[INDOLOGY] QUERY: mouse-venom
Seishi Karashima
skarashima at gmail.com
Fri Jul 22 00:19:02 UTC 2016
Dear Matthew,
Cf. also:
Lambert Schmithausen, *Maitrī and Magic: Aspects of the Buddhist Attitude
toward the Dangerous in Nature*, Wien: Verlag der Osterreichischen Akademie
der Wissenschaften, 1997, (SbÖAW, Bd. 652 . Veroffentlichungen zu den
Sprachen und Kulturen Südasiens ; Heft 30), p. 38, n. 78 (with further
references to Japanese articles on the *Bodhisattvacaryāvatāra*).
Abhidhammāvatāra-abhinavaṭīkā, Kilesappahānakathāvaṇṇanā: appahīnabhāvena
sattasantāne anusenti mūsikavisaṃ viya anurūpakāraṇaṃ labhitvā uppajjantīti
With best regards,
Seishi
2016-07-22 9:08 GMT+09:00 Seishi Karashima <skarashima at gmail.com>:
> Dear Matthew,
>
> Cf. **Satyasiddhiśāstra* 成實論. T1646_.32.0322a01ff.
> 問曰。諸煩惱何故名使。答曰。生死相續中常隨衆生。故名爲使。猶如乳母常隨小兒。如瘧病未脱。如負債日息。如鼠毒未除。如熱鐵黒相。如穀子牙。如自要奴券。如斷事證人。...
> 322a26f. 亦如四日瘧病雖二日不發。亦名瘧病人。亦如鼠毒未差除。故雷聲則發。(It resembles the rat poison,
> which, if not eliminated, will still [故] cause an attack [even] by
> [hearing] sounds of thunder.)
>
>
> *Sphuṭârthā Abhidharmakośavyākhyā: the Work of Yaśomitra*, ed. U.
> Wogihara, Tokyo 1936: The Publishing Association of Abhidharmakośavyākhyā;
> Tokyo 31989: Sankibō Busshorin, p. 488, l. 5f. *anubadnaṃtīti. anukrānteś
> cāturthakajvaravan mūṣikāviṣavac cety anye*. = The Chinese translation of
> Saṅghabhadra’s *Abhidharmanyāyānusāraśāstra*, T. 29, no. 1559, *Apidamo
> Shunzhenglilun *阿毘達磨順正理論, translated by Xuanzang, T1562_.29.0641c22f.
> 言隨縛者。極難離故。如四日瘧及鼠毒等= The Chinese translation of Saṅghabhadra’s **Abhidharmapiṭakaprakaraṇaśāsanaśāstra
> *阿毘達磨藏顯宗論 T1563_.29.0905b09f.
>
> Cf. also *L’Abhidharmakośa de Vasubandhu: traduction et annotations*,
> Louis de Vallée Poussin, IV, p. 78, n. 1, 49 "poison du rat"; p. 79, n. 1 = *Abhidharmakośa-Bhāṣya
> of Vasubandhu: The Treasury of the Abhidharma and its (Auto) Commentary*,
> translated into French by Louis de La Vallée Poussin; annotated English
> translation by Gelong Lodrö Sangpo, II, p. 1830f.
>
>
> A similar phrase is found in the *Abhidharmahṛdaya*, 阿毘曇心論經
> T1551_.28.0847a1f. 相續義名使。猶如鼠毒。如四日瘧病。However, this phrase is not found
> another Chinese translation of the same text, see: *Le coeur de la loi
> suprême: Traité* de Fa-Cheng: Abhidharmahṛdayaśāstra de Dharmaśrī,
> traduit et annoté par Indumati Armelin, Paris Geuther 1978, p. 107;
> Charles Willemen, 2006 *The Essence of Scholasticism,
> Abhidharmahṛdaya. T 1550*, Revised edition with a completely new
> introduction, Delhi 2006: Motilal Banarsidass, p. 102.
>
>
> *Laṅkāvatārasūtra* (梵文入楞伽經), ed. Bunyiu Nanjio, Kyoto 1923: Otani
> University (Bibliotheca Otaniensis, vol. 1), reprint: Kyoto 1956: Otani
> University, p. 138, l. 15f. *tatrānuśayānām ariprakhyānāṃ **mūṣikāviṣavat**
> prakopadharmiṇām atyantasamudghātādarhadvadho bhavati* /(= Vaidya 57.1).
>
>
> With best regards,
>
> Seishi Karashima
>
> P.S.
>
> I have placed PDF files of my articles on the following websites:
>
> https://sokauniversity.academia.edu/SeishiKarashima
>
> http://iriab.soka.ac.jp/orc/staff/karashima/index_karashima.html
>
>
> 2016-07-21 20:04 GMT+09:00 Matthew Kapstein <mkapstei at uchicago.edu>:
>
>> Dear friends,
>>
>> A bit of amusement during the summer recess:
>>
>> Śāntideva, in his Bodhicaryāvatāra IX, in the course of his critique of
>> Yogācāra,
>> argues that self-awareness (svasaMvid-) is not, pace the Yogācārin, a
>> necessary condition
>> for the formation of memory. As a counter-example, he adduces
>> "mouse-venom":
>> anyānubhūte saMbandhāt smRtir ākhuviSaM yathā//
>>
>> His commentator Prajñākaramati unpacks this by explaining that one who is
>> struck with mouse-venom
>> does not recall the incident until the memory is aroused by a
>> thunderstorm (meghastanitam adhigamya).
>>
>> Now, as we all know, philosophical examples, according to Indian rules of
>> debate, were supposed to
>> have been such as to be accepted by all parties. We might therefore
>> expect the tale about mouse-venom
>> to have been fairly widely known. My question is whether any of you might
>> have noted it elsewhere,
>> and if so, where?
>>
>> With thanks in advance for your replies,
>>
>> Matthew
>>
>>
>> Matthew Kapstein
>> Directeur d'études,
>> Ecole Pratique des Hautes Etudes
>>
>> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies,
>> The University of Chicago
>>
>> ________________________________________
>> _______________________________________________
>> INDOLOGY mailing list
>> INDOLOGY at list.indology.info
>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
>> committee)
>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
>> unsubscribe)
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20160722/efd940ad/attachment.htm>
More information about the INDOLOGY
mailing list