesting. The idea behind the criticism of *daiva* in the Mok?op?ya in a nutshell: Fatalists consider and present themselves as victims of fate. It is a lame excuse, for actually they shy away from taking control of their own destiny by making efforts. Thus spake Vasi??ha. Enjoy. ? ?Walter? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Fri Feb 3 22:27:04 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Fri, 03 Feb 17 22:27:04 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <390766860.871401.1486160824395.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <390766860.871401.1486160824395@mail.yahoo.com> Posted on behalf of N. Ganeshan: I would like to draw attention to this paper on Munda expansion from South East Asia. ?http://www.rogerblench.info/Ar chaeology/SE%20Asia/Blench%20A A%20prehistory%20final.pdfMunda people expansion is said to be only from 3500 BP.Reconstructing Austroasiatic prehistoryby Roger Blench,Chapter in Jenny, M. & P. Sidwell (eds.) 2015. Handbook of the Austroasiatic Languages. Leiden: Brill. Also, my three papers on Indus crocodile religion, its appearance as Anthropomorphic Axe in Tamil Nadu as monolithic sculptures during Early Iron Age: (1) Gharial god and Tiger goddess in the Indus valley, Some aspects of Bronze Age Indian Religion, 2007https://archive.org/stream/IVC ReligionByNagaGanesan2007/IVC_ religion_by_Naga_Ganesan_2007# page/n0/mode/2up (2) A Dravidian Etymology for Makara - Crocodile, 2011.Prof. V. I. Subramanian memorial volume, Int. School of Dravidian Linguistics, Trivandrum, Kerala.https://archive.org/stream/Mak araADravidianEtymology2011/Mak ara_a_Dravidian_etymology_2011 #page/n0/mode/2up (3) Indus Crocodile Religion as seen in the Iron Age Tamil Nadu,16th World Sanskrit Conference, Bangkok, Thailand, 2016https://archive.org/stream/IVC ReligionInIronAgeTamilNaduByNG anesan-2016-16thWSC/IVC_Religi on_in_IronAge_TamilNadu_by_ NGanesan_2016_16th_WSC#page/ n0/mode/2up N. Ganesan On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with some personal animosity, but this just appeared two days ago: http://www.theverge.com/2017/1 /25/14371450/indus-valley-civi lization-ancient-seals-symbols -language-algorithms-ai 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY >: In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", New York: Oxford University Press, 2015, I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. With best regards, Asko Parpola Professor Emeritus of Indology, University of Helsinki, Finland On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > wrote: There is no consensus about which language or languages the Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. The script is considered by most to be logo-syllabic, not heiroglyphic. Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a script associated with any particular language. Best, Dean Dr. Dean Michael Anderson East West Cultural Institute Austin, Texas, USA Pondicherry, India From: alakendu das via INDOLOGY > To: indology at list.indology.info Sent: Friday, January 27, 2017 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. To All, While going through some books on Indus valley civilisation , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on this point. ALAKEND DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Sat Feb 4 07:55:28 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Sat, 04 Feb 17 08:55:28 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: Message-ID: Thank you for the clarifications, Walter. > daiva is the result of past actions (/p?rva karman/). Past actions are > ultimately past efforts (/pauru?a/). As efforts, past and present > efforts do not differ in their nature. As they do not differ, it is > possible to conquer the results of past actions by stronger > counteractive measures (/para-pauru?a/) of today. Therefore, past > karma can be overcome by human effort. It is not inescapable. It > cannot be predicted by daivaj?as as they cannot know the efforts a > human might or might not be willing to take. For, it is a matter of > free will, and that is also a matter where the whole topic becomes > really interesting. The opinion of the author of the MU seems to differ only by degree from the general consensus of Indian astrologers, then: he claims that /all /effects of past action may be counteracted by present action; they say that /some /effects (/ad??ha-karman/) may be so counteracted, while others (/d??ha-karman/) are too powerful and therefore must take effect. Both operate within a framework of karma theory. In the case of a person who is not willing to make any great effort to change his 'fate', then, I suppose our author would agree that the person's actions from previous lives will largely determine his present one. The question that I am really after is this: would he then accept the celestial mechanics studied and interpreted by astrologers as accurately reflecting such /karma-phala/? But perhaps that is not a topic that comes up in the MU. Best wishes, Martin -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From slaje at kabelmail.de Sat Feb 4 10:21:45 2017 From: slaje at kabelmail.de (Walter Slaje) Date: Sat, 04 Feb 17 11:21:45 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: Message-ID: Dear Martin, > The question that I am really after is this: would he then accept the celestial mechanics studied and interpreted by astrologers as accurately reflecting such *karma-phala*? But perhaps that is not a topic that comes up in the MU. This, I think, is absolutely correct. At least to my knowledge, there are no such discussions. > I suppose our author would agree that the person's actions from previous lives will largely determine his present one. I however hesitate to subscribe to that. From Vasi??ha?s many statements made on *pauru?a* scattered all over his work, and also from the thematic focus dedicated to it in Book II, his viewpoint appears to be a different one. One passage is particularly telling in this regard. From it, it becomes clear that the two opposing forces (previous efforts (= ?*karma*?) vs. present efforts) are equal in their essence (as ?efforts?), but naturally different in their strength. Ideas of a predetermination in the sense of ?effort 1? (past) controlling ?effort 2? (present) are lacking. In consequence of that the result depends solely on the superior fighting power in the hour of clashing interests. When it comes to that, the stronger (*atibala*) of the two will succeed (?*ji*). The example is that of two fighting rams, equal in their essence of their being rams, but each of different individual strength: *dvau hu??v iva yudhyete puru??rthau sam?samau* *?tm?ya? c?nyad?ya? ca* *jayaty atibalas tayo?* || (MU II.5.5) *tayo?* [=] dvayo? puru??rthayo? madhye | *atibalo jayati *| *hu?a?* [=] ???gasahito m?gavi?e?a? (M?); *hu?au* [=] me?au (VTP). Translation Steiner: ?Wie zwei B?cke bek?mpfen sich zwei [Arten von] Tatkraft, [die ihrer Art nach] gleich, [an St?rke aber jeweils] ungleich sind: die zu einem selbst und die zu einem anderen geh?rige [Tatkraft]. Von diesen beiden siegt die [jeweils] st?rkere [Tatkraft].? (MU II, p. 179). That human effort is seen as the supreme precondition in the soteriology of the *V?si??hadar?ana* (as Bh?skaraka??ha called it) emerges also from Vasi??ha?s judgment pronounced on *bhakti* and *bh?kta*s. As the latter, too, would rather prefer to rely on salvific powers of gods instead of making own efforts, he lashes the *vai??av? bhakti* politically incorrectly as a concept developed for blockheads (*m?rkha*): *??strayatnavic?rebhyo m?rkh???? prapal?yat?m |* *kalpit? vai??av? bhakti? prav?ttyartha? ?ubhasthitau* || MU V.43.20 || ?F?r die Toren, [die] vor dem [gedanklichen] Reflektieren unter den M?hen des Lehrwerk[studiums] davonlaufen, [wurde] die Hingabe *(bhakti) *an Vi??u ersonnen, damit [diese] sich in einen heilvollen Zustand begeben [k?nnen].? (Der Weg zur Befreiung. Das F?nfte Buch. Das Buch ?ber das Zurruhekommen. ?bersetzung von Roland Steiner. Wiesbaden 2015.) Thus, Vasi??ha seems to be quite consistent in his thought. Best wishes, Walter ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Sat Feb 4 14:07:43 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Sat, 04 Feb 17 15:07:43 +0100 Subject: [INDOLOGY] Indian criticisms of astrology? In-Reply-To: Message-ID: <3368a9c7-7eda-8a60-ee41-553116193301@pbhome.se> Thanks again, Walter, for confirming that there is no explicit discussion of astrology as an (in)accurate reflection of karma in the MU. Astrological texts repeatedly assert that the function of astrology is precisely to make the workings of karma visible, e.g. /V?ddhayavanaj?taka /1.3: /y? p?rvakarmaprabhavasya dh?tr? dh?tr? lal??e likhit? pra?asti? |// //t?? ??stram etat praka?a? vidhatte d?po yath? vastu ghane ?ndhak?re ||// / 'This science reveals the edict carrying the impact of previous action, which was inscribed on one's forehead by the Creator, even as a lamp [reveals] an object in utter darkness.' > Ideas of a predetermination in the sense of ?effort 1? (past) > controlling ?effort 2? (present) are lacking. > > In consequence of that the result depends solely on the superior > fighting power in the hour of clashing interests. When it comes to > that, the stronger (atibala) of the two will succeed (?/ji/). Yes, I did get that point, which is why I specified 'In the case of a person who is not willing to make any great effort'. Best wishes, Martin -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From witzel at fas.harvard.edu Sat Feb 4 15:48:13 2017 From: witzel at fas.harvard.edu (Witzel, Michael) Date: Sat, 04 Feb 17 15:48:13 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <661103488.968330.1486169609254@mail.yahoo.com> Message-ID: Dear All, Re: Blench et al. (below) on a South-East Asian origin of Munda (and other Austroasiatic languages), the opposite position has been argued by P. Donegan and D. Stampe (U. Hawai?i, M?noa) : P Donegan, D Stampe. Rhythm and the synthetic drift of Munda. The yearbook of South Asian languages ?, 2004 The polarity of Munda vs Mon-Khmer recalls that of ancient vs modern Indo-European: synthetic head-last vs analytic head-first (Lehmann 1974). But Munda and Mon-Khmer are far more divergent. Indo-European was never/w/ysynthetic, but many Munda languages are... P Donegan, D Stampe. South-East Asian Features in the Munda Languages: Evidence for the analytic-to-synthetic drift of Munda Proceedings of the Twenty-Eighth Annual ?, 2002. The Munda (South Asian) and Mon-Khmer (South-East Asian) branches of the Austroasiatic language family are so exactly opposite at every level of structure that Sir George Grierson in his Linguistic Survey of India remarked that if they were descended from a common ... cf. also: http://ling.lll.hawaii.edu/austroasiatic/AA/rhythm1983.pdf http://www.rogerblench.info/Ar chaeology/SE%20Asia/Blench%20A A%20prehistory%20final.pdf Munda people expansion is said to be only from 3500 BP. Reconstructing Austroasiatic prehistory by Roger Blench, Chapter in Jenny, M. & P. Sidwell (eds.) 2015. Handbook of the Austroasiatic Languages. Leiden: Brill. More on the Indus languages (and signs) separately, when I get a moment. Cheers, M.Witzel -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From witzel at fas.harvard.edu Sat Feb 4 18:24:17 2017 From: witzel at fas.harvard.edu (Witzel, Michael) Date: Sat, 04 Feb 17 18:24:17 +0000 Subject: [INDOLOGY] Harvard's Nepal Studies activity in Kathmandu (and Cambridge MA) Message-ID: I would like to draw the attention of those (currently) in Nepal to the first activity of our new Nepal Studies Program: A Year and a Half Later: Are Reasonable Lessons Being Learned to Prepare for the Next Earthquake? Reports from a Harvard-Nepal Working Exercise Friday, Feb. 10, 5:30pm - 7:00pm, Hotel Yak & Yeti, Kathmandu, Nepal Special Event Jerold Kayden, Frank Backus Williams Professor of Urban Planning and Design, Harvard Graduate School of Design Sarita Maskey, Joint Secretary, Ministry of Urban Development, Nepal Government Shriju Pradhan, Deputy Director, Urban Housing and Heritage Conservation Division, National Reconstruction Authority David Sanderson, Judith Nielsen Chair, University of New South Wales Anshu Sharma, Co-founder and Chief Mentor, SEEDS In partnership with University of New South Wales, Tribhuwan University, Kathmandu University, and Harvard Alumni Group of Nepal To be followed by a presentation at Harvard: Mon, February 13, 2017 from 05:00pm - 06:30pm / CGIS South, S030 Debrief Nepal: Reflections on In-Country Working Exercise Special Event Jerold Kayden, Frank Backus Williams Professor of Urban Planning and Design, Harvard Graduate School of Design Shriju Pradhan, Deputy Director, Urban Housing and Heritage Conservation Division, National Reconstruction Authority David Sanderson, Judith Nielsen Chair, University of New South Wales Anshu Sharma, Co-founder and Chief Mentor, SEEDS Although scientists can say with near certainty that a major earthquake will strike the Kathmandu Valley in the future, they cannot predict with certainty when that major earthquake will strike. Such uncertainty generates another kind of uncertainty, about what to do now, in the near term, and in the long term. It can even facilitate delays in needed decision-making. Nepali stakeholders, drawn from government, civil society, and the private sector, joined several outside participants in a just-completed one-day exercise using rapid scenario planning methods to unlock implementable ideas for securing an earthquake-resilient Kathmandu Valley. They will report on the outcome of the working exercise during this panel discussion. Reception to Follows This initiative is part of the Harvard South Asia Institute?s Nepal Studies Program, launched with generous support from Jeffrey M. Smith. This initiative is co-sponsored by University of New South Wales ================= Cf. announcement of Nepal Program : http://southasiainstitute.harvard.edu/2016/12/sai-launches-nepal-studies-program/ Cheers, Michael W> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From SamuelG at cardiff.ac.uk Sat Feb 4 23:48:39 2017 From: SamuelG at cardiff.ac.uk (Geoffrey Samuel) Date: Sat, 04 Feb 17 23:48:39 +0000 Subject: [INDOLOGY] ICTAM IX: Ninth Congress of the International Association for the Study of Traditional Asian Medicine In-Reply-To: Message-ID: Early Bird Registration for ICTAM IX has opened on February 1. Registration is open to anyone who would like to attend the conference at the following link: https://www.ictam2017.uni-kiel.de/en/registration We are happy to inform you that the Early Bird registration fee includes a three-year membership of IASTAM! Note: Please remember that registration is necessary to attend the conference. During registration, you will also be able to request a letter of invitation for visa purposes. Visit our website to see the hotel options: https://www.ictam2017.uni-kiel.de/en/about-location/accommodation We very much look forward to this vibrant event and to having you all here in Kiel in August! Sincerely, Angelika Messner, Convener, ICTAM IX, and the Organizing committee Geoffrey Samuel, President IASTAM School of Languages and Cultures, University of Sydney http://sydney.edu.au/arts/slc/staff/profiles/geoffrey.samuel.php?apcode=ACADPROFILE300808 International Association for the Study of Traditional Asian Medicine http://iastam.org/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eastwestcultural at yahoo.com Sun Feb 5 02:05:43 2017 From: eastwestcultural at yahoo.com (Dean Michael Anderson) Date: Sun, 05 Feb 17 02:05:43 +0000 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: <922225739.1565061.1486260343426@mail.yahoo.com> Thanks for posting those articles Michael. The probable influence of Munda on the IVC is an area that has not been emphasized enough, imho. Best, Dean From: "Witzel, Michael" To: Indology Cc: "Witzel, Michael" ; Steve Farmer ; Dean Michael Anderson Sent: Saturday, February 4, 2017 9:18 PM Subject: Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. Dear All, Re: Blench et al. (below) on a South-East Asian origin of Munda (and other Austroasiatic languages), the opposite position has been argued by P. Donegan and D. Stampe (U. Hawai?i, M?noa) : P?Donegan, D?Stampe.?Rhythm and the synthetic drift of Munda.?The yearbook of South Asian languages ?, 2004? The polarity of Munda vs Mon-Khmer recalls that of ancient vs modern Indo-European: synthetic head-last vs analytic head-first (Lehmann 1974). But Munda and Mon-Khmer are far more divergent. Indo-European was never/w/ysynthetic, but many Munda languages are... P?Donegan, D?Stampe.?South-East Asian Features in the Munda Languages: Evidence for the analytic-to-synthetic drift of Munda?Proceedings of the Twenty-Eighth Annual ?, 2002. The Munda (South Asian) and Mon-Khmer (South-East Asian) branches of the Austroasiatic language family are so exactly opposite at every level of structure that Sir George Grierson in his Linguistic Survey of India remarked that if they were descended from a common ... cf. also: ?http://ling.lll.hawaii.edu/austroasiatic/AA/rhythm1983.pdf http://www.rogerblench.info/Ar chaeology/SE%20Asia/Blench%20A A%20prehistory%20final.pdfMunda people expansion is said to be only from 3500 BP.Reconstructing Austroasiatic prehistoryby Roger Blench,Chapter in Jenny, M. & P. Sidwell (eds.) 2015. Handbook of the Austroasiatic Languages. Leiden: Brill. More on the ?Indus languages (and signs) separately, when I get a moment.Cheers,?M.Witzel -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nakeerthi at gmail.com Sun Feb 5 03:18:37 2017 From: nakeerthi at gmail.com (naresh keerthi) Date: Sun, 05 Feb 17 08:48:37 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Resource_for_Bh=C4=81=E1=B9=A3=C4=81_dictionaries?= Message-ID: Dear Scholars, This below website is a great resource for lexicographic (and language learning) material in the Indian *de?abh??a*-s. I was particularly happy to be able to download and refer the voluminous 8 volume Kanna?a-Kanna?a Nigha??u, published by the *Kanna?a S?hitya Pari?attu*. http://bharatavani.in/ Best Regards, Naresh Keerthi National Institute of Advanced Studies, Bangalore -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.malcolm.keating at gmail.com Sun Feb 5 11:21:26 2017 From: c.malcolm.keating at gmail.com (Malcolm Keating) Date: Sun, 05 Feb 17 06:21:26 -0500 Subject: [INDOLOGY] Trivandrum Sanskrit Series #150 In-Reply-To: Message-ID: Dear list members, I am looking for a scan of Trivandrum Sanskrit Series Volume 150 (part 3 of Sucaritami?ra?s K??ika on the ?lokav?rttika). It looks like Prof. Deshpande answered this same query in April 2016 with a WeTransfer link for the volume, but it has now expired. If anyone has a newer link, I would appreciate it. Best, Malcolm -- Malcolm Keating Yale-NUS College | Assistant Professor | Humanities Division (Philosophy) | malcolm.keating at yale-nus.edu.sg | www.malcolmkeating.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Sun Feb 5 11:30:20 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Sun, 05 Feb 17 12:30:20 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]=09=C5=9Aiva_(linga),_the_mountain_and_the_blue_colour?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Dhaval, the verse of *KP *is 67.57: *The Goddess Yoganidr? having been concealed in me *[?iva]*, myself having the form of a mountain, and the female organ *[yoni]* of the goddess having been fallen on that mountain, the mountain turned into dark blue.* (trans. B. Shastri [1991] 2008) Best, Paolo On 4 February 2017 at 16:13, dhaval patel wrote: > > > On 1 Feb 2017 17:38, "Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY" < > indology at list.indology.info> wrote: > > Dear indologists, > > I am looking for Puranic references that link together Shiva, the blue > colour and the mountain. > > E.g.: in *Kalikapurana *is narrated that Nilacala turned its colour into > blue because of the touch of the *yoni*, although the mountain was > already identified with Shiva (and its linga) -- thus it may be (probably) > assumed/hypothesised that the association between blue and Shiva was > provoked by the *shakti *of the Goddess. > > > An exact reproduction of verses mentioning this episode will shed more > light on it. That may also help one search for similar episodes in other > puranas, if any. > > -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sun Feb 5 12:01:06 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Sun, 05 Feb 17 07:01:06 -0500 Subject: [INDOLOGY] Trivandrum Sanskrit Series #150 In-Reply-To: Message-ID: Hello Malcolm, I have sent this volume to you using WeTransfer. Here is the download link: https://we.tl/rH9qwHSwef The link will remain alive for the next 7 days. Madhav Deshpande On Sun, Feb 5, 2017 at 6:21 AM, Malcolm Keating via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > I am looking for a scan of Trivandrum Sanskrit Series Volume 150 (part 3 > of Sucaritami?ra?s K??ika on the ?lokav?rttika). It looks like Prof. > Deshpande answered this same query in April 2016 with a WeTransfer link for > the volume, but it has now expired. If anyone has a newer link, I would > appreciate it. > > Best, > Malcolm > > -- > Malcolm Keating > Yale-NUS College | Assistant Professor | Humanities Division (Philosophy) > | malcolm.keating at yale-nus.edu.sg | www.malcolmkeating.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.malcolm.keating at gmail.com Sun Feb 5 12:04:55 2017 From: c.malcolm.keating at gmail.com (Malcolm Keating) Date: Sun, 05 Feb 17 07:04:55 -0500 Subject: [INDOLOGY] Trivandrum Sanskrit Series #150 In-Reply-To: Message-ID: Thanks for your very quick reply! On February 5, 2017 at 20:01:47, Madhav Deshpande (mmdesh at umich.edu) wrote: Hello Malcolm, I have sent this volume to you using WeTransfer. Here is the download link: https://we.tl/rH9qwHSwef The link will remain alive for the next 7 days. Madhav Deshpande On Sun, Feb 5, 2017 at 6:21 AM, Malcolm Keating via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > I am looking for a scan of Trivandrum Sanskrit Series Volume 150 (part 3 > of Sucaritami?ra?s K??ika on the ?lokav?rttika). It looks like Prof. > Deshpande answered this same query in April 2016 with a WeTransfer link for > the volume, but it has now expired. If anyone has a newer link, I would > appreciate it. > > Best, > Malcolm > > -- > Malcolm Keating > Yale-NUS College | Assistant Professor | Humanities Division (Philosophy) > | malcolm.keating at yale-nus.edu.sg | www.malcolmkeating.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Mon Feb 6 00:08:03 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sun, 05 Feb 17 17:08:03 -0700 Subject: [INDOLOGY] Trivandrum Sanskrit Series #150 In-Reply-To: Message-ID: For those who may not know, a large number of the TSS volumes are scanned and on archive.org: https://archive.org/details/Trivandrum_Sanskrit_Series_TSS ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 5 February 2017 at 04:21, Malcolm Keating via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list members, > I am looking for a scan of Trivandrum Sanskrit Series Volume 150 (part 3 > of Sucaritami?ra?s K??ika on the ?lokav?rttika). It looks like Prof. > Deshpande answered this same query in April 2016 with a WeTransfer link for > the volume, but it has now expired. If anyone has a newer link, I would > appreciate it. > > Best, > Malcolm > > -- > Malcolm Keating > Yale-NUS College | Assistant Professor | Humanities Division (Philosophy) > | malcolm.keating at yale-nus.edu.sg | www.malcolmkeating.com > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Palaniappa at aol.com Mon Feb 6 02:03:10 2017 From: Palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Sun, 05 Feb 17 20:03:10 -0600 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <390766860.871401.1486160824395@mail.yahoo.com> Message-ID: I would like to note that we have discussed in detail Ganesan?s etymologies here in a couple of threads in January and April of 2015. The following post is one that may be of interest to those interested in these etymologies. http://list.indology.info/pipermail/indology_list.indology.info/2015-January/040639.html Regards, Palaniappan > On Feb 3, 2017, at 4:27 PM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY wrote: > > Posted on behalf of N. Ganeshan: > > I would like to draw attention to this paper on Munda expansion from South East Asia. > http://www.rogerblench.info/Ar chaeology/SE%20Asia/Blench%20A A%20prehistory%20final.pdf > Munda people expansion is said to be only from 3500 BP. > Reconstructing Austroasiatic prehistory > by Roger Blench, > Chapter in Jenny, M. & P. Sidwell (eds.) 2015. Handbook of the Austroasiatic Languages. Leiden: Brill. > > Also, my three papers on Indus crocodile religion, its appearance as Anthropomorphic Axe in Tamil Nadu as monolithic sculptures during Early Iron Age: > > (1) Gharial god and Tiger goddess in the Indus valley, Some aspects of Bronze Age Indian Religion, 2007 > https://archive.org/stream/IVC ReligionByNagaGanesan2007/IVC_ religion_by_Naga_Ganesan_2007# page/n0/mode/2up > > (2) A Dravidian Etymology for Makara - Crocodile, 2011. > Prof. V. I. Subramanian memorial volume, Int. School of Dravidian Linguistics, Trivandrum, Kerala. > https://archive.org/stream/Mak araADravidianEtymology2011/Mak ara_a_Dravidian_etymology_2011 #page/n0/mode/2up > > (3) Indus Crocodile Religion as seen in the Iron Age Tamil Nadu, > 16th World Sanskrit Conference, Bangkok, Thailand, 2016 > https://archive.org/stream/IVC ReligionInIronAgeTamilNaduByNG anesan-2016-16thWSC/IVC_Religi on_in_IronAge_TamilNadu_by_ NGanesan_2016_16th_WSC#page/ n0/mode/2up > > N. Ganesan > > On 27 Jan 2017 at 8:07, Andrew Ollett via INDOLOGY wrote: > > I hesitate to pass this popular-science treatment of the question along, since it is tinged with > some personal animosity, but this just appeared two days ago: > > http://www.theverge.com/2017/1 /25/14371450/indus-valley-civi lization-ancient-seals-symbols -language-algorithms-ai > > 2017-01-27 6:37 GMT-05:00 Asko Parpola via INDOLOGY at list.indology.info >>: > In my book "The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization", > New York: Oxford University Press, 2015, > I present manifold evidence for the Dravidian affinity of the Harappan language. > > With best regards, > > Asko Parpola > Professor Emeritus of Indology, > University of Helsinki, Finland > > > On Fri, Jan 27, 2017 at 8:31 AM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY > > > wrote: > > > > There is no consensus about which language or languages the > Harappan (Indus Valley Civilization) people spoke. > The script is considered by most to be logo-syllabic, not > heiroglyphic. > Farmer, Witzel, Sproat consider it to be a sign system rather than a > script associated with any particular language. > Best, > Dean > Dr. Dean Michael Anderson > East West Cultural Institute > Austin, Texas, USA > Pondicherry, India > > From: alakendu das via INDOLOGY >> > To: indology at list.indology.info > Sent: Friday, January 27, 2017 > 11:44 AM Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > To All, While going through some books on Indus valley civilisation > , I failed to find out one answer. Though the Harappana & Mohenjo > daro script has been inferred as more of a Hieroglyphic type, what > dialect/language did they speak ? Would love to be enlightened on > this point. ALAKEND DAS. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Mon Feb 6 05:20:36 2017 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Mon, 06 Feb 17 10:50:36 +0530 Subject: [INDOLOGY] SK XML version 1.1.0 - vArtikas markup added Message-ID: Dear all, In pursuance of this subject posted earlier, now version 1.1.0 of the XML file is presented herewith. https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/releases/tag/v1.1.0 v1.1.0 Changelog - 1. Added markup for all vArtikas mentioned in SK. 2. HTML and epub format added for easy viewing. Date - 2017-01-06 https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/issues are the pending issues where scholars can contribute with their time or ideas. -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Anand www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Mon Feb 6 06:05:52 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Mon, 06 Feb 17 06:05:52 +0000 Subject: [INDOLOGY] call for papers In-Reply-To: <1845885665.1489067.1486361153025.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1845885665.1489067.1486361153025@mail.yahoo.com> Dear Members, We are happy to announce that volume 65 of Journal of Oriental Institute, Baroda is published. Now we are preparing for the 66th volume of our Journal. Kindly see the attachment and contribute your learned article for our Journal. Thanking you,?Dr. Sweta PrajapatiDirector (I/C)Oriental InstituteOpp. Palace Gate,Palace Road,Baroda - 390001M: +91 9898472669E-mail ID. sprajapati22 at yahoo.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Mon Feb 6 06:35:02 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Mon, 06 Feb 17 06:35:02 +0000 Subject: [INDOLOGY] call for papers In-Reply-To: <1235167362.1489357.1486362902386.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1235167362.1489357.1486362902386@mail.yahoo.com> Dear Members, Please find the attachment. ?Dr. Sweta PrajapatiDirector (I/C)Oriental InstituteOpp. Palace Gate,Palace Road,Baroda - 390001M: +91 9898472669E-mail ID. sprajapati22 at yahoo.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ganesan at ifpindia.org Mon Feb 6 06:43:23 2017 From: ganesan at ifpindia.org (Dr. T. Ganesan) Date: Mon, 06 Feb 17 12:13:23 +0530 Subject: [INDOLOGY] call for papers In-Reply-To: <1235167362.1489357.1486362902386@mail.yahoo.com> Message-ID: <0342bc57-9ba3-7b97-4c93-256791fb2f36@ifpindia.org> No attachment is found. Ganesan On 06-02-2017 12:05, Dr. Sweta Prajapati via INDOLOGY wrote: > Dear Members, > > Please find the attachment. > Dr. Sweta Prajapati > Director (I/C) > Oriental Institute > Opp. Palace Gate, > Palace Road, > Baroda - 390001 > M: +91 9898472669 > E-mail ID. sprajapati22 at yahoo.com > > > _______________________________________________ > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Mon Feb 6 11:55:02 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Mon, 06 Feb 17 11:55:02 +0000 Subject: [INDOLOGY] attachment In-Reply-To: <170958882.1616536.1486382102251.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <170958882.1616536.1486382102251@mail.yahoo.com> MembersSee attachment Sweta Prajapati Sent from Yahoo Mail on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Mon Feb 6 12:39:03 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Mon, 06 Feb 17 12:39:03 +0000 Subject: [INDOLOGY] attachment In-Reply-To: <1934745431.1624506.1486384743038.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1934745431.1624506.1486384743038@mail.yahoo.com> Attachment Sweta Sent from Yahoo Mail on Android -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From karp at uw.edu.pl Mon Feb 6 18:20:42 2017 From: karp at uw.edu.pl (Artur Karp) Date: Mon, 06 Feb 17 19:20:42 +0100 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Bas=C3=ADlica_do_Bom_Jesus_in_Konkani_and_Hindi?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, Is it possible that no one on the List has access to Konkani descriptions of the Goan Basilica do Bom Jesus? With sad regards, Artur Karp 2017-01-31 10:15 GMT+01:00 Artur Karp : > Dear List, > > I am involved in the preparation of the supplement to the *Official List > of Polish Geographical Names of the World *- already published in 2005, > by the Head Office of Geodesy and Cartography (G??wny Urz?d Geodezji i > Kartografii), Warsaw, Poland - and accessible at: > > https://www.academia.edu/9062314/Azja_Po%C5%82udniowa_Artur_ > Karp_ed._Nazewnictwo_geograficzne_%C5%9Awiata_Zeszyt_4_G%C5% > 82%C3%B3wny_Urz%C4%85d_Geodezji_i_Kartografii_Warszawa_2005 > > The supplement - planned to be published as the *Official List of Polish > Names of Historical Monuments and Buildings of the World *- is to > include formal names of selected important South Asian historical > buildings/monuments; a provisional, not yet completed list, is accessible > at: > > https://www.academia.edu/23167699/Nazwy_budowli_-_Azja_Po%C5 > %82udniowa_Names_of_buildings_and_other_architectural_monume > nts_in_South_Asia_ > > Usually, I do not have problems in locating the formal, official names of > geographical objects in India. > > The *Bas?lica do Bom Jesus*, however, eludes me. What I come across is *Borea > Jezuchi Bajilika, *as at: > > https://en.wikipedia.org/wiki/Basilica_of_Bom_Jesus > > Since the presumably Konkani name is already a transliteration, it cannot > serve as the basis for precise transliteration and the Polish > transcription. > > What I need are VERY FORMAL names of the Basilica - both in *Hindi* and > *Konkani *- such as those formally used and published in the Indian > Catholic Church sources. > > If you would give me the names as they are written in Devanagari, I could > easily transliterate them - using myself the ISO 15919 rules of > Romanization. > > Thank you in advance for your kind help, > > Artur Karp (ret.) > South Asian Studies Dept. > University of Warsaw > Poland > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From collinb1 at ohio.edu Mon Feb 6 18:56:13 2017 From: collinb1 at ohio.edu (Collins, Brian) Date: Mon, 06 Feb 17 18:56:13 +0000 Subject: [INDOLOGY] Ashtanga Pranama Message-ID: <5EE3B0DE-3E9F-4600-A987-B3866C06E72B@ohio.edu> Dear Indologists, A colleague?s student is looking for sources on the practice of ashtanga pranama and I am not coming up with anything very useful. Suggestions? Thanks, Brian Asst. Prof. Brian Collins Drs. Ram and Sushila Gawande Chair in Indian Religion and Philosophy 210J Ellis Hall Ohio University Athens, OH 45701 740-597-2103 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Mon Feb 6 20:27:55 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Mon, 06 Feb 17 20:27:55 +0000 Subject: [INDOLOGY] Image search Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0F7AA@xm-mbx-06-prod> Dear friends, Might any of you know which collection owns this drawing of the Mughal prince Dara Shikoh conversing with a Pandit? [cid:71f3fd69-c76f-4ba2-ae3f-fec3acf25369] thanks in advance for any leads, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: daraandpandit.jpg Type: image/jpeg Size: 227693 bytes Desc: not available URL: From jknutson at hawaii.edu Tue Feb 7 02:53:07 2017 From: jknutson at hawaii.edu (Jesse Knutson) Date: Mon, 06 Feb 17 16:53:07 -1000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_L=C3=A9vi:_Pour_L'Histoire_du_R=C4=81m=C4=81ya=E1=B9=87a?= Message-ID: Dear Friends, Does anyone by chance have a soft copy of Sylvain L?vi's* Pour L'Histoire du R?m?ya?a*? Thanks and best,J -- Jesse Ross Knutson PhD Assistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific Languages and Literatures University of Hawai'i at M?noa 461 Spalding -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jknutson at hawaii.edu Tue Feb 7 03:36:36 2017 From: jknutson at hawaii.edu (Jesse Knutson) Date: Mon, 06 Feb 17 17:36:36 -1000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_L=C3=A9vi:_Pour_L'Histoire_du_R=C4=81m=C4=81ya=E1=B9=87a?= In-Reply-To: Message-ID: Sorry All, I misread the reference. I thought it was an untraceable book, but it is actually a long article in Journal Asiatique from 1918. I can pass it on if anyone is interested. Best,J On Mon, Feb 6, 2017 at 4:53 PM, Jesse Knutson wrote: > Dear Friends, Does anyone by chance have a soft copy of Sylvain L?vi's* Pour > L'Histoire du R?m?ya?a*? Thanks and best,J > > -- > Jesse Ross Knutson PhD > Assistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific > Languages and Literatures > University of Hawai'i at M?noa > 461 Spalding > -- Jesse Ross Knutson PhD Assistant Professor of Sanskrit and Bengali, Department of Indo-Pacific Languages and Literatures University of Hawai'i at M?noa 461 Spalding -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Palaniappa at aol.com Tue Feb 7 06:30:09 2017 From: Palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Tue, 07 Feb 17 00:30:09 -0600 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: <922225739.1565061.1486260343426@mail.yahoo.com> Message-ID: In connection with the Indus Civilization issue, some may be interested to know that one of the Padma award recipients this year is Michel Danino, who is a Guest Professor at IIT, Gandhinagar (http://www.iitgn.ac.in/faculty/humanities/michel.htm , with a link to his publications). He is also a member of ICHR, nominated by the current Indian Government. Regards, Palaniappan > On Feb 4, 2017, at 8:05 PM, Dean Michael Anderson via INDOLOGY wrote: > > Thanks for posting those articles Michael. The probable influence of Munda on the IVC is an area that has not been emphasized enough, imho. > > Best, > > Dean > > > From: "Witzel, Michael" > To: Indology > Cc: "Witzel, Michael" ; Steve Farmer ; Dean Michael Anderson > Sent: Saturday, February 4, 2017 9:18 PM > Subject: Re: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. > > Dear All, > > Re: Blench et al. (below) on a South-East Asian origin of Munda (and other Austroasiatic languages), the opposite position has been argued by P. Donegan and D. Stampe (U. Hawai?i, M?noa) : > > P Donegan, D Stampe. Rhythm and the synthetic drift of Munda . The yearbook of South Asian languages ?, 2004 > > > The polarity of Munda vs Mon-Khmer recalls that of ancient vs modern Indo-European: > synthetic head-last vs analytic head-first (Lehmann 1974). But Munda and Mon-Khmer are > far more divergent. Indo-European was never/w/ysynthetic, but many Munda languages are... > > P Donegan, D Stampe. South-East Asian Features in the Munda Languages: Evidence for the analytic-to-synthetic drift of Munda Proceedings of the Twenty-Eighth Annual ?, 2002. > > The Munda (South Asian) and Mon-Khmer (South-East Asian) branches of the Austroasiatic > language family are so exactly opposite at every level of structure that Sir George Grierson > in his Linguistic Survey of India remarked that if they were descended from a common ... > > cf. also: http://ling.lll.hawaii.edu/austroasiatic/AA/rhythm1983.pdf > >>>> http://www.rogerblench.info/Ar chaeology/SE%20Asia/Blench%20A A%20prehistory%20final.pdf >>>> Munda people expansion is said to be only from 3500 BP. >>>> Reconstructing Austroasiatic prehistory >>>> by Roger Blench, >>>> Chapter in Jenny, M. & P. Sidwell (eds.) 2015. Handbook of the Austroasiatic Languages. Leiden: Brill. >>>> >>>> >> > More on the Indus languages (and signs) separately, when I get a moment. > Cheers, > M.Witzel > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Tue Feb 7 10:33:26 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Tue, 07 Feb 17 10:33:26 +0000 Subject: [INDOLOGY] ATTACHMENT In-Reply-To: <388023356.2362484.1486463607068.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <388023356.2362484.1486463607068@mail.yahoo.com> PFA?Dr. Sweta PrajapatiDirector (I/C)Oriental InstituteOpp. Palace Gate,Palace Road,Baroda - 390001M: +91 9898472669E-mail ID. sprajapati22 at yahoo.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ganesan at ifpindia.org Tue Feb 7 10:46:02 2017 From: ganesan at ifpindia.org (Dr. T. Ganesan) Date: Tue, 07 Feb 17 16:16:02 +0530 Subject: [INDOLOGY] ATTACHMENT In-Reply-To: <388023356.2362484.1486463607068@mail.yahoo.com> Message-ID: NO ATTACHED FILE AT ALL. PLEASE VERIFY BEFORE SENDING. Ganesan On 07-02-2017 16:03, Dr. Sweta Prajapati via INDOLOGY wrote: > PFA > Dr. Sweta Prajapati > Director (I/C) > Oriental Institute > Opp. Palace Gate, > Palace Road, > Baroda - 390001 > M: +91 9898472669 > E-mail ID. sprajapati22 at yahoo.com > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Tue Feb 7 12:17:43 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Tue, 07 Feb 17 12:17:43 +0000 Subject: [INDOLOGY] Third International Intensive Course in Old Javanese Message-ID: Dear colleagues, Please see here for the announcement of the third edition of our international intensive course in Old Javanese, where we welcome participation of Sanskrit scholars. Please forward to anyone who might be interested. Best wishes, Andrea Acri and Arlo Griffiths Second International Intensive course in Old Javanese - EFEO www.efeo.fr Trawas, Mojokerto, East Java, Indonesia - 31 July through 15 August 2015. organized by the National Library of the Republic of Indonesia (Perpusnas) in collaboration ... -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Tue Feb 7 13:16:41 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Tue, 07 Feb 17 14:16:41 +0100 Subject: [INDOLOGY] Devipurana (2) Message-ID: Dear list, I am looking for a couple of references from the *Devipurana*. I found---throughout secundary literature---some references that probably derived from this edition: *Dev?pur??a*, ed. with a Bengali translation by Pancanana Tarkaratna. Calcutta, 1928. while I have got (thanks to the list!) this edition: *Dev?pur??a*. Kumar, Sharma P. (ed.) 1976. *Dev? Pur??am*. New Delhi: Sri Lal Bahadur Shastri Kendriya Sanskrit Vidyapeeth. Actually I do not know if the two eds are based on different mss, but I was unable to find out verse (39.6) that should says: *yajed ... devIM kAmAkhye girikandare *(Van Kooij 1972, 32n3---based on Bengali trans.) although some scholars wrote that in this verse should also be a reference to the son of Bhumi (earth goddess) and cited the Kumar ed. (v. 39.6b)---but in Kumar ed. there is the verse that speak of Kamakhya neither it speak about a "Bhauma". The second part that I am looking for is a so-called* Appendix 1 list 7* (cit. in Dehejia 1986, Yogini Cult and Temples), although in her bibliography it is not cited any *DP *ms or edition. Thus, I imagine this appendix was somewhere through the Kumar ed. (or maybe not) or perhaps she confused with another text?! Dehejia wrote that in this list were enumerated 64 devi-pithas from which depend on the two *yogini *lists of the *Kalikapurana *(Chs. 54 and 63, in B. Shastri [1991] 2008). I wish someone could help in find out the verse and the appendix that I was unable to find out from Kumar ed. of *DP*. Best wishes, Paolo -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Tue Feb 7 13:31:28 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Tue, 07 Feb 17 14:31:28 +0100 Subject: [INDOLOGY] Devipurana (2) In-Reply-To: Message-ID: sorry for mistyping *but in Kumar ed. there is NOT the verse that speaks of Kamakhya neither (in Kumar ed.) it speaks about a "Bhauma". On 7 February 2017 at 14:16, Paolo Eugenio Rosati wrote: > Dear list, > > I am looking for a couple of references from the *Devipurana*. > > I found---throughout secundary literature---some references that probably > derived from this edition: > > *Dev?pur??a*, ed. with a Bengali translation by Pancanana Tarkaratna. > Calcutta, 1928. > > while I have got (thanks to the list!) this edition: > *Dev?pur??a*. Kumar, Sharma P. (ed.) 1976. *Dev? Pur??am*. New Delhi: Sri > Lal Bahadur Shastri Kendriya Sanskrit Vidyapeeth. > > Actually I do not know if the two eds are based on different mss, but I > was unable to find out verse (39.6) that should says: > > *yajed ... devIM kAmAkhye girikandare *(Van Kooij 1972, 32n3---based on > Bengali trans.) > > although some scholars wrote that in this verse should also be a reference > to the son of Bhumi (earth goddess) and cited the Kumar ed. (v. > 39.6b)---but in Kumar ed. there is the verse that speak of Kamakhya neither > it speak about a "Bhauma". > > The second part that I am looking for is a so-called* Appendix 1 list 7* > (cit. in Dehejia 1986, Yogini Cult and Temples), although in her > bibliography it is not cited any *DP *ms or edition. Thus, I imagine this > appendix was somewhere through the Kumar ed. (or maybe not) or perhaps she > confused with another text?! > Dehejia wrote that in this list were enumerated 64 devi-pithas from which > depend on the two *yogini *lists of the *Kalikapurana *(Chs. 54 and 63, > in B. Shastri [1991] 2008). > > I wish someone could help in find out the verse and the appendix that I > was unable to find out from Kumar ed. of *DP*. > > Best wishes, > Paolo > > -- > Paolo E. Rosati > Oriental Archaeologist > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > South Asia Section > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > 'Sapienza' University of Rome > *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > * > paoloe.rosati at uniroma1.it > paoloe.rosati at gmail.com > Skype: paoloe.rosati > Mobile: (+39) 338 73 83 472 > -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Feb 8 02:33:42 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Tue, 07 Feb 17 19:33:42 -0700 Subject: [INDOLOGY] attachment In-Reply-To: <1934745431.1624506.1486384743038@mail.yahoo.com> Message-ID: There is an upper limit on the size of attachments; maybe the attachment exceeded it? I suggest putting the file somewhere else on a server, and sending the forum the URL. Sincerely, Dominik Wujastyk INDOLOGY committee? On 6 February 2017 at 05:39, Dr. Sweta Prajapati via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Attachment > > Sweta > > Sent from Yahoo Mail on Android > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From sprajapati22 at yahoo.com Wed Feb 8 06:48:51 2017 From: sprajapati22 at yahoo.com (Dr. Sweta Prajapati) Date: Wed, 08 Feb 17 06:48:51 +0000 Subject: [INDOLOGY] Fw: Call for Papers.pdf In-Reply-To: <001a114949c8e51ad40547ff33f4@google.com> Message-ID: <1406350792.249959.1486536531433@mail.yahoo.com> ?Dr. Sweta PrajapatiDirector (I/C)Oriental InstituteOpp. Palace Gate,Palace Road,Baroda - 390001M: +91 9898472669E-mail ID. sprajapati22 at yahoo.com ----- Forwarded Message ----- From: sweta prajapati (via Google Drive) To: sprajapati22 at yahoo.com Sent: Wednesday, February 8, 2017 12:14 PM Subject: Call for Papers.pdf sweta prajapati has shared the following file:Call for Papers.pdfOpenThis email grants access to this item without logging in. Only forward it to people you trust. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Google Drive: Have all your files within reach from any device. Google Inc. 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA | | -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From karin.preisendanz at univie.ac.at Thu Feb 9 00:35:03 2017 From: karin.preisendanz at univie.ac.at (Karin.Preisendanz) Date: Thu, 09 Feb 17 01:35:03 +0100 Subject: [INDOLOGY] job advertisement at the University of Vienna Message-ID: <67fc8faf6101e21fcdbc64fa2862d1f8@univie.ac.at> Dear colleagues, The University of Vienna is announcing the position of a University Assistant (pre-doctoral) in the area of the study of pre-modern South Asia at its Department of South Asian, Tibetan and Buddhist Studies. For further details, see the attachment in German and English. I would be very grateful to you if you would post the advertisement at your Department and pass it on to the circle of interested persons. With many thanks and best regards, Karin Preisendanz -- Karin Preisendanz Institut f?r S?dasien-, Tibet- und Buddhismuskunde Universit?t Wien Spitalgasse 2-4, Hof 2, Eingang 2.1 A-1090 Wien ?sterreich -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: AusschreibungISTBpre-doc2017.pdf Type: application/pdf Size: 106674 bytes Desc: not available URL: From andrea.acri at ephe.sorbonne.fr Thu Feb 9 10:06:30 2017 From: andrea.acri at ephe.sorbonne.fr (Andrea Acri) Date: Thu, 09 Feb 17 11:06:30 +0100 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: It is worth noting that problems still exist in the classification of Austroasiatic languages, and an increasing number of scholars (like Geoffrey Benjamin) now think that the Munda languages do not form a primary-level subdivision of Austroasiatic separate from Mon-Khmer, and the very term ?Mon-Khmer? is currently being replaced by ?Austroasiatic?. Sidwell (2013:454) points out that this ?is an unfolding story that, however it pans out, promises to offer important insights into the origins and nature of cultural diversity in South and Southeast Asia?. See: Paul Sidwell, 2013, ?Issues in Austroasiatic Classification?, Language and Linguistics Compass 7/8 (2013): 437?457. Paul Sidwell, 2015, ?Chapter 3: Austroasiatic Classification?, in M. Jenny and P. Sidwell (ends), The Handbook of Austroasiatic Languages, Vol. 1. Best Andrea Acri Ma?tre de conf?rences ?tudes tantriques/Tantric Studies ?cole Pratique des Hautes ?tudes (Sciences Religieuses), Paris andrea.acri at ephe.sorbonne.fr Publications at: www.ephe.academia.edu/AndreaAcri > Le 4 f?vr. 2017 ? 16:48, Witzel, Michael via INDOLOGY a ?crit : > > Dear All, > > Re: Blench et al. (below) on a South-East Asian origin of Munda (and other Austroasiatic languages), the opposite position has been argued by P. Donegan and D. Stampe (U. Hawai?i, M?noa) : > > P Donegan, D Stampe. Rhythm and the synthetic drift of Munda . The yearbook of South Asian languages ?, 2004 > > > The polarity of Munda vs Mon-Khmer recalls that of ancient vs modern Indo-European: > synthetic head-last vs analytic head-first (Lehmann 1974). But Munda and Mon-Khmer are > far more divergent. Indo-European was never/w/ysynthetic, but many Munda languages are... > > P Donegan, D Stampe. South-East Asian Features in the Munda Languages: Evidence for the analytic-to-synthetic drift of Munda Proceedings of the Twenty-Eighth Annual ?, 2002. > > The Munda (South Asian) and Mon-Khmer (South-East Asian) branches of the Austroasiatic > language family are so exactly opposite at every level of structure that Sir George Grierson > in his Linguistic Survey of India remarked that if they were descended from a common ... > > cf. also: http://ling.lll.hawaii.edu/austroasiatic/AA/rhythm1983.pdf > >>>> http://www.rogerblench.info/Ar chaeology/SE%20Asia/Blench%20A A%20prehistory%20final.pdf >>>> Munda people expansion is said to be only from 3500 BP. >>>> Reconstructing Austroasiatic prehistory >>>> by Roger Blench, >>>> Chapter in Jenny, M. & P. Sidwell (eds.) 2015. Handbook of the Austroasiatic Languages. Leiden: Brill. >>>> >>>> >> > More on the Indus languages (and signs) separately, when I get a moment. > Cheers, > M.Witzel > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Thu Feb 9 13:19:04 2017 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Thu, 09 Feb 17 14:19:04 +0100 Subject: [INDOLOGY] Devipurana (2) In-Reply-To: Message-ID: <044D7726-7864-49AD-ACB4-81C62A287454@uclouvain.be> Hazra's Studies in the Upapur??as vol. 2 (1963) deals extensively with the DeviiP pp. 46-239. He refers to the Bengali characters (Vangavasi Press) ed. as the only one existing at that time. The v. 6b of ch. 39 is given p. 63 fn. 127 as: > yajed bhaumaatmajo devii.m kaamaakhye girikandare The presentation of the chap. 39 at the same page says: "Names of holy places in which Devii was worshipped in her different forms by different gods, sages and kinds (including Jaamadagnya, Bhauma's son, Vibhii.sa.na and Raajasena) viz., [...] Ki.skindhyaa-parvata [...]" I do not see in his detailed description (nor in the following one of the KaalikaaP) reference to such a list of 64 devii-pii.thas. Hope it may help, Best wishes, Christophe Le 7 f?vr. 2017 ? 14:16, Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY a ?crit : > Dear list, > > I am looking for a couple of references from the Devipurana. > > I found---throughout secundary literature---some references that probably derived from this edition: > > Dev?pur??a, ed. with a Bengali translation by Pancanana Tarkaratna. Calcutta, 1928. > > while I have got (thanks to the list!) this edition: > Dev?pur??a. Kumar, Sharma P. (ed.) 1976. Dev? Pur??am. New Delhi: Sri Lal Bahadur Shastri Kendriya Sanskrit Vidyapeeth. > > Actually I do not know if the two eds are based on different mss, but I was unable to find out verse (39.6) that should says: > > yajed ... devIM kAmAkhye girikandare (Van Kooij 1972, 32n3---based on Bengali trans.) > > although some scholars wrote that in this verse should also be a reference to the son of Bhumi (earth goddess) and cited the Kumar ed. (v. 39.6b)---but in Kumar ed. there is the verse that speak of Kamakhya neither it speak about a "Bhauma". > > The second part that I am looking for is a so-called Appendix 1 list 7 (cit. in Dehejia 1986, Yogini Cult and Temples), although in her bibliography it is not cited any DP ms or edition. Thus, I imagine this appendix was somewhere through the Kumar ed. (or maybe not) or perhaps she confused with another text?! > Dehejia wrote that in this list were enumerated 64 devi-pithas from which depend on the two yogini lists of the Kalikapurana (Chs. 54 and 63, in B. Shastri [1991] 2008). > > I wish someone could help in find out the verse and the appendix that I was unable to find out from Kumar ed. of DP. > > Best wishes, > Paolo > > -- > Paolo E. Rosati > Oriental Archaeologist > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > South Asia Section > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > 'Sapienza' University of Rome > https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > paoloe.rosati at uniroma1.it > paoloe.rosati at gmail.com > Skype: paoloe.rosati > Mobile: (+39) 338 73 83 472 > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paoloe.rosati at gmail.com Thu Feb 9 14:06:39 2017 From: paoloe.rosati at gmail.com (Paolo Eugenio Rosati) Date: Thu, 09 Feb 17 15:06:39 +0100 Subject: [INDOLOGY] Devipurana (2) In-Reply-To: <044D7726-7864-49AD-ACB4-81C62A287454@uclouvain.be> Message-ID: Dear Christophe, thanks, I did not think to have a look of other secondary publications. Thus, I suppose the verse is right and it should appears somewhere also in the DP ed. of P. Kumar. On the other hand, I think Dehejia mis-cited *DP *(in fact it did not appear in final bibliography) and probably she confused with *Devibhagavatapurana* although there are two lists there, the first composed of 108 places and the second (in the devigita section) composed of 71 or 72 (if you consider also Varanasi as the seat where all the goddess's forms resides together). Very strange. Best, Paolo On 9 February 2017 at 14:19, Christophe Vielle < christophe.vielle at uclouvain.be> wrote: > Hazra's *Studies in the Upapur**??as *vol. 2 (1963) deals extensively > with the DeviiP pp. 46-239. He refers to the Bengali characters (Vangavasi > Press) ed. as the only one existing at that time. > The v. 6b of ch. 39 is given p. 63 fn. 127 as: > > *yajed bhaumaatmajo devii.m kaamaakhye girikandare* > > The presentation of the chap. 39 at the same page says: > "Names of holy places in which Devii was worshipped in her different forms > by different gods, sages and kinds (including Jaamadagnya, *Bhauma's son*, > Vibhii.sa.na and Raajasena) viz., [...] Ki.skindhyaa-parvata [...]" > I do not see in his detailed description (nor in the following one of the > KaalikaaP) reference to such a list of 64 devii-pii.thas. > Hope it may help, > Best wishes, > Christophe > > > Le 7 f?vr. 2017 ? 14:16, Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> a ?crit : > > Dear list, > > I am looking for a couple of references from the *Devipurana*. > > I found---throughout secundary literature---some references that probably > derived from this edition: > > *Dev?pur??a*, ed. with a Bengali translation by Pancanana Tarkaratna. > Calcutta, 1928. > > while I have got (thanks to the list!) this edition: > *Dev?pur??a*. Kumar, Sharma P. (ed.) 1976. *Dev? Pur??am*. New Delhi: Sri > Lal Bahadur Shastri Kendriya Sanskrit Vidyapeeth. > > Actually I do not know if the two eds are based on different mss, but I > was unable to find out verse (39.6) that should says: > > *yajed ... devIM kAmAkhye girikandare *(Van Kooij 1972, 32n3---based on > Bengali trans.) > > although some scholars wrote that in this verse should also be a reference > to the son of Bhumi (earth goddess) and cited the Kumar ed. (v. > 39.6b)---but in Kumar ed. there is the verse that speak of Kamakhya neither > it speak about a "Bhauma". > > The second part that I am looking for is a so-called* Appendix 1 list 7* > (cit. in Dehejia 1986, Yogini Cult and Temples), although in her > bibliography it is not cited any *DP *ms or edition. Thus, I imagine this > appendix was somewhere through the Kumar ed. (or maybe not) or perhaps she > confused with another text?! > Dehejia wrote that in this list were enumerated 64 devi-pithas from which > depend on the two *yogini *lists of the *Kalikapurana *(Chs. 54 and 63, > in B. Shastri [1991] 2008). > > I wish someone could help in find out the verse and the appendix that I > was unable to find out from Kumar ed. of *DP*. > > Best wishes, > Paolo > > -- > Paolo E. Rosati > Oriental Archaeologist > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > South Asia Section > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > 'Sapienza' University of Rome > *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > * > paoloe.rosati at uniroma1.it > paoloe.rosati at gmail.com > Skype: paoloe.rosati > Mobile: (+39) 338 73 83 472 > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > ??????????????????? > Christophe Vielle > Louvain-la-Neuve > > -- Paolo E. Rosati Oriental Archaeologist PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" South Asia Section Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO 'Sapienza' University of Rome *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ * paoloe.rosati at uniroma1.it paoloe.rosati at gmail.com Skype: paoloe.rosati Mobile: (+39) 338 73 83 472 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bihanisarkar at googlemail.com Thu Feb 9 15:12:36 2017 From: bihanisarkar at googlemail.com (Bihani Sarkar) Date: Thu, 09 Feb 17 15:12:36 +0000 Subject: [INDOLOGY] Devipurana (2) In-Reply-To: Message-ID: Dear Mr. Rosati, I have the Bengali edition of the *Dev?pur??a* you are referring to. The verse 39.6 fully quoted runs thus (without removing the doubled consonants used by the editor): *sarvvak?masusiddhyartha? r?jati vedaparvvate |* *yajed bhaum?tjamjo dev?? k?m?khye girikandare ||* The reference to the sacred site of K?m?khy? in Assam is embedded in a longer descriptive enumeration of various sacred sites of goddesses contained within 39.2-39.21 ('*brahma?? pu?kare dev??.plav? hel? prak?rtit??*') of the Bengali edition. I do not have the Devan?gar? edition, hence I am unable to check if this rather interesting little passage on what seem to be important ??kta* p??ha*s of the time is included in it. If it is not, let me know and I can scan the passage from the Bengali edition for you. I would interpret Bhaum?tmaja as "a descendent of [king] Bhauma", in which Bhauma, according to royal genealogical myths of K?mar?pa from the fourth to the twelfth centuries CE, seems to refer to the alternative name of Naraka, the mythical first king of Pr?gjyoti?a. The second half of the verse means accordingly: "A [--by extension, 'any'--] descendent of Bhauma [the first king of K?mar?pa] must worship the goddess in the mountain cave K?m?khy?". For a description of the myth of the first king of K?mar?pa, the genealogies of that kingdom and the K?mar?pa kings' loyal patronage of the site of K?m?khya for the authorization of their political power, see J.E.Shin, "Changing Dynasties, Enduring Genealogy: A Critical Study on the Political Legitimation in early Mediaeval K?mar?pa". I attach the article herewith. I do hope this may be of some help. With best wishes, Bihani Sarkar BA, M.Phil, D.Phil (Oxon), British Academy Postdoctoral Research Fellow in Sanskrit Christ Church College Oriental Institute, Oxford University On Tue, Feb 7, 2017 at 1:16 PM, Paolo Eugenio Rosati via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear list, > > I am looking for a couple of references from the *Devipurana*. > > I found---throughout secundary literature---some references that probably > derived from this edition: > > *Dev?pur??a*, ed. with a Bengali translation by Pancanana Tarkaratna. > Calcutta, 1928. > > while I have got (thanks to the list!) this edition: > *Dev?pur??a*. Kumar, Sharma P. (ed.) 1976. *Dev? Pur??am*. New Delhi: Sri > Lal Bahadur Shastri Kendriya Sanskrit Vidyapeeth. > > Actually I do not know if the two eds are based on different mss, but I > was unable to find out verse (39.6) that should says: > > *yajed ... devIM kAmAkhye girikandare *(Van Kooij 1972, 32n3---based on > Bengali trans.) > > although some scholars wrote that in this verse should also be a reference > to the son of Bhumi (earth goddess) and cited the Kumar ed. (v. > 39.6b)---but in Kumar ed. there is the verse that speak of Kamakhya neither > it speak about a "Bhauma". > > The second part that I am looking for is a so-called* Appendix 1 list 7* > (cit. in Dehejia 1986, Yogini Cult and Temples), although in her > bibliography it is not cited any *DP *ms or edition. Thus, I imagine this > appendix was somewhere through the Kumar ed. (or maybe not) or perhaps she > confused with another text?! > Dehejia wrote that in this list were enumerated 64 devi-pithas from which > depend on the two *yogini *lists of the *Kalikapurana *(Chs. 54 and 63, > in B. Shastri [1991] 2008). > > I wish someone could help in find out the verse and the appendix that I > was unable to find out from Kumar ed. of *DP*. > > Best wishes, > Paolo > > -- > Paolo E. Rosati > Oriental Archaeologist > PhD candidate in "Civilizations of Asia and Africa" > South Asia Section > Dep. Italian Institute of Oriental Studies/ISO > 'Sapienza' University of Rome > *https://uniroma1.academia.edu/PaoloRosati/ > * > paoloe.rosati at uniroma1.it > paoloe.rosati at gmail.com > Skype: paoloe.rosati > Mobile: (+39) 338 73 83 472 > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ShinNarakaJAIH272011red.pdf Type: application/pdf Size: 3052166 bytes Desc: not available URL: From msa2b at eservices.virginia.edu Thu Feb 9 15:29:21 2017 From: msa2b at eservices.virginia.edu (Allen, Michael S. (msa2b)) Date: Thu, 09 Feb 17 15:29:21 +0000 Subject: [INDOLOGY] CFP: The Art of Commentary (AAR 2017) Message-ID: <18B06A9C-30E5-4DE6-A05B-7254E05B83D0@eservices.virginia.edu> Dear Colleagues, The ?Indian and Chinese Religions Compared? group of the American Academy of Religion will be hosting a session at this year?s annual meeting in Boston, Nov. 18-21. The theme of the session will be ?The Art of Commentary,? and we welcome individual paper proposals (deadline March 1). For more information, please see below. Best wishes, Michael S. Allen Assistant Professor Department of Religious Studies University of Virginia ---------------------------------------- Call for Papers: We are seeking papers that explore and explain commentarial practices, i.e., the techniques and strategies used by commentators in the Indian and/or Chinese traditions. The focus can be a single commentary (or part thereof), or a genre, or even a comparative study of how different commentators in the same or different traditions handle material. Note that papers are not required to compare Indian and Chinese materials explicitly (though such papers are welcome); affinities, comparisons, and contrasts will emerge during discussion of the papers. Venue: American Academy of Religion, 2017 Annual Meeting, Boston, November 18-21. Deadline: Paper proposals are due by 5pm on Wednesday, March 1. Proposals should be submitted through AAR?s PAPERS system (https://papers.aarweb.org). Questions? Contact either of the co-chairs: Dan Lusthaus > Michael S. Allen > About the Unit: The ?Indian and Chinese Religions Compared? unit of the American Academy of Religion addresses two significant gaps in current scholarship on Chinese and Indian religious traditions. The first gap is in historical scholarship. India and China have been the two mother cultures of South Asia and East Asia. Historically, the two were connected through the transmission and transformation of Buddhism from India to China. This remarkably fruitful incorporation and assimilation of a foreign system of thought and cultural practice into another well-established civilization is one of the first of its kind in the human history of cross-cultural exchanges, especially at such a magnitude. Unfortunately, there has been inadequate scholarly attention paid to how Indian Buddhism ? and its central Asian variants ? introduced new issues and imaginations to the Chinese people and how the Chinese managed to appropriate the alien tradition into their own intellectual milieu, hence deeply enriching and reshaping the indigenous Chinese culture. Second, we also seek to redirect some of the attention of the comparative study of religion and philosophy away from the default Western-centered approach. India and China are profoundly important civilizations, both historically and contemporarily. Despite the historical connection of Buddhism, the differences in their cultural products ? whether religious, linguistic, philosophical, artistic, or material ? are so striking that comparing them would highlight the true richness, plurality, and diversity of human creativity and cultural productivity. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jneuss at makroskop.de Thu Feb 9 15:53:09 2017 From: jneuss at makroskop.de (=?utf-8?Q?J=C3=BCrgen_Neu=C3=9F?=) Date: Thu, 09 Feb 17 16:53:09 +0100 Subject: [INDOLOGY] Devipurana ed. In-Reply-To: Message-ID: Dear friends and colleagues, is there any edition of the Devipurana available online? Or is perhaps someone in the possesion of a .pdf? My internet search yielded no results, unfortunately. Thanks in advance, J?rgen Neuss -- *** Dr. J?rgen Neu? Zwinglistr. 40 10555 Berlin *** -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dchakra at hotmail.de Thu Feb 9 16:03:46 2017 From: dchakra at hotmail.de (Dr. Debabrata Chakrabarti) Date: Thu, 09 Feb 17 16:03:46 +0000 Subject: [INDOLOGY] session Message-ID: The ?Indian and Chinese Religions Compared? group of the American Academy of Religion will be hosting a session at this year?s annual meeting in Boston, Nov. 18-21. From aprigliano at usp.br Thu Feb 9 17:28:01 2017 From: aprigliano at usp.br (Adriano Aprigliano) Date: Thu, 09 Feb 17 15:28:01 -0200 Subject: [INDOLOGY] Scan of Gunaratna`s commentary Message-ID: Dear colleagues, I`m looking for the text of Gunaratna`s commentary on the Saddarsanasamuccaya, In fact I found a scan of it on archive.org, -- Bibliotheca Indica --, very poorly made though, barely readable. Does any one has a better version that could share? best wishes *Prof. Dr. Adriano Aprigliano* L?ngua e Literatura Latina - DLCV - FFLCH Gabinete 30, tel.: 3091 2065 Universidade de S?o Paulo Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 CEP: 05508-900 Cidade Universit?ria S?o Paulo - SP / Brasil -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aprigliano at usp.br Thu Feb 9 20:21:02 2017 From: aprigliano at usp.br (Adriano Aprigliano) Date: Thu, 09 Feb 17 18:21:02 -0200 Subject: [INDOLOGY] SDS better scans found Message-ID: Dear colleagues, Patiently revisiting the same archive.org, I found these two much better scans (two different editions) of the Sad-dardasna-samuccaya with Gunaratna's commentary. I paste the links here in case there are others interested. https://ia800409.us.archive.org/8/items/ShadDarshanSamucchayaAcharyaHaribhadraSuri/Shad%20Darshan%20Samucchaya%20-%20Acharya%20Haribhadra%20Suri.pdf https://ia801500.us.archive.org/12/items/in.ernet.dli.2015.486033/2015.486033.Shaddarsana-Samuchchaya.pdf b.w. *Prof. Dr. Adriano Aprigliano* L?ngua e Literatura Latina - DLCV - FFLCH Gabinete 30, tel.: 3091 2065 Universidade de S?o Paulo Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 CEP: 05508-900 Cidade Universit?ria S?o Paulo - SP / Brasil -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mkapstei at uchicago.edu Thu Feb 9 20:34:12 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Thu, 09 Feb 17 20:34:12 +0000 Subject: [INDOLOGY] SDS better scans found In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C107E4@xm-mbx-06-prod> Dear Adriano, My recommendation is that you use primarily the MahendrakumAr edition. He was a brilliant editor of Jain philosophical texts, whose contributions I find to be exemplary. best regards, Matthew Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gabriel.filosofia at hotmail.com Thu Feb 9 21:05:01 2017 From: gabriel.filosofia at hotmail.com (Gabriel Martino) Date: Thu, 09 Feb 17 21:05:01 +0000 Subject: [INDOLOGY] Invitation to participate in monographic issue on India Studies In-Reply-To: Message-ID: Hello, my name is Gabriel Martino, I am from Buenos Aires, Argentina. I am currently editing a monographic issue on India Studies in the Journal de Ciencias Sociales of the University of Palermo, Buenos Aires. This is the second monographic issue I edit on the topic, I attach the link to the first one, edited last year, just in case you would like to look at the different contributions included. The present issue in preparation has a broad spectrum theme about Identity and Sociocultural Reconfiguration in India, both Ancient and Modern. I would like to invite Indian Scholars, specially, to participate in the number, in order to strengthen bilateral interchange between Latin American and Indian scholarship. Contributions from scholars from other countries are of course welcome as well. If someone is interested in presenting a paper in the issue, please contact me to my mail: gabriel.filosofia at hotmail.com The link to the Journal where the issue will be published is the following: https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/jcs Journal de Ciencias Sociales - dspace.palermo.edu dspace.palermo.edu INFORMACI?N IMPORTANTE PARA AUTORES: A la hora de realizar un env?o, les pedimos por favor que sigan los siguientes pasos para realizar una "Evaluaci?n An?nima": The link to the previous issue already printed is this: http://revistas.usb.edu.co/index.php/GuillermoOckham/issue/view/215/showToc Vol. 14, N?m. 1 (2016) - revistas.usb.edu.co revistas.usb.edu.co La Revista Cient?fica Guillermo de Ockham es la revista institucional de la Universidad de San Buenaventura, Cali-Colombia. Esta revista, fundada en el a?o 2003 ... Thank you very much, Gabriel ________________________________ De: INDOLOGY en nombre de indology-request at list.indology.info Enviado: jueves, 09 de febrero de 2017 05:43 a.m. Para: indology at list.indology.info Asunto: INDOLOGY Digest, Vol 49, Issue 9 Send INDOLOGY mailing list submissions to indology at list.indology.info To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://list.indology.info/mailman/listinfo/indology_list.indology.info INDOLOGY Info Page list.indology.info INDOLOGY is an internet discussion group whose primary purpose is to provide a forum for discussion among professional scholars of classical Indian (South Asian ... or, via email, send a message with subject or body 'help' to indology-request at list.indology.info You can reach the person managing the list at indology-owner at list.indology.info When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of INDOLOGY digest..." Today's Topics: 1. job advertisement at the University of Vienna (Karin.Preisendanz) 2. Re: INDUS CIVILISATION. (Andrea Acri) 3. Re: Devipurana (2) (Christophe Vielle) 4. Re: Devipurana (2) (Paolo Eugenio Rosati) 5. Re: Devipurana (2) (Bihani Sarkar) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Thu, 09 Feb 2017 01:35:03 +0100 From: "Karin.Preisendanz" To: Indology Subject: [INDOLOGY] job advertisement at the University of Vienna Message-ID: <67fc8faf6101e21fcdbc64fa2862d1f8 at univie.ac.at> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed" Dear colleagues, The University of Vienna is announcing the position of a University Assistant (pre-doctoral) in the area of the study of pre-modern South Asia at its Department of South Asian, Tibetan and Buddhist Studies. For further details, see the attachment in German and English. I would be very grateful to you if you would post the advertisement at your Department and pass it on to the circle of interested persons. With many thanks and best regards, Karin Preisendanz -- Karin Preisendanz Institut f?r S?dasien-, Tibet- und Buddhismuskunde Universit?t Wien Spitalgasse 2-4, Hof 2, Eingang 2.1 A-1090 Wien ?sterreich -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From e.demichelis at ymail.com Fri Feb 10 00:20:12 2017 From: e.demichelis at ymail.com (Elizabeth De Michelis) Date: Fri, 10 Feb 17 00:20:12 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Fwd:_ENJEUX_DE_LA_PHILOLOGIE_INDIENNE_:_traditions,_=C3=A9ditions,_traductions/transferts_ISSUES_IN_INDIAN_PHILOLOGY:_Traditions,_Editions,_Translations/Transfers_Paris,_Coll=C3=A8ge_de_France,_5-7_d=C3=A9cembre_2016?= In-Reply-To: Message-ID: <1005156179.2776903.1486686012194@mail.yahoo.com> Dear Subscribers, following on from this fascinating conference, which unfortunately I could not attend, I was delighted to find out that the presentations have been recorded and made available for streaming or download here: http://www.college-de-france.fr/site/jean-noel-robert/p466440875667752_content.htm I thought others may be interested. Greetings to all, Elizabeth De Michelistinyurl.com/EDM-profile On Wednesday, 30 November 2016, 20:52, Jan E.M. Houben wrote: In response to several questions, for more information on this conference? organised by?Lyne Bansat-Boudon, Silvia D?Intino, and Jean-No?l Robertsee:? www.hesam.eu/labexhastec/?p=4764 https://www.college-de-france.fr/site/jean-noel-robert/p466440875667752_content.htm ---------- Forwarded message ---------- From: Jan E.M. Houben Date: 2016-11-30 10:33 GMT+01:00 Subject: ENJEUX DE LA PHILOLOGIE INDIENNE : traditions, ?ditions, traductions/transferts ISSUES IN INDIAN PHILOLOGY: Traditions, Editions, Translations/Transfers Paris, Coll?ge de France, 5-7 d?cembre 2016 To: "indology at list.indology.info" ENJEUX DE LA PHILOLOGIE INDIENNE :traditions, ?ditions, traductions/transfertsISSUES IN INDIAN PHILOLOGY:Traditions, Editions, Translations/TransfersParis, Coll?ge de France, 5-7 d?cembre 2016Conf?rence inaugurale : lundi 5 d?cembre ? 17h00, salle 2Organisation : ?Lyne Bansat-Boudon (EPHE, Mondes iranien et indien), ?Silvia D?Intino (CNRS, ANHIMA),?Jean-No?l Robert (Coll?ge de France, CRCAO) LUNDI 5 d?cembre 2016 17h00 Ouverture du colloque?Conf?rence inauguraleSheldon Pollock (Columbia University)?? "Indian Philology": Edition, Interpretation, ?and Difference ? MARDI 6 d?cembre 2016Matin?e : ?tudes v?diques et p??in?ennes?Pr?sident de s?ance : Jean-No?l Robert (Coll?ge de France) 9h15 Charles Malamoud (EPHE) ?? Le cercle des saisons (?tuma??ala). Note sur lepremier prap??haka du Taittir?ya ?ra?yaka ?9h45 Silvia D?Intino (CNRS)? Lire le ?gveda avant S?ya?a ?10h15 Cezary Galewicz (Jagiellonian University, Cracovie)? The R?japur Manuscript of Bhattoji?s Vedabh??yas?ra ?Discutant : Christian Jacob (EHESS) Pause 11h15 : Edwin Gerow (Reed College, Portland)? Les acceptions de karman et la tradition grammaticalesanskrite ?11h45 : Madhav Deshpande (University of Michigan)? Re-Viewing the Tradition: Language, Grammar?and History ?12h15 : Maria-Piera Candotti (Universit? de Lausanne)? Le r?le des commentaires dans la transmission et laconstruction d?un texte et leur repr?sentation dans lesavoir contemporain. Exemples et r?flexions ? partir descommentaires de l??cole vy?karana ?Discutant : Jan Houben (EPHE) Apr?s-midi : ?pop?es, traditions savantesPr?sident de s?ance : David Shulman (Hebrew University,J?rusalem)14h00 : John Brockington (Oxford University)? Religion and Recensions, Scripts and Manuscripts:The Textual History of the R?m?ya?a and Mah?bh?rata ?14h30 : Claudine Le Blanc (Paris 3)?? Philologie de l??pop?e orale ?15h00 : Naveen Kanalu (UCLA)?? Philological Conditions for Pampa?s Vikram?rjunavijayam,the Kannada Earlier Extant Ka?vya, and theProblem of a Literary History for Old Kannada ?Discutant : Pierre Judet de La Combe (EHESS) 16h00 : Carl Ernst (University of North Carolina)?? Disentangling the Different Persian Translations ofThe Pool of Nectar (Am?taku??a) ?16h30 : Fabrizio Speziale (Paris 3)?? ?il? or do?a? Translation and Interpretation ofAyurvedic Theory of Trido?a in Early-Modern PersianTexts ?Discutant : Francis Zimmermann (EHESS) MERCREDI 7 d?cembre 2016Matin?e : Philologie/philosophiePr?sident de s?ance : Philippe Hoffmann (EPHE)9h15 : Lyne Bansat-Boudon (EPHE)? Enjeux sp?culatifs de la philologie en contexte indien.Ex?g?se et fabrique du texte dans les Spandak?rik? et leNir?aya ?9h45 : Eli Franco (Leipzig University)?? Yam?ri and the Order of Chapters in the Pram??av?rttika?10h15 : Vincent Eltschinger (EPHE)?? Entre autorit? textuelle et autorit? religieuse :?le Bouddha au prisme de l?ex?g?se bouddhique ?Discutant : Matthew Kapstein (EPHE)Pause11h15 : Judit T?rzs?k (Lille 3)? Abhinavagupta on the Epic: Some Remarks on theG?t?rthasa?graha and its m?la ?11h45 : Isabelle Rati? (Paris 3)?? Pour une philologie indienne des marges : le cas des?manuscrits cachemiriens ?Discutant : J?rgen Hanneder (Marburg University) Apr?s-midi : Mod?les culturels : ?crire, traduire, transposerPr?sidente de s?ance : Lyne Bansat-Boudon (EPHE)14h00 : ?Jean-No?l Robert (Coll?ge de France)?? Deux traducteurs sur la Route de la Soie. Traductionet r??criture du sanskrit en chinois ?14h30 : ?Matthew Kapstein (EPHE)? Other People?s Philology: Tibetan Engagements withSanskrit during the 15th ? 18th Centuries ?15h00 : J?rgen Hanneder (Marburg University)?th? The Indian Inculturation of European TextualCriticism ??Discutant : Eli Franco (Leipzig University)Pause16h00 : David Shulman (Hebrew University, J?rusalem)? A South Indian Canon: Visible, Audible, Elastic ?16h30 : Benedetta Zaccarello (CNRS)? ?crire l?impensable : sur les carnets abstraits deAurobindo Ghose et Paul Val?ry ?Discutant : Claudio Galderisi (Universit? de Poitiers)17h30 : Table ronde Comit? scientifiqueLyne Bansat-Boudon (EPHE), Silvia D?Intino (CNRS)Philippe Hoffmann (EPHE), Charles Malamoud (EPHE)Jean-No?l Robert (Coll?ge de France)OrganisationLyne Bansat-Boudon, Silvia D?Intino, Jean-No?l Robert ? ? ?? Jan E.M. HOUBENDirecteurd??tudesSources et histoire de la tradition sanskrite?cole Pratique des Hautes ?tudesSciences historiques et philologiques?54, rue Saint-JacquesCS 20525 ? 75005 Parisjohannes.houben at ephe.sorbonne. frhttps://ephe-sorbonne. academia.edu/JanEMHoubenwww.ephe.fr _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Fri Feb 10 07:12:31 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Fri, 10 Feb 17 02:12:31 -0500 Subject: [INDOLOGY] SDS better scans found In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C107E4@xm-mbx-06-prod> Message-ID: <18CD6236-2386-4318-A821-072D233BF2C3@verizon.net> Dear Adriano, I concur with Matthew?s recommendation. Mahendra Kum?r Jain?s editions are meticulously edited and his doxographic annotations are invaluable. Luigi Suali?s edition is far less reliable. I am elated to see that his edition of this commentary now readily available. I searched in vain for it a few years ago. Best regards, Elliot Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 09 Feb 2017, at 15:34, Matthew Kapstein via INDOLOGY wrote: > > Dear Adriano, > > My recommendation is that you use primarily the MahendrakumAr edition. He was a brilliant > editor of Jain philosophical texts, whose contributions I find to be exemplary. > > best regards, > Matthew > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Fri Feb 10 09:26:29 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Fri, 10 Feb 17 14:56:29 +0530 Subject: [INDOLOGY] Centre for Religious Studies, Manipal University: Lecture by Dr Daniele Cuneo Message-ID: Please find lecture invite herewith: [image: Inline images 2] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: DAniellecuneo.jpg Type: image/jpeg Size: 550024 bytes Desc: not available URL: From bill.m.mak at gmail.com Fri Feb 10 12:39:02 2017 From: bill.m.mak at gmail.com (Bill Mak) Date: Fri, 10 Feb 17 07:39:02 -0500 Subject: [INDOLOGY] ACSAM and 42500 South Asian manuscripts in North America In-Reply-To: Message-ID: <96F57578-47D8-4FCA-ABD1-08ACBC770B5F@gmail.com> Dear colleagues, I was going through the late David Pingree?s archive at the American Philosophical Society and came across the documentation of his ambitious manuscript cataloguing project for the American Committee for South Asian Manuscript (ACSAM) as part his unsuccessful application of the NEH grant in the 1990s. Pingree envisioned the project to take 20 years to complete and gave an overview of the 42500 manuscripts in North America (22,500 in Arabic, 12,000 in Persian and more than 8,000 in Sanskrit and others Indian languages). I am aware of Peter Scharf?s NEH cataloguing project of the 1700 Sanskrit mss at Havard (2009-2013) and his work in "From Mulberry Leaves to Silk Scrolls? (2015). But there also seems to be an ACSAM webpage on the Brown server which no longer exists. Before I reach out to specific colleagues, I thought I should tap into the collective wisdom of the list and wonder if anyone on the list could share with me more information on the background and future of the ACSAM and these manuscripts in various institutions in North America. Best wishes Bill Mak -- Bill M. Mak, PhD Visiting research scholar Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) New York University 15 East 84th Street New York, NY 10028 US Associate Professor Institute for Research in Humanities, Kyoto University Yoshidahonmachi, Sakyo-ku, Kyoto, Japan 606-8501 ?606-8501 ?????????? ??????????? email: mak at zinbun.kyoto-u.ac.jp Tel:+81-75-753-6961 Fax:+81-75-753-6903 copies of my publications may be found at: http://www.billmak.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri Feb 10 15:43:15 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Fri, 10 Feb 17 08:43:15 -0700 Subject: [INDOLOGY] Fwd: [SILFontNews] Annapurna version 1.202 release In-Reply-To: <24dc6481-66f5-47d9-b313-1c3b6162cc90@groups.sil.org> Message-ID: FYI ---------- Forwarded message ---------- From: jon_coblentz Date: 10 February 2017 at 06:10 Subject: [SILFontNews] Annapurna version 1.202 release To: SIL Font News AnnapurnaSIL (a Devanagari script font) version 1.202 is a maintenance release fixing two issues. One was in Graphite where reph was skipping the aakar after the ya. The second was an issue on Windows computers where the candrabindu disappeared at certain point sizes in the Bold font. Testing pointed to a hinting issue. We used TTFautohint instead of FontLab hinting and testing has shown that it fixed the issue. A bonus from the new process is it reduces the file size. Additionally, since no news release was made for Annapurna version 1.201, a maintenance version was released in August 2016 which fixes two issues. One was a Graphite reordering issue when reph and ikar are in a cluster. The second was a Graphite issue affecting typeTuner fonts. The home page is http://software.sil.org/annapurna/. -- Thank you for your interest in SIL fonts. This is not a discussion list, it is purely a place for SIL to give news and announcements related to all SIL font releases. If you need assistance with SIL fonts, please go to http://scripts.sil.org/support --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "SIL Font News" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sil-font-news+unsubscribe at groups.sil.org. Visit this group at https://groups.google.com/a/ groups.sil.org/group/sil-font-news/. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri Feb 10 15:59:30 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 10 Feb 17 10:59:30 -0500 Subject: [INDOLOGY] Fwd: [SILFontNews] Annapurna version 1.202 release In-Reply-To: Message-ID: Thanks, Dominik, for sharing this beautiful Devanagari Unicode font. I just installed it on my Macbook, and it is working just fine. Madhav On Fri, Feb 10, 2017 at 10:43 AM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > FYI > > ---------- Forwarded message ---------- > From: jon_coblentz > Date: 10 February 2017 at 06:10 > Subject: [SILFontNews] Annapurna version 1.202 release > To: SIL Font News > > > > AnnapurnaSIL (a Devanagari script font) version 1.202 is a maintenance > release fixing two issues. One was in Graphite where reph was skipping the > aakar after the ya. The second was an issue on Windows computers where the > candrabindu disappeared at certain point sizes in the Bold font. Testing > pointed to a hinting issue. We used TTFautohint instead of FontLab hinting > and testing has shown that it fixed the issue. A bonus from the new process > is it reduces the file size. > > Additionally, since no news release was made for Annapurna version 1.201, > a maintenance version was released in August 2016 which fixes two issues. > One was a Graphite reordering issue when reph and ikar are in a cluster. > The second was a Graphite issue affecting typeTuner fonts. > > The home page is http://software.sil.org/annapurna/. > > -- > Thank you for your interest in SIL fonts. This is not a discussion list, > it is purely a place for SIL to give news and announcements related to all > SIL font releases. If you need assistance with SIL fonts, please go to > http://scripts.sil.org/support > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "SIL Font News" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to sil-font-news+unsubscribe at groups.sil.org. > Visit this group at https://groups.google.com/a/gr > oups.sil.org/group/sil-font-news/. > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hr at ivs.edu Fri Feb 10 23:27:58 2017 From: hr at ivs.edu (HdGoswami) Date: Fri, 10 Feb 17 15:27:58 -0800 Subject: [INDOLOGY] Swat Message-ID: <1486768982-9134059.84193455.fv1ANMZIR012987@rs153.luxsci.com> Interesting report in French on the current situation in the Swat Valley. http://www.france24.com/fr/20170210-video-billet-retour-pakistan-vallee-swat-taliban-droit-femmes-tourisme-malala-yousafzai -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sat Feb 11 09:31:11 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sat, 11 Feb 17 09:31:11 +0000 Subject: [INDOLOGY] Benveniste & Renou 1934 Message-ID: Dear colleagues, Does any one happen to have, or know how to find, a pdf of the following? Benveniste, ?mile, and Louis Renou. 1934. V?tra et V??ragna: ?tude de mythologie indo-iranienne. Cahiers de la Soci?t? asiatique 3. Paris: Imprimerie nationale. Thank you. Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Sun Feb 12 10:54:48 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Sun, 12 Feb 17 16:24:48 +0530 Subject: [INDOLOGY] Centre for Religious Studies, Manipal University: Performance Lecture by Dr Padmaja Suresh Message-ID: [image: Inline images 1] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: rasaposterpadmaja.jpg Type: image/jpeg Size: 674782 bytes Desc: not available URL: From mrinalkaul81 at gmail.com Sun Feb 12 10:55:19 2017 From: mrinalkaul81 at gmail.com (Mrinal Kaul) Date: Sun, 12 Feb 17 16:25:19 +0530 Subject: [INDOLOGY] Centre for Religious Studies, Manipal University: Lecture by Dr Andrew Ollett Message-ID: Please find lecture invite herewith: [image: Inline images 1] -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: rasaposterollett.jpg Type: image/jpeg Size: 679537 bytes Desc: not available URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Sun Feb 12 13:41:50 2017 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Sun, 12 Feb 17 19:11:50 +0530 Subject: [INDOLOGY] Buddhist murals Sri Lanka Vessantara-Jataka Message-ID: <4b7295b9-8e9d-690b-bd07-359a59b10a83@gmail.com> Dear listmembers, there is one episode in the Vessantara-J?taka which describes the following plot: ...After Vessantara gave away the two horses of his coach, Sakka advised four junior gods to pull Vessantara's coach. They appeared in the guise of a red deer.... Some murals which depict this plot show four horses instead of the red deer. As the only textual source I found one edition of the Butsarana with a?vave?a (for m?gave?a). All Pali and further Sinhala sources read m?gave?a. I suppose there is a northern tradition which records a?vave?a (Gilgit, Tibetan or Chinese). Anyone came across this version and is willing to share this with me? Thank you in advance Heiner Rolf Heinrich Koch https://rolfheinrichkoch.wordpress.com/ From yao.mjug.ma.brgyad at gmail.com Sun Feb 12 15:35:40 2017 From: yao.mjug.ma.brgyad at gmail.com (Fumi Yao) Date: Sun, 12 Feb 17 10:35:40 -0500 Subject: [INDOLOGY] Buddhist murals Sri Lanka Vessantara-Jataka In-Reply-To: <4b7295b9-8e9d-690b-bd07-359a59b10a83@gmail.com> Message-ID: Dear Heiner, I think none of the three stories of Vi?vantara in the M?lasarv?stiv?da Vinaya ("the Vi?vantara-J?taka I--III" in Panglung 1981 "Preliminary remarks on the udd?nas in the vinaya of the M?lasarv?stiv?din," p.229) and the Vi?vantar?vad?na in the Gilgit manuscripts ("the Vi?vantara-J?taka IV," ibid.) gives a?vave?a. They do not mention ?akra's help in this part of the story, either. Vi? I (Tibetan, Chinese, and newly identified Skt fragments): Vi?vantara gives both the coach and horses to a Brahmin and goes to the forest on foot. Vi? II (Tibetan and Skt fragments): After he gave the coach to some Brahmins, Vi?vantara rides his horse. Later, he gives the horse to another group of Brahmins and proceeds on foot. Vi? III (Tibetan, Chinese, and Gilgit manuscript): same as Vi? I. Vi? IV (Gilgit manuscript): same as Vi? I. I hope this helps you. Kindest regards, Fumi Fumi Yao McMaster University University Hall Room 104 1280 Main Street West Hamilton, Ontario L8S 4L8 Canada 2017-02-12 8:41 GMT-05:00 Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > Dear listmembers, > there is one episode in the Vessantara-J?taka which describes the > following plot: > > ...After Vessantara gave away the two horses of his coach, Sakka advised > four junior gods > to pull Vessantara's coach. They appeared in the guise of a red deer.... > > Some murals which depict this plot show four horses instead of the red > deer. > As the only textual source I found one edition of the Butsarana with > a?vave?a (for m?gave?a). > All Pali and further Sinhala sources read m?gave?a. > > I suppose there is a northern tradition which records a?vave?a (Gilgit, > Tibetan or Chinese). > > Anyone came across this version and is willing to share this with me? > > Thank you in advance > > Heiner > > Rolf Heinrich Koch > https://rolfheinrichkoch.wordpress.com/ > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From danbalogh at gmail.com Sun Feb 12 20:09:58 2017 From: danbalogh at gmail.com (=?utf-8?Q?D=C3=A1niel_Balogh?=) Date: Sun, 12 Feb 17 21:09:58 +0100 Subject: [INDOLOGY] Contacting J D Tripathi In-Reply-To: Message-ID: Dear List, could anyone help me contact Dr. Jitendra Datt Tripathi, who has worked on the petroglyphs of Bihar Kotra and Narsinghgarh (MP)? I'm afraid I do not know where if anywhere he is affiliated; he may be a resident of Narsinghgarh. Any information would be appreciated, email address, if any, preferred of course. Also, if anyone knows of any information pertaining to the Bihar Kotra/Narsinghgarh cave inscription of Apar?jitavardhana (other than the report in Indian Archaeology, A Review 1982-83, K V Ramesh's paper in "Indus Valley to Mekong Delta" and J D Tripathi's article in Purakala 1997), I would be grateful if you could share. Thank you, Daniel From clemency.montelle at canterbury.ac.nz Sun Feb 12 21:06:37 2017 From: clemency.montelle at canterbury.ac.nz (Clemency Montelle) Date: Sun, 12 Feb 17 21:06:37 +0000 Subject: [INDOLOGY] Call for papers: History of Science in India Symposium, Canterbury University, Christchurch, New Zealand, April 19-20 2017 Message-ID: <373FE003EA3D2949BCC16219C67CBBF77FC39B53@UCEXMBX04-I.canterbury.ac.nz> Dear Colleagues, I'm delighted to announce the upcoming international symposium "History of Science in India" which will take place April 19-20th 2017, University of Canterbury, Christchurch, New Zealand (see attached poster and url below). http://www.canterbury.ac.nz/events/active/uc-events/history-of-science-in-india-international-symposium.html The streams in this two-day event will include (but are not limited to) history of mathematics, astronomy, medicine, and technology with three keynote speakers from India: Prof Ramasubramanian (IIT Bombay; history of mathematics), Prof Sriram (IIT Madras; history of astronomy), and Prof Rama Jayasundar (Cambridge educated medical surgeon at All India Institute of Medical Sciences, New Delhi; history of Ayurvedic medicine). Registration is free but essential. To register, or to send a title and abstract for consideration, please email me clemency.montelle at canterbury.ac.nz by Friday March 17th. Following the symposium, a 5-day workshop is planned which will mix emerging and experienced researchers to reflect on methodology in the History of Science in Sanskrit Sources, including manuscriptology, paleography, critical editing, translation issues, technical commentary writing, and digital humanities resources. Please email me to register your interest for this. This symposium is supported by a generous grant from the New Zealand India Research Institute. With best wishes, Clemency ---- Dr. Clemency Montelle Associate Professor School of Mathematics and Statistics University of Canterbury | Te Whare Wananga o Waitaha Private Bag 4800, Christchurch 8140 NEW ZEALAND http://www.math.canterbury.ac.nz/~c.montelle/ [cid:ec50263c-5f54-427d-b558-e67d9b306053] This email may be confidential and subject to legal privilege, it may not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, please notify the sender immediately and erase all copies of the message and any attachments. Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more information. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: HOSIndiaSymposium2017.PDF Type: application/pdf Size: 191281 bytes Desc: not available URL: From skarashima at gmail.com Mon Feb 13 01:11:06 2017 From: skarashima at gmail.com (Seishi Karashima) Date: Mon, 13 Feb 17 10:11:06 +0900 Subject: [INDOLOGY] Buddhist murals Sri Lanka Vessantara-Jataka In-Reply-To: Message-ID: Dear colleagues, I published nearly thirty years ago an annotated Japanese translation of the P?li *Vessantara-j?taka*, when I was studying under Prof. K. R. Norman in Cambridge. * Vessantara-j?taka Yakuch? *(???????????????) [An Annotated Japanese Translation of the P?li *Vessantara-j?taka*], in: *The J?takas* (???????), vol. 10, ed. by Hajime Nakamura, Tokyo: Shunj?sha, 1988, pp. 149?257, 263?317, ISBN4-393-11620-8. As it is written in Japanese, I assume that no Western scholars of our field has read it. When I wrote this, I checked all the then available Pali manuscripts, and compared the Pali version with the Sanskrit, Tibetan and Chinese versions and added 675 philological notes. According to my notes, none of the versions except for the Pali J?taka has the part in question. The discrepancy between four red deer and four horses results not from the difference of the Southern and Northern traditions but from the interpretation of the Pali verse, no. 215 in the *Vessantara-j?taka* itself. The latter half of the verse in question reads as follows: *migarohiccava??ena *(*v.l. mig? ro-*; CpA* mig? rohitava??ena*) *dakkhi?(?)ass? vahanti ma?* ?The excellent (lit. able) horses, looking like red deer, carrying me on.? (Cf. M. Cone, *The Perfect Generosity of Prince Vessantara*, Clarendon Press 1977, p. 33). The composer of the prose part (ca. 5c. C.E.) misunderstood this verse and wrote as follows: *catt?ro devaputt? rohiccamigava??ena ?gantv? rathadhura? sampa?icchitv? agama?su* ?Four gods in the guise of red deer came, took the yoke of the carriage and went forward.? (cf. Cone, loc. cit.; she misunderstood the meaning of *sampa?icchitv?*). Thus, *dakkhi?(?)ass?* in the verse was neglected in the prose part. This misinterpretation might have based on the variant readings *mig? rohi- *in some manuscripts and CpA. Murals, which show four horses, and the Butsarana must base on the old verse, while those, which depict the red deer instead, base on the prose. Such discrepancipies between prose and verses are found also in the *Mah?vastu* and *Saddharmapu??ar?ka*, on which I am now working. What I wrote above is not my finding. Alsdorf wrote about this discrepancy in the *Vessantara-j?taka* 60 years ago!: ?Bemerkungen zum Vessantara-J?taka?, in: Wiener Zeitschrift f?r die Kunde S?d- und Ost-Asiens I (1957): 37-38 = *Kleine Schriften*, hrsg. von Albrecht Wezler, Wiesbaden 1974 (GlSt 10), pp. 306f. I also quoted his argument in notes in my Japanese translation, p. 278, n. 199, 200. With best regards, Seishi Karashima 2017-02-13 0:35 GMT+09:00 Fumi Yao via INDOLOGY : > Dear Heiner, > > I think none of the three stories of Vi?vantara in the M?lasarv?stiv?da > Vinaya ("the Vi?vantara-J?taka I--III" in Panglung 1981 "Preliminary > remarks on the udd?nas in the vinaya of the M?lasarv?stiv?din," p.229) and > the Vi?vantar?vad?na in the Gilgit manuscripts ("the Vi?vantara-J?taka IV," > ibid.) gives a?vave?a. They do not mention ?akra's help in this part of the > story, either. > > Vi? I (Tibetan, Chinese, and newly identified Skt fragments): Vi?vantara > gives both the coach and horses to a Brahmin and goes to the forest on foot. > > Vi? II (Tibetan and Skt fragments): After he gave the coach to some > Brahmins, Vi?vantara rides his horse. Later, he gives the horse to another > group of Brahmins and proceeds on foot. > > Vi? III (Tibetan, Chinese, and Gilgit manuscript): same as Vi? I. > > Vi? IV (Gilgit manuscript): same as Vi? I. > > I hope this helps you. > > Kindest regards, > Fumi > > Fumi Yao > > McMaster University > University Hall Room 104 > 1280 Main Street West > Hamilton, Ontario L8S 4L8 > Canada > > 2017-02-12 8:41 GMT-05:00 Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY < > indology at list.indology.info>: > >> Dear listmembers, >> there is one episode in the Vessantara-J?taka which describes the >> following plot: >> >> ...After Vessantara gave away the two horses of his coach, Sakka advised >> four junior gods >> to pull Vessantara's coach. They appeared in the guise of a red deer.... >> >> Some murals which depict this plot show four horses instead of the red >> deer. >> As the only textual source I found one edition of the Butsarana with >> a?vave?a (for m?gave?a). >> All Pali and further Sinhala sources read m?gave?a. >> >> I suppose there is a northern tradition which records a?vave?a (Gilgit, >> Tibetan or Chinese). >> >> Anyone came across this version and is willing to share this with me? >> >> Thank you in advance >> >> Heiner >> >> Rolf Heinrich Koch >> https://rolfheinrichkoch.wordpress.com/ >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rolfheiner.koch at gmail.com Mon Feb 13 04:44:56 2017 From: rolfheiner.koch at gmail.com (Rolf Heinrich Koch) Date: Mon, 13 Feb 17 10:14:56 +0530 Subject: [INDOLOGY] Buddhist murals Sri Lanka Vessantara-Jataka In-Reply-To: Message-ID: <2944000e-d52d-2c35-5c2d-9ace101b5301@gmail.com> Dear Fumi, Christoph and Seishi, thank you very much for your help. So I came back to the roots, to Alsdorf. Lately I came across this stanza in the Pali-version. The Sinhalese version appears to be more close to this Pali-stanza than the Pali-commentary. While writing about this mural I am staying in Sri Lanka. I will try to contact my friends at the LMU in Munich to send me a copy of that article. Best regards Heiner Rolf Heinrich Koch Am 13.02.2017 um 06:41 schrieb Seishi Karashima: > > Dear colleagues, > > I published nearly thirty years ago an annotated Japanese translation > of the P?li /Vessantara-j?taka/, when I was studying under Prof. K. R. > Norman in Cambridge. > > /Vessantara-j?taka Yakuch? /(???????????????) [An Annotated > Japanese Translation of the P?li /Vessantara-j?taka/], in: /The > J?takas/ (???????), vol. 10, ed. by Hajime Nakamura, Tokyo: > Shunj?sha, 1988, pp. 149?257, 263?317, ISBN4-393-11620-8. > > As it is written in Japanese, I assume that no Western scholars of our > field has read it. When I wrote this, I checked all the then available > Pali manuscripts, and compared the Pali version with the Sanskrit, > Tibetan and Chinese versions and added 675 philological notes. > According to my notes, none of the versions except for the Pali J?taka > has the part in question. > > The discrepancy between four red deer and four horses results not from > the difference of the Southern and Northern traditions but from the > interpretation of the Pali verse, no. 215 in the /Vessantara-j?taka/ > itself. > > The latter half of the verse in question reads as follows: > /migarohiccava??ena /(/v.l. mig? ro-/; CpA/mig? rohitava??ena/) > /dakkhi?(?)ass? vahanti ma?/ ?The excellent (lit. able) horses, > looking like red deer, carrying me on.? (Cf. M. Cone, /The Perfect > Generosity of Prince Vessantara/, Clarendon Press 1977, p. 33). > > The composer of the prose part (ca. 5c. C.E.) misunderstood this verse > and wrote as follows: /catt?ro devaputt? rohiccamigava??ena ?gantv? > rathadhura? sampa?icchitv? agama?su/ ?Four gods in the guise of red > deer came, took the yoke of the carriage and went forward.? (cf. Cone, > loc. cit.; she misunderstood the meaning of /sampa?icchitv?/). Thus, > /dakkhi?(?)ass?/ in the verse was neglected in the prose part. This > misinterpretation might have based on the variant readings /mig? rohi- > /in some manuscripts and CpA. > > Murals, which show four horses, and the Butsarana must base on the old > verse, while those, which depict the red deer instead, base on the prose. > > Such discrepancipies between prose and verses are found also in the > /Mah?vastu/ and /Saddharmapu??ar?ka/, on which I am now working. > > What I wrote above is not my finding. Alsdorf wrote about this > discrepancy in the /Vessantara-j?taka/ 60 years ago!: ?Bemerkungen zum > Vessantara-J?taka?, in: Wiener Zeitschrift f?r die Kunde S?d- und > Ost-Asiens I (1957):37-38 = /Kleine Schriften/, hrsg. von Albrecht > Wezler, Wiesbaden 1974 (GlSt 10), pp. 306f. I also quoted his argument > in notes in my Japanese translation, p. 278, n. 199, 200. > > With best regards, > > Seishi Karashima > > > 2017-02-13 0:35 GMT+09:00 Fumi Yao via INDOLOGY > >: > > Dear Heiner, > > I think none of the three stories of Vi?vantara in the > M?lasarv?stiv?da Vinaya ("the Vi?vantara-J?taka I--III" in > Panglung 1981 "Preliminary remarks on the udd?nas in the vinaya of > the M?lasarv?stiv?din," p.229) and the Vi?vantar?vad?na in the > Gilgit manuscripts ("the Vi?vantara-J?taka IV," ibid.) gives > a?vave?a. They do not mention ?akra's help in this part of the > story, either. > > Vi? I (Tibetan, Chinese, and newly identified Skt fragments): > Vi?vantara gives both the coach and horses to a Brahmin and goes > to the forest on foot. > > Vi? II (Tibetan and Skt fragments): After he gave the coach to > some Brahmins, Vi?vantara rides his horse. Later, he gives the > horse to another group of Brahmins and proceeds on foot. > > Vi? III (Tibetan, Chinese, and Gilgit manuscript): same as Vi? I. > > Vi? IV (Gilgit manuscript): same as Vi? I. > > I hope this helps you. > > Kindest regards, > Fumi > > Fumi Yao > > McMaster University > University Hall Room 104 > 1280 Main Street West > Hamilton, Ontario L8S 4L8 > Canada > > 2017-02-12 8:41 GMT-05:00 Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY > >: > > Dear listmembers, > there is one episode in the Vessantara-J?taka which describes > the following plot: > > ...After Vessantara gave away the two horses of his coach, > Sakka advised four junior gods > to pull Vessantara's coach. They appeared in the guise of a > red deer.... > > Some murals which depict this plot show four horses instead of > the red deer. > As the only textual source I found one edition of the > Butsarana with a?vave?a (for m?gave?a). > All Pali and further Sinhala sources read m?gave?a. > > I suppose there is a northern tradition which records a?vave?a > (Gilgit, Tibetan or Chinese). > > Anyone came across this version and is willing to share this > with me? > > Thank you in advance > > Heiner > > Rolf Heinrich Koch > https://rolfheinrichkoch.wordpress.com/ > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the > list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info > (messages to the list's > managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list > options or unsubscribe) > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From shankaranair at gmail.com Mon Feb 13 12:58:19 2017 From: shankaranair at gmail.com (Shankar Nair) Date: Mon, 13 Feb 17 07:58:19 -0500 Subject: [INDOLOGY] Image search In-Reply-To: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C0F7AA@xm-mbx-06-prod> Message-ID: Dear Dr. Kapstein, The drawing is held in the British Museum Collection. Please see here: http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/ collection_object_details.aspx?objectId=183756&partId=1& searchText=Shah+Jahan&images=true&page=1 All best wishes, Shankar Shankar Nair Assistant Professor Department of Religious Studies and Middle Eastern & South Asian Languages & Cultures University of Virginia 363 Gibson Hall 1550 Jefferson Park Avenue Charlottesville, VA 22903 On Mon, Feb 6, 2017 at 3:27 PM, Matthew Kapstein via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear friends, > > Might any of you know which collection owns this drawing of the Mughal > prince > Dara Shikoh conversing with a Pandit? > > > > > > > thanks in advance for any leads, > Matthew > > Matthew Kapstein > Directeur d'?tudes, > Ecole Pratique des Hautes Etudes > > Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, > The University of Chicago > ------------------------------ > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: daraandpandit.jpg Type: image/jpeg Size: 227693 bytes Desc: not available URL: From mkapstei at uchicago.edu Mon Feb 13 13:39:40 2017 From: mkapstei at uchicago.edu (Matthew Kapstein) Date: Mon, 13 Feb 17 13:39:40 +0000 Subject: [INDOLOGY] Image search In-Reply-To: Message-ID: <82C3E42590D939418C74DD76B97DDED047C11558@xm-mbx-06-prod> Dear Dr. Nair, Thank you so much for solving this mystery. As I may wish to use this image in a planned future publication, I'm glad now to know to whom I must apply for the needed permission. thanks again, Matthew P.S. Actually I'll be visiting UVA at the end of the week. Matthew Kapstein Directeur d'?tudes, Ecole Pratique des Hautes Etudes Numata Visiting Professor of Buddhist Studies, The University of Chicago ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From christophe.vielle at uclouvain.be Mon Feb 13 14:38:15 2017 From: christophe.vielle at uclouvain.be (Christophe Vielle) Date: Mon, 13 Feb 17 15:38:15 +0100 Subject: [INDOLOGY] Once Upon a Time in India Message-ID: <3A3C4274-2B1D-414F-9A17-7144A91D7981@uclouvain.be> >From a French adventure novel (1867) by Alfred Assollant (1827-1886), in search of the "Gurukaramta" pre-Vedic text, imagining United States of India (against the British power) http://www.lemonde.fr/culture/article/2017/02/12/la-resurrection-d-un-livre-anticolonialiste-en-inde_5078437_3246.html https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Aventures_(merveilleuses_mais_authentiques)_du_capitaine_Corcoran (no English version...) translated into English recently (2016) http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-sundaymagazine/A-Frenchman-in-the-Orient/article14401677.ece http://indiatoday.intoday.in/story/french-telling-books-authors/1/709376.html ? the original can be read here : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k645952.pdf (part 1) and http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64596d.pdf (part 2) or https://books.google.be/books?id=o9MtAAAAMAAJ (2 parts) ? this page about German philology (supposed to be according German newspapers, as viewed by the French author): See: https://books.google.be/books?id=o9MtAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Alfred+Assollant%22&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Gunker&f=false ??????????????????? Christophe Vielle Louvain-la-Neuve -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: CorcoranP2p.12.tiff Type: image/tiff Size: 255808 bytes Desc: not available URL: From martin.gansten at pbhome.se Mon Feb 13 16:18:59 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Mon, 13 Feb 17 17:18:59 +0100 Subject: [INDOLOGY] Kept women? Message-ID: In an astrological text I have come across several instances of the compounds /dh?tastr?/ and /dh?tabh?ry?/, which are new to me and which I have been unable to find in dictionaries. From the context it seems possible that the phrases could refer to a mistress, quite literally a 'kept woman'. Can anyone confirm or correct this suspicion? Thanks in advance, Martin Gansten -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From slaje at kabelmail.de Mon Feb 13 16:56:15 2017 From: slaje at kabelmail.de (Walter Slaje) Date: Mon, 13 Feb 17 17:56:15 +0100 Subject: [INDOLOGY] Kept women? In-Reply-To: Message-ID: Dear Martin, this sounds like a variant expression for avaruddh? (str?) / avaruddhastr?. The latter is explained in Olivelle's Dictionary (2015) as a "mistress or concubine in the exclusive keeping of one individual until his death". Avaruddh? is an old and quite common term for women kept in a harem (avarodha), testified as orodh? also in P?li texts. Closest to your "dh?tastr?" seems to come "dh?t?" ("a concubine"). Evidence to be found in Jaina texts: B. J. Sandesara, Lexicographical Studies in ?Jaina Sanskrit?. *Journal of the Oriental Institute Baroda* 9.4 (1960): 60. A cheerful read: David Smith, ?One man and many women: some notes on the harem in mainly ancient and medieval India from sundry perspectives.? In: *Cracow Indological Studies* 14 (2012), S. 1-16. Best wishes, Walter 2017-02-13 17:18 GMT+01:00 Martin Gansten via INDOLOGY < indology at list.indology.info>: > In an astrological text I have come across several instances of the > compounds *dh?tastr?* and *dh?tabh?ry?*, which are new to me and which I > have been unable to find in dictionaries. From the context it seems > possible that the phrases could refer to a mistress, quite literally a > 'kept woman'. Can anyone confirm or correct this suspicion? > > Thanks in advance, > Martin Gansten > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Mon Feb 13 22:07:52 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Mon, 13 Feb 17 22:07:52 +0000 Subject: [INDOLOGY] an inscribed Jaina bronze at Hyderabad Message-ID: Dear colleagues, During a recent visit to the Telangana State Museum, I was able to photograph a Jaina sculpture (shown in the attached photo) which bears an inscription. Although I don't believe the image can be as old as the museum label makes it out to be, the script used for the inscription does seem to be fairly old for Jaina material from Andhra, perhaps 7th or 8th century. I was hoping to find a published discussion of the sculpture and its inscription in this article: Ramesan, N. 1963. ?Jaina Bronzes from Bapatla.? Lalit Kala 13: 28?30. But I have drawn a blank here. In fact the sculpture's accession no. 2003-278 indicates that it may be a recent acquisition. Does anyone happen to know any publication concerning this sculpture, and specifically the source for the reading cited on the museum's label? Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: TSM2003-278.jpg Type: image/jpeg Size: 473923 bytes Desc: not available URL: From krishnaprasadah.g at gmail.com Tue Feb 14 06:24:02 2017 From: krishnaprasadah.g at gmail.com (Krishnaprasad G) Date: Tue, 14 Feb 17 11:54:02 +0530 Subject: [INDOLOGY] Kept women? In-Reply-To: Message-ID: Can you please send me the full verse or line? On Mon, Feb 13, 2017 at 10:26 PM, Walter Slaje via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > > Dear Martin, > > this sounds like a variant expression for avaruddh? (str?) / > avaruddhastr?. The latter is explained in Olivelle's Dictionary (2015) as > a "mistress or concubine in the exclusive keeping of one individual until > his death". Avaruddh? is an old and quite common term for women kept in a > harem (avarodha), testified as orodh? also in P?li texts. Closest to your > "dh?tastr?" seems to come "dh?t?" ("a concubine"). Evidence to be found > in Jaina texts: B. J. Sandesara, Lexicographical Studies in ?Jaina > Sanskrit?. *Journal of the Oriental Institute Baroda* 9.4 (1960): 60. > A cheerful read: David Smith, ?One man and many women: some notes on the > harem in mainly ancient and medieval India from sundry perspectives.? In: *Cracow > Indological Studies* 14 (2012), S. 1-16. > > Best wishes, > Walter > > 2017-02-13 17:18 GMT+01:00 Martin Gansten via INDOLOGY < > indology at list.indology.info>: > >> In an astrological text I have come across several instances of the >> compounds *dh?tastr?* and *dh?tabh?ry?*, which are new to me and which I >> have been unable to find in dictionaries. From the context it seems >> possible that the phrases could refer to a mistress, quite literally a >> 'kept woman'. Can anyone confirm or correct this suspicion? >> >> Thanks in advance, >> Martin Gansten >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martin.gansten at pbhome.se Tue Feb 14 08:02:20 2017 From: martin.gansten at pbhome.se (Martin Gansten) Date: Tue, 14 Feb 17 09:02:20 +0100 Subject: [INDOLOGY] Kept women? In-Reply-To: Message-ID: Dear Walter, Many thanks for confirming my suspicion -- no doubt dh?t? and dh?tastr? mean the same. I had somehow missed Olivelle's /Dictionary/, but have now rectified the mistake and ordered my copy. Best wishes, Martin Den 2017-02-13 kl. 17:56, skrev Walter Slaje: > > Dear Martin, > > this sounds like a variant expression for avaruddh? (str?) / > avaruddhastr?. The latter is explained in Olivelle's Dictionary (2015) > as a "mistress or concubine in the exclusive keeping of one individual > until his death". Avaruddh? is an old and quite common term for women > kept in a harem (avarodha), testified as orodh? also in P?li texts. > Closest to your "dh?tastr?" seems to come "dh?t?" ("a concubine"). > Evidence to be found in Jaina texts: B. J. Sandesara, Lexicographical > Studies in ?Jaina Sanskrit?. /Journal of the Oriental Institute > Baroda/ 9.4 (1960): 60. > A cheerful read: David Smith, ?One man and many women: some notes on > the harem in mainly ancient and medieval India from sundry > perspectives.?In: /Cracow Indological Studies/ 14 (2012), S. 1-16. > > Best wishes, > Walter -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From peter.schreiner at aoi.uzh.ch Tue Feb 14 08:42:32 2017 From: peter.schreiner at aoi.uzh.ch (Peter Schreiner) Date: Tue, 14 Feb 17 09:42:32 +0100 Subject: [INDOLOGY] New publication: Satsangijivanam Message-ID: I am happy to announce the publication of "The Satsangijivanam by ?atananda : The life and teachings of Swaminarayan : An English summary of contents with index", edited by Jaydev A. Jani and Peter Schreiner, which is available as ebook and/or as paper copy (hardbound). Swami Sahaj?nanda (1781-1830), the founder of the Swaminarayan Movement let his immediate disciple ?at?nanda write the Satsa?gij?vanam in order to guarantee that his teaching and influence continue to live among his followers. The content of this extensive work, composed in metrical Sanskrit, is here presented in an English summary, supplemented by an index of names and motifs. The text describes the biography of Swami Sahaj?nanda and is a revealing document for the religious situation of Hinduism in the Gujarat of its period. As a Dharmashastra it prescribes the customs to be observed during festivals and the norms and values to be followed in private and public life, norms that should replace and reform practices considered as improper (like animal sacrifice). The book is available for free download as pdf-file from CrossAsia-eBooks. -- http://dx.doi.org/10.11588/xabooks.185.247 A paper copy (hardbound, 612 p.) can be ordered for 44.90 Euros. Along with the summary the digitized transliteration of the complete Sanskrit text is made available in two formats (input format and conventional text format) through the link on the CrossAsia-eBooks repository for research data http://dx.doi.org/10.11588/data/10095 The Sanskrit text is also deposited in the textarchive of the Institute of Indology at Z?rich where the Satsa?gij?vanam project was carried out by Prof. Jaydev A. Jani and myself. http://www.aoi.uzh.ch/en/indologie/textarchive.html -- Peter Schreiner Chemin de Boracles 94 1008 Jouxtens-M?zery Switzerland Tel. +41-21-635 0365 mobile: +41-76-422 0365 email:peter.schreiner at aoi.uzh.ch -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From oguibenine at gmail.com Tue Feb 14 21:02:08 2017 From: oguibenine at gmail.com (Boris Oguibenine) Date: Tue, 14 Feb 17 16:02:08 -0500 Subject: [INDOLOGY] women in the harem Message-ID: In addition to the evidence found in the Jaina texts, one can notice *orodhe *LocSg ?in the harem? (Mah?vastu 1.143.7, 1.200.3, 2.3.21) resulting from the alternation *ava*- ~ *o*- (cf. Geiger, A P?li Grammar. Translated into English by B. Ghosh. Revised and Edited by K.N. Norman, Oxford: The Pali Text Society, 1994, ? 26), but no *ava*-form of this word seems to be recorded in BHS. Boris OGUIBENINE Universit? de Strasbourg -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bill.m.mak at gmail.com Wed Feb 15 00:16:29 2017 From: bill.m.mak at gmail.com (Bill Mak) Date: Tue, 14 Feb 17 19:16:29 -0500 Subject: [INDOLOGY] ACSAM and 42500 South Asian manuscripts in North America In-Reply-To: <96F57578-47D8-4FCA-ABD1-08ACBC770B5F@gmail.com> Message-ID: Dear colleagues, Many thanks for the many offline responses to my earlier inquiry. As some of you appear to be just as keen as I am to find out more, I include here some references, with the hope that the scholars on the list who are more qualified than me would shed more light on this subject: - Poleman, Horace Irvin. 1938. A Census of Indic Manuscripts in the United States and Canada. New Haven, Connecticut: American Oriental Society. (Available on hathitrust.org) - Peter Scharf?s Sanskrit Library, with catalogues of Sanskrit Manuscripts from Brown, Havard and U Penn: http://sanskritlibrary.org/catindex.html - Special collection: Pingree, David. 2007. A Catalogue of the Sanskrit Manuscripts at Columbia University. New York: American Institute of Buddhist Studies. - A number of catalogue updates (also as part of his grant application) are kept in Pingree?s archive at the American Philosophical Society. I was surprised to learn for example that my Alma Mater McGill University has a handful of jyoti?a manuscripts! - The ACSAM project Pingree proposed followed the model of his ?Census of the Exact Sciences in Sanskrit? (CESS, A1-5 [by author], five volumes, 1970-1994). Pingree was unable to finished A6 [?-H] and the B-Series [by title]. At the moment, myself and a number of scholars are launching a project to digitalize CESS. Naturally, CESS include manuscripts from US and Canada. Best regards, Bill Mak > On Feb 10, 2017, at 7:39 AM, Bill Mak wrote: > > Dear colleagues, > > I was going through the late David Pingree?s archive at the American Philosophical Society and came across the documentation of his ambitious manuscript cataloguing project for the American Committee for South Asian Manuscript (ACSAM) as part his unsuccessful application of the NEH grant in the 1990s. Pingree envisioned the project to take 20 years to complete and gave an overview of the 42500 manuscripts in North America (22,500 in Arabic, 12,000 in Persian and more than 8,000 in Sanskrit and others Indian languages). > > I am aware of Peter Scharf?s NEH cataloguing project of the 1700 Sanskrit mss at Havard (2009-2013) and his work in "From Mulberry Leaves to Silk Scrolls? (2015). But there also seems to be an ACSAM webpage on the Brown server which no longer exists. Before I reach out to specific colleagues, I thought I should tap into the collective wisdom of the list and wonder if anyone on the list could share with me more information on the background and future of the ACSAM and these manuscripts in various institutions in North America. > > Best wishes > > Bill Mak > > -- > Bill M. Mak, PhD > > Visiting research scholar > Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) > New York University > 15 East 84th Street > New York, NY 10028 > US > > Associate Professor > Institute for Research in Humanities, Kyoto University > Yoshidahonmachi, Sakyo-ku, Kyoto, Japan 606-8501 > ?606-8501 ?????????? > ??????????? > > email: mak at zinbun.kyoto-u.ac.jp > Tel:+81-75-753-6961 > Fax:+81-75-753-6903 > > copies of my publications may be found at: > http://www.billmak.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Wed Feb 15 16:00:25 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Wed, 15 Feb 17 09:00:25 -0700 Subject: [INDOLOGY] ACSAM and 42500 South Asian manuscripts in North America In-Reply-To: Message-ID: Poleman's *Census* is also at Archive.org, for those who can't get into Hathitrust. ? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From peter.pasedach at googlemail.com Thu Feb 16 04:16:11 2017 From: peter.pasedach at googlemail.com (Peter Mukunda Pasedach) Date: Thu, 16 Feb 17 05:16:11 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_E-Text_of_Kalha=E1=B9=87a's_R=C4=81jatara=E1=B9=85gin=C4=AB=3F?= Message-ID: Dear Indology-list, I was wondering if anybody had prepared a searchable e-text of Kalha?a's R?jatara?gin?? Best, Peter From m.gluckman at anu.edu.au Thu Feb 16 07:02:09 2017 From: m.gluckman at anu.edu.au (Martin Gluckman) Date: Thu, 16 Feb 17 12:32:09 +0530 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_A_semester_of_caraka_|_A_semester_of_p=C4=81=E1=B9=87ini?= Message-ID: Dear Friends, I would humbly appreciate input from those who have taught these subjects to advise what would be a suitable reading material (Sanskrit), supplementary reference material and course layout for a student who has completed already 4 years of university Sanskrit so has a competent reading and grammar capability and would like to do a semester of caraka and one of p??ini. With Kindest Wishes, Martin Gluckman -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Thu Feb 16 12:02:31 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Thu, 16 Feb 17 07:02:31 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_A_semester_of_caraka_|_A_semester_of_p=C4=81=E1=B9=87ini?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Martin, For a one semester introduction to P??ini, I would suggest that you use an abridged version of P??ini like the Laghusiddh?ntakaumud?. For general readings on P??ini, I find the first Introductory volume of Rama Nath Sharma's translation of the A???dhy?y? very useful and readable, supplemented by a selection of readable articles on P??ini. Madhav Deshpande On Thu, Feb 16, 2017 at 2:02 AM, Martin Gluckman via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Friends, > > I would humbly appreciate input from those who have taught these subjects > to advise what would be a suitable reading material (Sanskrit), > supplementary reference material and course layout for a student who has > completed already 4 years of university Sanskrit so has a competent reading > and grammar capability and would like to do a semester of caraka and one of > p??ini. > > With Kindest Wishes, > > Martin Gluckman > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From vajpeyi at csds.in Thu Feb 16 14:22:32 2017 From: vajpeyi at csds.in (Ananya Vajpeyi) Date: Thu, 16 Feb 17 19:52:32 +0530 Subject: [INDOLOGY] New Essay on "Classical India" Message-ID: Dear Colleagues, Wanted to share a new essay: "Thinking and Counter-Thinking: On 'Classical India'" which appears in the February issue of Guftugu, (www.guftugu.in), a quarterly e-journal of poetry, prose, conversations, images and videos run by the Indian Writers? Forum. http://guftugu.in/2017/02/thinking-and-counter-thinking-on-classical-india/ In earlier issues of Guftugu you will find essays on language, literature, criticism, civilisation, culture and related matters of interest to this list by Romila Thapar, K. Satchidanandan, Githa Hariharan, Ritu Menon, Shashi Deshpande and others. http://guftugu.in/category/essay/ I hope you enjoy the piece, and find it worth your while exploring and engaging with other materials on this very interesting and relatively new site. All best, Ananya Vajpeyi vajpeyi at csds.in -- *Ananya Vajpeyi * *Fellow* *Centre for the Study of Developing Societies* *29 Rajpur Road, Civil Lines* *New Delhi 110054* *e: vajpeyi at csds.in * *ext: 229* *http://www.csds.in/faculty_ananya_vajpeyi.htm * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Thu Feb 16 17:37:03 2017 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Thu, 16 Feb 17 17:37:03 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_Bas=C3=ADlica_do_Bom_Jesus_in_Konkani_and_Hindi?= In-Reply-To: Message-ID: <315600713.688658.1487266623522@mail.yahoo.com> Artur, I thought I had posted the suggestion you contact the chancery of the Archbishop-Patriarch of Goa, but I don't see my message so perhaps it got lost. Anyway, the archdiocese has a website and a directory of offices so one can pick which to approach first . Good luck, Allen On Monday, February 6, 2017 1:21 PM, Artur Karp via INDOLOGY wrote: Dear Colleagues, Is it possible that no one on the List has access to Konkani descriptions of the Goan Basilica do Bom Jesus? With sad regards,? Artur Karp 2017-01-31 10:15 GMT+01:00 Artur Karp : Dear List,? I am involved in the preparation of the supplement to the?Official List of Polish Geographical Names of the World?-?already published in 2005, by the Head Office of Geodesy and Cartography (G??wny Urz?d Geodezji i Kartografii), Warsaw, Poland -??and?accessible at:? https://www.academia.edu/90623 14/Azja_Po%C5%82udniowa_Artur_ Karp_ed._Nazewnictwo_geografic zne_%C5%9Awiata_Zeszyt_4_G%C5% 82%C3%B3wny_Urz%C4%85d_Geodezj i_i_Kartografii_Warszawa_2005 ?The supplement ?- planned to be published as the?Official List of Polish Names of Historical Monuments and Buildings of the World?- is??to include?formal names of selected important South Asian historical buildings/monuments; a provisional, not yet completed list, is accessible at: https://www.academia.edu/23167 699/Nazwy_budowli_-_Azja_Po%C5 %82udniowa_Names_of_buildings_ and_other_architectural_monume nts_in_South_Asia_ Usually, I do not have problems in locating the formal, official names of geographical objects in India.? The?Bas?lica do Bom Jesus, however,??eludes me. What I come across is?Borea Jezuchi Bajilika,?as at: https://en.wikipedia.org/wiki/ Basilica_of_Bom_Jesus Since the presumably Konkani name is already a transliteration, it cannot ?serve as the basis for precise transliteration and the Polish transcription.? What I need are VERY FORMAL names of the Basilica - both in?Hindi?and?Konkani?- such as those formally used and published in the Indian Catholic Church sources.? If you would give me the names?as they are written in Devanagari, I could easily transliterate them - using myself the ISO 15919 rules of Romanization.? Thank you in advance for your kind help,? Artur Karp (ret.)?South Asian Studies Dept.?University of WarsawPoland _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Fri Feb 17 01:45:38 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Thu, 16 Feb 17 18:45:38 -0700 Subject: [INDOLOGY] Tenured position in Buddhism at the UofA, deadline late March Message-ID: [Comment from me, without any inside knowledge of this advertisement: this is not exclusively for East Asianists. I encourage specialists in South Asian Buddhism to consider it seriously, as long as they can satisfy the language requirement.] Associate Professor, East Asian Religions Full advertisement and online application process: http://www.careers.ualberta.ca/Competition/A110231954/ ART East Asian Studies Competition No. - A110231954 Closing Date - Mar 31, 2017 The Department of East Asian Studies, University of Alberta, invites applications for a tenured position at the rank of Associate Professor in East Asian Religions. This is a joint position between East Asian Studies and the Interdisciplinary Program in Religious Studies, shared 50/50 between the two and East Asian Studies as the home department. Period, specific region, research focus, and disciplinary specialization are open, but the successful candidate must have demonstrated teaching expertise in Buddhism. Applicants must have a PhD in East Asian Studies, Asian Studies, Religious Studies, or a relevant field, and teaching experience and publications equivalent to that of a tenured associate professor. An expert in East Asian Religions, research excellence will be demonstrated in a record of peer-reviewed publications and presentations in highly regarded venues. The successful candidate will be fluent in Chinese or Japanese and be able to handle primary source materials in their original language(s). The successful candidate will also have knowledge of the theoretical discourses that define the disciplinary practices of Religious Studies. A record of external research funding is preferred. The successful candidate will offer undergraduate courses on East Asia?s variety of communities and their religious traditions and practices, teach Introduction to Buddhism (RELIG 240), participate and in some years lead the entry-level East Asian Studies 101 course or Introduction to Eastern Religious Traditions (RELIG 103), contribute other teaching and service to the position?s home department, and participate in the growing graduate programs in Religious Studies and East Asian Studies by supervising graduate students on topics in the area of the candidate?s expertise. The normal teaching load is four courses per academic year. Established in 1908 as a board-governed, public institution, the University of Alberta has earned the reputation as being one of the best universities in Canada, based on our strength in teaching, research, and service. Home to 39,000 students and 15,000 faculty and staff, the university has an annual budget of $1.84 billion and attracts nearly $450 million in sponsored research revenue. The U of A offers close to 400 rigorous undergraduate, graduate, and professional programs in 18 faculties on five campuses?including one rural and one francophone campus. The Faculty of Arts is the oldest and most diverse faculty on campus and one of the largest research and teaching centres in Western Canada. The University?s main campus is located in Edmonton, the vibrant, cosmopolitan capital of the province of Alberta. The Edmonton metropolitan area is the sixth largest in the country with a population of approximately one million. Edmonton is located only a few hours? drive from Banff and Jasper National Parks, which offer skiing in winter and excellent hiking and sightseeing in summer. For more information on the University of Alberta and Edmonton, please visit http://www.ualberta.ca and http://www.infoedmonton.com Salary is commensurate with experience and qualifications in accordance with the Faculty Agreement as per the negotiated salary scales: http://www.hrs.ualbrerta.ca/?/Academic/Faculty-2016-2017.pdf . To have your application considered, please select the Apply Online icon at http://www.careers.ualberta.ca/Competition/A110231954/ and submit the following: ? cover letter that includes the names and contact information of three references who have agreed to write for you ? curriculum vitae (CV) ? evidence of excellence in teaching (teaching philosophy statement, student evaluations, etc.) ? statement of research ? writing sample of between 20 and 40 pages (attach under "list of publications") To assist the University in complying with mandatory reporting requirements of the Immigration and Refugee Protection Act R203(3)(e), please include the first digit of your Canadian Social Insurance Number in your application (with your cover letter). If you do not have a Canadian Social Insurance Number, please indicate this in your application (within the cover letter). Applicants are expected to contact their referees and arrange to have them submit their letters of reference via e-mail to the Executive Assistant in East Asian Studies, Lora Slobodian lgs4 at ualberta.ca. Referees should enter ?A110231954 REFERENCE" in the subject line. All applications and letters of reference can be addressed to the attention of Dr. Christopher Lupke, Chair, Department of East Asian Studies. Review of applications will start on 24 March 2017. Only those applicants selected for interviews will be contacted. Business Address: Department of East Asian Studies 3-32A Pembina Hall University of Alberta, Edmonton, AB Canada, T6G 2H8 How to Apply Apply Online Note: Online applications are accepted until midnight Mountain Standard Time of the closing date. All qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority. If suitable Canadian citizens or permanent residents cannot be found, other individuals will be considered. The University of Alberta is committed to an equitable, diverse, and inclusive workforce. We welcome applications from all qualified persons. We encourage women; First Nations, M?tis and Inuit persons; members of visible minority groups; persons with disabilities; persons of any sexual orientation or gender identity and expression; and all those who may contribute to the further diversification of ideas and the University to apply. ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Fri Feb 17 15:45:43 2017 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Fri, 17 Feb 17 21:15:43 +0530 Subject: [INDOLOGY] SK XML version 1.1.0 - vArtikas markup added In-Reply-To: Message-ID: Apologies for cross posting. Dear all, Just to keep all of you abreast, we have recently launched new version v1.3.1 of the XML file. For those who prefer to see HTML, https://drdhaval2785.github.io/siddhantakaumudi/ is the location where latest HTML generated from XML is placed. There is also an epub file for those wishing to read on ebook reader. https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/blob/master/docs/sk.epub Major changelog is attached below. For source code - https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/ For bug report / feature request - https://github.com/drdhaval2785/siddhantakaumudi/issues -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Fri Feb 17 23:01:23 2017 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Fri, 17 Feb 17 23:01:23 +0000 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: Message-ID: <372761468.1538.1487372483612@mail.yahoo.com> I would add the pustakalaya 'library' can mean 'publishing house'. Can't sampadita mean 'assembled' or 'collected' in addition to completed? Also: Bhasabhasya and bhasatika. ?Vernacular commentary. My impression is that the first often means not quite a commentary but a somewhat expanded translation into a modern language, while the second may mean more what we usually mean by 'commentary'. ?What do others think? Yantralaya printing houseSilayantra lithographic press Allen Sent from Yahoo Mail on Android On Sat, Jan 28, 2017 at 3:53 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote: I did this little list of vocab list for my students: - grantham?l? series - viracitam composed, written (suffixed to author's name) - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary called X composed by Y") - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") - up?hva? called (signalling a surname) - sa??odhitam edited - vidy?laya? university, college - prak??aka? publisher - sa?skara?a edition? - m?lyam price - mudraka? printer - mudra??laya? printing office - upodgh?ta? preface, introduction - hastalikhitam manuscript - pustakam book? - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the text, exemplar - s?c? index - s?c?patram index, contents page - -mahodaya respected, professor - pr?c?na old - t??apatram palm leaf - pustak?laya? library - granthasa?graha? library, book collection - pre?ita sent, posted - sak???t samupalabdham received from him in person - pr?pta got, received? - sa?p?dita completed - kro?apatram fragment, note - ?ippa?? note - vivara?am commentary - kha?ditapatram broken leaf - p??ha? reading (as in, manuscript variant) - p??h?ntaram (variant reading) Additions?? Corrections? ?-- Professor?Dominik Wujastyk?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity?,? Department of History and Classics?,?University of Alberta, Canada?.? South Asia at the U of A:??sas.ualberta.ca??? _______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY at list.indology.info indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Sat Feb 18 00:49:28 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 17 Feb 17 19:49:28 -0500 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <372761468.1538.1487372483612@mail.yahoo.com> Message-ID: Dear Allen, At least in the Marathi speaking area, words like granth?laya and granthap?la have by now been defined as replacements for English "library" and "librarian". My father used to teach a course in Granthap?lana??stra referring to Library Science in Pune. Similarly, the word Prak??ana and Prak??aka have come to refer to Publishing and Publisher, while Samp?dana and Samp?daka have come to refer to editing and editor. It is possible to see some fluctuation in the usage of these terms in the 18th and 19th centuries, but over time, these words have become fixed in Marathi usage with definite meanings. Madhav On Fri, Feb 17, 2017 at 6:01 PM, Allen Thrasher via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I would add the pustakalaya 'library' can mean 'publishing house'. > > Can't sampadita mean 'assembled' or 'collected' in addition to completed? > > Also: > > Bhasabhasya and bhasatika. Vernacular commentary. My impression is that > the first often means not quite a commentary but a somewhat expanded > translation into a modern language, while the second may mean more what we > usually mean by 'commentary'. What do others think? > > Yantralaya printing house > Silayantra lithographic press > > Allen > > > Sent from Yahoo Mail on Android > > > On Sat, Jan 28, 2017 at 3:53 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: > I did this little list of vocab list for my students: > > > - grantham?l? series > - viracitam composed, written (suffixed to author's name) > - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary > called X composed by Y") > - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") > - up?hva? called (signalling a surname) > - sa??odhitam edited > - vidy?laya? university, college > - prak??aka? publisher > - sa?skara?a edition > - m?lyam price > - mudraka? printer > - mudra??laya? printing office > - upodgh?ta? preface, introduction > - hastalikhitam manuscript > - pustakam book > - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the > text, exemplar > - s?c? index > - s?c?patram index, contents page > - -mahodaya respected, professor > - pr?c?na old > - t??apatram palm leaf > - pustak?laya? library > - granthasa?graha? library, book collection > - pre?ita sent, posted > - sak???t samupalabdham received from him in person > - pr?pta got, received > - sa?p?dita completed > - kro?apatram fragment, note > - ?ippa?? note > - vivara?am commentary > - kha?ditapatram broken leaf > - p??ha? reading (as in, manuscript variant) > - p??h?ntaram (variant reading) > > > Additions? Corrections? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jhakgirish at yahoo.com Sun Feb 19 15:04:25 2017 From: jhakgirish at yahoo.com (girish jha) Date: Sun, 19 Feb 17 15:04:25 +0000 Subject: [INDOLOGY] A query In-Reply-To: <1650946837.455689.1487516665302.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <1650946837.455689.1487516665302@mail.yahoo.com> Dear colleaguesCould anyone let me know about the publication of Yoga-sutram with Vyasa-bhasya,Bhoja-vritti,vijnanbhiksu's varttika and Tattvavaisaradi all in one book.Is it available in soft copy too ?Thanks in advance,Girish K. JhaDept of SanskritPatna UniversityPatna-800 005 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tylerwwilliams at gmail.com Sun Feb 19 17:50:52 2017 From: tylerwwilliams at gmail.com (Tyler Williams) Date: Sun, 19 Feb 17 11:50:52 -0600 Subject: [INDOLOGY] Skt vocabulary from the title pages and prefaces of Sanskrit editions In-Reply-To: <372761468.1538.1487372483612@mail.yahoo.com> Message-ID: That is also true for Sanskrit works published with Hindi translations, commentaries, or paratexts. Bh???bh??ya usually refers to something like an expanded translation, and this usage of the term actually dates to the seventeenth century. Bh?????k? is more like a commentary proper; however, these terms are often used interchangeably in contemporary publications. And of course, no edition would be complete without a ?uddhipatra (erratum/corrigenda). Best, Tyler On Fri, Feb 17, 2017 at 5:01 PM, Allen Thrasher via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > I would add the pustakalaya 'library' can mean 'publishing house'. > > Can't sampadita mean 'assembled' or 'collected' in addition to completed? > > Also: > > Bhasabhasya and bhasatika. Vernacular commentary. My impression is that > the first often means not quite a commentary but a somewhat expanded > translation into a modern language, while the second may mean more what we > usually mean by 'commentary'. What do others think? > > Yantralaya printing house > Silayantra lithographic press > > Allen > > > Sent from Yahoo Mail on Android > > > On Sat, Jan 28, 2017 at 3:53 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY > wrote: > I did this little list of vocab list for my students: > > > - grantham?l? series > - viracitam composed, written (suffixed to author's name) > - vy?khy? commentary (Y-viracitay? X-vy?khyay? "with the commentary > called X composed by Y") > - ?khy? called (X-?khyavy?khyay? "with the commentary called X") > - up?hva? called (signalling a surname) > - sa??odhitam edited > - vidy?laya? university, college > - prak??aka? publisher > - sa?skara?a edition > - m?lyam price > - mudraka? printer > - mudra??laya? printing office > - upodgh?ta? preface, introduction > - hastalikhitam manuscript > - pustakam book > - ?dar?apustakam manuscript used for comparison or as a witness to the > text, exemplar > - s?c? index > - s?c?patram index, contents page > - -mahodaya respected, professor > - pr?c?na old > - t??apatram palm leaf > - pustak?laya? library > - granthasa?graha? library, book collection > - pre?ita sent, posted > - sak???t samupalabdham received from him in person > - pr?pta got, received > - sa?p?dita completed > - kro?apatram fragment, note > - ?ippa?? note > - vivara?am commentary > - kha?ditapatram broken leaf > - p??ha? reading (as in, manuscript variant) > - p??h?ntaram (variant reading) > > > Additions? Corrections? > > ? > -- > Professor Dominik Wujastyk > ?,? > > Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity > ?,? > > Department of History and Classics > > ?,? > University of Alberta, Canada > ?.? > > South Asia at the U of A: > > ?sas.ualberta.ca? > ?? > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Sun Feb 19 19:20:52 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Sun, 19 Feb 17 19:20:52 +0000 Subject: [INDOLOGY] another pdf request: Mus 1939 Message-ID: Dear colleagues, Alas I did not meet with any success concerning Benveniste & Renou 1934. Here's another item I am looking for: Mus, Paul. 1939. La lumi?re sur les six voies: tableau de la transmigration bouddhique d?apr?s des sources sanskrites, p?li, tib?taines et chinoises en majeure partie in?dites. I, Introduction et critique des textes. Travaux et m?moires de l?Institut d?ethnologie 35. Paris: Institut d?ethnologie. Would anyone happen to have this in pdf form? Thank you. Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arlogriffiths at hotmail.com Tue Feb 21 06:09:10 2017 From: arlogriffiths at hotmail.com (Arlo Griffiths) Date: Tue, 21 Feb 17 06:09:10 +0000 Subject: [INDOLOGY] another pdf request: Mus 1939 In-Reply-To: Message-ID: Thanks to Wu Juan, Vincent Eltschinger and Birgit Kellner for their immediate responses. Wu Juan has put his scan on archive.org: . Paul Mus 1939 La Lumi?re Sur Les Six Voies : Juan Wu : Free Download & Streaming : Internet Archive archive.org Paul Mus 1939 La lumi?re sur les six voies Arlo Griffiths ________________________________ From: INDOLOGY on behalf of Arlo Griffiths via INDOLOGY Sent: Sunday, February 19, 2017 7:20 PM To: INDOLOGY Subject: [INDOLOGY] another pdf request: Mus 1939 Dear colleagues, Alas I did not meet with any success concerning Benveniste & Renou 1934. Here's another item I am looking for: Mus, Paul. 1939. La lumi?re sur les six voies: tableau de la transmigration bouddhique d?apr?s des sources sanskrites, p?li, tib?taines et chinoises en majeure partie in?dites. I, Introduction et critique des textes. Travaux et m?moires de l?Institut d?ethnologie 35. Paris: Institut d?ethnologie. Would anyone happen to have this in pdf form? Thank you. Arlo Griffiths -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gokhale.santosh at gmail.com Tue Feb 21 12:35:16 2017 From: gokhale.santosh at gmail.com (Santosh Gokhale) Date: Tue, 21 Feb 17 13:35:16 +0100 Subject: [INDOLOGY] Looking for PDF scans of two books... Message-ID: Dear Colleagues, I am looking for a PDF scan of two books: 1. Jagannatha Panditaraja by V.A. Ramaswami Sastri, published as Annamalai Series No.8, 1942. and 2. S M PAranjape's edition of the Bhaminivilasa, published by PM Sathaye and Co, Pune, 1897. Would be grateful if anyone could help me source these PDFs. Kind regards, Santosh Gokhale Bonn, Germany -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tccahill at loyno.edu Tue Feb 21 21:49:08 2017 From: tccahill at loyno.edu (Tim Cahill) Date: Tue, 21 Feb 17 15:49:08 -0600 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_pdf_of_Jagann=C4=81tha_Pa=E1=B9=87=E1=B8=8Ditar=C4=81ja?= Message-ID: <58ACB5D4.2000405@loyno.edu> I've uploaded a scan of this book at archive.org https://archive.org/details/JagannathaPandita1942 I read Paranjape's book in Poona about 15 years ago, either at the BORI or at Poona University. He did some fine text critical work on the Bh?min?vil?sa, and criticized the earlier edition of L. R. Vaidya (1887). In lieu of Paranjape, you might try the edition by H. D. Sharma (Poona, 1935). Sharma's text follows Paranjape very closely, and he reproduces the variant readings that Paranjape had listed. In addition, Sharma has reproduced all of the additional verses that Paranjape had relegated to his appendix, even indicating the particular ms. or edition. His notes often draw directly from the notes that accompany Paranjape. Fortunately, Sharma's edition is widely available. best, Tim Cahill Loyola University New Orleans From e.demichelis at ymail.com Wed Feb 22 12:16:55 2017 From: e.demichelis at ymail.com (Elizabeth De Michelis) Date: Wed, 22 Feb 17 12:16:55 +0000 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_Yoga_Studies_Summer_School_2017_-_Jagiellonian_University_-_Krak=C3=B3w,_Poland?= In-Reply-To: <781493952.4673444.1487765815741.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <781493952.4673444.1487765815741@mail.yahoo.com> Dear list members, Following the excellent conference held in Krak?w last year (http://www.ydys.confer.uj.edu.pl/en_GB/about), our colleagues at the Jagiellonian University have organised a 2-week intensive Yoga Studies Summer School. This would be of great interest to any student (or indeed anyone) studying or researching any aspect of yoga, or with an interest in sanskrit yoga texts and traditions. Please note the following deadline: YSSS application submission: 31st March 2017 I transmit below some information from one of the organisers. With best regards Elizabeth De Michelis tinyurl.com/EDM-profile +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Dear Colleagues, it is with great pleasure that I invite you to the Yoga Studies Summer School that will take place between 21st July and 4th August 2017 at the Institute for the Study of Religions, Jagiellonian University, Krak?w, Poland. The intensive programme will feature lectures by, among others, dr Michel Angot, prof. Gudrun B?hnemann, dr Jason Birch, dr hab. Ma?gorzata Sacha, and prof. Rafaelle Torella. You can find more information on the course and some related downloadable documents at the official YSSS webpage:??? tinyurl.com/JU-2017-YSSS Please feel free to share this information with your colleagues, students, and friends. With best regards, Matylda Cio?kosz Institute for the Study of Religions Jagiellonian University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Thu Feb 23 15:07:26 2017 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Thu, 23 Feb 17 20:37:26 +0530 Subject: =?utf-8?B?W0lORE9MT0dZXSBSZXF1ZXN0IGZvciDgpIngpKPgpL7gpKbgpL/gpLjgpYLgpKTgpY3gpLAgdW5pY29kZQ==?= Message-ID: Apologies for cross posting Dear scholars, I know this is a bit too much to ask. By any chance anyone has some unicode version of ??????????s and/or their commentaries readily available. Thanks, -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Anand www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Palaniappa at aol.com Fri Feb 24 07:53:02 2017 From: Palaniappa at aol.com (Sudalaimuthu Palaniappan) Date: Fri, 24 Feb 17 01:53:02 -0600 Subject: [INDOLOGY] INDUS CIVILISATION. In-Reply-To: Message-ID: There is an interview of Asko Parpola published recently in the Swarajya Magazine website. See https://swarajyamag.com/ideas/the-indus-jigsaw-can-it-be-pieced-together-at-least-partially . The interview is titled, ?The Indus jigsaw: Can it be pieced together, at least partially? For any reason, if you are unable to access it, here is a site where it was published earlier, http://www.sutrajournal.com/asko-parpola-on-the-roots-of-hinduism-by-vikram-zutshi . Regards, Palaniappan -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mailmealakendudas at rediffmail.com Fri Feb 24 08:35:12 2017 From: mailmealakendudas at rediffmail.com (alakendu das) Date: Fri, 24 Feb 17 08:35:12 +0000 Subject: [INDOLOGY] VEDANTISTS AND BUDDHIST PHILOSOPHY Message-ID: <20170224083512.32068.qmail@f4mail-235-96.rediffmail.com> In course of studying Adwaitya vedanta philosophy ,I am aware of a few sutras from the 2nd chapter of the BrahmaSutra by Badarayana where the Adwaitya philosophy has negated and refuted Buddhdist philosophy ( especially theories like ksanikaVada and Patticchya Samutpada) by Sutras like 'Asati Pratigya Aporodha JaugyaPaddyam (2/2/30),Anusmritescha etc. I would like to know if any other Vedanta text exists where Buddhist philosophy has been refuted likewise,although I must admit that I do have a deep respect for Paticchya Samutpada ( Law of dependent origination) . ALAKENDU DAS. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tubb at uchicago.edu Fri Feb 24 17:32:26 2017 From: tubb at uchicago.edu (Gary Tubb) Date: Fri, 24 Feb 17 11:32:26 -0600 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= Message-ID: <91611C66-E3DB-4B8E-AEBC-505C04809427@uchicago.edu> A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in particular whether it is found used early on to refer to a persons who is clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. ----- Gary Tubb The University of Chicago -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl Fri Feb 24 17:59:57 2017 From: H.J.H.Tieken at hum.leidenuniv.nl (Tieken, H.J.H.) Date: Fri, 24 Feb 17 17:59:57 +0000 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: <91611C66-E3DB-4B8E-AEBC-505C04809427@uchicago.edu> Message-ID: Dear Gary, In the Jaina canon there are various passages in which pa??ita-mara?a is contrasted with b?la-mara?a; see Schubring, Die Lehre der Jainas, p. 182. I am certain that in among other Buddhist texts the Suttanip?ta, similar passages with the b?la-pa??ita pair may be found. Herman Herman Tieken Stationsweg 58 2515 BP Den Haag The Netherlands 00 31 (0)70 2208127 website: hermantieken.com ________________________________ Van: INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Gary Tubb via INDOLOGY [indology at list.indology.info] Verzonden: vrijdag 24 februari 2017 18:32 Aan: indology at list.indology.info Onderwerp: [INDOLOGY] pa??ita A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in particular whether it is found used early on to refer to a persons who is clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. ----- Gary Tubb The University of Chicago -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From uskokov at uchicago.edu Fri Feb 24 18:06:20 2017 From: uskokov at uchicago.edu (Aleksandar Uskokov) Date: Fri, 24 Feb 17 12:06:20 -0600 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: The same pair (p???ityam/b?lyam) is there in the B?had-?ra?yaka 3.5.1. Yours Aleksandar On Fri, Feb 24, 2017 at 11:59 AM, Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Gary, > In the Jaina canon there are various passages in which pa??ita-mara?a is > contrasted with b?la-mara?a; see Schubring, Die Lehre der Jainas, p. 182. I > am certain that in among other Buddhist texts the Suttanip?ta, similar > passages with the b?la-pa??ita pair may be found. > Herman > > Herman Tieken > Stationsweg 58 > 2515 BP Den Haag > The Netherlands > 00 31 (0)70 2208127 <+31%2070%20220%208127> > website: hermantieken.com > ------------------------------ > *Van:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Gary Tubb > via INDOLOGY [indology at list.indology.info] > *Verzonden:* vrijdag 24 februari 2017 18:32 > *Aan:* indology at list.indology.info > *Onderwerp:* [INDOLOGY] pa??ita > > A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in > particular whether it is found used early on to refer to a persons who is > clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. > > ----- > Gary Tubb > The University of Chicago > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri Feb 24 18:12:01 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 24 Feb 17 13:12:01 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: Here are some relevant passages from Pali canonical texts: S?ma??aphalasutta? - Buddhist Library Online buddhistlibraryonline.com/index.php/dighanikaya/.../samannaphala.../13-samnnaphal. .. 1. kacc?yano sa?gh? ceva ga?? ca ga??cariyo ca ??to yasass? titthakaro .... b?le ca pa??ite ca sandh?vitv? sa?saritv? dukkhassanta? karissant?'ti. 169. ... B?le ca pa??ite ca k?yassa bhed? ucchijjanti vinassanti, na honti para? mara??'ti. Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Fri, Feb 24, 2017 at 1:06 PM, Aleksandar Uskokov via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > The same pair (p???ityam/b?lyam) is there in the B?had-?ra?yaka 3.5.1. > > Yours > Aleksandar > > On Fri, Feb 24, 2017 at 11:59 AM, Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> Dear Gary, >> In the Jaina canon there are various passages in which pa??ita-mara?a is >> contrasted with b?la-mara?a; see Schubring, Die Lehre der Jainas, p. 182. I >> am certain that in among other Buddhist texts the Suttanip?ta, similar >> passages with the b?la-pa??ita pair may be found. >> Herman >> >> Herman Tieken >> Stationsweg 58 >> 2515 BP Den Haag >> The Netherlands >> 00 31 (0)70 2208127 <+31%2070%20220%208127> >> website: hermantieken.com >> ------------------------------ >> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Gary Tubb >> via INDOLOGY [indology at list.indology.info] >> *Verzonden:* vrijdag 24 februari 2017 18:32 >> *Aan:* indology at list.indology.info >> *Onderwerp:* [INDOLOGY] pa??ita >> >> A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in >> particular whether it is found used early on to refer to a persons who is >> clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. >> >> ----- >> Gary Tubb >> The University of Chicago >> >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From edbryant at rci.rutgers.edu Fri Feb 24 18:12:41 2017 From: edbryant at rci.rutgers.edu (edbryant at rci.rutgers.edu) Date: Fri, 24 Feb 17 13:12:41 -0500 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtJTkRPTE9HWV0gcGHDocK5wofDocK4wo1pdGE=?= In-Reply-To: <91611C66-E3DB-4B8E-AEBC-505C04809427@uchicago.edu> Message-ID: > A colleague has asked about the history of the term ???pa??????ita??? and > in particular whether it is found used early on to refer to a persons who > is clever or wise without necessarily being a learned person in a formal > way. Gary, See Gita, II.11 & V.18. With fond memories of Sanskrit at CU. Edwin Bryant. > > ----- > Gary Tubb > The University of Chicago > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) From edbryant at rci.rutgers.edu Fri Feb 24 18:19:07 2017 From: edbryant at rci.rutgers.edu (edbryant at rci.rutgers.edu) Date: Fri, 24 Feb 17 13:19:07 -0500 Subject: [INDOLOGY] Mahabharat verse on unreliability of the intellect In-Reply-To: <91611C66-E3DB-4B8E-AEBC-505C04809427@uchicago.edu> Message-ID: <223a621197fe59665d05ea0e4fae6d23.squirrel@webmail.rci.rutgers.edu> Friends, Does anyone know the origin of this verse in the MhBh: "Logic is unreliable, the Srutis express different viewpoints, and there is no RSi who does not have a different philosophy from other sages. The essence of dharma is hidden in the innermost recesses of the hearts of enlightened souls; one should therefore follow the path traversed by an enlightened soul" This oft-quoted verse appears in the various renditions of the text in the section where YudhiSThira answers the questions of the yakSa in the forest by the lake, but I can't seem to find it in the BORI edition - which might of course be the answer to the dilemma, but i ask just in case. Many thanks. Edwin Bryant. From mmdesh at umich.edu Fri Feb 24 18:20:50 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 24 Feb 17 13:20:50 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: The word pa??itaka is often used in Pali in sarcastic ways to mean the opposit: Amba??hasutta? - Buddhist Library Online buddhistlibraryonline.org ? ... ? Silakkhandhavaggapali ? DN3 Ambattha Sutta Jun 6, 2014 - Eva? vutte, br?hma?o pokkharas?ti amba??ha? m??ava? etadavoca ? ''aho vata re amh?ka? pa??itaka [pa??itak?], aho vata re ... Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Fri, Feb 24, 2017 at 1:12 PM, Madhav Deshpande wrote: > Here are some relevant passages from Pali canonical texts: > > S?ma??aphalasutta? - Buddhist Library Online > > buddhistlibraryonline.com/index.php/dighanikaya/.../ > samannaphala.../13-samnnaphal... > > > > 1. > > > kacc?yano sa?gh? ceva ga?? ca ga??cariyo ca ??to yasass? titthakaro .... b?le > ca pa??ite ca sandh?vitv? sa?saritv? dukkhassanta? karissant?'ti. 169. > ... B?le ca pa??ite ca k?yassa bhed? ucchijjanti vinassanti, na honti para? > mara??'ti. > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > On Fri, Feb 24, 2017 at 1:06 PM, Aleksandar Uskokov via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> The same pair (p???ityam/b?lyam) is there in the B?had-?ra?yaka 3.5.1. >> >> Yours >> Aleksandar >> >> On Fri, Feb 24, 2017 at 11:59 AM, Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> Dear Gary, >>> In the Jaina canon there are various passages in which pa??ita-mara?a is >>> contrasted with b?la-mara?a; see Schubring, Die Lehre der Jainas, p. 182. I >>> am certain that in among other Buddhist texts the Suttanip?ta, similar >>> passages with the b?la-pa??ita pair may be found. >>> Herman >>> >>> Herman Tieken >>> Stationsweg 58 >>> 2515 BP Den Haag >>> The Netherlands >>> 00 31 (0)70 2208127 <+31%2070%20220%208127> >>> website: hermantieken.com >>> ------------------------------ >>> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Gary Tubb >>> via INDOLOGY [indology at list.indology.info] >>> *Verzonden:* vrijdag 24 februari 2017 18:32 >>> *Aan:* indology at list.indology.info >>> *Onderwerp:* [INDOLOGY] pa??ita >>> >>> A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in >>> particular whether it is found used early on to refer to a persons who is >>> clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. >>> >>> ----- >>> Gary Tubb >>> The University of Chicago >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mmdesh at umich.edu Fri Feb 24 18:24:41 2017 From: mmdesh at umich.edu (Madhav Deshpande) Date: Fri, 24 Feb 17 13:24:41 -0500 Subject: [INDOLOGY] Mahabharat verse on unreliability of the intellect In-Reply-To: <223a621197fe59665d05ea0e4fae6d23.squirrel@webmail.rci.rutgers.edu> Message-ID: This source seems to give a reference to the Vanaparvan of the MBH (but I have no idea what edition of the MBH they are referring to): Chant and Be Happy: The Power of Mantra Meditation https://books.google.com/books?isbn=9171497021 Based on the teachings of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada - 1984 - ?Philosophy As stated inthe Mah?bh?rata (Vana-p?rva 313.117): tarko 'prati??ha? ?rutayo vibhinn? n?s?v ??ir yasya mata?na bhinnam dharmasyatattva? nihita? ... Madhav Deshpande Ann Arbor, Michigan, USA On Fri, Feb 24, 2017 at 1:19 PM, Edwin F. Bryant via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > > Friends, > > Does anyone know the origin of this verse in the MhBh: > > "Logic is unreliable, the Srutis express different viewpoints, and there > is no RSi who does not have a different philosophy from other sages. The > essence of dharma is hidden in the innermost recesses of the hearts of > enlightened souls; one should therefore follow the path traversed by an > enlightened soul" > > This oft-quoted verse appears in the various renditions of the text in the > section where YudhiSThira answers the questions of the yakSa in the forest > by the lake, but I can't seem to find it in the BORI edition - which might > of course be the answer to the dilemma, but i ask just in case. > > Many thanks. Edwin Bryant. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Fri Feb 24 18:59:36 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sat, 25 Feb 17 00:29:36 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: Baala - Pandita pair is found in ??????????? ???????????? ????????? ? ???????? ? ????????????? ?????????????????? ???? ? 5\-4? On Fri, Feb 24, 2017 at 11:50 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > The word pa??itaka is often used in Pali in sarcastic ways to mean the > opposit: > > Amba??hasutta? - Buddhist Library Online > > buddhistlibraryonline.org ? ... ? Silakkhandhavaggapali ? DN3 Ambattha > Sutta > Jun 6, 2014 - Eva? vutte, br?hma?o pokkharas?ti amba??ha? m??ava? > etadavoca ? ''aho vata re amh?ka? pa??itaka [pa??itak?], aho vata re ... > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > On Fri, Feb 24, 2017 at 1:12 PM, Madhav Deshpande > wrote: > >> Here are some relevant passages from Pali canonical texts: >> >> S?ma??aphalasutta? - Buddhist Library Online >> >> buddhistlibraryonline.com/index.php/dighanikaya/.../samannap >> hala.../13-samnnaphal... >> >> >> >> 1. >> >> >> kacc?yano sa?gh? ceva ga?? ca ga??cariyo ca ??to yasass? titthakaro .... b?le >> ca pa??ite ca sandh?vitv? sa?saritv? dukkhassanta? karissant?'ti. 169. >> ... B?le ca pa??ite ca k?yassa bhed? ucchijjanti vinassanti, na honti para? >> mara??'ti. >> >> Madhav Deshpande >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> On Fri, Feb 24, 2017 at 1:06 PM, Aleksandar Uskokov via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >>> The same pair (p???ityam/b?lyam) is there in the B?had-?ra?yaka 3.5.1. >>> >>> Yours >>> Aleksandar >>> >>> On Fri, Feb 24, 2017 at 11:59 AM, Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < >>> indology at list.indology.info> wrote: >>> >>>> Dear Gary, >>>> In the Jaina canon there are various passages in which pa??ita-mara?a >>>> is contrasted with b?la-mara?a; see Schubring, Die Lehre der Jainas, p. >>>> 182. I am certain that in among other Buddhist texts the Suttanip?ta, >>>> similar passages with the b?la-pa??ita pair may be found. >>>> Herman >>>> >>>> Herman Tieken >>>> Stationsweg 58 >>>> 2515 BP Den Haag >>>> The Netherlands >>>> 00 31 (0)70 2208127 <+31%2070%20220%208127> >>>> website: hermantieken.com >>>> ------------------------------ >>>> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Gary Tubb >>>> via INDOLOGY [indology at list.indology.info] >>>> *Verzonden:* vrijdag 24 februari 2017 18:32 >>>> *Aan:* indology at list.indology.info >>>> *Onderwerp:* [INDOLOGY] pa??ita >>>> >>>> A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in >>>> particular whether it is found used early on to refer to a persons who is >>>> clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. >>>> >>>> ----- >>>> Gary Tubb >>>> The University of Chicago >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing list >>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>> committee) >>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>> or unsubscribe) >>>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> INDOLOGY mailing list >>> INDOLOGY at list.indology.info >>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>> committee) >>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>> or unsubscribe) >>> >> >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From isabelle.ratie at gmail.com Fri Feb 24 19:08:37 2017 From: isabelle.ratie at gmail.com (Isabelle Ratie) Date: Fri, 24 Feb 17 20:08:37 +0100 Subject: [INDOLOGY] Lectureship (Sanskrit Language and Indian Civilisation), Sorbonne Nouvelle University Message-ID: Dear List Members, This is to inform you that the Sorbonne Nouvelle University (Paris 3) is inviting applications for a *lectureship *("ma?trise de conf?rences," tenure track) in *Sanskrit Language and Indian Civilisation*. Applications must be submitted online before the 30th of March, 4 p.m. (Paris time) at https://recrutement.univ-paris3.fr/recrutementECcandidat/ See below for more information. With all best wishes, Isabelle Rati? -- Isabelle Rati? Professor of Sanskrit Language and Literatures Sorbonne Nouvelle (University of Paris 3) http://www.iran-inde.cnrs.fr/members/permanent-members/ratie -isabelle.html?lang=en *Job profile: * The University is seeking to appoint as a Lecturer a specialist of Sanskrit and Indian civilisation from September 2017. The successful candidate *must be able to teach in French* and his/her areas of expertise are expected not to overlap with the current teaching staff's in the D?partement d'Etudes Arabes, H?bra?ques, Indiennes et Iraniennes (http://www.univ-paris3.fr/dep artement-etudes-arabes-hebraiques-indiennes-et-iraniennes-22042.kjsp). The appointee will teach at the following levels within the curriculum of Indian studies at the Sorbonne Nouvelle: Indian Civilisation for beginners; Sanskrit Texts Readings, Religion and Iconography at BA and MA levels ("Licence" and "Master 1"). He/she will also contribute to the promotion and dissemination of knowledge on Indian civilisation by teaching courses outside the Indology curriculum (in particular courses pertaining to the program "Connaissance de l'Orient" that introduces students from other disciplines to the Indian culture and religions). As a Lecturer he/she will supervise MA dissertations in the fields covered by the job profile. He/she will be affiliated to the Research Team ("Unit? Mixte de Recherche") UMR 7528 "Mondes iranien et indien" (http://www.iran-inde.cnrs.fr/) and is expected to engage in research on Sanskrit and related areas of his/her expertise at an international level. *Online application* *1.* Candidates should first register and sign an application form ("d?claration de candidature") on the following site (the registration page can be accessed by clicking on "Acc?s recrutement"): https://www.galaxie.enseignementsup-recherche.gouv.fr/ensup/cand_recrutement_enseignants_chercheurs.htm For more information see https://galaxie.enseignementsup-recherche.gouv.fr/documentat ion/web/galaxie-can *2.* The application file (including the signed "d?claration de candidature") must be submitted online at https://recrutement.univ-pa ris3.fr/recrutementECcandidat/. *Only online applications will be considered.* For the list of required documents see article 10 in https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORF TEXT000030337354&fastPos=1&fastReqId=1358245093&categorieLie n=cid&oldAction=rechTexte As for candidates who do not hold a valid "qualification aux fonctions de ma?tre de conf?rences" by the French National Council of Universities (CNU, Conseil National des Universit?s), their applications will be reviewed by the University's Academic Board (Conseil Academique) who will determine whether they can be submitted to the selection committee. Applicants seeking further information about the electronic application, the required documents, etc. are invited to write to candidatures at univ-paris3.fr. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Fri Feb 24 19:22:12 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sat, 25 Feb 17 00:52:12 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: Bhasa's Pratimaa naaTakam in Sixth Anka has the following line where paanDityam is used not in the sense of scholarship or quality of being learned: ????? ?????? ????????? ??????????? ? ?? ?????????? ????????? ? On Sat, Feb 25, 2017 at 12:29 AM, Nagaraj Paturi wrote: > Baala - Pandita pair is found in > > ??????????? ???????????? ????????? ? ???????? ? > > ????????????? ?????????????????? ???? ? 5\-4? > > On Fri, Feb 24, 2017 at 11:50 PM, Madhav Deshpande via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> The word pa??itaka is often used in Pali in sarcastic ways to mean the >> opposit: >> >> Amba??hasutta? - Buddhist Library Online >> >> buddhistlibraryonline.org ? ... ? Silakkhandhavaggapali ? DN3 Ambattha >> Sutta >> Jun 6, 2014 - Eva? vutte, br?hma?o pokkharas?ti amba??ha? m??ava? >> etadavoca ? ''aho vata re amh?ka? pa??itaka [pa??itak?], aho vata re ... >> >> Madhav Deshpande >> Ann Arbor, Michigan, USA >> >> On Fri, Feb 24, 2017 at 1:12 PM, Madhav Deshpande >> wrote: >> >>> Here are some relevant passages from Pali canonical texts: >>> >>> S?ma??aphalasutta? - Buddhist Library Online >>> >>> buddhistlibraryonline.com/index.php/dighanikaya/.../samannap >>> hala.../13-samnnaphal... >>> >>> >>> >>> 1. >>> >>> >>> kacc?yano sa?gh? ceva ga?? ca ga??cariyo ca ??to yasass? titthakaro .... b?le >>> ca pa??ite ca sandh?vitv? sa?saritv? dukkhassanta? karissant?'ti. 169. >>> ... B?le ca pa??ite ca k?yassa bhed? ucchijjanti vinassanti, na honti para? >>> mara??'ti. >>> >>> Madhav Deshpande >>> Ann Arbor, Michigan, USA >>> >>> On Fri, Feb 24, 2017 at 1:06 PM, Aleksandar Uskokov via INDOLOGY < >>> indology at list.indology.info> wrote: >>> >>>> The same pair (p???ityam/b?lyam) is there in the B?had-?ra?yaka 3.5.1. >>>> >>>> Yours >>>> Aleksandar >>>> >>>> On Fri, Feb 24, 2017 at 11:59 AM, Tieken, H.J.H. via INDOLOGY < >>>> indology at list.indology.info> wrote: >>>> >>>>> Dear Gary, >>>>> In the Jaina canon there are various passages in which pa??ita-mara?a >>>>> is contrasted with b?la-mara?a; see Schubring, Die Lehre der Jainas, p. >>>>> 182. I am certain that in among other Buddhist texts the Suttanip?ta, >>>>> similar passages with the b?la-pa??ita pair may be found. >>>>> Herman >>>>> >>>>> Herman Tieken >>>>> Stationsweg 58 >>>>> 2515 BP Den Haag >>>>> The Netherlands >>>>> 00 31 (0)70 2208127 <+31%2070%20220%208127> >>>>> website: hermantieken.com >>>>> ------------------------------ >>>>> *Van:* INDOLOGY [indology-bounces at list.indology.info] namens Gary >>>>> Tubb via INDOLOGY [indology at list.indology.info] >>>>> *Verzonden:* vrijdag 24 februari 2017 18:32 >>>>> *Aan:* indology at list.indology.info >>>>> *Onderwerp:* [INDOLOGY] pa??ita >>>>> >>>>> A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? and in >>>>> particular whether it is found used early on to refer to a persons who is >>>>> clever or wise without necessarily being a learned person in a formal way. >>>>> >>>>> ----- >>>>> Gary Tubb >>>>> The University of Chicago >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> INDOLOGY mailing list >>>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>>> committee) >>>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>>> or unsubscribe) >>>>> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> INDOLOGY mailing list >>>> INDOLOGY at list.indology.info >>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >>>> committee) >>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options >>>> or unsubscribe) >>>> >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > > -- > Nagaraj Paturi > > Hyderabad, Telangana, INDIA. > > Former Senior Professor of Cultural Studies > > FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, > > (Pune, Maharashtra, INDIA ) > > > > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ashok.aklujkar at gmail.com Sat Feb 25 01:25:03 2017 From: ashok.aklujkar at gmail.com (Ashok Aklujkar) Date: Fri, 24 Feb 17 17:25:03 -0800 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: <91611C66-E3DB-4B8E-AEBC-505C04809427@uchicago.edu> Message-ID: > On Feb 24, 2017, at 9:32 AM, Gary Tubb via INDOLOGY > wrote: > > A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? Much relevant material can be found in: The Pandit. Traditional Sanskrit Scholarship in India. Festschrift Parameshvara Aithal. (ed) Michaels, Axel. New Delhi: Manohar. South Asian Studies series. I have contributed an article to this volume which may be considered directly relevant to your query: "Pa??ita and pandits in history.? The second article in the same volume which indirectly explains how the uses noted so far on this thread become possible is: "The pandits from a pi??a-brahm???a point of view.? a.a. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From gthomgt at gmail.com Sat Feb 25 03:07:32 2017 From: gthomgt at gmail.com (George Thompson) Date: Fri, 24 Feb 17 22:07:32 -0500 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: Dear Ashok, Thank you very much for reminding us of this book. I am going to go to my local bookstore to order it tomorrow. Best wishes, George On Fri, Feb 24, 2017 at 8:25 PM, Ashok Aklujkar via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > > On Feb 24, 2017, at 9:32 AM, Gary Tubb via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > > A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? > > > Much relevant material can be found in: The Pandit. Traditional Sanskrit > Scholarship in India. Festschrift Parameshvara Aithal. (ed) Michaels, > Axel. New Delhi: Manohar. South Asian Studies series. > > I have contributed an article to this volume which may be considered > directly relevant to your query: > "Pa??ita and pandits in history.? > > The second article in the same volume which indirectly explains how the > uses noted so far on this thread become possible is: "The pandits from a > pi??a-brahm???a point of view.? > > a.a. > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nagarajpaturi at gmail.com Sat Feb 25 04:29:46 2017 From: nagarajpaturi at gmail.com (Nagaraj Paturi) Date: Sat, 25 Feb 17 09:59:46 +0530 Subject: =?utf-8?Q?Re:_[INDOLOGY]_pa=E1=B9=87=E1=B8=8Dita?= In-Reply-To: Message-ID: ???????? is used in three different meanings in the following three verses in Gita: ???????????????? ??????????? ???????? ? 2\-11? ?????????????????? ????????? ??? ??????? ? ???? ??? ??????? ? ???????? ????????? ? 5\-18? ???????????? ???????????? ????????? ? ???????? ? ????????????? ?????????????????? ??????? ? 5\-4? In the first, Arjuna is being called Pandita and he is being told that it is not appropriate for Arjuna to lament. But in the second, Pandita is almost equivalent of sthitaprajna, a person with the highest level of spiritual attainment as per the book. In the third, it is in contrast with baalaah. On Sat, Feb 25, 2017 at 8:37 AM, George Thompson via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > Dear Ashok, > > Thank you very much for reminding us of this book. I am going to go to my > local bookstore to order it tomorrow. > > Best wishes, > > George > > On Fri, Feb 24, 2017 at 8:25 PM, Ashok Aklujkar via INDOLOGY < > indology at list.indology.info> wrote: > >> >> On Feb 24, 2017, at 9:32 AM, Gary Tubb via INDOLOGY < >> indology at list.indology.info> wrote: >> >> A colleague has asked about the history of the term ?pa??ita? >> >> >> Much relevant material can be found in: The Pandit. Traditional Sanskrit >> Scholarship in India. Festschrift Parameshvara Aithal. (ed) Michaels, >> Axel. New Delhi: Manohar. South Asian Studies series. >> >> I have contributed an article to this volume which may be considered >> directly relevant to your query: >> "Pa??ita and pandits in history.? >> >> The second article in the same volume which indirectly explains how the >> uses noted so far on this thread become possible is: "The pandits from a >> pi??a-brahm???a point of view.? >> >> a.a. >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> INDOLOGY at list.indology.info >> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing >> committee) >> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or >> unsubscribe) >> > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -- Nagaraj Paturi Hyderabad, Telangana, INDIA. Former Senior Professor of Cultural Studies FLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education, (Pune, Maharashtra, INDIA ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From drdhaval2785 at gmail.com Sat Feb 25 14:02:50 2017 From: drdhaval2785 at gmail.com (dhaval patel) Date: Sat, 25 Feb 17 19:32:50 +0530 Subject: [INDOLOGY] Request for unicode version of tattvabodhinI 6.2 Message-ID: https://github.com/aupasana/ashtadhyayi/tree/master/tattvabodhini has tattvabodhinI commentary for all pAdas except 6.2 It seems that the source from which the data was derived lacked 6.2, as can be seen from discussion at https://github.com/aupasana/ashtadhyayi/issues/2. I would be grateful if some scholar whose copy has this missing 6.2 pAda can send it across. Best regards, -- Dr. Dhaval Patel, I.A.S Collector and District Magistrate, Anand www.sanskritworld.in -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wujastyk at gmail.com Sun Feb 26 00:06:17 2017 From: wujastyk at gmail.com (Dominik Wujastyk) Date: Sat, 25 Feb 17 17:06:17 -0700 Subject: [INDOLOGY] Mahabharat verse on unreliability of the intellect In-Reply-To: <223a621197fe59665d05ea0e4fae6d23.squirrel@webmail.rci.rutgers.edu> Message-ID: The searchable Mbh text in the SARIT library is the Southern Recension (Kumbakonam). The verse you're after, identified by Madhav, is here . ? -- Professor Dominik Wujastyk ?,? Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ?,? Department of History and Classics ?,? University of Alberta, Canada ?.? South Asia at the U of A: ?sas.ualberta.ca? ?? On 24 February 2017 at 11:19, Edwin F. Bryant via INDOLOGY < indology at list.indology.info> wrote: > > Friends, > > Does anyone know the origin of this verse in the MhBh: > > "Logic is unreliable, the Srutis express different viewpoints, and there > is no RSi who does not have a different philosophy from other sages. The > essence of dharma is hidden in the innermost recesses of the hearts of > enlightened souls; one should therefore follow the path traversed by an > enlightened soul" > > This oft-quoted verse appears in the various renditions of the text in the > section where YudhiSThira answers the questions of the yakSa in the forest > by the lake, but I can't seem to find it in the BORI edition - which might > of course be the answer to the dilemma, but i ask just in case. > > Many thanks. Edwin Bryant. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing > committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or > unsubscribe) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alanus1216 at yahoo.com Mon Feb 27 15:06:18 2017 From: alanus1216 at yahoo.com (Allen Thrasher) Date: Mon, 27 Feb 17 15:06:18 +0000 Subject: [INDOLOGY] First female sovereign In-Reply-To: <50C58FED-D5A2-43C7-BA7D-D25478855067@wwu.edu> Message-ID: <460190587.1853949.1488207978705@mail.yahoo.com> This is I know very late in this conversation, but female regents were standard in Rajput states, as I learned for the first time a few years ago at a symposium at the Library of Congress on Indian royal women. ?If the heir was a boy, his mother became the regent while one of her brothers from her native state would come to assist her. ?Were similar systems found in India earlier? This raises an interesting issue with comparative implications. ?As we know, some European policies allowed female inheritance of a throne and some did not. ?E.g. France had the Salic late but the usual regent of a boy king was his mother, and the usual regent while the king was out of his kingdom was his wife. ?Why in such cases were women considered competent in terms of skill, willpower, etc. to rule a state but not to inherit one? Because of the direct or symbolic association of rule with active, in-person miltary leadership in the field? Allen Sent from Yahoo Mail on Android On Fri, Nov 4, 2016 at 6:59 PM, Michael Slouber wrote: Thanks to all who responded about India?s first female sovereign. ?I summarize the responses regarding queens who ruled in India before or contemporary to Razia Sultana:? (counting regents) 1. N?g?nik?, 2nd century BC Satavahana empire 2. Prabh?vat? Gupta in the 4th--5th centuries, V?k??aka dynasty3. Kulaprabh?vat?, 5th century Cambodia (outside of the Indian subcontinent, but good to know) (not counting regents) 1. Didd?, 10th?11th centuries Kashmir 2. Rudram? Dev?, 13th Century, K?kat?ya Dynasty I also appreciate the references to?O. von Hinueber?s book, which may refer to others. ?? Michael Slouber Assistant Professor of South Asia Department of Liberal Studies Western Washington University -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From emstern at verizon.net Tue Feb 28 07:33:57 2017 From: emstern at verizon.net (Elliot Stern) Date: Tue, 28 Feb 17 02:33:57 -0500 Subject: [INDOLOGY] Mahabharat verse on unreliability of the intellect In-Reply-To: Message-ID: <04C57403-242E-4C66-A03D-30B1E84AC56A@verizon.net> Found in the Gretil text of the BORI ?ra?yakaparvan: 03,297.061d at 032_0065 tarko 'prati??ha? ?rutayo vibhinn? 03,297.061d at 032_0066 naiko ??ir yasya mata? pram??am 03,297.061d at 032_0067 dharmasya tattva? nihita? guh?y?? 03,297.061d at 032_0068 mah?jano yena gata? sa panth?? Elliot M. Stern 552 South 48th Street Philadelphia, PA 19143-2029 United States of America telephone: 215-747-6204 mobile: 267-240-8418 emstern at verizon.net > On 24 Feb 2017, at 13:24, Madhav Deshpande via INDOLOGY wrote: > > This source seems to give a reference to the Vanaparvan of the MBH (but I have no idea what edition of the MBH they are referring to): > > Chant and Be Happy: The Power of Mantra Meditation > https://books.google.com/books?isbn=9171497021 > Based on the teachings of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada - 1984 - ?Philosophy > As stated inthe Mah?bh?rata (Vana-p?rva 313.117): tarko 'prati??ha? ?rutayo vibhinn? n?s?v ??ir yasya mata?na bhinnam dharmasyatattva? nihita? ... > > Madhav Deshpande > Ann Arbor, Michigan, USA > > On Fri, Feb 24, 2017 at 1:19 PM, Edwin F. Bryant via INDOLOGY > wrote: > > Friends, > > Does anyone know the origin of this verse in the MhBh: > > "Logic is unreliable, the Srutis express different viewpoints, and there > is no RSi who does not have a different philosophy from other sages. The > essence of dharma is hidden in the innermost recesses of the hearts of > enlightened souls; one should therefore follow the path traversed by an > enlightened soul" > > This oft-quoted verse appears in the various renditions of the text in the > section where YudhiSThira answers the questions of the yakSa in the forest > by the lake, but I can't seem to find it in the BORI edition - which might > of course be the answer to the dilemma, but i ask just in case. > > Many thanks. Edwin Bryant. > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > INDOLOGY at list.indology.info > indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing committee) > http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From martingansten at gmail.com Tue Feb 28 17:12:59 2017 From: martingansten at gmail.com (Martin Gansten) Date: Tue, 28 Feb 17 18:12:59 +0100 Subject: =?utf-8?Q?[INDOLOGY]_A_disease_called_j=C4=81pyat=C4=81=3F?= Message-ID: <6656071c-bd22-84cb-5a2f-ebe2541b11a5@gmail.com> I once again turn to the vaidyavids on this list in hope of enlightenment. Balabhadra in his 17th-century /H?yanaratna/ writes of an astrological configuration: /atra teja?si?hena samarasi?hena ca ?anid???i? vin? r?k??dirog?? prokt?? | ?anid???au tu j?pyat? n?ma kutsito roga ukta? | / 'On this [matter], Teja?si?ha and Samarasi?ha state that [even] without the aspect of Saturn, there are diseases such as dryness, but if Saturn aspects, there is said to be the vile disease called /j?pyat?/.' Does anyone know what condition this might be? I have so far found only one other occurrence of /j?pyat?/, in Var?hamihira's /Yogay?tr?/ (10.57), which is not very illuminating: /dak?i?e ?ubham at?va ?obhana? p?pam apy ativir?pam anyata? |// //j?pyat? bhavati tadviparyaye vistaro 'nyamunibhi? prak?rtita? ||// / The alternative word division /j?pyat?n?m akutsito /seems likewise unpromising. Martin Gansten -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: